DE Amigos.com ist Mitglied einer FriendFinder-Dating-Familie und hilft Leuten, mithilfe einer präzisen Matchmaking-Engine einen Seelenverwandten und einen Lebenspartner zu finden.
"mithilfe einer präzisen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:
mithilfe | av bruk bruke din eller en er et for gjennom hvordan i inn kan med og om på som til under ved ved hjelp av å å bruke |
einer | alle andre at av bare beste bruk bruke bruker de deg den denne deres det din disse ditt du eller en enkelt er et for forbedre fra få gjennom gjør gjøre ha har hvilke hvor hvordan i ikke inn kan med mellom mer mest mot mye må ned noen når og også om opp oss over på samme se slik slik at som så til to ut uten ved ved hjelp av vi vil være å å bruke å få å ha å lage å se én ønsker |
DE Amigos.com ist Mitglied einer FriendFinder-Dating-Familie und hilft Leuten, mithilfe einer präzisen Matchmaking-Engine einen Seelenverwandten und einen Lebenspartner zu finden.
NO Amigos.com er medlem av en FriendFinder-datingfamilie, og det hjelper folk å finne en sjelevenn og en livspartner ved hjelp av en nøyaktig matchmaking-motor.
alemão | norueguês |
---|---|
hilft | hjelper |
finden | finne |
und | og |
ist | er |
mithilfe | ved hjelp av |
einen | en |
DE Vollgepackt mit von Apple entwickelter Audiotechnologie, nutzt HomePod fortschrittliche Software zur Akustikmodellierung in Echtzeit, zur präzisen Richtungssteuerung der Musik, zur Echokompensation und vielem mehr
NO HomePod er proppfull av Apple-utviklet lydteknologi, og den bruker avansert programvare for akustisk modellering i sanntid, stråleformende lyd, ekkodemping og mye mer
alemão | norueguês |
---|---|
software | programvare |
echtzeit | sanntid |
in | i |
und | og |
nutzt | bruker |
mehr | mer |
DE Mithilfe von Echtzeitanalysen können Sie Projekte und Ressourcen verwalten und ihre Leistung messen. Erlangen Sie Einblicke mithilfe von Standardkennzahlen und Ad-hoc-Berichten und teilen Sie mühelos Dashboard-Inhalte mit Stakeholdern.
NO Bruk sanntidsanalyse for å måle og styre prosjekter og ressurser. Skaff deg innsikt med standardmålinger, ad-hoc-rapporter og del instrumentpanelet med interessenter på en enkel måte.
alemão | norueguês |
---|---|
projekte | prosjekter |
ressourcen | ressurser |
messen | måle |
einblicke | innsikt |
stakeholdern | interessenter |
und | og |
teilen | del |
mit | med |
sie | deg |
DE Mithilfe von Echtzeitanalysen können Sie Projekte und Ressourcen verwalten und ihre Leistung messen. Erlangen Sie Einblicke mithilfe von Standardkennzahlen und Ad-hoc-Berichten und teilen Sie mühelos Dashboard-Inhalte mit Stakeholdern.
NO Bruk sanntidsanalyse for å måle og styre prosjekter og ressurser. Skaff deg innsikt med standardmålinger, ad-hoc-rapporter og del instrumentpanelet med interessenter på en enkel måte.
alemão | norueguês |
---|---|
projekte | prosjekter |
ressourcen | ressurser |
messen | måle |
einblicke | innsikt |
stakeholdern | interessenter |
und | og |
teilen | del |
mit | med |
sie | deg |
DE Mithilfe einer Full-Service-Agentur wie Anthem Branding beginnt die Erstellung einer Markenidentität damit, dass die Wachstumspläne, die Zielgruppe, die Ziele und die Wettbewerbslandschaft Ihres Unternehmens strategisch berücksichtigt werden.
NO Ved hjelp av et fullservicebyrå som Anthem Branding begynner å skape en merkeidentitet ved å bruke en strategisk linse til virksomhetens vekstplaner, målgruppe, mål, mål og konkurransedyktige landskap.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
mithilfe | ved hjelp av |
einer | en |
DE Mithilfe einer unternehmensweiten Roadmap können Sie grundlegende Änderungen einleiten, Fortschritte verfolgen, Auswirkungen von Entscheidungen erfassen und dynamisch Anpassungen vornehmen.
