Traduzir "paralympic" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "paralympic" de inglês para espanhol

Traduções de paralympic

"paralympic" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

paralympic paralímpica paralímpico

Tradução de inglês para espanhol de paralympic

inglês
espanhol

EN Since the Vancouver 2010 Paralympic Winter Games, medical workshops have been held at Paralympic Games and Paralympic Winter Games.

ES Desde los Juegos Paralímpicos de Invierno Vancouver 2010, se realizaron talleres médicos en los Juegos Paralímpicos y en los Juegos Paralímpicos de Invierno.

inglêsespanhol
vancouvervancouver
winterinvierno
workshopstalleres
gamesjuegos
aten
thelos

EN Since the Vancouver 2010 Paralympic Winter Games, medical workshops have been held at Paralympic Games and Paralympic Winter Games.

ES Desde los Juegos Paralímpicos de Invierno Vancouver 2010, se realizaron talleres médicos en los Juegos Paralímpicos y en los Juegos Paralímpicos de Invierno.

inglêsespanhol
vancouvervancouver
winterinvierno
workshopstalleres
gamesjuegos
aten
thelos

EN A paralympic swimmer, with 26 medals in five Paralympic Games, Teresa Perales is the most decorated Spanish Paralympic athlete in history

ES Con 26 medallas en cinco Juegos Paralímpicos, Teresa Perales es la deportista paralímpica española más laureada de la historia

inglêsespanhol
paralympicparalímpica
medalsmedallas
teresateresa
athletedeportista
ises
inen
gamesjuegos
fivede
historyhistoria
withcon
theespañola

EN Marlene van Gansewinkel from the Netherlands added the Paralympic title to her European Championships gold in the women's 200m T64 (26.22). It was her first Paralympic gold as well.

ES La neerlandesa Marlene van Gansewinkel sumó el título Paralímpico a su oro en el Campeonato Europeo en los 200m T64 femeninos (26.22). También fue su primer oro Paralímpico.

inglêsespanhol
paralympicparalímpico
europeaneuropeo
championshipscampeonato
goldoro
tt
wasfue
inen
titletítulo
toa

EN The IPC is committed to furthering research in the areas of interest of the Paralympic Movement, and facilitates research projects at IPC events, IPC sanctioned competitions and during Paralympic Games

ES El IPC se compromete a realizar futuras investigaciones en áreas de interés del Movimiento Paralímpico, y facilitar proyectos de investigación en sus eventos, en otras competencias autorizadas y durante los Juegos Paralímpicos

inglêsespanhol
ipcipc
interestinterés
paralympicparalímpico
movementmovimiento
eventseventos
areasáreas
researchinvestigación
projectsproyectos
theel
isse
competitionscompetencias
toa
inen
gamesjuegos
ofde

EN CHAMPIONS ALL: Islamic Republic of Iran players celebrate after winning gold beating Russian Paralympic Committee team in the men's sitting volleyball final at Tokyo 2020 Paralympic Games.

ES Todos campeones: Los jugadores de la República Islámica de Irán celebran tras ganar el oro venciendo al Comité Paralímpico Ruso en la final de vóleibol sentado masculino de los Juegos Paralímpicos Tokio 2020

inglêsespanhol
championscampeones
republicrepública
iranirán
celebratecelebran
winningganar
paralympicparalímpico
sittingsentado
finalfinal
tokyotokio
committeecomité
playersjugadores
goldoro
inen
gamesjuegos
ofde

EN Ali, who won the first ever Paralympic gold for Pakistan, hoped that gold medal would inspire more players join the Paralympic Movement in his country which had fielded just two players at the Games.

ES Ali, que ganó el primer oro Paralímpico de la historia para Pakistán, esperaba que esa medalla de oro inspirara a más atletas a unirse al movimiento Paralímpico en su país, que solo había presentado dos participantes en los Juegos.

inglêsespanhol
paralympicparalímpico
pakistanpakistán
medalmedalla
joinunirse
movementmovimiento
countrypaís
wonganó
goldoro
aliali
inen
gamesjuegos
firstde
justpara

EN Zakariae triumphed in front of the two-time Paralympic champion, Algeria's Kamel Kardjena, and Croatia's Deni Cerni who got the taste of his first-ever Paralympic medal.

