DE Oracle.com bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Oracle.com Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
DE Oracle.com bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Oracle.com Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PL Oracle.com zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Oracle.com, dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.
alemão | polonês |
---|---|
mobile | telefonie |
oder | lub |
herstellen | do |
bietet | zapewnia |
ihr | twojego |
verbindung | konta |
ihren | i |
DE Die Bank erzielt an den Börsen eine erhebliche Marge und konzentriert sich nicht darauf, wettbewerbsfähige Zinssätze anzubieten.
PL Bank zyskuje znaczną marżę na giełdach i nie koncentruje się na oferowaniu konkurencyjnych stawek.
alemão | polonês |
---|---|
bank | bank |
konzentriert | koncentruje |
wettbewerbsfähige | konkurencyjnych |
an | na |
nicht | nie |
sich | i |
DE In den letzten Jahren wurden erhebliche Investitionen in die Hardware getätigt, die unsere Fresh- und
PL Pozyskiwanie wartościowych linków pozycjonujących jest jednym z kluczowych elementów, który wpływa na efekty pozycjonowania. W
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
wurden | jest |
DE Erhebliche Steigerung der Serverdichte.
PL Znaczne zwiększenie gęstości serwera
alemão | polonês |
---|---|
der | ci |
DE Unser Schwerpunkt liegt auf der Verbesserung des Umsatzes der PE Portfoliounternehmen; in der Regel generieren wir erhebliche Umsatz- und Profitabilitätszuwächse
PL Skupiamy się na zyskownym wzroście spółek portfelowych, osiągając duże sukcesy w poprawie ich przychodów i rentowności
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
auf | na |
der | i |
DE Unsere Teams untersuchen verschiedene Optionen für den Transport von Langzeitcontainern, um den Kunden zu helfen, erhebliche Verzögerungen zu vermeiden.
PL Nasze zespoły badają różne opcje przenoszenia długotrwałych kontenerów, aby pomóc klientom złagodzić znaczne opóźnienia.
alemão | polonês |
---|---|
teams | zespoły |
optionen | opcje |
kunden | klientom |
helfen | pomóc |
verzögerungen | opóźnienia |
für | w |
verschiedene | różne |
DE Wien hat während des Jahres eine erhebliche Menge an Niederschlägen zu verzeichnen
PL W mieście Wiedeń występują znaczne opady deszczu przez cały rok
alemão | polonês |
---|---|
jahres | rok |
zu | przez |
während | w |
DE Esslingen am Neckar hat während des Jahres eine erhebliche Menge an Niederschlägen zu verzeichnen
PL W mieście Esslingen am Neckar występują znaczne opady deszczu przez cały rok
alemão | polonês |
---|---|
jahres | rok |
zu | przez |
während | w |
DE München hat während des Jahres eine erhebliche Menge an Niederschlägen zu verzeichnen
PL W mieście Monachium występują znaczne opady deszczu przez cały rok
alemão | polonês |
---|---|
münchen | monachium |
jahres | rok |
zu | przez |
während | w |
DE Ingolstadt hat während des Jahres eine erhebliche Menge an Niederschlägen zu verzeichnen
PL W mieście Ingolstadt występują znaczne opady deszczu przez cały rok
alemão | polonês |
---|---|
jahres | rok |
zu | przez |
während | w |
DE Potsdam hat während des Jahres eine erhebliche Menge an Niederschlägen zu verzeichnen
PL W mieście Poczdam występują znaczne opady deszczu przez cały rok
alemão | polonês |
---|---|
jahres | rok |
zu | przez |
während | w |
DE Mitarbeiter und Direktoren, die in einem internationalen Kontext arbeiten, können erhebliche Steuervorteile erhalten, wenn sie eine salary split einführen oder die besondere Steuerregelung für Expatriates beantragen.
