DE – Hinzufügen von Produkten von AliExpress: In diesem Abschnitt lernen Sie die Grundlagen der Beschaffung von Produkten von AliExpress.
"grundlagen der beschaffung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
grundlagen | основы |
der | Где а а также в вам вас во во время время все всего вы где для до его если есть и из или их к как которые который между может мы на наш не но о один он от очень по под после при с со также то только у чем что чтобы это является |
beschaffung | закупок приобретения |
DE – Hinzufügen von Produkten von AliExpress: In diesem Abschnitt lernen Sie die Grundlagen der Beschaffung von Produkten von AliExpress.
RU - Добавление товаров с AliExpress: в этом разделе рассказывается об основах поиска товаров с AliExpress.
Transliteração - Dobavlenie tovarov s AliExpress: v étom razdele rasskazyvaetsâ ob osnovah poiska tovarov s AliExpress.
DE Kurse zum Thema Grundlagen der Unternehmensführung behandeln die Grundlagen des alltäglichen Geschäftsverlaufs
RU Курсы по основам бизнеса посвящены базовым элементам повседневного функционирования бизнеса
Transliteração Kursy po osnovam biznesa posvâŝeny bazovym élementam povsednevnogo funkcionirovaniâ biznesa
DE Kurse zum Thema Grundlagen der Unternehmensführung behandeln die Grundlagen des alltäglichen Geschäftsverlaufs
RU Курсы по основам бизнеса посвящены базовым элементам повседневного функционирования бизнеса
Transliteração Kursy po osnovam biznesa posvâŝeny bazovym élementam povsednevnogo funkcionirovaniâ biznesa
DE Kurse zum Thema Grundlagen der Unternehmensführung behandeln die Grundlagen des alltäglichen Geschäftsverlaufs
RU Курсы по основам бизнеса посвящены базовым элементам повседневного функционирования бизнеса
Transliteração Kursy po osnovam biznesa posvâŝeny bazovym élementam povsednevnogo funkcionirovaniâ biznesa
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE So erhältst du detaillierte Einblicke und Support mit nur einem Einzelposten, der deinen Teams eine unkomplizierte Beschaffung ermöglicht.
RU Вы получаете специальную аналитику и поддержку в одном решении, а процесс закупки сводится к одной позиции.
Transliteração Vy polučaete specialʹnuû analitiku i podderžku v odnom rešenii, a process zakupki svoditsâ k odnoj pozicii.
DE Wir in der Beschaffung unterstützen unsere Vertriebsorganisation bei Angeboten an unsere Kunden oder Auftraggeber oder potentielle Kunden
RU Задача службы закупок — помогать отделу продаж при составлении предложений для наших заказчиков или потенциальных клиентов
Transliteração Zadača služby zakupok — pomogatʹ otdelu prodaž pri sostavlenii predloženij dlâ naših zakazčikov ili potencialʹnyh klientov
DE Leiterin der Beschaffung - Strategie-Initiativen
RU Начальник отдела закупок - стратегические инициативы
Transliteração Načalʹnik otdela zakupok - strategičeskie iniciativy
DE Weitere wichtige Themen bei der Beschaffung
RU Другие факторы, определяющие нашу политику выбора источников снабжения
Transliteração Drugie faktory, opredelâûŝie našu politiku vybora istočnikov snabženiâ
DE Der Ecocert Cosmos-Standard deckt Aspekte wie Beschaffung, Produktion, Kontrolle und Vermarktung von kosmetischen Produkten und Rohstoffen ab
RU Стандарт Ecocert Cosmos охватывает такие аспекты, как поиск, производство, контроль и маркетинг косметической продукции и сырья
Transliteração Standart Ecocert Cosmos ohvatyvaet takie aspekty, kak poisk, proizvodstvo, kontrolʹ i marketing kosmetičeskoj produkcii i syrʹâ
DE Konsistentes Assetmanagement von der Beschaffung über die Bestellung, den Wareneingang und die Bereitstellung bis hin zur Ausmusterung.
RU Последовательное управление активами от закупки до заказа на покупку, предоставления актива, развертывания и вывода из эксплуатации.
Transliteração Posledovatelʹnoe upravlenie aktivami ot zakupki do zakaza na pokupku, predostavleniâ aktiva, razvertyvaniâ i vyvoda iz ékspluatacii.
