EN We want to shape climate change and closely examine the CO₂ footprint of our products, procured goods and logistics chain
EN We want to shape climate change and closely examine the CO₂ footprint of our products, procured goods and logistics chain
CS Chceme usměrňovat změnu klimatu a bedlivě zkoumat stopu CO₂ našich výrobků, pořizovaného zboží a logistického řetězce
EN In the first year of my business I focused on getting to know the products and establishing a base of customers. Gradually I started to realise the potential in introducing other people to the business.
CS První rok v podnikání jsem se zaměřil na poznávání výrobků a na vytvoření databáze zákazníků. Postupně jsem si začal uvědomovat, jaký potenciál představuje zapojování dalších lidí do tohoto podnikání.
inglês | Tcheco |
---|---|
year | rok |
i | jsem |
potential | potenciál |
other | další |
on | na |
a | a |
of | z |
in | v |
EN Instead, we gradually build backlinks that support the site and bring new visitors to it
CS Místo toho postupně budujeme zpětné odkazy, které podporují web a vodí na něj nové návštěvníky
inglês | Tcheco |
---|---|
instead | místo |
site | web |
visitors | návštěvníky |
to | na |
new | nové |
the | a |
that | které |
bring | v |
EN If not, deactivate all Plugins and gradually reactivate them until you have identified the corresponding "problem Plugin".
CS Pokud tomu tak není, deaktivujte všechny stránky Plugins a postupně je znovu aktivujte, dokud nezjistíte příslušný "problém Plugin".
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
problem | problém |
plugin | plugin |
and | a |
all | všechny |
EN Gradually, the screws tightened, but the greeting with his left hand was still there, and they did not forbid us.”
CS Postupně se ty šrouby utahovaly, ale ten pozdrav levou rukou tam neustále přetrvával, a to nám nezakázali.“
EN After the Warsaw Pact invasion, the Soviet army occupied the military area, they gradually occupied the barn and all the land
CS Rodina měla statek, rozsáhlé polnosti, zvířata
EN This protection is gradually being replaced by a new and fully…
CS Knihovna vznikla původně pro potřeby Nette DI, tedy kvůli validaci a normalizaci vstupních konfiguračních souborů a informování o případných chybách.
EN Nette has gradually learned to guess the use of traits quite well, and can now generate code without materialization. As of version 4.0 it will do this automatically, for now we tell it via a parameter:
CS Nette se postupně naučilo celkem dobře použití trait odhadovat a dnes už umí vygenerovat kód bez materializace. Od verze 4.0 to bude dělat automaticky, zatím mu to sdělíme pomocí parametru:
inglês | Tcheco |
---|---|
code | kód |
version | verze |
it | to |
do | dělat |
automatically | automaticky |
to | k |
without | bez |
a | a |
EN Today we have objects and, compared to resources, they work much better with the garbage collector, so the plan is to gradually replace them all with objects.
CS Dnes objekty máme a oproti resources fungují daleko lépe s garbage kolektorem, takže v plánu je postupně všechny nahradit za objekty.
inglês | Tcheco |
---|---|
objects | objekty |
better | lépe |
work | fungují |
is | je |
with | s |
we | máme |
so | tak |
the | a |
all | všechny |
Mostrando 9 de 9 traduções