PL Pracownicy i dyrektorzy zatrudnieni w kontekście międzynarodowym mogą uzyskać znaczące korzyści podatkowe przy opodatkowaniu wynagrodzenia w minimum dwóch państwach tzw. salary split lub wnioskowaniu o specjalny system podatkowy dla ekspatów.
alemão | polonês |
---|---|
mitarbeiter | pracownicy |
kontext | kontekście |
oder | lub |
in | w |
die | i |
DE Hasselmann wies auch den menschlichen Einfluss auf das Klima nach und mahnte etwa bereits 1988: „In 30 bis 100 Jahren, je nachdem, wie viel fossiles Brennmaterial wir verbrauchen, wird auf uns eine ganz erhebliche Klimaänderung zukommen
PL Hasselmann udowodnił również wpływ człowieka na klimat i już w 1988 roku ostrzegał: „Za 30 do 100 lat, w zależności od tego, ile będziemy zużywać paliw kopalnych, czeka nas bardzo istotna zmiana klimatu
DE DSW-Generalsekretär Achim Meyer, sagt: „Die Situation stellt sie vor erhebliche finanzielle Problem, zumal jobbende Studierende in der Regel kein Kurzarbeitergeld erhalten
PL Sekretarz generalny DSW Achim Meyer mówi: „Sytuacja przysparza im poważnych problemów finansowych, tym bardziej, że pracujący dorywczo studenci zazwyczaj nie otrzymują świadczeń z tytułu skróconego czasu pracy
DE Für Deutschland habe diese Zuwanderung bis heute „erhebliche Vorteile, da sich aufgrund der kulturellen Nähe verhältnismäßig wenige Probleme ergeben“.
PL Dla Niemiec, jak powiedział, imigracja ta ma „znaczne zalety, ponieważ dzięki bliskości kulturowej pojawia się stosunkowo niewiele problemów”.
DE Wir haben uns frühzeitig entschieden, nur mit offenen Standards zu arbeiten und auf proprietäre Protokolle zu verzichten, um die Skalierbarkeit zu erhöhen und erhebliche Einsparungen bei den Gerätekosten – und beim Energieverbrauch – zu erzielen.
PL Od początku postanowiliśmy używać tylko otwartych standardów i unikać zastrzeżonych protokołów, tak aby poprawić skalowalność i zaoszczędzić na kosztach urządzeń oraz energii.
DE Die Verbindungen der Spieler werden häufig gedrosselt, da sie eine erhebliche Last verursachen
PL Dławienie jest często stosowane w przypadku połączeń użytkowników gier, ponieważ powodują oni duże obciążenie łączy
alemão | polonês |
---|---|
eine | jest |
DE In den letzten Monaten haben die meisten von uns aufgrund von COVID-19 erhebliche Veränderungen in ihrem täglichen Leben erfahren
PL W ciągu ostatnich kilku miesięcy większość z nas doświadczyła znaczących zmian w naszym codziennym życiu z powodu COVID-19
alemão | polonês |
---|---|
letzten | ostatnich |
veränderungen | zmian |
in | w |
DE Verschiedene Arten von DDoS-Angriffen haben in der digitalen Welt erhebliche Verwüstungen angerichtet - lassen Sie uns untersuchen, was sie sind und wie man sie verhindern kann.
PL Różne rodzaje ataków DDoS siały znaczne spustoszenie w cyfrowym świecie - zbadajmy, czym one są i jak im zapobiegać.
alemão | polonês |
---|---|
arten | rodzaje |
digitalen | cyfrowym |
ddos | ddos |
welt | świecie |
verhindern | zapobiegać |
und | i |
was | czym |
in | w |
verschiedene | różne |
wie | jak |
sie | one |
DE Covid-19: Die Pandemie hat erhebliche Auswirkungen auf die Tourismusbranche und einige unserer Hotels sind geschlossen. Für die geöffneten Einrichtungen gelten verstärkte hygienische Maßnahmen.
