EN Merges selected text items and returns them in the CSV format. Employs Data structure to define CSV columns in the resulting CSV file.
EN Merges selected text items and returns them in the CSV format. Employs Data structure to define CSV columns in the resulting CSV file.
CS Sloučí vybrané textové položky a vrátí je ve formátu CSV. Modul s pokročilými volbami.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | ve |
format | formátu |
the | a |
text | je |
items | položky |
EN Ivanti Neurons provides real-time insights that lead to faster, better decisions, resulting in groundbreaking levels of speed, accuracy and efficiency
CS Ivanti Neurons poskytuje přehledy v reálném čase, které vedou k rychlejším a lepším rozhodnutím, což má za následek převratnou úroveň rychlosti, přesnosti a efektivity
inglês | Tcheco |
---|---|
ivanti | ivanti |
provides | poskytuje |
faster | rychlejší |
better | lepší |
decisions | rozhodnutí |
in | v |
and | a |
to | k |
EN RAIDBOXES offers the customer the option to pay any amounts due by direct debit, invoice or credit card. The resulting billing period corresponds to the contract period. The payments are always due in advance.
CS RAIDBOXES nabízí zákazníkovi možnost zaplatit veškeré částky vzniklé inkasem, fakturou nebo kreditní kartou. Výsledná doba vypořádání odpovídá době platnosti smlouvy. Platby jsou vždy splatné předem.
inglês | Tcheco |
---|---|
option | možnost |
any | z |
or | nebo |
card | kartou |
contract | smlouvy |
payments | platby |
always | vždy |
in | v |
EN for damages resulting from injury to life, limb or health, and
CS škody způsobené zraněním na životě, těle nebo zdraví a
inglês | Tcheco |
---|---|
to | na |
or | nebo |
and | a |
EN The customer is only entitled to assert a right of retention due to counterclaims resulting from the contractual relationship with the provider.
CS Zákazník je oprávněn uplatnit právo na zadržení pouze z důvodu protinávrhovek vyplývajících ze smluvního vztahu s poskytovatelem.
inglês | Tcheco |
---|---|
right | právo |
relationship | vztahu |
is | je |
with | s |
only | pouze |
to | na |
EN Last year, we speculated that this drop might have been caused by the reduction in advertising by OTAs, resulting in higher rankings in search engines for website direct
CS V loňském roce jsme spekulovali, že tento pokles mohl být způsoben omezením reklamy ze strany OTA, což vedlo k vyššímu umístění přímých webových stránek hotelů ve vyhledávačích
inglês | Tcheco |
---|---|
year | roce |
we | jsme |
drop | pokles |
website | webových |
in | v |
have | co |
EN The reduced price shall remain in such proportion to the price resulting from the contract as the value of the defective item remains to the value of the item without defect. One cannot withdraw from the contract if the defect is immaterial.
CS Snížená cena by měla zůstat v takovém poměru k ceně, která vyplývá ze smlouvy, ve které se hodnota vadné věci rovná hodnotě věci bez vady. Nemůžete odstoupit od smlouvy, pokud je vada irelevantní.
inglês | Tcheco |
---|---|
price | cena |
contract | smlouvy |
value | hodnota |
to | k |
of | z |
is | je |
from | od |
if | pokud |
without | bez |
in | v |
the | které |
EN The reduced price shall remain in such proportion to the price resulting from the contract as the value of the defective item remains to the value of the item without defect. One cannot withdraw from the contract if the defect is immaterial.
