EN Although studies have shown that fluorescent green (green-yellow) and fluorescent orange are the most visible colors, these are not colors in which it is easy to find dive materials or not the color a diver likes to wear
EN Although studies have shown that fluorescent green (green-yellow) and fluorescent orange are the most visible colors, these are not colors in which it is easy to find dive materials or not the color a diver likes to wear
CS Průzkumy ukázaly, že fluorescenční zelená (zelenožlutá) a fluorescenční oranžová jsou nejlépe viditelné barvy
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
are | jsou |
colors | barvy |
EN Bit:Wear is a small addition for BBC micro:bit users to create intelligent clothing designs. The board features a vibrating motor , buzzer and addressed RGB LED . The...
CS Bit: Wear je malý doplněk pro uživatele BBC micro: bit k vytváření projektů inteligentního oblečení. Deska má vibrační motor , bzučák a adresovanou RGB LED . Deska je...
inglês | Tcheco |
---|---|
users | uživatele |
intelligent | inteligentní |
rgb | rgb |
is | je |
a | a |
to | k |
board | deska |
EN The BitWearable Kit is a set containing the Bit:Wear extension for the BBC micro:bit and a wristband that allows you to make your own smartphone. BitWear, thanks to its small...
CS Sada BitWearable je sada, která obsahuje rozšíření Bit: Wear pro BBC micro: bit a náramek, který vám umožní vytvořit si vlastní inteligentní hodinky. BitWear díky své malé...
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
a | a |
kit | sada |
thanks | díky |
make | v |
EN V-type cutter 20° with a diameter of the blade of 0.3 mm . Used on CNC milling machines. The product is made of durable, wear-resistant and bend-resistant tungsten steel,...
CS 20 ° V- nůž s průměrem ostří 0,3 mm. Používá se na CNC frézkách. Výrobek je vyroben z odolné wolframové oceli odolné proti opotřebení a ohybu, která je navíc vyztužena...
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
on | na |
cnc | cnc |
steel | oceli |
is | je |
a | a |
of | z |
EN V-profile cutter for CNC milling machines. The angle of cutter inclination is 30°. The blade has a diameter of 0.1 mm and is made of durable and wear-resistant tungsten steel...
CS Fréza na V-profily pro CNC frézky. Úhel náklonu nože je 30 °. Čepel má průměr 0,1 mm a je vyrobena z odolné a otěruvzdorné wolframové oceli pokryté vrstvou titanu. Produkt lze...
inglês | Tcheco |
---|---|
cnc | cnc |
diameter | průměr |
mm | mm |
steel | oceli |
is | je |
of | z |
a | a |
for | pro |
EN V-type 30° cutter with a diameter of 0.4 mm . Used as a cutting element in CNC milling machines. The product is made of bend-resistant tungsten steel with increased wear...
CS Řezačka 30 ° V s průměrem kotouče 0,4 mm. Používá se jako řezací prvek v CNC frézkách. Výrobek je vyroben z wolframové oceli odolné proti ohybu se zvýšenou odolností proti...
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
mm | mm |
in | v |
cnc | cnc |
steel | oceli |
is | je |
EN V-type cutter 30° with a diameter of the blade of 0.8 mm . Used on CNC milling machines. The product is made of durable, wear-resistant and bend-resistant tungsten steel,...
CS Řezačka 30 ° V s průměrem čepele 0,8 mm. Používá se na CNC frézkách. Výrobek je vyroben z odolné wolframové oceli odolné proti opotřebení a ohybu, která je navíc vyztužena...
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
on | na |
cnc | cnc |
steel | oceli |
is | je |
a | a |
of | z |
EN V-type cutter 20° with a diameter of the blade of 0.1 mm . Used in CNC machines. The cutter is made of durable, wear-resistant and bend-resistant tungsten steel, which is...
