EN Slogans, taglines, catchphrases, jingles, bywords? Translating these complex and subtle but powerful messages is a field unto itself, requiring a keen eye for nuance and immense cultural sensitivity, in addition to ongoing market vigilance
EN Slogans, taglines, catchphrases, jingles, bywords? Translating these complex and subtle but powerful messages is a field unto itself, requiring a keen eye for nuance and immense cultural sensitivity, in addition to ongoing market vigilance
FR Leur subtilité demande un souci aigu de la nuance et une vigilance de chaque instant devant le déferlement quotidien de slogans inédits ou brillamment déclinés pour les besoins de nouvelles campagnes ou situations
inglês | francês |
---|---|
slogans | slogans |
vigilance | vigilance |
nuance | nuance |
market | campagnes |
a | un |
and | et |
in | devant |
EN Are your catchphrases punchy enough? How can we get in touch with your brand? Have you tested all the forms?
FR Est-ce que vos accroches sont suffisamment percutantes ? Comment peut-on prendre contact avec votre marque ? Avez-vous testé tous les formulaires ?
inglês | francês |
---|---|
can | peut |
tested | testé |
forms | formulaires |
enough | suffisamment |
brand | marque |
how | comment |
touch | contact |
with | avec |
are | sont |
all | tous |
EN Slogans, taglines, catchphrases, jingles, bywords? Translating these complex and subtle but powerful messages is a field unto itself, requiring a keen eye for nuance and immense cultural sensitivity, in addition to ongoing market vigilance
FR Leur subtilité demande un souci aigu de la nuance et une vigilance de chaque instant devant le déferlement quotidien de slogans inédits ou brillamment déclinés pour les besoins de nouvelles campagnes ou situations
inglês | francês |
---|---|
slogans | slogans |
vigilance | vigilance |
nuance | nuance |
market | campagnes |
a | un |
and | et |
in | devant |
Mostrando 3 de 3 traduções