DE Die Engine steuert Beleuchtung und Effekte auf Premium-Notebooks, -Motherboards und -Monitoren von MSI. Mit GameSense erweckst du deine Anlage zum Leben: Steuere deine MSI-Hardware und deine SteelSeries-Geräte vom selben Ort aus.
"anlage zum leben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
DE Die Engine steuert Beleuchtung und Effekte auf Premium-Notebooks, -Motherboards und -Monitoren von MSI. Mit GameSense erweckst du deine Anlage zum Leben: Steuere deine MSI-Hardware und deine SteelSeries-Geräte vom selben Ort aus.
TR Engine, özel MSI dizüstü bilgisayar, anakart ve monitörlerindeki ışıklandırmayı kontrol eder. GameSense, donanımınızın MSI donanımını ve SteelSeries cihazlarını kontrol ederek canlandırır.
alemão | turco |
---|---|
engine | engine |
und | ve |
DE Die Energie sorgt für den Unterschied zwischen einem schlechten und einem guten Leben; das Schöpfen neuer Energie ermöglicht es uns, durch das Leben zu gleiten, anstatt uns durchzukämpfen
TR Enerji, yaşamak ile iyi yaşamak arasındaki farkı yaratır; enerjimizi yenilememiz hayatı kavga ederek değil, akıcı bir şekilde yöneterek yaşamamıza olanak tanır
alemão | turco |
---|---|
energie | enerji |
guten | iyi |
unterschied | fark |
leben | hayatı |
zwischen | arasındaki |
und | ile |
die | değil |
DE Nur für heute akzeptiere ich das Leben mit den Bedingungen des Lebens. Nur für heute bin ich dankbar für all die Geschenke in meinem Leben.
TR Sadece bugünlük, hayatın şartlarına göre hayatı kabul ediyorum. Sadece bugün için, hayatımdaki tüm nimetler için minnettarım.
alemão | turco |
---|---|
heute | bugün |
nur | sadece |
mit | göre |
leben | hayat |
DE Das Leben mit den Bedingungen des Lebens leben
TR Hayatı hayatın şartlarına göre yaşamak
alemão | turco |
---|---|
mit | göre |
leben | hayat |
DE Ich kann meine Gefühle spüren, von denen sich herausstellt, dass sie nicht dazu da sind, mich leiden zu lassen, sondern um mich zu führen, wie ich mein Leben leben soll
TR Bana acı çektirmek için değil, hayatımı nasıl yaşayacağım konusunda bana rehberlik etmek için orada olan hislerimi hissedebiliyorum
alemão | turco |
---|---|
wie | nasıl |
leben | hayat |
sind | olan |
zu | etmek |
dazu | için |
ich | bana |
sich | ya |
DE Das Leben ist eine Reise. Leben Sie es aus.
TR Hayat bir Yolculuktur. Keyfine varın.
alemão | turco |
---|---|
leben | hayat |
DE Wir von der Kibar Gruppe betrachten alle unsere Mitarbeiter als Teil einer Familie und erleben gerne Momente mit, die ihr Leben lebenswert machen. Wir sind eine Familie, weil wir unser Leben gegenseitig bereichern, denn gemeinsam sind WIR stark.
TR Kibar Grubu’nda tüm çalışanlarımızı ailemizin bir parçası olarak görür, hayatlarına değer katan anlara keyifle tanıklık ederiz. Hayata kattıklarımızla bir aileyiz, çünkü BİZ Birlikte Güçlüyüz.
alemão | turco |
---|---|
kibar | kibar |
momente | anlar |
leben | hayata |
stark | güçlü |
alle | tüm |
teil | parçası |
unsere | de |
sind | bir |
gemeinsam | birlikte |
DE Die Energie sorgt für den Unterschied zwischen einem schlechten und einem guten Leben; das Schöpfen neuer Energie ermöglicht es uns, durch das Leben zu gleiten, anstatt uns durchzukämpfen
TR Enerji, yaşamak ile iyi yaşamak arasındaki farkı yaratır; enerjimizi yenilememiz hayatı kavga ederek değil, akıcı bir şekilde yöneterek yaşamamıza olanak tanır
alemão | turco |
---|---|
energie | enerji |
guten | iyi |
unterschied | fark |
leben | hayatı |
zwischen | arasındaki |
und | ile |
die | değil |
DE Nur für heute akzeptiere ich das Leben mit den Bedingungen des Lebens. Nur für heute bin ich dankbar für all die Geschenke in meinem Leben.