PL Covid-19: Pandemia odcisnęła znaczne piętno na podróżowaniu, w związku z czym niektóre z naszych hoteli są zamknięte. Punkty, które pozostają otwarte, będą pracowały z zachowaniem możliwie jak największej higieny.
alemão | polonês |
---|---|
pandemie | pandemia |
hotels | hoteli |
einige | z |
für | w |
auf | na |
unserer | naszych |
DE In einigen Bereichen gibt es in den einzelnen Bundesstaaten der Vereinigten Staaten erhebliche Unterschiede in den Verkehrsregeln
PL W niektórych obszarach istnieją znaczne różnice w przepisach ruchu drogowego w każdym stanie w Stanach Zjednoczonych
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
einigen | niektórych |
bereichen | obszarach |
vereinigten | zjednoczonych |
staaten | stanach |
unterschiede | różnice |
DE Keeper Security hat und wird erhebliche Investitionen in die SDKs und APIs von Keeper tätigen
PL Firma Keeper Security poczyniła znaczne inwestycje w związku z SDK i API i wciąż w nie inwestuje
DE Aber viele dieser Länder werden erhebliche technische und finanzielle Unterstützung brauchen, um ihre Ziele zu erreichen.
PL Jednak wiele z tych krajów będzie potrzebowało znacznego wsparcia technicznego i finansowego, aby osiągnąć swoje cele.
DE Diese Entscheidung hat bereits erhebliche Möglichkeiten freigesetzt, die auf der bestehenden Unterstützung für saubere Energie durch die britische Exportkreditagentur (UK Export Finance) aufbauen
PL Ta decyzja już zaczęła otwierać znaczące możliwości, opierając się na istniejącym wsparciu dla czystej energii zapewnianym przez krajową agencję kredytów eksportowych UK Export Finance
DE Die von den größten globalen Unternehmen durchgeführten Studien deuten darauf hin, dass es sich um eine recht erhebliche Verzögerung handelt, die sich auf die Konversionsraten auswirken kann.
PL Badania, przeprowadzane przez największe światowe firmy sugerują, że istnieją poważne opóźnienia, co może wpływać na współczynniki konwersji.
DE Greifen Sie auf Ihr Oracle.com Konto, über ein E-Mail-Programm mit IMAP, zu
PL Uzyskaj dostęp do swojego konta Oracle.com z aplikacji email za pomocą IMAP
alemão | polonês |
---|---|
konto | konta |
zu | do |
DE Richten Sie Ihr Oracle.com Konto mit Ihrem E-Mail-Programm mithilfe von IMAP ein
PL Skonfiguruj swoje konto Oracle.com w programie poczty email za pomocą IMAP
alemão | polonês |
---|---|
konto | konto |
imap | imap |
programm | programie |
ihr | swoje |
poczty | |
von | w |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Oracle.com E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
PL Aby uzyskać dostęp do kontaOracle.com z programu do obsługi poczty email na komputerze, potrzebujesz poniższych ustawień IMAP i SMTP:
alemão | polonês |
---|---|
benötigen | potrzebujesz |
auf | na |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Oracle.com automatisch für Sie erkennen.
PL Mailbird może być w stanie wykryć ustawienia serwera Oracle.com automatycznie dla Ciebie.
alemão | polonês |
---|---|
servereinstellungen | ustawienia serwera |
automatisch | automatycznie |
mailbird | mailbird |
erkennen | wykryć |
für | w |
möglicherweise | może |
sie | być |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Oracle.com mit ihren Antworten
PL Oto kilka najczęściej zadawanych pytań dotyczących Oracle.com wraz z odpowiedziami
alemão | polonês |
---|---|
gestellte | zadawanych |
antworten | odpowiedziami |
einige | kilka |
DE Wie kann ich Oracle.com manuell in Mailbird einrichten?
