Traduzir "workflow engine" para finlandês

Mostrando 45 de 45 traduções da frase "workflow engine" de inglês para finlandês

Tradução de inglês para finlandês de workflow engine

inglês
finlandês

EN The NMT engine is used to translate the content.

FI Sisältö käännetään neuroverkkoja hyödyntävällä konekääntimellä.

inglês finlandês
content sisältö

EN Technical difficulties (engine problems)

FI Tekniset ongelmat (ongelmat moottorissa)

inglês finlandês
problems ongelmat

EN We have extensive support for all different types of modifications, as well as a toolkit and guide so that even newbie developers can play around with our engine and try out different things

FI Meillä on laaja tuki kaikille erilaisia muutoksia, sekä työkalupakki, ja ohjata niin että jopa newbie kehittäjät voivat leikkiä meidän moottori ja kokeilla eri asioita

inglês finlandês
support tuki
different eri
even jopa
that että
all kaikille
have on
as niin
our ja
we meidän

EN One search engine to access all data

FI Yksi hakukone kaikkeen tietoon.

inglês finlandês
one yksi

EN Technical difficulties (engine problems)

FI Tekniset ongelmat (ongelmat moottorissa)

inglês finlandês
problems ongelmat

EN Good Life Engine is a course by Aalto Ventures Program that helps you develop habits and routines for a better life. The monthly workshops are open to all and free to attend. 

FI Good Life Engine on Aalto Ventures Programin kurssi, joka auttaa kehittämään uusia tapoja ja rutiineja tukemaan hyvää arkea. Kurssin kuukausittaiset luennot ovat avoimia kaikille.

inglês finlandês
aalto aalto
helps auttaa
is on
you ja
are ovat
the joka
to kaikille

EN An introduction to search engine marketing 

FI Kuinka asettaa tavoitteet digitaaliselle markkinoinnille?

inglês finlandês
to kuinka

EN 0 Search Engine Optimization Jobs

FI 0 Hakukoneoptimointi työpaikkaa

EN The NMT engine is used to translate the content.

FI Sisältö käännetään neuroverkkoja hyödyntävällä konekääntimellä.

inglês finlandês
content sisältö

EN Which products you buy after accessing the website from a search engine.

FI Mitä tuotteita ostit päädyttyäsi hakukoneen kautta verkkokauppaan.

EN Data relating to whether an ad was clicked on shows us whether this ad was relevant for search engine users

FI Tiedot siitä, klikattiinko mainosta, kertoo meille, oliko mainos relevantti hakukoneiden käyttäjille

EN Leverage the real-life experience and best practices of consolidation experts for a user-friendly, step-by-step workflow.

FI Konsolidoinnin asiantuntijoiden kokemusta sekä parhaita käytäntöjä hyödyntämällä luodaan käyttäjäystävällinen vaiheittainen työnkulku.

EN The right workflow for the right document

FI Oikea työnkulku oikealle dokumentille

inglês finlandês
right oikea

EN As M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), when a new document is created, it can go straight to the right workflow.

FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten uusi dokumentti ohjautuu automaattisesti oikeaan työnkulkuun.

inglês finlandês
content sisällön
etc jne
new uusi
customer asiakkaan
documents dokumentit
based mukaan

EN If you are in the field or at a customer location, you can update the status of a workflow from mobile, so that work progresses.

FI Voit päivittää työnkulun tilan mobiililaitteella, joten työ etenee silloinkin, kun olet esimerkiksi kentällä tai asiakaskäynnillä.

inglês finlandês
work työ
update päivittää
or tai
can voit
in kun

EN You can do all of this with M-Files workflow automation.

FI Voit tehdä tämän kaiken M-Filesin työnkulkujen automatisoinnin avulla.

inglês finlandês
all kaiken
this tämän
can voit
do tehdä

EN Workflow automation enables you model document, project or process lifecycles based on processes you run in the real world.

FI Työnkulkujen automatisoinnin avulla voit mallintaa dokumentin, projektin tai prosessin elinkaaren tosielämän prosessien perusteella.

inglês finlandês
or tai

EN Access rights in M-Files are dynamic and based on metadata about the document type, project or case, or workflow state. Permissions change automatically when there are changes in the organization or workgroups.

FI M-Filesin käyttöoikeudet ovat dynaamisia ja perustuvat dokumentin tyypin, projektin, tapauksen tai työnkulun tilan metatietoihin. Suojausasetukset muuttuvat automaattisesti, kun organisaatiossa tai työryhmissä tapahtuu muutoksia.

inglês finlandês
and ja
automatically automaattisesti
changes muutoksia
or tai
are ovat
when kun

EN Learn more about workflow automation

FI Lue lisää työnkulkujen automatisoinnista

inglês finlandês
more lisää

EN In M-Files, content is automatically accessible to the right people and the right people only. Access rights can be defined by a variety of criteria like role, department, project, workflow state… virtually anything.

