DE Adresse) wird an Google übertragen und von diesem auf Servern in den Vereinigten Staaten gemäß der Google Datenschutzerklärung gespeichert, die einer Revision unterliegt
"unterliegt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
unterliegt | podlega |
DE Adresse) wird an Google übertragen und von diesem auf Servern in den Vereinigten Staaten gemäß der Google Datenschutzerklärung gespeichert, die einer Revision unterliegt
PL ) będą przekazywane firmie Google i przechowywane przez nią na serwerach w Stanach Zjednoczonych zgodnie z polityką prywatności Google, która podlega zmianom
alemão | polonês |
---|---|
servern | serwerach |
vereinigten | zjednoczonych |
staaten | stanach |
gespeichert | przechowywane |
unterliegt | podlega |
in | w |
an | na |
gemäß | zgodnie |
DE Diese weit gefasste Definition gilt für solche Daten, die Kunden, Mitarbeitern und Unternehmen gehören, und der PDPA unterliegt erheblichen Einschränkungen bei der Erfassung und Verwendung.
PL Ta szeroka definicja ma zastosowanie do wszelkich danych należących do klientów, pracowników i firm, do których gromadzenia i wykorzystania PDPA stosuje istotne ograniczenia.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
mitarbeitern | pracowników |
unternehmen | firm |
einschränkungen | ograniczenia |
kunden | klientów |
und | i |
für | w |
gilt | zastosowanie |
DE Ihre Nutzung des OnlineOCR.net der service unterliegt Ihrer Zustimmung zu den Nutzungsbedingungen und dieser Datenschutzerklärung.
PL Twoje korzyści OnlineOCR.net usługa podlega, że zgadzasz się z warunkami i zasadami niniejszej Polityki prywatności.
alemão | polonês |
---|---|
service | usługa |
unterliegt | podlega |
nutzungsbedingungen | warunkami |
der | i |
DE OVHcloud bietet umfassende Dienstleistungen und garantiert dabei ein europäisches Angebot, das nicht dem Cloud Act unterliegt
PL OVHcloud dostarcza usługi, które gwarantują niezależność europejskiej oferty od ustawy Cloud Act.
alemão | polonês |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
cloud | cloud |
bietet | dostarcza |
dienstleistungen | usługi |
angebot | oferty |
dem | od |
das | które |
DE Bitbucket ist die erste führende Git-Lösung, die garantiert, dass wir deinen Code weder preisgeben noch verlieren. Außerdem unterliegt unsere Cloud Audits nach SOC 2 Typ II durch eine Drittpartei.
PL Bitbucket to pierwsze z wiodących rozwiązań Git, które pozwoli chronić Twój kod i zapewnić zgodność z wymaganiami stron trzecich w zakresie audytu SOC 2 Type II.
alemão | polonês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | kod |
ii | ii |
lösung | rozwiązań |
git | git |
typ | type |
erste | pierwsze |
ist | to |
die | stron |
durch | w |
DE Bitbucket ist die erste der führenden Git-Lösungen, die garantiert, dass wir deinen Code weder preisgeben noch verlieren. Außerdem unterliegt unsere Cloud Audits nach SOC 2 Typ II durch eine Drittpartei.
PL Bitbucket to pierwsze z wiodących rozwiązań Git, które pozwoli chronić Twój kod i zapewnić zgodność z wymaganiami stron trzecich w zakresie audytu SOC 2 Type II.
alemão | polonês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | kod |
ii | ii |
lösungen | rozwiązań |
git | git |
typ | type |
erste | pierwsze |
ist | to |
die | stron |
durch | w |
der | i |
DE Impressum Die Nutzung dieser Seite unterliegt diesen Nutzungsbedingungen. Wenn Sie hier weiterklicken, stimmen Sie diesen Bestimmungen zu.