TR Sadece bugünlük, hayatın şartlarına göre hayatı kabul ediyorum. Sadece bugün için, hayatımdaki tüm nimetler için minnettarım.
alemão | turco |
---|---|
heute | bugün |
nur | sadece |
mit | göre |
leben | hayat |
DE Das Leben mit den Bedingungen des Lebens leben
TR Hayatı hayatın şartlarına göre yaşamak
alemão | turco |
---|---|
mit | göre |
leben | hayat |
DE Ihr Hauptziel ist es, das Leben im Augenblick zu leben und zu genießen.
TR Ana hedefleri anı yaşamak ve hayatın tadını çıkarmaktır.
DE Zu dieser exklusiven Anlage im privilegierten Hafengebiet von Coal Harbour gehört ein Hotel mit 377 Zimmern und 173 Eigentumswohnungen. Das Hotel bietet einen einmaligen Blick über den Stanley Park, den Hafen und die North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
alemão | turco |
---|---|
hotel | otel |
park | park |
north | north |
und | ve |
dieser | bu |
einmaligen | bir |
hafen | liman |
DE Die 260 markeneigenen Residences sind Teil von Quasar Istanbul, einer neuen Anlage mit gemischter Nutzung im zentralen Geschäftsviertel
TR 260 Markalı rezidans, merkezi iş bölgesinde bulunan yeni bir çok amaçlı kullanım tesisi olan Quasar İstanbul kompleksinin bir parçasıdır
alemão | turco |
---|---|
teil | parçası |
anlage | tesisi |
nutzung | kullanım |
zentralen | merkezi |
markeneigenen | markalı |
sind | bir |
neuen | yeni |
DE Das Fairmont Sanur Beach auf Bali ist ein absolut erstklassiges Resort mit Suiten und Villen inmitten einer vier Hektar großen Anlage voller tropischer Gärten
TR Fairmont Sanur Beach Bali, dört hektarlık yemyeşil tropikal bahçelerin ortasında bulunan tümüyle suit ve villalardan oluşan birinci sınıf bir tatil köyüdür
alemão | turco |
---|---|
fairmont | fairmont |
sanur | sanur |
suiten | suit |
beach | beach |
und | ve |
vier | bir |
DE Während eines Ausfalls nimmt eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) die Stromlast auf, während der Generator hochfährt, um die Anlage mit Strom zu versorgen
TR Bir kesinti esnasında jeneratör tesise güç sağlamaya başlamak için etkinleşirken kesintisiz güç kaynağı (KGK) güç yükünü alır
DE Die Boden-PDU ähnelt dem Schutzschalterpanel in Ihrem Haus und unterteilt den verfügbaren Strom in Stromkreise, sodass der Strom in der gesamten Anlage verteilt werden kann
TR Zemin PDU, evinizdeki devre kesici paneline benzer ve mevcut gücü devrelere böler, böylece elektrik tesis genelinde dağıtılabilir
alemão | turco |
---|---|
ähnelt | benzer |
strom | elektrik |
kann | gücü |
in | da |
sodass | böylece |
und | ve |
DE Die Stromversorgung erfolgt über die Anlage vom Boden-PDU, und die Rack-PDU ist stromabwärts angeschlossen
TR Güç, zemin PDU’sundan tesis üzerinden dağıtılır ve rPDU aşağı akış yönünde bağlanır
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
DE In Rechenzentren kann einphasiger oder dreiphasiger Strom in der gesamten Anlage verteilt sein
TR Veri merkezleri, tesis genelinde dağıtılan tek faz veya üç faz güce sahip olabilir
alemão | turco |
---|---|
kann | olabilir |
oder | veya |
der | tek |
sein | sahip |
in | da |
DE Die Anlage von Vertiv Reynosa arbeitet an einem sehr großen Wasserreduktionsprojekt, das das Kondenswasser von Klimaanlagen recyceln und wiederverwenden wird, um mindestens zwei Gebäude mit Strom zu versorgen.