NO Med et bedriftsveikart kan du lede transformasjonsendring, måle fremgangen, forstå virkninger av beslutninger og justere deg dynamisk.
alemão | norueguês |
---|---|
entscheidungen | beslutninger |
und | og |
können | kan |
sie | du |
von | av |
mithilfe | med |
DE Mithilfe einer automatisierten Portfolioanalyse können Sie verschiedene Szenarien und Marktbedingungen modellieren
NO Form ulike scenarioer og markedsforhold via automatisert porteføljeanalyse
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Mithilfe einer Software für die Strategieplanung können Sie Strategien effizient umsetzen, Innovationen vorantreiben und schnelle Änderungen bewirken.
NO Bruk programvare for strategisk planlegging for å integrere strategi med utførelse, øke innovasjonen og fremskynde endringer.
alemão | norueguês |
---|---|
software | programvare |
strategieplanung | planlegging |
und | og |
für | for |
DE Erledigen Sie Arbeit mithilfe einer Lösung für das Collaborative Work-Management, die Ihre virtuellen Teams zusammenbringt.
NO Få arbeid gjort med en samarbeidsløsning som samler ditt virtuelle team
alemão | norueguês |
---|---|
arbeit | arbeid |
virtuellen | virtuelle |
teams | team |
einer | en |
sie | som |
DE Mithilfe einer reichen API haben Sie unter anderem die Möglichkeit, neue LogPoint-Systeme zu betreiben, Geräte hinzuzufügen und zu entfernen oder die Leistung der Plattform zu messen.
NO Gjennom et rikt API kan du kjøre nye LogPoint-systemer, legge til og fjerne enheter eller måle ytelsen til plattformen, blant andre muligheter.
alemão | norueguês |
---|---|
api | api |
neue | nye |
geräte | enheter |
oder | eller |
plattform | plattformen |
messen | måle |
und | og |
sie | du |
einer | et |
DE Mithilfe einer unternehmensweiten Roadmap können Sie grundlegende Änderungen einleiten, Fortschritte verfolgen, Auswirkungen von Entscheidungen erfassen und dynamisch Anpassungen vornehmen.
NO Med et bedriftsveikart kan du lede transformasjonsendring, måle fremgangen, forstå virkninger av beslutninger og justere deg dynamisk.
alemão | norueguês |
---|---|
entscheidungen | beslutninger |
und | og |
können | kan |
sie | du |
von | av |
mithilfe | med |
DE Mithilfe einer automatisierten Portfolioanalyse können Sie verschiedene Szenarien und Marktbedingungen modellieren
NO Form ulike scenarioer og markedsforhold via automatisert porteføljeanalyse
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Mithilfe einer Software für die Strategieplanung können Sie Strategien effizient umsetzen, Innovationen vorantreiben und schnelle Änderungen bewirken.
NO Bruk programvare for strategisk planlegging for å integrere strategi med utførelse, øke innovasjonen og fremskynde endringer.
alemão | norueguês |
---|---|
software | programvare |
strategieplanung | planlegging |
und | og |
für | for |
DE Erledigen Sie Arbeit mithilfe einer Lösung für das Collaborative Work-Management, die Ihre virtuellen Teams zusammenbringt.
NO Få arbeid gjort med en samarbeidsløsning som samler ditt virtuelle team
alemão | norueguês |
---|---|
arbeit | arbeid |
virtuellen | virtuelle |
teams | team |
einer | en |
sie | som |
DE Verbessern Sie Ihre Budgetierung und Forecasts mithilfe intuitiver, aussagekräftiger Datenvisualisierungen. So planen, steuern und reduzieren Sie potenzielle Risiken wesentlich effektiver.
NO Forbedre budsjetteringen og prognosene dine med intuitive datavisualiseringer, som hjelper deg med å planlegge, styre og minske risiko mer effektivt.
alemão | norueguês |
---|---|
verbessern | forbedre |
planen | planlegge |
risiken | risiko |
und | og |
DE Mithilfe von Cloud-ERP und FP&A-Lösungen konnte diese Organisation für nukleare Stilllegungen ihre Effizienz steigern und die Gesamtbetriebskosten senken.
NO Skybaserte ERP- og FP&A-løsninger har gjort det mulig for denne organisasjonen for kjernefysisk nedbygging å forbedre effektiviteten og redusere TCO.
alemão | norueguês |
---|---|
steigern | forbedre |
senken | redusere |
und | og |
diese | denne |
für | for |
DE Wie kann ich mithilfe des Familienmanagers Webseiten basierend auf ihrem Inhalt blockieren?