ES Zakariae triunfó por delante del argelino Kamel Kardjena, bicampeón Paralímpico, y del croata Deni Cerni, que se llevó la primera medalla Paralímpica de su historia.

inglêsespanhol
medalmedalla
thela
timehistoria
firstprimera
ofde
paralympicparalímpico

EN Nasajpour competed on a team of two with a refugee and asylee in what was then called the Independent Paralympic Athletes at the Rio 2016 Paralympic Games

ES Nasajpour compitió en un equipo de dos con un refugiado y un asilado en lo que entonces se llamaba Atletas Paralímpicos Independientes en los Juegos Paralímpicos Río 2016

inglêsespanhol
nasajpournasajpour
refugeerefugiado
independentindependientes
athletesatletas
riorío
competedcompitió
teamequipo
aun
inen
gamesjuegos
withcon
ofde
thelos

EN The Hellenic Paralympic Committee has offered special support to refugee athletes and coaches to help their development and, earlier at the Games, was encouraging other National Paralympic Committees to do the same.

ES El Comité Paralímpico Helénico ha ofrecido un apoyo especial a los atletas y entrenadores refugiados para ayudar a su desarrollo y, anteriormente en los Juegos, estaba animando a otros Comités Paralímpicos Nacionales a hacer lo mismo.

inglêsespanhol
paralympicparalímpico
committeecomité
offeredofrecido
refugeerefugiados
athletesatletas
coachesentrenadores
developmentdesarrollo
otherotros
nationalnacionales
committeescomités
wasestaba
theel
gamesjuegos
supportapoyo
toa
samemismo
specialen
theirsu
to helpayudar
andy

EN Iran’s Hamed Amiri took his first Paralympic gold in the men’s javelin F54 with a Paralympic record (31.35m). 

ES El iraní Hamed Amiri obtuvo su primer oro Paralímpico en el lanzamiento de jabalina F54 masculino con récord Paralímpico incluido (31.35m).

inglêsespanhol
paralympicparalímpico
goldoro
recordrécord
theel
inen
tookde
withincluido

EN Paralympic legend Omara Durand from Cuba won her second title in Tokyo in the women's 100m T12 (11.49). It was her seventh overall gold in the Paralympic Games.

ES La leyenda Paralímpica cubana Omara Durand ganó su segundo título en Tokio en los 100m T12 femeninos (11.49). Es su séptimo oro en los Juegos Paralímpicos.

inglêsespanhol
paralympicparalímpica
legendleyenda
cubacubana
tokyotokio
tt
seventhséptimo
goldoro
wonganó
secondsegundo
thela
inen
gamesjuegos
titletítulo

EN Boudjadar set a new Paralympic record (7.10m), while Paeyo also notched up a Paralympic record (1:36.07) in front of Canada's Brent Lakatos and France's Pierre Fairbank.

ES Boudjadar estableció un nuevo récord Paralímpico (7,10m), mientras que Paeyo también consiguió un récord Paralímpico (1:36.07) por delante del canadiense Brent Lakatos y del francés Pierre Fairbank.

inglêsespanhol
paralympicparalímpico
recordrécord
pierrepierre
brentbrent
newnuevo
aun
alsotambién
andy
whilemientras
ofdel

EN "I am happy that my Paralympic story continues. I want to become a Paralympic champion again," said the world record holder.

ES “Estoy contento de que mi historia Paralímpica continúe. Quiero volver a ser campeón Paralímpico”, dijo el poseedor del récord mundial.

inglêsespanhol
happycontento
mymi
storyhistoria
wantquiero
championcampeón
saiddijo
worldmundial
recordrécord
paralympicparalímpico
toa

EN Great Britain's Daniel Pembroke triumphed in the men's javelin F13 with a new Paralympic record (69.52). He added the Paralympic title to the gold medal won at this year's European Championships.