CS Snížená cena by měla zůstat v takovém poměru k ceně, která vyplývá ze smlouvy, ve které se hodnota vadné věci rovná hodnotě věci bez vady. Nemůžete odstoupit od smlouvy, pokud je vada irelevantní.
inglês | Tcheco |
---|---|
price | cena |
contract | smlouvy |
value | hodnota |
to | k |
of | z |
is | je |
from | od |
if | pokud |
without | bez |
in | v |
the | které |
EN As the very first association of its kind in the region of Central and Eastern Europe, AKU-BAT CZ was created in response to the current boom in the development of renewable energy sources resulting in the need to efficiently accumulate electric power
CS Jako vůbec první asociace svého druhu v regionu střední a východní Evropy vznikl AKU-BAT CZ v reakci na současný boom urychlení rozvoje obnovitelných zdrojů energie a v důsledku toho nutnosti akumulovat elektrickou energii
inglês | Tcheco |
---|---|
energy | energie |
and | a |
in | v |
to | na |
EN We cannot take responsibility for unauthorized access to personal data that occurs during data transfers resulting from security failures in systems other than our systems
CS Neneseme odpovědnost za neautorizovaný přístup k osobním údajům, ke kterému může dojít během přenosu a který je způsoben jinými okolnostmi, než které jsou plně pod naší kontrolou
inglês | Tcheco |
---|---|
personal | osobní |
take | je |
our | a |
during | během |
other | jiný |
EN You own and are responsible for data, information, material or other content, including, maps, contacts, and files, that You create resulting from the use of Our Software or that You store within the Software ("Content")
CS Jste vlastníky dat, informací, materiálů nebo jiného obsahu, včetně map, kontaktů a souborů, které vytvoříte v důsledku používání našeho softwaru nebo které uložíte v rámci softwaru, a nesete za ně odpovědnost („Obsah“)
inglês | Tcheco |
---|---|
material | materiál |
or | nebo |
other | jiné |
use | používá |
software | softwaru |
data | dat |
own | vlastní |
and | a |
within | v |
EN You can define the range and sensitivity of the snapping behavior, as well as the complexity of the resulting path
CS Můžete určit dosah a citlivost přitahování i složitost výsledné cesty
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
and | a |
EN The resulting CSS gradients are cross-browser - they will work in these browsers and will also fall back to a simpler gradient in older versions of Internet Explorer.
CS Výsledné CSS gradienty jsou kompatibilní s různými prohlížeči - budou fungovat v těchto prohlížečích a v starších verzích Internet Exploreru se vrátí k jednoduššímu gradientu.
EN In the case of any rejection resulting from automated fraud analysis, you may contact our Customer Care department at https://help.kobo.com/hc/requests/new.
CS V případě jakéhokoli zamítnutí v důsledku automatizované analýzy podvodů se můžete obrátit na naše oddělení péče o zákazníky na adrese https://help.kobo.com/hc/requests/new.
EN To file a Liability or Legal Defence Claim, please get in touch with our team. Speak with our skilled consultants.
CS Chcete-li uplatnit nárok na právní odpovědnost nebo právní obranu, kontaktujte náš tým. Poraďte se s našimi zkušenými konzultanty.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
team | tým |
legal | právní |
our | náš |
with | s |
EN 14.2.8 engage in any other action that, in our judgment, exposes us or any third party to potential liability or detriment of any type.
CS 14.2.8 zapojovat se do jakékoliv jiné akce, která podle našeho úsudku vystavuje nás nebo jakoukoliv třetí stranu potenciální odpovědnosti nebo újmě jakéhokoliv druhu.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
us | nás |
any | s |
our | našeho |
EN Voxy disclaims all liability with regard to your access to and use of such information, material, products or services or transactions with such linked websites or other parties
CS Společnost Voxy se zříká veškeré odpovědnosti s ohledem na váš přístup k takovým informacím, materiálům, produktům, službám nebo transakcím s takto propojenými webovými stránkami nebo jinými stranami a jejich používání
inglês | Tcheco |
---|---|
voxy | voxy |
use | používá |
information | informací |
material | materiál |
or | nebo |
of | z |
to | na |
and | a |
other | jiný |
EN In the event of data loss, the liability of RAIDBOXES is limited to the costs of duplicating the data from the backup copies to be created by the customer and for restoring the data that would have been lost even if the data had been properly backed up.