PL Dane kontaktowe Korzystając z tej strony, akceptujesz Warunki użytkowania. Kontynuowanie korzystania z witryny jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na przestrzeganie niniejszych warunków.
alemão | polonês |
---|---|
nutzungsbedingungen | warunki |
die | tej |
zu | jest |
DE Die Promo unterliegt folgenden allgemeinen Bedingungen (“T&Cs”):
PL Promocja podlega następującym warunkom (“T&Cs”):
DE Anwendbares Recht und Gerichtsbarkeit: Diese Angebotsaktion unterliegt den Gesetzen der Niederlande. Alle Streitigkeiten zwischen Webfleet Solutions und dem Käufer werden den Gerichten in Amsterdam, Niederlande, vorgelegt.
PL Niniejsza Promocja podlega prawu holenderskiemu. Wszelkie spory pomiędzy Webfleet Solutions a kupującym będą rozstrzygane przez sądy w Amsterdamie, Holandia.
alemão | polonês |
---|---|
unterliegt | podlega |
niederlande | holandia |
solutions | solutions |
in | w |
webfleet | webfleet |
werden | są |
DE Vergewissern Sie sich zuallererst, dass das Unternehmen, von dem Sie kaufen, einen guten Ruf hat und einer Regulierung unterliegt
PL Przede wszystkim, upewnij się że firma u której kupujesz ma dobrą reputację i zezwolenia na działalność
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firma |
sich | i |
dem | na |
DE Diese Vereinbarung unterliegt ausschließlich dem niederländischen Recht.
PL Niniejsza umowa jest regulowana wyłącznie przez prawo holenderskie.
alemão | polonês |
---|---|
vereinbarung | umowa |
ausschließlich | wyłącznie |
recht | prawo |
dem | przez |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
PL Oprogramowanie stanowiące przedmiot niniejszej umowy licencyjnej („Oprogramowanie”) jest własnością firmy SoftMaker Software GmbH („SoftMaker”) oraz jej licencjodawców, i jest chronione prawem autorskim
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
eigentum | własności |
gmbh | gmbh |
geschützt | chronione |
ist | jest |
dieser | w |
DE Diese Vereinbarung unterliegt dem Gesetz der Bundesrepublik Deutschland
PL Umowa podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec i zgodnie z nim będzie interpretowana
alemão | polonês |
---|---|
vereinbarung | umowa |
unterliegt | podlega |
deutschland | niemiec |
dem | z |
der | i |
DE Google Chrome gehört zu Google Inc. Die Verwendung dieser Marke unterliegt Google-Berechtigungen.
PL Google Chrome to znak towarowy Google Inc. Z tego znaku można korzystać tylko za zgodą Google.
alemão | polonês |
---|---|
inc | inc |
chrome | chrome |
zu | tego |
verwendung | z |
DE Recht des Benutzers, eine Änderung und/oder Löschung seiner personenbezogenen Daten anzufordern (unterliegt der vorherigen Prüfung durch den E-Händler);
PL prawo użytkowników do modyfikacji i/lub usunięcia danych osobowych, po przedstawieniu takiej potrzeby właścicielowi sklepu;
alemão | polonês |
---|---|
recht | prawo |
benutzers | użytkowników |
daten | danych |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowych |
durch | w |
der | i |
DE Wenn Sie in einem Land leben, das nicht Teil des Europäischen Wirtschaftsraums ist, unterliegt die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten den Datenschutzgesetzen des Staates Kalifornien.
PL Jeśli Użytkownik mieszka w kraju poza Europejskim Obszarem Gospodarczym, sposób gromadzenia jego danych osobowych podlega przepisom o ochronie prywatności obowiązującym w stanie Kalifornia
alemão | polonês |
---|---|
land | kraju |
leben | mieszka |
europäischen | europejskim |
unterliegt | podlega |
daten | danych |
kalifornien | kalifornia |
ist | stanie |
in | w |
wenn | jeśli |
personenbezogenen | osobowych |
DE Da die Wirtschaft Schwankungen unterliegt, kann die Zollabfertigung ein komplexes, sich veränderndes Feld voller Regeln, Vorschriften und Verwaltung sein
PL W miarę wzlotów i upadków gospodarki odprawa celna może być złożonym, zmieniającym się krajobrazem zasad, przepisów i administracji
alemão | polonês |
---|---|
wirtschaft | gospodarki |
kann | może |
regeln | zasad |
vorschriften | przepisów |
sich | i |
DE Wie kann ich herausfinden, ob mein Produkt den Zöllen nach Abschnitt 301 unterliegt?