ES El británico Daniel Pembroke triunfó en jabalina masculina F13 con un nuevo récord Paralímpico (69,52). Sumó el título Paralímpico a la medalla de oro obtenida en el Campeonato Europeo de este año.

inglêsespanhol
danieldaniel
newnuevo
paralympicparalímpico
recordrécord
medalmedalla
europeaneuropeo
championshipscampeonato
goldoro
inen
aun
titletítulo
withcon
toa
thiseste

EN A total of 22 sports are scheduled for inclusion in the Tokyo 2020 Paralympic Games. Badminton and Taekwondo will be making their debut at the 2020 Paralympic Games.

ES Un total de 22 deportes están programados para ser incluidos en los Juegos Paralímpicos Tokio 2020. El bádminton y el taekwondo harán su debut.

inglêsespanhol
scheduledprogramados
tokyotokio
badmintonbádminton
debutdebut
sportsdeportes
aun
beser
theel
areestán
inen
gamesjuegos
totaltotal
ofde
forpara
theirsu

EN The Tokyo 2020 Paralympic Torch Relay will take place between 13 and 25 August, during the transition period between the Olympic Games and the Paralympic Games. It will comprise the following three parts:

ES El relevo de la antorcha Paralímpica de Tokio 2020 tendrá lugar entre el 13 y el 25 de agosto, durante el período de transición entre los Juegos Olímpicos y los Juegos Paralímpicos. Comprenderá las tres partes siguientes:

inglêsespanhol
tokyotokio
paralympicparalímpica
torchantorcha
relayrelevo
augustagosto
transitiontransición
partspartes
periodperíodo
gamesjuegos
olympicolímpicos
placelugar
threede
willtendrá

EN Just as the International Olympic Committee (IOC) regulates Olympic sports, the International Paralympic Committee (IPC) supervises the Paralympic Games through its national federations

ES Al igual que hace el Comité Olímpico Internacional (COI) con los deportes olímpicos, el Comité Paralímpico Internacional (CPI) es el organismo encargado de supervisar los Juegos Paralímpicos, a través de sus federaciones nacionales

inglêsespanhol
internationalinternacional
ioccoi
paralympicparalímpico
nationalnacionales
federationsfederaciones
committeecomité
sportsdeportes
gamesjuegos
theel
olympicolímpicos
throughde

EN In this article we find out more about their history, their name and the Paralympic flame, as well as the big campaign of the Tokyo 2020 Paralympic Games: #WeThe15.

ES En este artículo, conocemos más acerca de su historia, su nombre, la llama paralímpica y, entre otras cuestiones más, la gran campaña de los Juegos Paralímpicos de Tokio 2020: #WeThe15.

inglêsespanhol
historyhistoria
paralympicparalímpica
flamellama
campaigncampaña
tokyotokio
thela
aboutacerca
inen
namenombre
gamesjuegos
thiseste
findy
ascuestiones
moremás
theirsu

EN The Paralympic disciplines of Milano Cortina 2026 Paralympic Winter Games

ES Las disciplinas Paralímpicos de Milano Cortina 2026

inglêsespanhol
disciplinesdisciplinas
milanomilano
cortinacortina
ofde
thelas

EN Our Olympic and Paralympic Games involve more than just Milan, Cortina, and 2026. They are the Olympic and Paralympic Winter Games Milano Cortina 2026.