TR Vertiv Reynosa tesisi, en az iki binaya güç sağlamaya yardımcı olmak için klima kondensat suyunu geri dönüştürecek ve yeniden kullanacak çok büyük bir su azaltma projesi üzerinde çalışmaktadır.
alemão | turco |
---|---|
anlage | tesisi |
vertiv | vertiv |
und | yardımcı |
großen | büyük |
mindestens | az |
zwei | bir |
DE Der gängigste Ansatz ist eine Mischung, bei der immer noch Gleichstromsysteme für einige Elemente der Anlage genutzt werden, während USV-Wechselstromsysteme zur Notstromversorgung der Server hinzugefügt werden
TR En yaygın yaklaşım, sunuculara yedek güç için AC KGK sistemleri eklerken tesisin bazı unsurları için DC güç sistemlerinden yararlanan bir karışımdır
alemão | turco |
---|---|
ansatz | yaklaşım |
einige | bir |
für | için |
DE Im Jahr 2021 tätigte es seine erste Investition in den Türkischen Republiken und nahm seine Tätigkeit in der Anlage in Aserbaidschan im Rahmen der STP (Sumgayıt Texnologıyalar Park) Partnerschaft auf
TR 2021 yılında ise Türkî Cumhuriyerlerdeki ilk yatırımını gerçekleştirmiş ve STP (Sumgayıt Texnologıyalar Park) ortaklığı ile Azerbaycan tesisi faaliyetlerine başlamıştır
alemão | turco |
---|---|
jahr | yıl |
erste | ilk |
investition | yatırım |
anlage | tesisi |
aserbaidschan | azerbaycan |
park | park |
es | ise |
und | ve |
DE Das Unternehmen, das mit seiner neuen Anlage zu einem der größten in Europa wird, möchte eine hohe Wertschöpfung erzielen, indem es sich noch stärker auf seine Effizienz und Effektivität fokussiert.
TR Yeni tesisi ile Avrupa’nın en büyüklerinden biri konumuna gelecek olan İspak Ambalaj, verimlilik ve etkinliğini daha da ön plana çıkararak, katma değeri yüksek işler yapmayı amaçlıyor.
alemão | turco |
---|---|
neuen | yeni |
anlage | tesisi |
effizienz | verimlilik |
hohe | yüksek |
unternehmen | iş |
größten | en |
in | da |
stärker | daha |
und | ve |
DE Ausgestattet mit automatischer Lagerung, hygienischen Produktionsbereichen, Lösungsmittelrückgewinnungssystem und modernster Ausrüstung, wurde die neue Anlage mit dem Augenmerk auf die Industrie 4.0 Prognosen konzipiert
TR Otomatik depo, hijyenik üretim alanları, solvent geri kazanma sistemi, ve son teknolojiye sahip ekipmanlar ile donatılan yeni tesis Endüstri 4.0 öngörüleriyle dizayn edildi
alemão | turco |
---|---|
automatischer | otomatik |
industrie | endüstri |
modernster | son |
neue | yeni |
und | ve |
DE Der CO2-Fußabdruck wurde mit dem Lösungsmittelrückgewinnungssystem in der neuen, umweltbewusst konzipierten Anlage minimiert.
TR Çevre duyarlılığıyla tasarlanan yeni tesiste bulunan solvent geri kazanım sistemi ile karbon ayak izi minimum seviyeye indirilmiştir.
