Traduzir "betroffenen benutzer" para sueco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "betroffenen benutzer" de alemão para sueco

Traduções de betroffenen benutzer

"betroffenen benutzer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:

benutzer alla använda användar användare användares användarna app appar appen att använda en enhet ett funktioner genom med någon några system till via är

Tradução de alemão para sueco de betroffenen benutzer

alemão
sueco

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

SV Om du är en tredjepartsorganisation som agerar på uppdrag av en registrerad person (eller grupp av registrerade personer) för att utöva registrerade personers rättigheter samarbetar vi med dig. I detta fall gäller följande:

alemão sueco
namen på uppdrag
rechte rättigheter
gilt gäller
wir vi
in i
die fall
fall en
wenn om
personen personer
sie du
von av
mit med

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wenn SurveyMonkey von einem Versagen der Sicherheitssysteme erfährt, werden wir die betroffenen Benutzer benachrichtigen, sodass sie entsprechende Maßnahmen zu ihrem Schutz vornehmen können

SV Men om SurveyMonkey får information om en säkerhetsöverträdelse meddelar vi användarna som påverkas så att de kan vidta lämpliga åtgärder

alemão sueco
benutzer användarna
schutz säkerhets
maßnahmen åtgärder
wir vi
einem en
wenn om
vornehmen att
können kan
sodass så att

DE Wir gestalten unsere Produkte mit dem Benutzer im Mittelpunkt. Benutzer arbeiten für große und kleine Unternehmen, in Behörden oder gemeinnützigen Organisationen. Benutzer sind Blogger, Studierende. Jeder. Alle.

SV Vi designar våra produkter med inriktning på människor. Människor som arbetar i stora och små företag, inom myndigheter eller bygger upp ideella organisationer. Bloggare. Studenter. Alla. Precis alla.

alemão sueco
kleine små
blogger bloggare
produkte produkter
große stora
unternehmen företag
in i
organisationen organisationer
arbeiten arbetar
wir vi
behörden myndigheter
oder eller
mit inom
für och
alle alla
jeder som

DE Premium-Benutzer haben die Möglichkeit, E-Mails über ihre kürzere Domain-Adresse (@pm.me) zu senden, während Benutzer, die keine Premium-Benutzer sind, dies nicht können.

SV Premium-användare har möjlighet att skicka e-post via sin kortare domänadress (@pm.me), medan användare som inte är premiumanvändare inte kan.

alemão sueco
möglichkeit möjlighet
kürzere kortare
benutzer användare
e-mails post
während medan
mails e-post
nicht inte
keine har
können kan

DE In der folgenden Liste sind Informationen zu allen betroffenen Ländern zusammengefasst

SV För tydlighetens skull har vi nedan listat alla länder som är kända för att blockera VPN eller anser VPN-användning vara olaglig

alemão sueco
ländern länder
sind vi
allen att

DE Oft sind Whistleblower Angestellte der betroffenen Organisation und wollen anonym bleiben, um Repressalien zu vermeiden

SV Ofta har de fått denna insiderinformation eftersom de arbetar för organisationen i fråga

alemão sueco
oft ofta
organisation organisationen
sind de

DE Wenn Du auf eines der Probleme klickst, siehst Du eine Liste an allen betroffenen URLs.

SV Klicka på något av problemen för att se en lista på berörda URL:er.

alemão sueco
siehst se
liste lista
der av

DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass Sie ermächtigt sind, unter Strafe des Meineids, im Namen des Inhabers des vermeintlich von der Verletzung betroffenen Exclusivrechts zu handeln.

SV Ett påstående om att informationen i anmälan är korrekt och som påföljd av mened är du berättigad att agera på uppdrag av ägaren av en ensamrätt som påstås ha åsidosatts.

alemão sueco
namen på uppdrag
handeln agera
inhabers ägaren
sie du
im i
eine en
von av
zu ett

DE Was sind die Rechte der betroffenen Person?