CS V případě ztráty dat je odpovědnost za RAIDBOXES omezeny na náklady na duplikaci dat ze záložních zákopů, které má zákazník vytvořit, a na obnovení dat, která by byla ztracena, i kdyby byla data řádně zálohována.
inglês | Tcheco |
---|---|
costs | náklady |
customer | zákazník |
would | by |
is | je |
of | z |
and | a |
even | i |
in | v |
to | na |
EN They do not apply insofar as RAIDBOXES has fraudulently concealed a defect or assumed a guarantee and for claims under the Product Liability Act.
CS Nevztahují se v rozsahu, v jakém: RAIDBOXES podvodně zatajil vadu nebo převzal záruku a nároky podle zákona o odpovědnosti za výrobek.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
product | výrobek |
a | a |
EN For the provision of the CDN option, our general conditions for availability (see A § 5 above) and for the liability of (see RAIDBOXES A § 13 above) apply accordingly.
CS Pro poskytnutí možnosti CDN, našich všeobecných podmínek dostupnosti (viz výše A. 5) a odpovědnosti RAIDBOXES (viz výše A oddíl 13).
inglês | Tcheco |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
a | a |
above | výše |
for | pro |
EN 3.1 The Product shall be used only for Client's activities, and under Client's supervision and at its liability.
CS 3.1 Produkt bude používán výlučně pro činnosti Klienta a pod jeho dohledem a na jeho odpovědnost.
inglês | Tcheco |
---|---|
used | používá |
at | na |
product | produkt |
the | a |
be | bude |
for | pro |
under | pod |
EN Even a trace of contaminant can lead to wasted product, unnecessary downtime and exposure to liability. So, understanding the risks and the types of compressed air solutions available will help you find the right equipment.
CS Pouhé stopy kontaminantů mohou vést ke zničení výrobku, zbytečným prostojům a vystavení odpovědnosti. Pochopení rizik a typů dostupných řešení pro stlačený vzduch vám proto pomůže najít správné zařízení.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | mohou |
to | ke |
air | vzduch |
help | pomůže |
find | najít |
a | a |
EN To file a Liability or Legal Defence Claim, please get in touch with our team. Speak with our skilled consultants.
CS Chcete-li uplatnit nárok na právní odpovědnost nebo právní obranu, kontaktujte náš tým. Poraďte se s našimi zkušenými konzultanty.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
team | tým |
legal | právní |
our | náš |
with | s |
EN 3.1 The Product shall be used only for Client's activities, and under Client's supervision and at its liability.
CS 3.1 Produkt bude používán výlučně pro činnosti Klienta a pod jeho dohledem a na jeho odpovědnost.
inglês | Tcheco |
---|---|
used | používá |
at | na |
product | produkt |
the | a |
be | bude |
for | pro |
under | pod |
EN 14.2.8 engage in any other action that, in our judgment, exposes us or any third party to potential liability or detriment of any type.
CS 14.2.8 zapojovat se do jakékoliv jiné akce, která podle našeho úsudku vystavuje nás nebo jakoukoliv třetí stranu potenciální odpovědnosti nebo újmě jakéhokoliv druhu.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
us | nás |
any | s |
our | našeho |
EN Voxy disclaims all liability with regard to your access to and use of such information, material, products or services or transactions with such linked websites or other parties
CS Společnost Voxy se zříká veškeré odpovědnosti s ohledem na váš přístup k takovým informacím, materiálům, produktům, službám nebo transakcím s takto propojenými webovými stránkami nebo jinými stranami a jejich používání
inglês | Tcheco |
---|---|
voxy | voxy |
use | používá |
information | informací |
material | materiál |
or | nebo |
of | z |
to | na |
and | a |
other | jiný |
EN The above remedies for defects in the media and/or Software are Our sole and entire liability under this EULA
CS Výše uvedené opravné prostředky pro vady médií a/nebo softwaru jsou naší jedinou a úplnou odpovědností podle této smlouvy EULA
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
software | softwaru |
eula | eula |
and | a |
above | výše |
in | v |
EN Such provisions include but are not limited to Limitation of Liability, Warranty, Intellectual Property Rights, Indemnification, Data Use Rights, Governing Law and Jurisdiction.