PL Jak mogę się dowiedzieć, czy mój produkt podlega cłom taryfowym określonym w sekcji 301?
alemão | polonês |
---|---|
produkt | produkt |
abschnitt | sekcji |
unterliegt | podlega |
wie | jak |
ob | czy |
nach | w |
mein | mój |
DE Diese Vereinbarung unterliegt ausschließlich dem niederländischen Recht.
PL Niniejsza umowa jest regulowana wyłącznie przez prawo holenderskie.
alemão | polonês |
---|---|
vereinbarung | umowa |
ausschließlich | wyłącznie |
recht | prawo |
dem | przez |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
PL Oprogramowanie stanowiące przedmiot niniejszej umowy licencyjnej („Oprogramowanie”) jest własnością firmy SoftMaker Software GmbH („SoftMaker”) oraz jej licencjodawców, i jest chronione prawem autorskim
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
eigentum | własności |
gmbh | gmbh |
geschützt | chronione |
ist | jest |
dieser | w |
DE Diese Vereinbarung unterliegt dem Gesetz der Bundesrepublik Deutschland
PL Umowa podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec i zgodnie z nim będzie interpretowana
alemão | polonês |
---|---|
vereinbarung | umowa |
unterliegt | podlega |
deutschland | niemiec |
dem | z |
der | i |
DE Keeper Security unterliegt für den Erhalt oder die Übermittlung personenbezogener Daten im Rahmen des Privacy-Shield-Abkommens der regulatorischen Kontrollmacht der Federal Trade Commission der USA
PL W odniesieniu do danych osobowych otrzymywanych lub przekazywanych zgodnie z przepisami określonymi w Tarczy Prywatności UE-USA, firma Keeper Security podlega uprawnieniom regulacyjnym Departamentu Handlu Stanów Zjednoczonych
alemão | polonês |
---|---|
security | security |
unterliegt | podlega |
daten | danych |
privacy | prywatności |
keeper | keeper |
usa | usa |
für | w |
oder | lub |
den | z |
DE Die Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des US-Bundesstaats Illinois
PL Niniejsza umowa podlega przepisom prawa stanu Illinois w Stanach Zjednoczonych
alemão | polonês |
---|---|
vereinbarung | umowa |
unterliegt | podlega |
des | w |
DE Die Software unterliegt den jährlichen Abonnementgebühren für den Betrieb der Software für die Premium-Funktionen, wie sie unter https://keepersecurity.com/de_DE/pricing.html aufgeführt sind
PL Oprogramowanie podlega rocznym Opłatom abonamentowym w przypadku chęci korzystania z wersji Oprogramowania z funkcjami premium, jak przedstawiono tutaj: https://keepersecurity.com/pl_PL/pricing.html
alemão | polonês |
---|---|
unterliegt | podlega |
premium-funktionen | premium |
https | https |
html | html |
wie | jak |
für | w |
DE Google Chrome gehört zu Google Inc. Die Verwendung dieser Marke unterliegt Google-Berechtigungen.
PL Google Chrome to znak towarowy Google Inc. Z tego znaku można korzystać tylko za zgodą Google.
alemão | polonês |
---|---|
inc | inc |
chrome | chrome |
zu | tego |
verwendung | z |
DE Recht des Benutzers, eine Änderung und/oder Löschung seiner personenbezogenen Daten anzufordern (unterliegt der vorherigen Prüfung durch den E-Händler);
PL prawo użytkowników do modyfikacji i/lub usunięcia danych osobowych, po przedstawieniu takiej potrzeby właścicielowi sklepu;
alemão | polonês |
---|---|
recht | prawo |
benutzers | użytkowników |
daten | danych |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowych |
durch | w |
der | i |
DE Wenn Sie in einem Land leben, das nicht Teil des Europäischen Wirtschaftsraums ist, unterliegt die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten den Datenschutzgesetzen des Staates Kalifornien.
