Traduzir "standard systems" para finlandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "standard systems" de inglês para finlandês

Tradução de inglês para finlandês de standard systems

inglês
finlandês

EN Create templates that take content from your business systems — like CRM or ERP — to prefill documents with standard data.

FI Luo dokumenttipohjia, jotka poimivat sisällön liiketoimintajärjestelmistäsi, kuten CRM- tai ERP-järjestelmistä, ja täyttävät vakiotiedot dokumenttiin valmiiksi.

inglêsfinlandês
createluo
contentsisällön
ortai
likekuten

EN Create templates that take content from your business systems — like CRM or ERP — to prefill documents with standard data.

FI Luo dokumenttipohjia, jotka poimivat sisällön liiketoimintajärjestelmistäsi, kuten CRM- tai ERP-järjestelmistä, ja täyttävät vakiotiedot dokumenttiin valmiiksi.

inglêsfinlandês
createluo
contentsisällön
ortai
likekuten

EN To search for UL Firestop Systems, please click on the "Firestop systems details" tab above.

FI Etsiäksesi UL-palokatkojärjestelmiä napsauta yllä olevaa välilehteä ”Tietoa palokatkojärjestelmistä".

EN (d) taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on the infrastructure of the Service or Kobo's systems or networks, or any systems or networks connected to the Service or to Kobo'

FI (d) sellaisten toimien toteuttaminen, jotka aiheuttavat kohtuuttoman tai suhteettoman suuren kuormituksen palvelun tai Kobon järjestelmien tai verkkojen tai minkä tahansa palveluun tai Koboon kytketyn järjestelmän tai verkon infrastruktuurille;

EN Standard Package: prompt support, including Customer Success Management (CSM). There for you whenever you need assistance.

FI Vakiopaketti: nopea tuki, sisältäen asiakasmenestyshallinnan. Saatavilla aina, kun tarvitsette apua.

inglêsfinlandês
supporttuki

EN Make sure your security is up to standard

FI Varmista ajantasainen tietoturva

inglêsfinlandês
make surevarmista

EN These modules help with file conversions to standard Czech bank formats, daily upload of bank transactions and automatic daily updates for exchange rates.

FI Nämä moduulit auttavat tiedostojen muuntamisessa tšekkiläisiin vakiopankkimuotoihin, pankkitapahtumien päivittäisessä lataamisessa sekä vaihtokurssien automaattisissa päivittäisissä päivityksissä.

inglêsfinlandês
thesenämä

EN Information security standard certified company.

FI Yritys noudattaa tietoturvallisuuden hallintajärjestelmiä koskevaa standardia.

inglêsfinlandês
companyyritys

EN M-Files does not release service releases to old M-Files 2018 builds. All updates are available via the standard monthly release cycle and require updating software to the latest monthly update.

FI M-Files ei julkaise palveluja vanhoille M-Files 2018 ‑versioille. Kaikki päivitykset ovat saatavilla tavanmukaisen kuukausittaisen julkaisusyklin kautta, ja ne edellyttävät ohjelmiston päivittämistä uusimpaan kuukausipäivitykseen.

inglêsfinlandês
allkaikki
availablesaatavilla
notei
viakautta
andja

EN Make sure your processes are up to standard

FI Varmista, että prosessisi täyttävät vaatimukset

inglêsfinlandês
make surevarmista
toettä

EN For the following collections, additional license terms apply, which include some variations to our standard terms:

FI Seuraaviin kokoelmiin sisältyy tiettyjä poikkeuksia:

EN If you do not have any existing Autodesk subscriptions, your users assigned to Flex will automatically receive the Standard plan

FI Jos sinulla ei ole Autodesk-tilauksia, Flexiin määritetyt käyttäjät saavat automaattisesti Standard-palvelupaketin

inglêsfinlandês
ifjos
autodeskautodesk
userskäyttäjät
automaticallyautomaattisesti
notei

EN What’s included in your Standard plan

FI Mitä Standard-palvelupaketti sisältää

EN RAMetrics contains the complete results from all standard survey measurements ever conducted in the system; all numeric and all pictorials

FI RAMetrics sisältää kaikki vakiotutkimukset, joita on ikinä tehty RAM-järjestelmässä, niin tutkimustulosten kuin kuvamateriaalien osalta

inglêsfinlandês
allkaikki
thekuin

EN This step is usually carried out after DTP and is needed to make sure that final quality meets the required standard.