CS 20 ° V- nůž s průměrem břitu 0,1 mm . Používá se v CNC zařízeních. K výrobě frézy byla použita wolframová ocel, která je navíc vyztužena povrchovou vrstvou titanu. Řezačky...
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
cnc | cnc |
in | v |
is | je |
and | se |
EN V 30° milling cutter with blade diameter 0.3 mm . Used in CNC machines. The product is made of tungsten steel resistant to bending, showing an increased resistance to wear....
CS 30 ° V fréza s průměrem řezu 0,3 mm . Používá se v CNC zařízeních. Výrobek je vyroben z wolframové oceli odolné proti ohybu a vykazuje zvýšenou odolnost proti opotřebení....
inglês | Tcheco |
---|---|
mm | mm |
cnc | cnc |
of | z |
steel | oceli |
increased | a |
in | v |
is | je |
EN V-profile cutter for CNC cutting machines. The angle of inclination of the cutter blade is 30° . The product is made of bend-resistant tungsten steel with increased wear...
CS Řezačka V-profilů určená pro CNC řezací zařízení. Nůž má úhel sklonu 30 °. Výrobek je vyroben z wolframové oceli odolné proti ohybu se zvýšenou odolností proti opotřebení....
inglês | Tcheco |
---|---|
cnc | cnc |
of | z |
steel | oceli |
is | je |
EN A set of spare parts for Creality 10S PRO 3D printer. The package contains elements that most often wear out during the printer operation. Using original manufacturer's...
CS Sada náhradních dílů pro 3D tiskárnu Creality 10S PRO. Balení obsahuje prvky, které jsou nejčastěji vystaveny opotřebení během provozu tiskárny. Použití originálních dílů...
inglês | Tcheco |
---|---|
set | sada |
contains | obsahuje |
elements | prvky |
operation | provozu |
pro | pro |
during | během |
EN But even when we sit in the car, we can still do something good for our air: environmentally friendly driving makes a big difference, both in terms of fuel consumption and brake wear
CS Ale i když jsme v autě, můžeme udělat něco dobrého pro náš vzduch: ekologická jízda má velký rozdíl, co se týče spotřeby paliva a opotřebení brzd
inglês | Tcheco |
---|---|
something | něco |
good | dobré |
air | vzduch |
difference | rozdíl |
in | v |
we | jsme |
a | a |
but | ale |
can | můžeme |
even | i |
EN Although studies have shown that fluorescent green (green-yellow) and fluorescent orange are the most visible colors, these are not colors in which it is easy to find dive materials or not the color a diver likes to wear
CS Průzkumy ukázaly, že fluorescenční zelená (zelenožlutá) a fluorescenční oranžová jsou nejlépe viditelné barvy
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
are | jsou |
colors | barvy |
EN One of the hardest working layers of them all, the trousers provide a barrier against snow and wind while maintaining breathability and freedom of movement. High use areas are reinforced against wear and tear and zips allow for additional venting.
CS Kalhoty jsou jednou z nejnamáhanějších vrstev ze všech, protože jsou bariérou proti sněhu a větru, zároveň ale musí být prodyšné a pružné. Nejkritičtější místa jsou vyztuženy, zipy se starají o potřebnou ventilaci.
EN Hostiserver and Subscriber are independent contractors and nothing contained in this Agreement places Hostiserver and Subscriber in the relationship of principal and agent, partners or joint venturers
CS Hostiserver a Předplatitel jsou nezávislými smluvními stranami a nic z obsaženého v této Smlouvě nestaví Hostiserver a Předplatitele do vztahu představitele a agenta, společníků nebo společného podniku
inglês | Tcheco |
---|---|
hostiserver | hostiserver |
nothing | nic |
relationship | vztahu |
or | nebo |
in | v |
of | z |
and | a |
EN Nothing in any Twitter communication initiated by a Voxy Twitter account constitutes a binding representation, agreement, or endorsement on the part of Voxy.