PL Jeśli Użytkownik mieszka w kraju poza Europejskim Obszarem Gospodarczym, sposób gromadzenia jego danych osobowych podlega przepisom o ochronie prywatności obowiązującym w stanie Kalifornia
alemão | polonês |
---|---|
land | kraju |
leben | mieszka |
europäischen | europejskim |
unterliegt | podlega |
daten | danych |
kalifornien | kalifornia |
ist | stanie |
in | w |
wenn | jeśli |
personenbezogenen | osobowych |
DE Eine strikte Ausbildung unseres Personals, die scharfen Kontrollen, dem jedes unserer Produkte unterliegt und die Rückverfolgbarkeit ermöglichen einen Fertigungsprozess, bei dem für jedes Produkt die höchste Qualität garantiert ist
PL Podczas procesu produkcji, surowe szkolenie naszych pracowników, rygorystyczne kontrole, którym jest poddana jakosc kazdego produktu pozwala nam zagwarantowac najwyzsza jakosc wszystkich naszych produktów
alemão | polonês |
---|---|
ermöglichen | pozwala |
produkte | produktów |
unserer | naszych |
produkt | produkt |
ist | jest |
und | podczas |
für | w |
DE Ihre daraus resultierend Freundesliste, die übergreifend auf den 505Games-Websites verfügbar sein kann, unterliegt dieser Richtlinie
PL Lista znajomych użytkownika, która może być dostępna w różnych witrynach 505 Games, podlega postanowieniom zawartym w niniejszej Polityce prywatności
alemão | polonês |
---|---|
unterliegt | podlega |
richtlinie | polityce |
kann | może |
auf | w |
DE Die Aufbewahrung Ihrer personenbezogenen Daten unterliegt einer regelmäßigen Überprüfung.
PL Przechowywanie informacji osobowych użytkownika podlega okresowej analizie.
alemão | polonês |
---|---|
daten | informacji |
unterliegt | podlega |
personenbezogenen | osobowych |
DE Die Nutzung von Materialien unterliegt ausschließlich der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung von Corel, deren aktuelle Version unter /eula verfügbar ist.
PL Korzystanie z Materiałów jest regulowane wyłącznie przez Umowę licencyjną użytkownika końcowego (EULA) z firmą Corel, której najnowsza wersja jest dostępna pod adresem https://www.corel.com/eula.
alemão | polonês |
---|---|
materialien | materiałów |
ausschließlich | wyłącznie |
version | wersja |
verfügbar | jest |
DE Die Nutzung von Cloud unterliegt den Cloud-Nutzungsbedingungen und den produktspezifischen Bedingungen.
PL Korzystanie z wersji Cloud podlega warunkom świadczenia usługi Cloud oraz warunkom dotyczącym konkretnych produktów.
alemão | polonês |
---|---|
cloud | cloud |
unterliegt | podlega |
und | oraz |
DE Der Vertrag über das Geschäftsangebot und dessen Bestimmungen unterliegen den Gesetzen des Landes des Absenders. Dieser Vertrag unterliegt der ausschließlichen Gerichtsbarkeit des Landes des Absenders.
PL Propozycja umowy handlowej i jej warunki są regulowane przez prawo kraju nadawcy. Niniejsza umowa podlega wyłącznej jurysdykcji sądów rejonowych i okręgowych w kraju nadawcy.
alemão | polonês |
---|---|
bestimmungen | warunki |
landes | kraju |
absenders | nadawcy |
unterliegt | podlega |
über | w |
der | i |
DE Bitbucket ist die erste führende Git-Lösung, die garantiert, dass wir deinen Code weder preisgeben noch verlieren. Außerdem unterliegt unsere Cloud Audits nach SOC 2 Typ II durch eine Drittpartei.