FI Tämä vaihe tehdään yleensä taiton jälkeen ja sillä varmistetaan, että lopputulos vastaa laatustandardejamme.

inglêsfinlandês
stepvaihe
usuallyyleensä
andja
tojälkeen

EN We don’t hold any unnecessary stocks of unflattering ready-to-wear standard sizes, because why should we? There’s more in it for you and our planet to go custom

FI Emme pidä tarpeettomia huonosti istuvien ja epäimartelevien standardikokoisten vaatteiden varastoa, sillä miksi meidän tulisi? Räätälöimällä niin sinä kuin planeettamme saa enemmän

inglêsfinlandês
shouldtulisi
moreenemmän
whymiksi
youja

EN Goods made to the consumer's specifications like shirts, piqué polos, chinos, suits, coats and boxershorts are excluded from the right of withdrawal (even if they are ordered as a standard size).

FI Asiakkaan määrittelemien tietojen mukaan valmistetut tuotteet, kuten paidat, pikeepoolot, chinot, puvut, takit ja bokserishortsit, eivät kuulu peruutusoikeuden piiriin (vaikka ne olisi tilattu standardikoossa).

inglêsfinlandês
shirtspaidat
andja
askuten

EN For the following collections, additional license terms apply, which include some variations to our standard terms:

FI Seuraaviin kokoelmiin sisältyy tiettyjä poikkeuksia:

EN This web application Protax allows you to identify any DNA sequence of a Finnish insect, as derived from the standard DNA barcode region, CO1, in FASTA format. It cannot distinguish between other taxa than insects.

FI Tällä Protax-sovelluksella voit tunnistaa suomalaisia hyönteisiä FASTA-muotoisen COI1 DNA -sekvenssien avulla. Se ei osaa tunnistaa muita lajiryhmiä kuin hyönteisiä.

inglêsfinlandês
itse
cannotei
askuin

EN the Standard Contractual Clauses based on the European Commission Decision 2010/87/EU of February 5, 2010.

FI EU-komission 5.2.2010 tekemään päätökseen perustuvat mallisopimuslausekkeet.

EN Built by a team of dedicated industry professionals with a focus on speed, efficiency and dynamic rewards, Wildz is setting the gold-standard for the modern-day online casino.

FI Mitä ikinä etsitkin, tulet varmasti löytämään sen Wildzilta, joka tarjoaa kaikki parhaat kasinopelit netissä.

inglêsfinlandês
thesen

EN Make the large-scale improvements your community needs most a reality through a construction or equipment-focused standard LCIF Matching Grant. Available now to Lions districts and multiple districts worldwide.

FI Toteuttakaa paikkakunnalla tarvittavat suuren mittakaavan työt LCIF:n Vastaavan summan apurahan kautta. Apurahaa voidaan käyttää rakennustöihin tai välineiden hankkimiseen. Lionspiirit ja moninkertaispiirit voivat nyt hakea näitä apurahoja.

inglêsfinlandês
lciflcif
nownyt
ortai
andja
tokautta

EN Standard Package: prompt support, including Customer Success Management (CSM). There for you whenever you need assistance.  

FI Vakiopaketti: nopea tuki, joka sisältää Customer Success Management-osion. Saatavilla aina, kun tarvitsette apua.  

inglêsfinlandês
supporttuki

EN Make sure your security is up to standard

FI Varmista ajantasainen tietoturva

inglêsfinlandês
make surevarmista

EN Make sure your processes are up to standard

FI Varmista, että prosessisi täyttävät vaatimukset

inglêsfinlandês
make surevarmista
toettä

EN For the following collections, additional license terms apply, which include some variations to our standard terms:

FI Seuraaviin kokoelmiin sisältyy tiettyjä poikkeuksia:

EN If you do not have any existing Autodesk subscriptions, your users assigned to Flex will automatically receive the Standard plan

FI Jos sinulla ei ole Autodesk-tilauksia, Flexiin määritetyt käyttäjät saavat automaattisesti Standard-palvelupaketin

inglêsfinlandês
ifjos
autodeskautodesk
userskäyttäjät
automaticallyautomaattisesti
notei

EN This web application Protax allows you to identify any DNA sequence of a Finnish insect, as derived from the standard DNA barcode region, CO1, in FASTA format. It cannot distinguish between other taxa than insects.