DE In absteigender Reihenfolge der Priorität wird die Beschaffung von Verteidigungsgütern nach diesem Verfahren wie folgt kategorisiert: 1) Kaufen (indisch - IDDM)
RU Закупки оборонного оборудования в порядке убывания очередности подразделяются на следующие категории: 1) Купить (индийский - IDDM)
Transliteração Zakupki oboronnogo oborudovaniâ v porâdke ubyvaniâ očerednosti podrazdelâûtsâ na sleduûŝie kategorii: 1) Kupitʹ (indijskij - IDDM)
DE Weitere wichtige Themen bei der Beschaffung
RU Другие факторы, определяющие нашу политику выбора источников снабжения
Transliteração Drugie faktory, opredelâûŝie našu politiku vybora istočnikov snabženiâ
DE Beschaffung von Daten und Messungen aus der ganzen Welt
RU Привлекательная программа, чтобы узнать прогноз погоды по всему миру
Transliteração Privlekatelʹnaâ programma, čtoby uznatʹ prognoz pogody po vsemu miru
DE Wir in der Beschaffung unterstützen unsere Vertriebsorganisation bei Angeboten an unsere Kunden oder Auftraggeber oder potentielle Kunden
RU Задача службы закупок — помогать отделу продаж при составлении предложений для наших заказчиков или потенциальных клиентов
Transliteração Zadača služby zakupok — pomogatʹ otdelu prodaž pri sostavlenii predloženij dlâ naših zakazčikov ili potencialʹnyh klientov
DE Leiter der Abteilung Beschaffung - Strategie-Initiativen
RU Руководитель отдела закупок - стратегические инициативы
Transliteração Rukovoditelʹ otdela zakupok - strategičeskie iniciativy
DE So erhältst du detaillierte Einblicke und Support mit nur einem Einzelposten, der deinen Teams eine unkomplizierte Beschaffung ermöglicht.
RU Вы получаете специальную аналитику и поддержку в одном решении, а процесс закупки сводится к одной позиции.
Transliteração Vy polučaete specialʹnuû analitiku i podderžku v odnom rešenii, a process zakupki svoditsâ k odnoj pozicii.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE KOSTEN DER BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER -DIENSTLEISTUNGEN.
RU СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗАМЕЩАЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ.
Transliteração STOIMOSTʹ̱ PRIOBRETENIÂ ZAMEŜAÛŜIH TOVAROV ILI USLUG.
DE Software für Beschaffung und Risikomanagement in der Lieferkette | EcoVadis
RU Программное обеспечение для управления рисками закупок и цепочек поставок | EcoVadis
Transliteração Programmnoe obespečenie dlâ upravleniâ riskami zakupok i cepoček postavok | EcoVadis
DE Ihre Herausforderungen bei der nachhaltigen Beschaffung
RU Проблемы, связанные с устойчивыми закупками
Transliteração Problemy, svâzannye s ustojčivymi zakupkami
DE KOSTEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER BESCHAFFUNG VON ERSATZWAREN ODER -DIENSTLEISTUNGEN;
RU ЗАТРАТЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ЗАМЕНЯЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ;
Transliteração ZATRATY, SVÂZANNYE S PRIOBRETENIEM ZAMENÂÛŜIH TOVAROV ILI USLUG;
DE Hol dir Support und Informationen, die deinen Teams eine unkomplizierte Beschaffung ermöglichen – in einem Einzelposten.
RU Получите поддержку и аналитические выводы в одном решении, чтобы упростить процесс закупки.
Transliteração Polučite podderžku i analitičeskie vyvody v odnom rešenii, čtoby uprostitʹ process zakupki.
DE Optionen für eine nachhaltige Beschaffung
RU Обеспечение возможностей по устойчивым источникам поставок
Transliteração Obespečenie vozmožnostej po ustojčivym istočnikam postavok
DE Glossar für nachhaltige Beschaffung
RU Глоссарий по устойчивым закупкам
Transliteração Glossarij po ustojčivym zakupkam
DE EcoVadis hat es uns ermöglicht, unser Programm für verantwortungsbewusste Beschaffung auf die nächste Stufe zu heben
RU EcoVadis позволила нам вывести программу ответственных закупок на новый уровень
Transliteração EcoVadis pozvolila nam vyvesti programmu otvetstvennyh zakupok na novyj urovenʹ
DE Globaler Direktor Beschaffung und Supply Chain Management
RU Директор по глобальным закупкам и управлению цепочками поставок
Transliteração Direktor po globalʹnym zakupkam i upravleniû cepočkami postavok
DE Die Beschaffung von Produkten und Dienstleistungen bezieht sich auf:
RU Выполняется поиск поставщиков следующей продукции и услуг:
Transliteração Vypolnâetsâ poisk postavŝikov sleduûŝej produkcii i uslug:
DE Die Beschaffung von Produkten bezieht sich auf:
RU Выполняется поиск поставщиков следующей продукции:
Transliteração Vypolnâetsâ poisk postavŝikov sleduûŝej produkcii:
DE Sanofi-Team für verantwortungsvolle Beschaffung
RU Санофи Ответственная группа по закупкам
Transliteração Sanofi Otvetstvennaâ gruppa po zakupkam
DE Zusammenarbeit mit den Lieferanten zur Sicherung nachhaltiger Beschaffung.