PL Bitbucket to pierwsze z wiodących rozwiązań Git, które pozwoli chronić Twój kod i zapewnić zgodność z wymaganiami stron trzecich w zakresie audytu SOC 2 Type II.
alemão | polonês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | kod |
ii | ii |
lösung | rozwiązań |
git | git |
typ | type |
erste | pierwsze |
ist | to |
die | stron |
durch | w |
DE Bitbucket ist die erste der führenden Git-Lösungen, die garantiert, dass wir deinen Code weder preisgeben noch verlieren. Außerdem unterliegt unsere Cloud Audits nach SOC 2 Typ II durch eine Drittpartei.
PL Bitbucket to pierwsze z wiodących rozwiązań Git, które pozwoli chronić Twój kod i zapewnić zgodność z wymaganiami stron trzecich w zakresie audytu SOC 2 Type II.
alemão | polonês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | kod |
ii | ii |
lösungen | rozwiązań |
git | git |
typ | type |
erste | pierwsze |
ist | to |
die | stron |
durch | w |
der | i |
DE Impressum Die Nutzung dieser Seite unterliegt diesen Nutzungsbedingungen. Wenn Sie hier weiterklicken, stimmen Sie diesen Bestimmungen zu.
PL Dane kontaktowe Korzystając z tej strony, akceptujesz Warunki użytkowania. Kontynuowanie korzystania z witryny jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na przestrzeganie niniejszych warunków.
alemão | polonês |
---|---|
nutzungsbedingungen | warunki |
die | tej |
zu | jest |
DE ¹ Die Transaktion unterliegt den üblichen Abschlussbedingungen einschließlich der behördlichen Genehmigung und wird voraussichtlich im dritten Quartal 2021 abgeschlossen.
PL ¹ Transakcja podlega zwyczajowym warunkom zatwierdzenia transakcji, w tym zatwierdzeniu przez organy regulacyjne, a jej zatwierdzenie spodziewane jest w trzecim kwartale 2021 roku.
alemão | polonês |
---|---|
unterliegt | podlega |
transaktion | transakcji |
im | w |
und | tym |
wird | jest |
DE Der Haupt- und offensichtliche Unterschied sind die Kosten. Obwohl es sich um einen kostenlosen Dienst handelt, unterliegt er gewissen Einschränkungen.
PL Podstawową i najbardziej oczywistą różnicą jest cena. Darmowa usługa wiąże się z pewnymi ograniczeniami.
alemão | polonês |
---|---|
dienst | usługa |
sich | i |
DE Wenn eine Chemikalie verboten wird, heißt das so viel wie: "Diese bestimmte Chemikalie wurde als gefährlich eingestuft und unterliegt Beschränkungen
PL Kiedy substancja chemiczna jest zakazana, to tak jakby powiedzieć: "Ta konkretna substancja chemiczna została oceniona jako niebezpieczna i jest ograniczona
alemão | polonês |
---|---|
und | i |
so | tak |
wenn | kiedy |
wurde | został |
als | jako |
DE Sie und Zoom stimmen zu, dass diese Schiedsvereinbarung dem Federal Arbitration Act („FAA“) unterliegt
PL Użytkownik i Zoom zgadzają się, że Federalna ustawa o Arbitrażu („FAA”) reguluje niniejszą Umowę arbitrażową
DE Die gerichtliche Überprüfung eines Schiedsspruchs unterliegt einer sehr begrenzten Prüfung
PL Sądowa kontrola wyroku arbitrażowego podlega bardzo ograniczonej kontroli
alemão | polonês |
---|---|
unterliegt | podlega |
begrenzten | ograniczonej |
sehr | bardzo |
einer | są |
DE Das Firebase JavaScript SDK für die Leistungsüberwachung ist eine Betaversion . Dieses Produkt kann auf abwärtskompatible Weise geändert werden und unterliegt keinem SLA oder einer Einstellungsrichtlinie.