CS Nic v jakékoliv komunikaci na Twitteru iniciované účtem společnosti Voxy na Twitteru nepředstavuje závazné prohlášení, dohodu nebo potvrzení ze strany společnosti Voxy.
inglês | Tcheco |
---|---|
nothing | nic |
twitteru | |
communication | komunikaci |
voxy | voxy |
or | nebo |
on | na |
of | z |
in | v |
EN 3D printers have taken over the workshops of amateurs, design studios of companies and universities and nothing suggests that in the coming years they will give way to other techniques of rapid prototyping of mechanical details
CS 3D tiskárny ovládly dílny amatérů, designová studia firem a univerzit a nic nenasvědčuje tomu, že v příštích letech ustoupí dalším technikám rychlého prototypování mechanických detailů
inglês | Tcheco |
---|---|
printers | tiskárny |
nothing | nic |
other | další |
in | v |
and | a |
EN Registered mail: We send your order by registered mail with a tracking number. So you can always track where your sticker is and nothing can get lost. There is a surcharge of 4,95 € for registered mail.
CS Doporučená pošta: Vaši objednávku zasíláme doporučeně a sledovacím číslem. Takže vždy vidíte, kde je váš odznak, a nic se nemůže ztratit. Za doporučenou zásilku účtujeme příplatek 4,95 EUR.
EN (GDPR ), an SSL certificate should be a must for you. It is not for nothing that most browsers now
CS (GDPR), měl by pro vás být certifikát SSL nezbytností. Ne nadarmo je nyní většina prohlížečů
inglês | Tcheco |
---|---|
gdpr | gdpr |
ssl | ssl |
most | většina |
now | nyní |
is | je |
for | pro |
be | být |
EN Premium users are pretty much left wanting for nothing
CS Uživatelé prémiové verze tu naleznou téměř vše, na co jen pomyslí
EN DAN's obligations with respect to its products and services are governed solely by the agreements under which they are provided and nothing on this Site should be construed to alter such agreements
CS Závazky a povinnosti organizace DAN týkající se jejích produktů a služeb se řídí pouze dohodami, podle kterých se zmíněné produkty a/nebo služby poskytují a nic na této stránce nesmí být vykládáno v rozporu s takovými dohodami
inglês | Tcheco |
---|---|
obligations | povinnosti |
nothing | nic |
on | na |
be | být |
and | a |
services | služby |
products | produkty |
by | podle |
provided | v |
EN Hostiserver and Subscriber are independent contractors and nothing contained in this Agreement places Hostiserver and Subscriber in the relationship of principal and agent, partners or joint venturers
CS Hostiserver a Předplatitel jsou nezávislými smluvními stranami a nic z obsaženého v této Smlouvě nestaví Hostiserver a Předplatitele do vztahu představitele a agenta, společníků nebo společného podniku
inglês | Tcheco |
---|---|
hostiserver | hostiserver |
nothing | nic |
relationship | vztahu |
or | nebo |
in | v |
of | z |
and | a |
EN Nothing in any Twitter communication initiated by a Voxy Twitter account constitutes a binding representation, agreement, or endorsement on the part of Voxy.
CS Nic v jakékoliv komunikaci na Twitteru iniciované účtem společnosti Voxy na Twitteru nepředstavuje závazné prohlášení, dohodu nebo potvrzení ze strany společnosti Voxy.
inglês | Tcheco |
---|---|
nothing | nic |
twitteru | |
communication | komunikaci |
voxy | voxy |
or | nebo |
on | na |
of | z |
in | v |
EN One day, a Russian tourist peeps in and nothing stays intact
CS Jednoho dne dovnitř nakoukne ruský turista a vše je převráceno naruby
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
a | a |
EN Nothing Less than Painting! ?hmm hmm your own spray
CS NIC NEŽ MALBA ! ?ehm ehm vlastně sprej
inglês | Tcheco |
---|---|
nothing | nic |
EN A double negative usually means nothing. Special thanks to Jiří Skála.