ES Nuestros Juegos Olímpicos y Paralímpicos implican algo más que Milán, Cortina y 2026. Son los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Italia.

inglêsespanhol
cortinacortina
milanmilán
gamesjuegos
olympicolímpicos
areson

EN Just as the International Olympic Committee (IOC) regulates Olympic sports, the International Paralympic Committee (IPC) supervises the Paralympic Games through its national federations

ES Al igual que hace el Comité Olímpico Internacional (COI) con los deportes olímpicos, el Comité Paralímpico Internacional (CPI) es el organismo encargado de supervisar los Juegos Paralímpicos, a través de sus federaciones nacionales

inglêsespanhol
internationalinternacional
ioccoi
paralympicparalímpico
nationalnacionales
federationsfederaciones
committeecomité
sportsdeportes
gamesjuegos
theel
olympicolímpicos
throughde

EN Cuba's Omara Durand, Republic of Ireland's Jason Smyth, and Great Britain's Hannah Cockroft won their sixth Paralympic title each at the Tokyo 2020 adding new chapters to their names in the Paralympic history books.

ES La cubana Omara Durand, el irlandés Jason Smyth y la británica Hannah Cockroft ganaron su sexto título Paralímpico cada uno en Tokio 2020, añadiendo nuevos capítulos a sus nombres en los libros de la historia Paralímpica.

inglêsespanhol
jasonjason
hannahhannah
sixthsexto
tokyotokio
addingañadiendo
newnuevos
chapterscapítulos
namesnombres
bookslibros
inen
historyhistoria
paralympicparalímpico
titletítulo
theirsu
eachcada
toa

EN Hug's outstanding results in 2021 were recognised by the International Paralympic Committee (IPC). The Swiss Silver Bullet won the 2021 Paralympic Sports Award as Best Male Athlete.

ES Los excelentes resultados de Hug en 2021 fueron reconocidos por el Comité Paralímpico Internacional (IPC). La Bala de Plata suiza ganó el Premio Paralímpico 2021 como mejor atleta masculino.

inglêsespanhol
resultsresultados
internationalinternacional
paralympicparalímpico
ipcipc
bulletbala
awardpremio
malemasculino
recognisedreconocidos
committeecomité
inen
werefueron
silverplata
wonganó
swisssuiza
bestmejor
athleteatleta
ascomo
outstandingexcelentes
bypor

EN One of the biggest names in Paralympic sport, Masters comes to Lillehammer 2021 only four months after winning two gold medals in Para cycling at the Tokyo 2020 Paralympic Games

ES Masters, uno de los nombres más grandes del deporte Paralímpico, llega a Lillehammer 2021 solo cuatro meses después de ganar dos medallas de oro en Para ciclismo en los Juegos Paralímpicos Tokio 2020

inglêsespanhol
namesnombres
paralympicparalímpico
monthsmeses
winningganar
goldoro
medalsmedallas
tokyotokio
cyclingciclismo
sportdeporte
inen
toa
gamesjuegos
ofde
biggestmás

EN Thailand’s four-time Paralympic champion Watcharaphon Vongsa lived up to his reputation, avenging his Tokyo 2020 defeat agianst Hidetaka Sugimura, the reigning Paralympic champion, with a 10-2 victory in male BC2 finals

ES El tetracampeón Paralímpico tailandés Watcharaphon Vongsa hizo honor a su reputación, vengando su derrota en Tokio 2020 contra Hidetaka Sugimura, el actual campeón Paralímpico, con una victoria por 10-2 en la final masculina BC2

inglêsespanhol
paralympicparalímpico
championcampeón
reputationreputación
tokyotokio
victoryvictoria
malemasculina
finalsfinal
inen
withcon
toa

EN South Korea’s Boccia team have taken home minimum one gold consecutively at every single edition of the Paralympic Games since Seoul 1988. This achievement made the sport have the most decorated Paralympic history in the country.

ES El equipo de boccia de Corea del Sur se ha llevado como mínimo un oro consecutivo en todas las ediciones de los Juegos Paralímpicos desde Seúl 1988. Este logro hizo que este deporte tuviera la historia Paralímpica más decorada del país.

inglêsespanhol
takenllevado
editionediciones
paralympicparalímpica
seoulseúl
achievementlogro
decorateddecorada
countrypaís
minimummínimo
goldoro
sportdeporte
gamesjuegos
historyhistoria
inen
teamequipo
southsur
madehizo
havetuviera
ofde
thiseste

EN “The SB-UL class level of riding has really seen some tremendous growth, not only within this Paralympic season, but over the last two years also,” the 2018 Paralympic champion said. 