SV Vilka är den registrerades rättigheter?

alemão sueco
rechte rättigheter

DE „Bei der Übermittlung von Informationen müssen Sie strategisch vorgehen, insbesondere dann, wenn es sich um Dinge handelt, die Menschen nicht gerne hören. Es gilt dabei immer zu bedenken, was die Betroffenen tatsächlich verarbeiten können.“

SV ”Du måste vara strategisk i hur du delar information, särskilt när det handlar om något som människor inte vill höra. Då måste du fundera på hur mycket människor egentligen kan ta in.”

DE Ein umfassender Überblick der gezielten Angriffe wird auf einer Zeitachse mit allen betroffenen Rechnern, relevanten Ereignissen und empfohlenen Maßnahmen sofort sichtbar.

SV Angreppens bredare kontext syns omedelbart i ett tidsschema med alla värdar som påverkats, relevanta händelser och rekommenderade åtgärder.

alemão sueco
relevanten relevanta
ereignissen händelser
empfohlenen rekommenderade
sichtbar syns
maßnahmen åtgärder
auf
sofort omedelbart
ein ett
und och
mit med

DE Es obliegt ausschließlich dem Verantwortlichen zu entscheiden, ob eine beim Auftragsverarbeiter festgestellte Datenschutzverletzung der niederländischen Behörde für personenbezogene Daten und/oder der betroffenen Person gemeldet werden soll.

SV Det är uteslutande upp till den registeransvarige att avgöra om ett dataintrång som upprättats hos personuppgiftsbiträdet ska rapporteras till den nederländska myndigheten för personuppgifter och/eller till den registrerade.

alemão sueco
entscheiden avgöra
personenbezogene daten personuppgifter
ausschließlich uteslutande
beim att
oder eller
ob om
zu upp
für och

DE Hat der für die Verarbeitung Verantwortliche selbst Zugang zu den personenbezogenen Daten, so hat er selbst allen Anfragen der betroffenen Person bezüglich der personenbezogenen Daten nachzukommen

SV Om den registeransvarige själv har tillgång till personuppgifterna ska han själv följa alla förfrågningar från den registrerade som rör personuppgifterna

alemão sueco
zugang tillgång
anfragen förfrågningar
er han
allen till
bezüglich om

DE der betroffenen Person nach Zustimmung und auf Anweisung des für die Verarbeitung Verantwortlichen Zugang zu ihren jeweiligen personenbezogenen Daten zu gewähren,

SV ge den registrerade tillgång till sina respektive personuppgifter efter godkännande från och på den registeransvariges instruktioner,

alemão sueco
zustimmung godkännande
zugang tillgång
jeweiligen respektive
nach efter
für och

DE Wählt eine betroffene Person während des Bestellvorgangs in unserem Online-Shop PayPal als Zahlungsmöglichkeit, werden automatisiert Daten der betroffenen Person an PayPal übermittelt

SV Om en registrerad väljer PayPal som betalningsalternativ under beställningsprocessen i vår onlinebutik överförs den registrerades uppgifter automatiskt till PayPal

alemão sueco
wählt väljer
paypal paypal
in i
daten uppgifter
eine en

DE Planview Daptiv zeigt Führungskräften Abhängigkeiten und Beziehungen auf, sodass alle betroffenen Stakeholder das gleiche Ziel im Blick behalten.

SV Med Planview Daptiv kan ledare få en förståelse för dessa relationer för att anpassa påverkade intressenter.

alemão sueco
beziehungen relationer
stakeholder intressenter
auf
gleiche en
sodass för

DE Verschaffen Sie sich die erforderliche Transparenz, um Beziehungen zwischen Stakeholdern, Systemen, Projekten, Funktionen und mehr besser zu verstehen und somit die betroffenen Stakeholder aufeinander abzustimmen

SV Få ökad synlighet för att kunna förstå relationerna mellan personer, system, projekt, förmågor och mer för att kunna anpassa dem efter påverkade intressenter

alemão sueco
systemen system
projekten projekt
funktionen förmågor
die anpassa
mehr mer
stakeholder intressenter