PL Jak mogę ręcznie skonfigurować Oracle.com w Mailbird?
alemão | polonês |
---|---|
wie | jak |
in | w |
DE Sobald Sie Ihr Oracle.com Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
PL Po dodaniu kontaOracle.com w Mailbird, będziesz mieć natychmiastowy dostęp do wiadomości e-mail, nie są wymagane żadne dodatkowe działania.
alemão | polonês |
---|---|
erforderlich | wymagane |
weiteren | dodatkowe |
maßnahmen | działania |
sofort | natychmiastowy |
sobald | po |
e-mails |
DE 7. Wie kann ich Oracle.com manuell in Mailbird einrichten?
PL 7. Jak mogę ręcznie skonfigurować Oracle.com w Mailbird?
alemão | polonês |
---|---|
wie | jak |
in | w |
DE Avenga bevorzugt den Einsatz bewährter Data Management-Plattformen wie Oracle®, Microsoft® SQL Server® und Hadoop®.
PL W Avenga wolimy korzystać z popularnych i sprawdzonych platform zarządzania danymi, takich jak Oracle®, Microsoft® SQL Server® i Hadoop®.
alemão | polonês |
---|---|
microsoft | microsoft |
sql | sql |
server | server |
plattformen | platform |
management | zarządzania |
hadoop | hadoop |
und | i |
wie | jak |
den | z |
DE Unsere Entwickler und Berater für Big Data-Lösungen unterstützen Sie bei der Workload-Optimierung mit Oracle-, Hadoop- und Microsoft SQL-Servern
PL Developerzy rozwiązań Big Data i konsultanci z Avenga pomagają w optymalizacji obciążenia serwerów Oracle, Hadoop i Microsoft SQL pracą u naszych klientów
alemão | polonês |
---|---|
microsoft | microsoft |
lösungen | rozwiązań |
big | big |
data | data |
unterstützen | pomagają |
optimierung | optymalizacji |
servern | serwerów |
hadoop | hadoop |
sql | sql |
und | i |
für | w |
bei | u |
mit | z |
DE Print PDF druckt Dokumente von ERP-Systemen wie Oracle und SAP direkt und ohne Middleware.
PL Drukowanie dokumentów PDF z systemów ERP, takich jak Oracle i SAP bezpośrednio bez konieczności używania oprogramowania pośredniczącego.
alemão | polonês |
---|---|
dokumente | dokumentów |
systemen | systemów |
und | i |
wie | jak |
direkt | bezpośrednio |
ohne | bez |
DE Lösung zum Drucken direkt aus der Oracle® eBusiness Suite (eBS)-Anwendung
PL Rozwiązanie do bezpośredniego drukowania etykiet z aplikacji eBusiness Suite (eBS) firmy Oracle®
alemão | polonês |
---|---|
drukowania | |
lösung | rozwiązanie |
anwendung | aplikacji |
zum | do |
direkt | z |
suite | suite |
DE So benutzen Sie das Adaface Oracle DBA Online Test
PL Jak korzystać z Adaface Oracle DBA Online Test
alemão | polonês |
---|---|
adaface | adaface |
online | online |
test | test |
so | jak |
DE Beginnen Sie mit dem Vorschirmung von Kandidaten innerhalb von Minuten mit dem Angebot Oracle DBA Online Test
PL Zacznij przeglądać kandydatów w ciągu kilku minut z gotową do IC Oracle DBA Online Test
alemão | polonês |
---|---|
beginnen | zacznij |
kandidaten | kandydatów |
minuten | minut |
online | online |
test | test |
sie | kilku |
innerhalb | w |
DE Passen Sie das an Adaface Oracle DBA Online Test Nach Ihrer Jobbeschreibung
PL Dostosuj Adaface Oracle DBA Online Test Zgodnie z opisem pracy
alemão | polonês |
---|---|
passen | dostosuj |
adaface | adaface |
online | online |
an | zgodnie |
test | test |
DE Adaface Oracle DBA Online Test wird von Unternehmen weltweit vertraut