PL Pakiet Firebase JavaScript SDK do monitorowania wydajności jest wersją beta . Ten produkt może zostać zmieniony w sposób uniemożliwiający wsteczną kompatybilność i nie podlega żadnej umowie SLA ani zasadom wycofywania.
alemão | polonês |
---|---|
javascript | javascript |
sdk | sdk |
produkt | produkt |
weise | sposób |
unterliegt | podlega |
sla | sla |
überwachung | monitorowania |
leistungs | wydajności |
und | i |
kann | może |
werden | zostać |
keinem | nie |
für | w |
ist | jest |
DE Im Einklang mit der PIPL und wie in Abschnitt 2 beschrieben unterliegt die Verarbeitung sensibler personenbezogener Daten der gesonderten Einwilligung des Einzelnen und erfolgt für einen bestimmten geschäftsbezogenen Zweck.
PL Zgodnie z PIPL i szczegółowo opisanym w paragrafie 2, przetwarzanie Wrażliwych Danych Osobowych wymaga odrębnej zgody osoby fizycznej i odbywa się w konkretnym celu biznesowym.
alemão | polonês |
---|---|
verarbeitung | przetwarzanie |
personenbezogener | osobowych |
daten | danych |
einwilligung | zgody |
zweck | celu |
einzelnen | osoby |
im | w |
mit | z |
DE Hole dir deinen eigenen Bereich ab $276/Monat. Der Preis basiert auf einer Mindestverpflichtung und unterliegt den geltenden Steuern und Gebühren.
PL Zdobądź własną przestrzeń już od $276 miesięcznie. Cena zależy od minimalnego okresu zobowiązania i nie obejmuje obowiązujących podatków oraz opłat.
alemão | polonês |
---|---|
preis | cena |
ab | od |
dir | nie |
auf | w |
der | i |
DE Hole dir deinen eigenen Bereich ab $493/Monat. Der Preis basiert auf einer Mindestverpflichtung und unterliegt den geltenden Steuern und Gebühren.
PL Zdobądź własną przestrzeń już od $493 miesięcznie. Cena zależy od minimalnego okresu zobowiązania i nie obejmuje obowiązujących podatków oraz opłat.
alemão | polonês |
---|---|
preis | cena |
ab | od |
dir | nie |
auf | w |
der | i |
DE Hole dir deinen eigenen Bereich ab $383/Monat. Der Preis basiert auf einer Mindestverpflichtung und unterliegt den geltenden Steuern und Gebühren.
PL Zdobądź własną przestrzeń już od $383 miesięcznie. Cena zależy od minimalnego okresu zobowiązania i nie obejmuje obowiązujących podatków oraz opłat.
alemão | polonês |
---|---|
preis | cena |
ab | od |
dir | nie |
auf | w |
der | i |
DE b) Diese Klauseln gelten unbeschadet der Verpflichtungen, denen der Datenexporteur gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 unterliegt.
PL b) Niniejsze klauzule nie naruszają obowiązków, którym podlega podmiot przekazujący dane na mocy rozporządzenia (UE) 2016/679.
alemão | polonês |
---|---|
verordnung | rozporządzenia |
eu | ue |
unterliegt | podlega |
denen | którym |
diese | niniejsze |
der | na |
gemäß | w |
DE Die Software unterliegt den jährlichen Abonnementgebühren für den Betrieb der Software für die Premium-Funktionen, wie sie unter https://keepersecurity.com/de_DE/pricing/business-and-enterprise.html aufgeführt sind
PL Oprogramowanie podlega rocznym Opłatom abonamentowym w przypadku chęci korzystania z wersji Oprogramowania z funkcjami premium, jak przedstawiono tutaj: https://keepersecurity.com/pl_PL/pricing/business-and-enterprise.html
DE Aus diesen genannten Gründe ist Keeper kein Geschäftspartner im Sinne der Definition des HIPAA-Gesetzes (Health Insurance Portability and Accountability Act) und unterliegt deswegen keiner Partnervereinbarung.
PL Keeper nie jest partnerem biznesowym według definicji przedstawionej w ustawie HIPAA, dlatego też nie podlega umowie partnerstwa biznesowego (BAA).
DE Google Analytics ist ein separater Dienst, der zusammen mit Firebase verwendet werden kann und separaten Bedingungen unterliegt.
PL Google Analytics to oddzielna usługa, z której można korzystać razem z Firebase i podlega odrębnym warunkom .
Mostrando 50 de 50 traduções