alemão | turco |
---|---|
neuen | yeni |
mit | ile |
DE Schäden aufgrund einer nicht fachmännischen Installation, Modifikation der Anlage oder des Geräts, oder Schäden, die dadurch entstehen, dass keine Hypertherm-Originalteile verwendet wurden, fallen nicht unter die Hypertherm-Gewährleistung
TR Yanlış kurulum, sistemde veya ekipmanda değişiklik yapmanın veya orijinal olmayan diğer Hypertherm parçalarını kullanmanın yol açacağı hasarlar, Hypertherm garanti kapsamının dışında kalır
alemão | turco |
---|---|
installation | kurulum |
oder | veya |
die | olmayan |
der | de |
DE Bestimmen Sie die Richtung, in der sich Bestand durch die Ein- und Ausgänge Ihrer Anlage bewegt, mit dem Zebra ST5500 Ein-/Ausgangs-Lesegerät
TR Zebra ST5500 Geçiş Noktası Okuyucu ile tesisinize girerken ya da çıkarken kabul ve giriş/çıkış noktalarında envanterin nereye gittiğini bilin
alemão | turco |
---|---|
zebra | zebra |
lesegerät | okuyucu |
ein | giriş |
in | da |
und | ve |
DE Verfolgen von Artikeln an jedem Ein- und Ausgang in Ihrer Anlage
TR Tesisinizdeki Tüm Geçiş Noktalarındaki Ürünleri Takip Edin
alemão | turco |
---|---|
ein | tüm |
verfolgen | takip |
DE Zu dieser exklusiven Anlage im privilegierten Hafengebiet von Coal Harbour gehört ein Hotel mit 377 Zimmern und 173 Eigentumswohnungen. Das Hotel bietet einen einmaligen Blick über den Stanley Park, den Hafen und die North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
alemão | turco |
---|---|
hotel | otel |
park | park |
north | north |
und | ve |
dieser | bu |
einmaligen | bir |
hafen | liman |
DE Die 260 markeneigenen Residences sind Teil von Quasar Istanbul, einer neuen Anlage mit gemischter Nutzung im zentralen Geschäftsviertel
TR 260 Markalı rezidans, merkezi iş bölgesinde bulunan yeni bir çok amaçlı kullanım tesisi olan Quasar İstanbul kompleksinin bir parçasıdır
alemão | turco |
---|---|
teil | parçası |
anlage | tesisi |
nutzung | kullanım |
zentralen | merkezi |
markeneigenen | markalı |
sind | bir |
neuen | yeni |
DE Zu dieser exklusiven Anlage im privilegierten Hafengebiet von Coal Harbour gehört ein Hotel mit 377 Zimmern und 173 Eigentumswohnungen. Das Hotel bietet einen einmaligen Blick über den Stanley Park, den Hafen und die North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
alemão | turco |
---|---|
hotel | otel |
park | park |
north | north |
und | ve |
dieser | bu |
einmaligen | bir |
hafen | liman |
DE Die 260 markeneigenen Residences sind Teil von Quasar Istanbul, einer neuen Anlage mit gemischter Nutzung im zentralen Geschäftsviertel
TR 260 Markalı rezidans, merkezi iş bölgesinde bulunan yeni bir çok amaçlı kullanım tesisi olan Quasar İstanbul kompleksinin bir parçasıdır
alemão | turco |
---|---|
teil | parçası |
anlage | tesisi |
nutzung | kullanım |
zentralen | merkezi |
markeneigenen | markalı |
sind | bir |
neuen | yeni |
DE DIHE Bruchschaufel Anlage Winziges Garten Werkzeug Topf Schaufel Mini 3 STÜCKE
TR DIHE Kırma Küreği Fabrikası Küçük Bahçecilik Aleti Çömlekli Kürek Mini 3adet
alemão | turco |
---|---|
mini | mini |
DE Der gängigste Ansatz ist eine Mischung, bei der immer noch Gleichstromsysteme für einige Elemente der Anlage genutzt werden, während USV-Wechselstromsysteme zur Notstromversorgung der Server hinzugefügt werden
TR En yaygın yaklaşım, sunuculara yedek güç için AC KGK sistemleri eklerken tesisin bazı unsurları için DC güç sistemlerinden yararlanan bir karışımdır
alemão | turco |
---|---|
ansatz | yaklaşım |
einige | bir |
für | için |