CS Dvojitý zápor většinou nic neznamená. Zvláštní poděkování Jiřímu Skálovi
EN Then, each someone puts her thing about that thing online: one video and all its exquisite holdings of a specific place/time; nothing more or less than a mundane, precious depiction of just itself
CS Pak každý z těchto kdejakých lidí vyvěsí své video o té své věci na internet: jedno video a jeho vybroušené zachycení konkrétního místa/času, nic víc nebo míň než všední, výjimečné zobrazení té věci samé
inglês | Tcheco |
---|---|
video | video |
nothing | nic |
more | víc |
or | nebo |
time | času |
than | než |
about | o |
a | a |
of | z |
then | pak |
specific | konkrétní |
EN But the ubiquity and ease of making and sharing each video quickly renders each precious thing into everything and thus, almost nothing
CS Všudypřítomnost a lehkost, s jakou se vytváří a sdílí každé video, rychle mění každou výjimečnou věc v kdeco, a tudíž v takřka nic
inglês | Tcheco |
---|---|
video | video |
quickly | rychle |
nothing | nic |
and | a |
thus | tak |
EN How do you describe how this thing is if it is always already about to be nothing?
CS Jak tu věc popsat, když jí neustále hrozí, že se každou chvíli stane ničím?
inglês | Tcheco |
---|---|
you | každou |
how | jak |
if | když |
EN I am asked to describe this something that came from six things that came from everything and also nothing.
CS Vyhovím tedy přání z Prahy a popíšu toto cosi, které vzešlo ze šesti věcí, které vzešly ze všeho a z ničeho.
inglês | Tcheco |
---|---|
and | a |
EN "Half a year before we left for America, I decided that I did not want to be one of those people who criticized the regime but did nothing about it
CS „Půl roku předtím, než jsme odjeli do Ameriky, jsem se rozhodla, že nechci patřit mezi lidi, kteří jenom ten režim kritizují, ale nic s tím neudělají
inglês | Tcheco |
---|---|
year | roku |
we | jsme |
i | jsem |
to | do |
people | lidi |
but | ale |
nothing | nic |
not | se |
EN I knew nothing about alternative rock music or that there are underground bands or music that is played secretly; I didn't know anything about that
CS Já jsem o alternativní rockové hudbě nebo že tu existují undergroundové kapely nebo muzika, která se hraje tajně, o tom jsem vůbec nic nevěděla
inglês | Tcheco |
---|---|
i | jsem |
or | nebo |
about | o |
nothing | nic |
EN Furthermore, as a gift, a fully compatible Nette 2.4 has been released, so from the framework standpoint there's nothing preventing you from using it.
CS Ba co víc, jako dárek dokonce vyšlo i Nette 2.4, které je s ní plně kompatibilní, takže z pohledu frameworku vám nic nebrání novou verzi začít používat.
inglês | Tcheco |
---|---|
nothing | nic |
nette | nette |
fully | plně |
compatible | kompatibilní |
from | z |
has | je |
so | tak |
as | jako |
been | že |
the | které |
you | vám |
EN NOTHING IN THIS EULA SHALL AFFECT ANY NON-WAIVABLE STATUTORY RIGHTS THAT APPLY TO YOU.
CS NIC V TÉTO SMLOUVĚ EULA NEMÁ VLIV NA NEZRUŠITELNÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE NA VÁS VZTAHUJÍ.
inglês | Tcheco |
---|---|
nothing | nic |
eula | eula |
you | s |
in | v |
to | na |
EN Unless explicitly stated herein, nothing in these terms and conditions shall be construed as conferring any license to intellectual property rights, whether by estoppel, implication or otherwise
CS Není-li zde výslovně uvedeno, žádné ustanovení těchto podmínek nesmí být vykládáno tak, že uděluje jakoukoli licenci k právům duševního vlastnictví, ať už prostřednictvím zásady estoppel, nepřímo nebo jinak
Mostrando 35 de 35 traduções