ES "El nivel de la clase SB-UL ha experimentado realmente un enorme crecimiento, no solo en esta temporada Paralímpica, sino también en los dos últimos años", dijo el campeón Paralímpico de 2018.

inglêsespanhol
tremendousenorme
growthcrecimiento
withinen
seasontemporada
lastúltimos
saiddijo
championcampeón
levelnivel
classclase
notno
reallyrealmente
yearsaños
ofde
alsotambién
twodos
butsino
thisesta

EN Canada have dominated the most recent men’s Paralympic tournaments, having made the final at four of the last five Paralympic Games

ES Canadá ha dominado los últimos torneos Paralímpicos masculinos, habiendo llegado a la final en cuatro de los últimos cinco Juegos Paralímpicos

inglêsespanhol
dominateddominado
tournamentstorneos
gamesjuegos
canadacanadá
finalfinal
thela
lastúltimos
aten

EN Ukraine is sending its strongest delegation to Vuokatti, including Paralympic and eight-time world champion Liudmyla Liashenko in the women’s standing class and the Paralympic biathlon champion in the men’s sitting, Taras Rad. 

ES Ucrania enviará a Vuokatti su delegación más fuerte, incluyendo a la campeona Paralímpica y ocho veces campeona mundial Liudmyla Liashenko en la clase de pie femenina y a Taras Rad, campeón Paralímpico de biatlón en la clase sentada masculina.

inglêsespanhol
ukraineucrania
sendingenviar
strongestmás fuerte
delegationdelegación
worldmundial
standingde pie
classclase
biathlonbiatlón
sittingsentada
radrad
inen
thela
toa
eightocho
paralympicparalímpico
championcampeón
timeveces

EN The IPC is committed to furthering research in the areas of interest of the Paralympic Movement, and facilitates research projects at IPC events, IPC sanctioned competitions and during Paralympic Games

ES El IPC se compromete a realizar futuras investigaciones en áreas de interés del Movimiento Paralímpico, y facilitar proyectos de investigación en sus eventos, en otras competencias autorizadas y durante los Juegos Paralímpicos

inglêsespanhol
ipcipc
interestinterés
paralympicparalímpico
movementmovimiento
eventseventos
areasáreas
researchinvestigación
projectsproyectos
theel
isse
competitionscompetencias
toa
inen
gamesjuegos
ofde

EN In August 2016, the IPC announced it would have the first ever Independent Paralympic Team with a refugee and asylee Paralympic athlete. Nasajpour was one of the two athletes to compete there.

ES En agosto de 2016, el IPC anunció que tendría el primer Equipo Paralímpico Independiente de la historia con un atleta Paralímpico refugiado y asilado. Nasajpour fue uno de los dos atletas que compitieron allí.

inglêsespanhol
augustagosto
ipcipc
independentindependiente
paralympicparalímpico
teamequipo
refugeerefugiado
nasajpournasajpour
announcedanunció
athletesatletas
wasfue
inen
havetendría
athleteatleta
withcon
toa
aun

EN He was the flag bearer and carried the Paralympic flag into the stadium at the Opening Ceremony, representing the first ever Independent Paralympic Team which featured two athletes who were both refugees and asylum seekers.

ES Fue el portador de la bandera y cargó la bandera Paralímpica al estadio en la Ceremonia Inaugural, representando al primer equipo de Atletas Paralímpicos Independientes que incluyó dos atletas, ambos refugiados y solicitantes de asilo.

inglêsespanhol
flagbandera
bearerportador
paralympicparalímpica
stadiumestadio
ceremonyceremonia
representingrepresentando
independentindependientes
teamequipo
athletesatletas
asylumasilo
seekerssolicitantes
refugeesrefugiados
wasfue
firstde

EN “The day I entered Rio just thinking I was going to the Paralympic Games it was the most amazing day I have ever felt.  To arrive to the Olympic or Paralympic Games. That was my childhood dream.”