NO Hvordan kan jeg blokkere nettsider ut fra innholdet ved bruk av Familieregler?
alemão | norueguês |
---|---|
kann | kan |
ich | jeg |
blockieren | blokkere |
wie | hvordan |
mithilfe | bruk |
DE Mithilfe von Gerätenutzungslimits können Sie festlegen, wie lange und wann Ihr Kind den Computer benutzen oder im Internet surfen darf.
NO Med Grenser for bruk av enhet kan du begrense hvor lenge og når barnet kan bruke datamaskinen og surfe på internettet.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
können | kan |
sie | du |
DE Führen Sie die folgenden Schritte aus, um KEY Premium mithilfe eines Gutschein zu aktivieren :
NO Følg disse trinnene for å aktivere KEY Premium ved hjelp av en kupong :
alemão | norueguês |
---|---|
premium | premium |
aktivieren | aktivere |
mithilfe | ved hjelp av |
zu | ved |
die | av |
eines | en |
DE Mithilfe von Schlüsselwörtern können Sie herausfinden, welche Suchanfragen Benutzer versuchen, Sie im Internet zu finden.
NO Nøkkelord hjelper deg med å finne ut hvilke spørsmål brukerne prøver å finne deg på Internett.
alemão | norueguês |
---|---|
benutzer | brukerne |
internet | internett |
finden | finne |
welche | hvilke |
sie | deg |
DE Bieten Sie das beste Zahlungserlebnis mithilfe mehrerer Integrationsoptionen über alle Geräte hinweg.
NO Tilby den beste betalingsopplevelsen på alle enheter gjennom flere integreringsalternativer.
alemão | norueguês |
---|---|
bieten | tilby |
geräte | enheter |
beste | beste |
über | gjennom |
alle | alle |
DE Benutzerdefinierte Stickerei ist der Prozess des Erstellens von Designs auf Stoff mithilfe von Nähmethoden
NO Egendefinert broderi er prosessen med å lage design på stoff ved bruk av sømmetoder
alemão | norueguês |
---|---|
designs | design |
ist | er |
der | av |
DE Diese Hemdenauswahl soll als Beispiel dafür dienen, wie Ihr maßgeschneidertes Männerhemd aussehen kann. Bestellen Sie eines unserer empfohlenen Designs oder entwerfen Sie mithilfe unseres Design-Tools Ihr Hemd ganz nach Ihren persönlichen Wünschen.
NO Skjortene i dette utvalget er eksempler på hvordan våre skreddersydde herreskjorter kan se ut. Bestill en av våre anbefalte skjortedesign, eller tilpass etter dine individuelle preferanser i vårt designverktøy.
alemão | norueguês |
---|---|
aussehen | se |
oder | eller |
wie | hvordan |
kann | kan |
unserer | våre |
nach | å |
unseres | vårt |
sie | er |
eines | en |
DE Visualisieren Sie Workflows mithilfe von Kanban Boards für Unternehmen, um für Klarheit zu sorgen, die Ausrichtung zu optimieren und sich auf wichtige Ziele zu konzentrieren.
NO Visualiser arbeidsflyter med Kanban-tavler for å få klarhet, justering og fokus på viktige mål.
alemão | norueguês |
---|---|
workflows | arbeidsflyter |
kanban | kanban |
ausrichtung | justering |
und | og |
für | for |
zu | med |
DE Stellen Sie mithilfe von Dashboard-Snapshots sicher, dass sich die Führungsebene und alle Stakeholder auf die besten Möglichkeiten konzentrieren.
NO Bruk bilder av instrumentpaneler som innflytelse for å forsikre at ledelsen og alle interessenter er samkjørt med de beste mulighetene.
alemão | norueguês |
---|---|
stakeholder | interessenter |
und | og |
dass | at |
besten | beste |
alle | alle |
auf | for |
von | av |
DE Fördern Sie die unternehmensweite Ausrichtung mithilfe von Portfolio-Kanban, um Epics zu priorisieren und ein Backlog nach dem Prinzip „Weighted Shortest Job First“ zu erstellen.