DE Während eines Ausfalls nimmt eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) die Stromlast auf, während der Generator hochfährt, um die Anlage mit Strom zu versorgen
TR Bir kesinti esnasında jeneratör tesise güç sağlamaya başlamak için etkinleşirken kesintisiz güç kaynağı (KGK) güç yükünü alır
DE Die Boden-PDU ähnelt dem Schutzschalterpanel in Ihrem Haus und unterteilt den verfügbaren Strom in Stromkreise, sodass der Strom in der gesamten Anlage verteilt werden kann
TR Zemin PDU, evinizdeki devre kesici paneline benzer ve mevcut gücü devrelere böler, böylece elektrik tesis genelinde dağıtılabilir
alemão | turco |
---|---|
ähnelt | benzer |
strom | elektrik |
kann | gücü |
in | da |
sodass | böylece |
und | ve |
DE Die Stromversorgung erfolgt über die Anlage vom Boden-PDU, und die Rack-PDU ist stromabwärts angeschlossen
TR Güç, zemin PDU’sundan tesis üzerinden dağıtılır ve rPDU aşağı akış yönünde bağlanır
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
DE In Rechenzentren kann einphasiger oder dreiphasiger Strom in der gesamten Anlage verteilt sein
TR Veri merkezleri, tesis genelinde dağıtılan tek faz veya üç faz güce sahip olabilir
alemão | turco |
---|---|
kann | olabilir |
oder | veya |
der | tek |
sein | sahip |
in | da |
DE Die Anlage von Vertiv Reynosa arbeitet an einem sehr großen Wasserreduktionsprojekt, das das Kondenswasser von Klimaanlagen recyceln und wiederverwenden wird, um mindestens zwei Gebäude mit Strom zu versorgen.
TR Vertiv Reynosa tesisi, en az iki binaya güç sağlamaya yardımcı olmak için klima kondensat suyunu geri dönüştürecek ve yeniden kullanacak çok büyük bir su azaltma projesi üzerinde çalışmaktadır.
alemão | turco |
---|---|
anlage | tesisi |
vertiv | vertiv |
und | yardımcı |
großen | büyük |
mindestens | az |
zwei | bir |
DE Zu dieser exklusiven Anlage im privilegierten Hafengebiet von Coal Harbour gehört ein Hotel mit 377 Zimmern und 173 Eigentumswohnungen. Das Hotel bietet einen einmaligen Blick über den Stanley Park, den Hafen und die North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
alemão | turco |
---|---|
hotel | otel |
park | park |
north | north |
und | ve |
dieser | bu |
einmaligen | bir |
hafen | liman |
DE Die 260 markeneigenen Residences sind Teil von Quasar Istanbul, einer neuen Anlage mit gemischter Nutzung im zentralen Geschäftsviertel
TR 260 Markalı rezidans, merkezi iş bölgesinde bulunan yeni bir çok amaçlı kullanım tesisi olan Quasar İstanbul kompleksinin bir parçasıdır
alemão | turco |
---|---|
teil | parçası |
anlage | tesisi |
nutzung | kullanım |
zentralen | merkezi |
markeneigenen | markalı |
sind | bir |
neuen | yeni |
DE Zu dieser exklusiven Anlage im privilegierten Hafengebiet von Coal Harbour gehört ein Hotel mit 377 Zimmern und 173 Eigentumswohnungen. Das Hotel bietet einen einmaligen Blick über den Stanley Park, den Hafen und die North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
alemão | turco |
---|---|
hotel | otel |
park | park |
north | north |
und | ve |
dieser | bu |
einmaligen | bir |
hafen | liman |
DE Die 260 markeneigenen Residences sind Teil von Quasar Istanbul, einer neuen Anlage mit gemischter Nutzung im zentralen Geschäftsviertel
TR 260 Markalı rezidans, merkezi iş bölgesinde bulunan yeni bir çok amaçlı kullanım tesisi olan Quasar İstanbul kompleksinin bir parçasıdır
alemão | turco |
---|---|
teil | parçası |
anlage | tesisi |
nutzung | kullanım |
zentralen | merkezi |
markeneigenen | markalı |
sind | bir |
neuen | yeni |