ES “El día que entré a Río simplemente pensando que iba a los Juegos Paralímpicos fue el día más espectacular que he sentido. Arribar a los Juegos Olímpicos o Paralímpicos. Ese era mi sueño de la infancia”.

EN ©2021 Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. All information applies to U.S. vehicles only. The use of Olympic Marks, Terminology and Imagery is authorized by the U.S. Olympic & Paralympic Committee pursuant to Title 36 U.S. Code Section 220506.

ES ©2021 Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. Toda la información aplica solo a vehículos en los Estados Unidos.

inglêsespanhol
toyotatoyota
incinc
appliesaplica
ss
motormotor
informationinformación
thela
au
toa
vehiclesvehículos
titleen

EN National Governing Bodies and High Performance Management Organizations on their journeys to the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020, Beijing 2022 and beyond.

ES y 17 entidades gubernamentales nacionales, además de organizaciones de gestión de alto rendimiento de cara a los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio 2020, Beijing 2022 y más.

inglêsespanhol
nationalnacionales
performancerendimiento
tokyotokio
beijingbeijing
managementgestión
organizationsorganizaciones
toa
gamesjuegos
highalto
olympicolímpicos
themás

EN With a great team, the possibilities are endless. That’s why we’re proud to partner with the following U.S. Olympic and Paralympic National Governing Bodies and High Performance Management Organizations:

ES Las posibilidades son infinitas con un gran equipo. Por eso nos llena de orgullo poder asociarnos con las siguientes entidades gubernamentales olímpicas y paralímpicas de los Estados Unidos y organizaciones de gestión de alto rendimiento:

inglêsespanhol
teamequipo
possibilitiesposibilidades
endlessinfinitas
proudorgullo
nationalestados
managementgestión
organizationsorganizaciones
performancerendimiento
greatgran
withcon
areson
aun

EN Under this Olympic and Paralympic flag, let us reaffirm the power of sport to bring people together.

ES Bajo la bandera olímpica y paralímpica reafirmamos que el deporte tiene el poder de unir a la gente.

inglêsespanhol
olympicolímpica
paralympicparalímpica
flagbandera
sportdeporte
peoplegente
powerpoder
toa

EN Adiaratou Iglesias celebrated being crowned Paralympic champion for her adopted Spain after triumphing in the women’s 100m T13 in 11.96.

ES Adiaratou Iglesias celebró el hecho de haberse coronado campeona Paralímpica para su España adoptiva tras triunfar en los 100m T13 femeninos en 11.96.

inglêsespanhol
crownedcoronado
paralympicparalímpica
championcampeona
inen
theel
spainespaña
forpara
afterde

EN Hungary's Luca Ekler is another rising European star who won her first Paralympic gold medal on day five. She triumphed in the women's long jump T38 breaking her own new world record twice to take gold with 5.63m.

ES La húngara Luca Ekler es otra estrella europea en ascenso que ganó su primera medalla de oro Paralímpica en la quinta jornada. Triunfó en salto en largo femenino T38 batiendo su propio récord mundial dos veces para llevarse el oro con 5,63m.

inglêsespanhol
europeaneuropea
starestrella
paralympicparalímpica
medalmedalla
longlargo
jumpsalto
worldmundial
recordrécord
ises
wonganó
goldoro
anotherotra
inen
withcon
fivede
dayjornada

EN Meanwhile, China's Zhou Zhaoqian saw off a talented field to win a rain-lashed women’s 1500m T54 and secure her first Paralympic title (3:27.63).

ES Por su parte, la china Zhou Zhaoqian se deshizo de un talentoso grupo de atletas para ganar los 1.500m T54 femeninos bajo la lluvia y conseguir su primer título Paralímpico (3:27.63).

inglêsespanhol
talentedtalentoso
tt
paralympicparalímpico
rainlluvia
aun
winganar
titletítulo
fieldpor
firstde

EN Complete results and medallists from the afternoon session can be found on Paralympic.org.

