DE Die Organisation eines Junggesellenabschieds oder eines Junggesellinnenabends ist eine Verantwortung, die sich auf Zeugen, junge Freunde, stützt
DE Die Organisation eines Junggesellenabschieds oder eines Junggesellinnenabends ist eine Verantwortung, die sich auf Zeugen, junge Freunde, stützt
RU Организация холостяцкой вечеринки или куриной ночи - это обязанность, опираясь на свидетелей, молодых друзей
Transliteração Organizaciâ holostâckoj večerinki ili kurinoj noči - éto obâzannostʹ, opiraâsʹ na svidetelej, molodyh druzej
DE Die ausgewählte Streitbeilegungsmethode umfasst kein persönliches Erscheinen der Parteien oder Zeugen, es sei denn, etwas anderes wurde von den Parteien vereinbart
RU В таком случае спор будет решен с помощью медиатора, утвержденного обеими сторонами
Transliteração V takom slučae spor budet rešen s pomoŝʹû mediatora, utverždennogo obeimi storonami
DE Das nach vorne ausladende Profil, die Höhenmarkierungen am Teleskopständer und die integrierte Kabelführung zeugen von Liebe zum Detail.
RU Дополнительные детали — такие как направленный вперед профиль и штриховка для маркировки высоты — приятно отличают ее от других.
Transliteração Dopolnitelʹnye detali — takie kak napravlennyj vpered profilʹ i štrihovka dlâ markirovki vysoty — priâtno otličaût ee ot drugih.
DE Tatsächlich werden wir inzwischen Zeugen der nächsten Smart-City-Generation, in der smart sein zur Realität wird
RU В действительности, сейчас мы являемся свидетелями нового поколения умных городов, где интеллект становится реальностью
Transliteração V dejstvitelʹnosti, sejčas my âvlâemsâ svidetelâmi novogo pokoleniâ umnyh gorodov, gde intellekt stanovitsâ realʹnostʹû
DE Mehr als 2.000 Kinder sind als Zeugen einer Straftat im Zusammenhang mit DV dokumentiert
RU Более 2000 детей задокументированы в качестве свидетелей преступления, связанного с ДН.
Transliteração Bolee 2000 detej zadokumentirovany v kačestve svidetelej prestupleniâ, svâzannogo s DN.
DE Werde ein geräuschloser Attentäter. Schlüpfe in Verkleidungen, knacke Schlösser, lenke Zeugen ab und erledige deine Aufträge heimlich, still und leise.
RU Станьте бесшумным убийцей. Маскируйтесь, взламывайте замки, отвлекайте свидетелей и действуйте, не привлекая внимания.
Transliteração Stanʹte besšumnym ubijcej. Maskirujtesʹ, vzlamyvajte zamki, otvlekajte svidetelej i dejstvujte, ne privlekaâ vnimaniâ.
DE Das nach vorne ausladende Profil, die Höhenmarkierungen am Teleskopständer und die integrierte Kabelführung zeugen von Liebe zum Detail.
RU Дополнительные детали — такие как направленный вперед профиль и штриховка для маркировки высоты — приятно отличают ее от других.
Transliteração Dopolnitelʹnye detali — takie kak napravlennyj vpered profilʹ i štrihovka dlâ markirovki vysoty — priâtno otličaût ee ot drugih.
DE Das Bewusstsein, aufgezeichnet zu werden, scheint den Menschen das Gefühl zu geben, dass es einen „digitalen Zeugen“ für ihre Handlungen gibt
RU Тот факт, что разговор записывается, заставляет людей действовать с оглядкой на присутствие «цифрового свидетеля»
Transliteração Tot fakt, čto razgovor zapisyvaetsâ, zastavlâet lûdej dejstvovatʹ s oglâdkoj na prisutstvie «cifrovogo svidetelâ»
DE Als Früchte der Piaget Doppelkompetenz in der hohen Goldschmiede- und Uhrmacherkunst zeugen die Luxusuhren der Schweizer Manufaktur von ihrem vereinten Savoir-faire
RU Союз ювелирного искусства и часовых технологий, в роскошных часах из золота нашел свое воплощение уникальный опыт Piaget в двух областях
Transliteração Soûz ûvelirnogo iskusstva i časovyh tehnologij, v roskošnyh časah iz zolota našel svoe voploŝenie unikalʹnyj opyt Piaget v dvuh oblastâh
DE Die ausgewählte Streitbeilegungsmethode umfasst kein persönliches Erscheinen der Parteien oder Zeugen, es sei denn, etwas anderes wurde von den Parteien vereinbart
RU В таком случае спор будет решен с помощью медиатора, утвержденного обеими сторонами
Transliteração V takom slučae spor budet rešen s pomoŝʹû mediatora, utverždennogo obeimi storonami
Mostrando 10 de 10 traduções