CS Mezi tato ujednání mimo jiné patří Omezení odpovědnosti, Záruka, Práva k duševnímu vlastnictví, Odškodnění, Práva na používání dat, Rozhodné právo a jurisdikce.
inglês | Tcheco |
---|---|
rights | práva |
data | dat |
use | používá |
of | z |
to | na |
and | a |
EN This Software MAY contain certain third-party materials and technology and the use of the Software is therefore subject to the following additional notices, limitations, requirements, restrictions, disclaimers and liability limitations, as applicable:
CS Tento software MŮŽE obsahovat určité materiály a technologie třetích stran, a proto se na jeho používání vztahují následující dodatečná upozornění, omezení, požadavky, zřeknutí se odpovědnosti a omezení odpovědnosti:
inglês | Tcheco |
---|---|
contain | obsahovat |
materials | materiály |
technology | technologie |
therefore | proto |
requirements | požadavky |
software | software |
to | na |
of | z |
and | a |
may | se |
use | používá |
EN Third party liability insurance and legal defence regarding recreational diving (not available in all countries).
CS Pojištění na odpovědnost třetí strany a právní obranu související s profesionálním potápěním (není dostupné ve všech zemích).
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
diving | potápění |
and | a |
in | v |
EN Third party liability insurance and legal defence regarding the dive services of the insured diving centre or club.
CS Pojištění na odpovědnost třetí strany a právní obranu související s potápěčskými službami poskytovanými pojištěným střediskem nebo klubem.
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
services | službami |
or | nebo |
and | a |
regarding | na |
EN The liability insurance cover is also extended to those instructors and dive masters who are registered as staff members of the insured centre, whenever they work for it
CS Pojištění na odpovědnost se vztahuje také na instruktory a divemastery, kteří jsou registrování jako personál pojištěného střediska, a to kdykoli pracují pro toto středisko.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | na |
it | to |
and | a |
EN Is this valid for all the premises and offices used by my dive centre? The cover for the premises liability is only valid at the addresses specified on the insurance schedule, that is the registered address and the operative location.
CS Platí to pro všechny prostory a kanceláře používané mým potápěčským střediskem? Pojištění odpovědnosti za prostory se vztahuje pouze na adresy uvedené v pojistné smlouvě, to znamená na zapsanou adresu a místo podnikání.
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
and | a |
address | adresu |
all | všechny |
EN DAN Europe cannot offer third party liability cover in all countries of its geographic area. That is why Dive Centre plans are only available in some countries.
CS DAN Europe nemůže nabízet pojištění odpovědnosti třetí strany ve všech zemích své zeměpisné působnosti. Proto jsou pojištění druhu Dive Centre dostupná pouze v některých zemích.
inglês | Tcheco |
---|---|
offer | nabízet |
party | strany |
its | jsou |
why | proto |
some | některých |
only | pouze |
dan | dan |
in | v |
EN They are covered as far as their third party liability is concerned, as long as you registered them on the MyDAN.
CS Jsou zahrnuti, co se týče jejich odpovědnosti třetí strany, jestliže jste je zaregistrovali v na MyDAN.
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
is | je |
on | na |
their | jejich |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
EN To enforce our contracts and to protect against injury, theft, legal liability, fraud or abuse, and to protect people or property, including physical security programmes;
CS k vymáhání našich smluv a ochrana před zraněním, krádeží, právní odpovědností, podvodem nebo zneužitím a k ochraně osob nebo majetku, včetně programů fyzické bezpečnosti;
inglês | Tcheco |
---|---|
security | bezpečnosti |
or | nebo |
to | na |
and | a |
Mostrando 50 de 50 traduções