ES Los resultados completos y los medallistas de la sesión vespertina pueden consultarse en Paralympic.org.

inglêsespanhol
sessionsesión
orgorg
thela
onen
resultsresultados
canpueden

EN Marie-Amélie Le Fur is Co-Chair of the Paris 2024 Athletes’ Committee. She has won eight medals in the last two editions of the Paralympic Games.

ES Marie-Amélie Le Fur es copresidenta del Comité de Atletas de París 2024. Ha ganado ocho medallas en las dos últimas ediciones de los Juegos Paralímpicos.

inglêsespanhol
parisparís
athletesatletas
medalsmedallas
editionsediciones
committeecomité
lastúltimas
lele
ises
inen
hasha
gamesjuegos
eightde

EN We will contribute to a golden decade of Olympic and Paralympic sport, placing Milano Cortina alongside other leading international cities, to help reposition the Games in modern society.

ES Contribuiremos a una época dorada del deporte Olímpico y Paralímpico, colocando a Milano Cortina junto a otras ciudades internacionales líderes, para ayudar a reposicionar los Juegos en la sociedad moderna.

inglêsespanhol
goldendorada
olympicolímpico
paralympicparalímpico
placingcolocando
milanomilano
cortinacortina
otherotras
internationalinternacionales
citiesciudades
modernmoderna
sportdeporte
societysociedad
inen
thela
andy
gamesjuegos
toa
to helpayudar

EN The Brisbane 2032 Olympic and Paralympic Games. History beckons.

ES Los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Brisbane 2032. La historia nos llama.

inglêsespanhol
brisbanebrisbane
thela
gamesjuegos
historyhistoria
olympicolímpicos

EN Paralympic Games 24 August to 5 September 2032

ES Juegos Paralímpicos 24 de agosto al 5 de septiembre de 2032

inglêsespanhol
gamesjuegos
toal
augustagosto
septemberseptiembre

EN And Australia has a decade of major international sporting events coming here in the lead-up to the Brisbane 2032 Olympic and Paralympic Games

ES Y Australia cuenta con una década de grandes eventos deportivos internacionales que se celebrarán aquí en vísperas de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Brisbane 2032

inglêsespanhol
australiaaustralia
internationalinternacionales
eventseventos
brisbanebrisbane
sportingdeportivos
inen
majorgrandes
hereaquí
gamesjuegos
olympicolímpicos
comingque

EN The Paralympic Games provide a platform for Para athletes with a diverse range of impairments to showcase their outstanding abilities to millions of spectators and billions of TV viewers.

ES Los Juegos Paralímpicos son una plataforma para que los atletas paralímpicos con un amplio rango de discapacidades puedan demostrar sus grandes habilidades a millones de espectadores y miles de millones de televidentes.

inglêsespanhol
athletesatletas
rangerango
abilitieshabilidades
platformplataforma
gamesjuegos
viewersespectadores
aun
ofde
withcon
toa
billionsmiles de millones

EN “Together for a Shared Future” is the official motto of the Olympic and Paralympic Winter Games Beijing 2022.

ES "Together for a Shared Future" (Juntos por un futuro compartido) es el lema oficial de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno Beijing 2022.

inglêsespanhol
ises
mottolema
officialoficial
olympicolímpicos
winterinvierno
beijingbeijing
andy
theel
gamesjuegos
aun
ofde
futurefuture
togethertogether
sharedcompartido

EN The motto considered the key values of the Paralympic Games, in particular the role they play in contributing to a more inclusive society.

ES El lema toma también en consideración los valores clave de los Juegos Paralímpicos, en particular el papel que desempeñan para contribuir a una sociedad más inclusiva.

inglêsespanhol
mottolema
keyclave
inclusiveinclusiva
societysociedad
playdesempeñan
rolepapel
theel
valuesvalores
gamesjuegos
inen
ofde
toa
moremás
particularparticular

Mostrando 50 de 50 traduções