DE für Traumatherapien der Betroffenen

SV till traumaterapi för de drabbade

alemão sueco
der de

DE Je länger das Warten dauert, desto schwieriger wird die gesundheitliche Situation für die betroffenen Personen

SV Ju längre väntan är, desto fler människor tvingas kämpa med en försämrad hälsa

alemão sueco
länger längre
personen människor
desto desto

DE Mobbing an Schulen schadet allen Schülern – nicht nur den unmittelbar Betroffenen. Eine Studie über die Leistungsergebnisse von Schülern in 30 Ländern ergab eine direkte Korrelation zwischen Mobbing und den Leseergebnissen der Schüler.

SV Mobbning i skolan drabbar alla elever, inte bara dem som är direkt påverkade. En studie av akademiska resultat bland elever i 30 länder fann ett direkt samband mellan mobbning och elevernas förmåga att läsa.

alemão sueco
schüler elever
direkte direkt
studie studie
ländern länder
in i
eine en
nur bara
und läsa
von av
die ett
nicht inte
zwischen mellan

DE Unsere Partnerschaft ermöglicht es dem DEA360-Programm, die Aufklärung auf die von der Opioid-Epidemie betroffenen Regionen auszuweiten.

SV Våra partnerskap gör att programmet DEA360 kan växa och utöka utbildning i områden som påverkas av opiumepidemin.

alemão sueco
partnerschaft partnerskap
ermöglicht kan
programm programmet
es den
von av

DE LCIF arbeitet außerdem daran, die Verbreitung von Diabetes zu reduzieren sowie die Lebensqualität von Betroffenen zu verbessern.

SV LCIF kämpar för att minska förekomsten av diabetes och att förbättra livskvalitén för människor som har diagnostiserats med denna sjukdom.

alemão sueco
reduzieren minska
verbessern förbättra
lcif lcif
von av
außerdem och
die som
sowie med

DE LCIF engagiert sich für krebskranke Kinder und ihre Familien und arbeitet ständig daran, auf neue Art und Weise die Lebensqualität der Betroffenen zu verbessern.

SV LCIF är engagerad i att hjälpa barn med cancer och deras familjer samt vi utforskar hela tiden nya sätt att förbättra livskvalitén för dessa barn.

alemão sueco
kinder barn
familien familjer
neue nya
verbessern förbättra
lcif lcif
und samt
weise sätt
art att
für och
ihre deras

DE Deshalb wurde die Lions-COVID-19-Einsatzgruppe mit mehr als 100 Clubs gegründet, die sich für die Betroffenen einsetzte.

SV Så de bildade Lions arbetsgrupp om COVID-19 (LCTF) med deltagande av mer än 100 klubbar, fast beslutna att förbättra livet för dem som drabbats.

alemão sueco
clubs klubbar
mehr mer
deshalb som
mit med

DE Laserpräzises Zielen gewährleistet eine perfekte Fokussierung auf jede individuelle Unreinheit und konzentriert die Behandlung auf den am stärksten betroffenen Bereich, ohne die gesunde Haut um die Problemzone herum zu beeinträchtigen.

SV Med hjälp av laserfokuserat ljus kan du effektivt sikta mot varje enskild finne och koncentrera behandlingen till det drabbade området utan att huden omkring påverkas.

alemão sueco
behandlung behandlingen
bereich området
haut huden
ohne utan
auf
und och

DE Auf diese Weise kannst du die Behandlung an stärker betroffenen Stellen wiederholen oder zu einem anderen Pickel oder anderer Unreinheit wechseln.

SV Välj själv om du vill upprepa behandlingen på svårt angripna områden eller om du vill gå vidare till nästa finne eller blemma.

alemão sueco
behandlung behandlingen
wiederholen upprepa
du du
zu den
oder eller

Mostrando 50 de 50 traduções