DE Bestimmen Sie die Richtung, in der sich Bestand durch die Ein- und Ausgänge Ihrer Anlage bewegt, mit dem Zebra ST5500 Ein-/Ausgangs-Lesegerät
TR Zebra ST5500 Geçiş Noktası Okuyucu ile tesisinize girerken ya da çıkarken kabul ve giriş/çıkış noktalarında envanterin nereye gittiğini bilin
alemão | turco |
---|---|
zebra | zebra |
lesegerät | okuyucu |
ein | giriş |
in | da |
und | ve |
DE Verfolgen von Artikeln an jedem Ein- und Ausgang in Ihrer Anlage
TR Tesisinizdeki Tüm Geçiş Noktalarındaki Ürünleri Takip Edin
alemão | turco |
---|---|
ein | tüm |
verfolgen | takip |
DE Wenn Mitarbeiter vom Feld in ein Fahrzeug und dann in eine Anlage wechseln, können sich diese Tablets sofort in einen Laptop oder eine feste oder mobile Workstation verwandeln, um die Anforderungen des Augenblicks optimal zu erfüllen
TR Personel sahadan bir tesisteki araca gittiğinde, bu tabletler o anki ihtiyaçları en iyi şekilde karşılamak için hemen bir dizüstü bilgisayara veya tam monte veya mobil bir iş istasyonuna dönüşebilir
alemão | turco |
---|---|
mitarbeiter | personel |
tablets | tabletler |
mobile | mobil |
erfüllen | karşılamak |
anforderungen | ihtiyaçları |
laptop | dizüstü |
vom | bir |
sofort | hemen |
diese | bu |
oder | veya |
optimal | en |
DE Mitarbeiter können per Tastendruck mit einem Kollegen oder einem Team sprechen, egal ob sie sich in der Anlage, im Außendienst oder in einem Fahrzeug befinden
TR İster tesis içinde ister sahada veya araçta olsunlar, personel bir tuşa dokunarak başka biriyle veya ekiple konuşabilir
alemão | turco |
---|---|
mitarbeiter | personel |
egal | bir |
in | içinde |
oder | veya |
DE Zu dieser exklusiven Anlage im privilegierten Hafengebiet von Coal Harbour gehört ein Hotel mit 377 Zimmern und 173 Eigentumswohnungen. Das Hotel bietet einen einmaligen Blick über den Stanley Park, den Hafen und die North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
alemão | turco |
---|---|
hotel | otel |
park | park |
north | north |
und | ve |
dieser | bu |
einmaligen | bir |
hafen | liman |
DE Die 260 markeneigenen Residences sind Teil von Quasar Istanbul, einer neuen Anlage mit gemischter Nutzung im zentralen Geschäftsviertel
TR 260 Markalı rezidans, merkezi iş bölgesinde bulunan yeni bir çok amaçlı kullanım tesisi olan Quasar İstanbul kompleksinin bir parçasıdır
alemão | turco |
---|---|
teil | parçası |
anlage | tesisi |
nutzung | kullanım |
zentralen | merkezi |
markeneigenen | markalı |
sind | bir |
neuen | yeni |
DE Zu dieser exklusiven Anlage im privilegierten Hafengebiet von Coal Harbour gehört ein Hotel mit 377 Zimmern und 173 Eigentumswohnungen. Das Hotel bietet einen einmaligen Blick über den Stanley Park, den Hafen und die North Shore Mountains.
TR Coal Harbour sahil bölgesinde yer alan bu premier tesiste 377 odalı bir otel ve 173 rezidans daire bulunmaktadır. Bu otel, Stanley Park, liman silüeti ve North Shore Dağları’nın seçkin manzaralarını sergiler.
alemão | turco |
---|---|
hotel | otel |
park | park |
north | north |
und | ve |
dieser | bu |
einmaligen | bir |
hafen | liman |
DE Die 260 markeneigenen Residences sind Teil von Quasar Istanbul, einer neuen Anlage mit gemischter Nutzung im zentralen Geschäftsviertel
TR 260 Markalı rezidans, merkezi iş bölgesinde bulunan yeni bir çok amaçlı kullanım tesisi olan Quasar İstanbul kompleksinin bir parçasıdır
alemão | turco |
---|---|
teil | parçası |
anlage | tesisi |
nutzung | kullanım |
zentralen | merkezi |
markeneigenen | markalı |
sind | bir |
neuen | yeni |
Mostrando 50 de 50 traduções