RU В сотрудничестве с поставщиками мы разработали систему снабжения, основанную на принципе социальной и экологической ответственности.
Transliteração V sotrudničestve s postavŝikami my razrabotali sistemu snabženiâ, osnovannuû na principe socialʹnoj i ékologičeskoj otvetstvennosti.
DE Über NETZSCH Unternehmenswerte Umwelt & Nachhaltigkeit Pressekontakt NETZSCH-Gruppe Beschaffung / Lieferanten Qualitätsanspruch Mitgliedschaften & Verbände
RU NETZSCH в России Kорпоративные ценности Environment & Sustainability Документация Контакты для прессы Группа Procurement / Supplier Cтандарты качества Memberships
Transliteração NETZSCH v Rossii Korporativnye cennosti Environment & Sustainability Dokumentaciâ Kontakty dlâ pressy Gruppa Procurement / Supplier Ctandarty kačestva Memberships
DE Sichere Beschaffung – Hochwertige Teeblätter
RU Надежный поставщик сырья – гарантия качества чайных листьев.
Transliteração Nadežnyj postavŝik syrʹâ – garantiâ kačestva čajnyh listʹev.
DE Optionen für eine nachhaltige Beschaffung
RU Обеспечение возможностей по устойчивым источникам поставок
Transliteração Obespečenie vozmožnostej po ustojčivym istočnikam postavok
DE Die Beschaffung von Produkten und Dienstleistungen bezieht sich auf:
RU Подбор и привлечение поставщиков производится в отношении следующей продукции и услуг:
Transliteração Podbor i privlečenie postavŝikov proizvoditsâ v otnošenii sleduûŝej produkcii i uslug:
DE Die Beschaffung von Produkten bezieht sich auf:
RU Выполняется поиск поставщиков следующей продукции:
Transliteração Vypolnâetsâ poisk postavŝikov sleduûŝej produkcii:
DE Globaler Direktor für Beschaffung und Lieferkettenmanagement
RU Глобальный директор по закупкам и управлению цепочками поставок
Transliteração Globalʹnyj direktor po zakupkam i upravleniû cepočkami postavok
DE Auch in Bezug auf die Stadtentwicklung gab es überzeugende Gründe dafür.“ Ein festes Schienenverkehrsnetz sei eine starke Triebfeder für die Beschaffung von Investitionen, setzt er hinzu.
RU Это необходимо для развития города.» Рельсовая транспортная система – сильный фактор привлечения инвестиций, добавляет он.
Transliteração Éto neobhodimo dlâ razvitiâ goroda.» Relʹsovaâ transportnaâ sistema – silʹnyj faktor privlečeniâ investicij, dobavlâet on.
DE Hol dir Support und Informationen, die deinen Teams eine unkomplizierte Beschaffung ermöglichen – in einem Einzelposten.
RU Получите поддержку и аналитические выводы в одном решении, чтобы упростить процесс закупки.
Transliteração Polučite podderžku i analitičeskie vyvody v odnom rešenii, čtoby uprostitʹ process zakupki.
DE Arbeitet mit den für die Beschaffung von Data Center Hauptverantwortlichen zusammen.
RU Совместно с основными заинтересованными сторонами занимается покупкой версии Data Center.
Transliteração Sovmestno s osnovnymi zainteresovannymi storonami zanimaetsâ pokupkoj versii Data Center.
alemão | russo |
---|---|
data | data |
DE Sanofi Team für verantwortungsvolle Beschaffung
RU Команда ответственных закупок Санофи
Transliteração Komanda otvetstvennyh zakupok Sanofi
alemão | russo |
---|---|
beschaffung | закупок |
Mostrando 50 de 50 traduções