FI M-Filesissa tiedot ovat automaattisesti oikeiden ihmisten – ja vain oikeiden ihmisten – käytettävissä. Käyttöoikeudet voidaan määrittää erilaisten ehtojen, kuten roolin, osaston, projektin tai työnkulun tilan, mukaan.

EN Quick localization thanks to an optimized workflow

FI Optimoidun työnkulun takaama nopea lokalisointi

EN Get in touch with us to discuss a custom Software Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta ohjelmistojen lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Get in touch with us to discuss a custom Video Game Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta videopelien lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Get in touch with us to discuss a custom Mobile App Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta mobiilisovellusten lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Try Workflow Triggers in Your CRM

FI Kokeile Workflow-triggereitä CRM:ssäsi

inglês finlandês
crm crm

EN All the data points included in your Vainu license can be used in workflow triggers.

FI Kaikkia Vainu-lisenssiisi kuuluvia datapisteitä voidaan käyttää workflow-triggereissä.

inglês finlandês
all kaikkia
vainu vainu
used käyttää

EN Get the details on workflow automation

FI Tutustu työnkulkujen automatisointiin

EN Meet your Workflow Approval Assistant

FI Tutustu työnkulun hyväksynnän avustajaasi

EN All workflow actions are available – you can approve, reject, forward or escalate tasks.

FI Kaikki työnkulun toiminnot ovat käytettävissä – voit hyväksyä, hylätä, lähettää eteenpäin tai eskaloida tehtäviä.

EN Get the details on workflow automation

FI Tutustu työnkulkujen automatisointiin

EN The right workflow for the right document

FI Oikea työnkulku oikealle dokumentille

inglês finlandês
right oikea

EN As M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), when a new document is created, it can go straight to the right workflow.

FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten uusi dokumentti ohjautuu automaattisesti oikeaan työnkulkuun.

inglês finlandês
content sisällön
etc jne
new uusi
customer asiakkaan
documents dokumentit
based mukaan

EN If you are in the field or at a customer location, you can update the status of a workflow from mobile, so that work progresses.

FI Voit päivittää työnkulun tilan mobiililaitteella, joten työ etenee silloinkin, kun olet esimerkiksi kentällä tai asiakaskäynnillä.

inglês finlandês
work työ
update päivittää
or tai
can voit
in kun

EN You can do all of this with M-Files workflow automation.

FI Voit tehdä tämän kaiken M-Filesin työnkulkujen automatisoinnin avulla.

inglês finlandês
all kaiken
this tämän
can voit
do tehdä

EN Workflow automation enables you model document, project or process lifecycles based on processes you run in the real world.

FI Työnkulkujen automatisoinnin avulla voit mallintaa dokumentin, projektin tai prosessin elinkaaren tosielämän prosessien perusteella.

inglês finlandês
or tai

EN Try Workflow Triggers in Your CRM

FI Kokeile Workflow-triggereitä CRM:ssäsi

inglês finlandês
crm crm

EN All the data points included in your Vainu license can be used in workflow triggers.

FI Kaikkia Vainu-lisenssiisi kuuluvia datapisteitä voidaan käyttää workflow-triggereissä.

inglês finlandês
all kaikkia
vainu vainu
used käyttää

EN I highly recommend Survio as it is user-friendly and professional. It is definitely worth updating the free account to get more advanced features and make it an integral part of your workflow.

FI Meidän tulee tietää kuinka asiakkaat arvioivat tuotteitamme ja Survion avulla pystymme siihen. Käytämme erityisesti sen edistyksellisiä ominaisuuksia kyselylomakkeiden jakamiseen, mukauttamiseen ja integrointiin osaksi työnkulkuamme.

inglês finlandês
features ominaisuuksia
and ja

EN Quick localization thanks to an optimized workflow

FI Optimoidun työnkulun takaama nopea lokalisointi

EN Get in touch with us to discuss a custom Software Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta ohjelmistojen lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Get in touch with us to discuss a custom Video Game Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta videopelien lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Get in touch with us to discuss a custom Mobile App Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta mobiilisovellusten lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Integrations to simplify your workflow

FI Yksinkertaista työnkulkua integraatioiden avulla

EN Optimize your workflow with managed WordPress hosting.

FI Optimoi työmäärääsi hallinnoidulla WordPressillä.

EN Photoshop cloud documents | Workflow questions

FI Photoshop-pilvidokumentit | Työnkulkuun liittyviä kysymyksiä

inglês finlandês
questions kysymyksiä

Mostrando 45 de 45 traduções