PL Adaface Oracle DBA Online Test jest zaufany przez przedsiębiorstwa na całym świecie
alemão | polonês |
---|---|
adaface | adaface |
online | online |
test | test |
wird | jest |
weltweit | na całym świecie |
vertraut | zaufany |
von | na |
DE So benutzen Sie das Adaface Oracle Apps (Technical) Test
PL Jak korzystać z Adaface Oracle Apps (Technical) Test
alemão | polonês |
---|---|
adaface | adaface |
technical | technical |
test | test |
so | jak |
DE Beginnen Sie mit dem Vorschirmung von Kandidaten innerhalb von Minuten mit dem Angebot Oracle Apps (Technical) Test
PL Zacznij przeglądać kandydatów w ciągu kilku minut z gotową do IC Oracle Apps (Technical) Test
alemão | polonês |
---|---|
beginnen | zacznij |
kandidaten | kandydatów |
minuten | minut |
technical | technical |
test | test |
sie | kilku |
innerhalb | w |
DE Passen Sie das an Adaface Oracle Apps (Technical) Test Nach Ihrer Jobbeschreibung
PL Dostosuj Adaface Oracle Apps (Technical) Test Zgodnie z opisem pracy
alemão | polonês |
---|---|
passen | dostosuj |
adaface | adaface |
technical | technical |
an | zgodnie |
test | test |
DE Adaface Oracle Apps (Technical) Test wird von Unternehmen weltweit vertraut
PL Adaface Oracle Apps (Technical) Test jest zaufany przez przedsiębiorstwa na całym świecie
alemão | polonês |
---|---|
adaface | adaface |
test | test |
wird | jest |
weltweit | na całym świecie |
vertraut | zaufany |
von | na |
DE Haben Sie Fragen zum ADAface Oracle Apps (Technical) Test?
PL Mieć jakieś pytania dotyczące Adaface Oracle Apps (Technical) Test?
alemão | polonês |
---|---|
adaface | adaface |
test | test |
technical | technical |
fragen | pytania |
haben | mieć |
DE Print PDF druckt Dokumente von ERP-Systemen wie Oracle und SAP direkt und ohne Middleware.
PL Drukowanie dokumentów PDF z systemów ERP, takich jak Oracle i SAP bezpośrednio bez konieczności używania oprogramowania pośredniczącego.
alemão | polonês |
---|---|
dokumente | dokumentów |
systemen | systemów |
und | i |
wie | jak |
direkt | bezpośrednio |
ohne | bez |
DE „Zoom ist für Oracle zu einem unverzichtbaren Dienst geworden. Die Art und Weise, wie wir arbeiten, wird nie wieder dieselbe sein. In Zukunft werden sich Fachleute manchmal persönlich und manchmal digital über Zoom treffen.“
PL "Zoom stał się podstawową usługą dla Oracle. Sposób, w jaki pracujemy, już nigdy nie będzie taki sam jak wcześniej. W przyszłości specjaliści będą się spotykać zarówno twarzą w twarz, jak i cyfrowo za pośrednictwem Zoom".
DE Informationen zum Datenschutz finden Sie unter: https://www.oracle.com/ca-en/legal/privacy/
PL Aby uzyskać informacje dotyczące polityki prywatności, przejdź do: https://www.oracle.com/ca-en/legal/privacy/
DE Im Zuge einer Transaktion am Sekundärmarkt investiert Accel Partners 60 Millionen US-Dollar in Atlassian und tätigt damit seine größte Einzelinvestition in ein Softwareunternehmen.
PL Fundusz Accel Partners inwestuje 60 milionów USD w Atlassian w ramach transakcji na rynku wtórnym. Jest to ich druga pod względem wielkości inwestycja w firmę programistyczną.
alemão | polonês |
---|---|
transaktion | transakcji |
millionen | milionów |
us-dollar | usd |
atlassian | atlassian |
am | na |
im | w |
Mostrando 50 de 50 traduções