FI Tällä Protax-sovelluksella voit tunnistaa suomalaisia hyönteisiä FASTA-muotoisen COI1 DNA -sekvenssien avulla. Se ei osaa tunnistaa muita lajiryhmiä kuin hyönteisiä.

inglêsfinlandês
itse
cannotei
askuin

EN For the following collections, additional license terms apply, which include some variations to our standard terms:

FI Seuraaviin kokoelmiin sisältyy tiettyjä poikkeuksia:

EN An example of a standard table created in Survio

FI Esimerkki Survion perustaulukosta

EN Everything from standard rooms to top suites

FI Kaikkea Standard-huoneista huippusviitteihin

EN Information security standard certified company.

FI Yritys noudattaa tietoturvallisuuden hallintajärjestelmiä koskevaa standardia.

inglêsfinlandês
companyyritys

EN Get started with our standard Website Builder that’s included for free in all of our hosting plans

FI Aloita kotisivukoneen vakioversiolla, joka sisältyy kaikkiin webhotellipaketteihin maksutta

inglêsfinlandês
alljoka

EN RAMetrics contains the complete results from all standard survey measurements ever conducted in the system; all numeric and all pictorials

FI RAMetrics sisältää kaikki vakiotutkimukset, joita on ikinä tehty RAM-järjestelmässä, niin tutkimustulosten kuin kuvamateriaalien osalta

inglêsfinlandês
allkaikki
thekuin

EN This step is usually carried out after DTP and is needed to make sure that final quality meets the required standard.

FI Tämä vaihe tehdään yleensä taiton jälkeen ja sillä varmistetaan, että lopputulos vastaa laatustandardejamme.

inglêsfinlandês
stepvaihe
usuallyyleensä
andja
tojälkeen

EN M-Files does not release service releases to old M-Files 2018 builds. All updates are available via the standard monthly release cycle and require updating software to the latest monthly update.

FI M-Files ei julkaise palveluja vanhoille M-Files 2018 -versioille. Kaikki päivitykset ovat saatavilla tavanmukaisen kuukausittaisen julkaisusyklin kautta, ja ne edellyttävät ohjelmiston päivittämistä uusimpaan kuukausipäivitykseen.

inglêsfinlandês
notei
availablesaatavilla
andja
areovat
allkaikki

EN Ensure peace of mind with an extended warranty for Tap IP, adding one additional year to the standard two-year limited hardware warranty. Contact your reseller for availability.

FI Varmista mielenrauha hankkimalla Tap IP:lle laajennettu takuu, joka jatkaa tavanomaista kahden vuoden rajoitettua laitetakuuta lisävuodella. Tiedustele saatavuutta jälleenmyyjältäsi.

inglêsfinlandês
thejoka

EN Ensure optimal performance of your Logitech conference room hardware for a total of three years with the purchase of an Extended Warranty for Logitech Swytch, which adds one additional year to the standard two year limited hardware warranty.

FI Kun ostat Logitech Swytchille laajennetun takuun, voit varmistaa Logitechin neuvottelutilalaitteiston parhaan mahdollisen toiminnan yhteensä kolmen vuoden ajan. Laajennettu takuu pidentää kahden vuoden rajoitettua laitteistotakuuta yhdellä vuodella.

inglêsfinlandês
ensurevarmistaa
withkun

EN When you use the standard Pen tool, the following options are available in the options bar:

FI Kun käytät tavallista kynätyökalua, seuraavat asetukset voidaan valita asetusriviltä:

inglêsfinlandês
whenkun

EN The EU Standard Contractual Clauses can be viewed on the European Commission’s website here

FI EU:n vakiosopimuslausekkeet ovat nähtävillä Euroopan komission verkkosivustolla täällä

inglêsfinlandês
europeaneuroopan
beovat

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

EN Finally, if you use our survey tool, depending on the package you are on and the settings you have selected, your Respondents may reach the standard survey end page on completion of a survey

FI Lopuksi: jos käytät kyselytutkimustyökaluamme, vastaajasi voivat saapua tavanomaiselle kyselytutkimuksen lopetussivulle kyselytutkimuksen suorittamisen jälkeen riippuen tilauksestasi sekä asetuksistasi

inglêsfinlandês
ifjos
dependingriippuen
ofjälkeen

Mostrando 50 de 50 traduções