NO Kjør justering på tvers av organisasjonen med portefølje-Kanban for å prioritere hovedprosjekter og bygge en WSJF-rangert restanse.
alemão | norueguês |
---|---|
ausrichtung | justering |
und | og |
ein | en |
von | av |
DE Um Ihr Geschäft mithilfe von Lean-Portfoliomanagement (LPM) voranzubringen, müssen Sie auch Ihre Budgetierungspraktiken weiterentwickeln
NO For å utvikle virksomheten med Lean porteføljebehandling (LPM) må du også utvikle budsjetteringspraksisen
alemão | norueguês |
---|---|
auch | også |
sie | du |
von | med |
DE Mithilfe der Plattform von Planview können Führungskräfte ihr Unternehmen so führen, dass sie sich an den Wandel anpassen, die Transformation steuern und die strategiekonforme Bereitstellung beschleunigen.
NO Med Planview-plattformen kan ledelsen lede organisasjonen fremover for å tilpasse seg endring, navigere omorganiseringen og akselerere leveransen innenfor strategien.
alemão | norueguês |
---|---|
plattform | plattformen |
wandel | endring |
anpassen | tilpasse |
und | og |
können | kan |
DE Stellen Sie mithilfe strategischer Programm-Management-Software Programme bereit, die Innovationen und transformativen Wandel fördern.
NO Lever programmene som driver frem innovasjon og transformerende endring med strategisk programvare for programstyring.
alemão | norueguês |
---|---|
wandel | endring |
software | programvare |
und | og |
sie | som |
DE Mithilfe von Programm-Management-Software können Sie programmübergreifende Abhängigkeiten anzeigen und verwalten und erhalten so einen besseren Überblick über die Zeitleisten und Risiken Ihrer Programme.
NO Bruk programvare for programhåndtering for å se og håndtere avhengigheter på tvers av programmer, for å bedre forstå programtidslinjer og risikoer.
alemão | norueguês |
---|---|
mithilfe | bruk |
abhängigkeiten | avhengigheter |
anzeigen | se |
verwalten | håndtere |
besseren | bedre |
programme | programmer |
software | programvare |
und | og |
DE Mithilfe der leistungsfähigen strategischen Portfolioanalyse- und Berichtslösung von Planview können Sie:
NO Utnytt kraftfulle Planviews strategiske porteføljeanalyse og rapporteringsløsning for å muliggjøre:
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Ermöglichen Sie mithilfe der Technologie von Planview für strategisches Portfoliomanagement effektive Governance mit genau dem richtigen Maß an Überblick über strategische Portfolios, Programme und Produkte.
NO Muliggjør effektiv styring med «akkurat passe» oversikt over strategiske porteføljer, programmer, produkter og produkter i Planviews teknologi for strategisk porteføljeforvaltning.
alemão | norueguês |
---|---|
technologie | teknologi |
governance | styring |
strategische | strategisk |
portfolios | porteføljer |
programme | programmer |
produkte | produkter |
und | og |
für | for |
mit | med |
DE Erkennen Sie die Auswirkungen von Ressourcenpools auf die Gesamtkosten und den ROI mithilfe automatischer Neukalkulationen.
NO Se virkningen av å flytte ressurssamlinger til samlede kostnader og ROI med automatisk omkostnad
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Erfassen Sie Aufgaben, und verwalten Sie Ihren Fortschritt mithilfe strategischer Bedarfsmanagement-Capabilities in der gesamten Bedarfspipeline.
NO Fang opp arbeid og administrer fremdriften på tvers av etterspørselen med strategisk kapabilitet for håndtering av etterspørsel.
alemão | norueguês |
---|---|
aufgaben | arbeid |
und | og |
DE Automatisieren Sie den Bedarfs-Workflow mithilfe von Gates, um Entscheidungspunkte zu organisieren, zu bewerten und zu definieren
NO Automatiser arbeidsflyten for etterspørsel med trinn for å organisere, vurdere og definere beslutningspunkter
alemão | norueguês |
---|---|
bewerten | vurdere |
definieren | definere |
und | og |
zu | med |
DE Mithilfe von Echtzeitberichten, Dashboards und Analysen zur Messung und Verwaltung von Projekt- und Portfoliokennzahlen können Sie fundierte Entscheidungen treffen und den Nutzen für das Unternehmen steigern.
NO Se rapporter, instrumentpaneler og analyser i sanntid for å måle og håndtere prosjekt- og porteføljemålinger, ta informerte avgjørelser og drive frem verdi til virksomheten
alemão | norueguês |
---|---|
analysen | analyser |
nutzen | verdi |
und | og |
für | for |
können | til |
DE Modernisieren Sie Ihr Anwendungsportfolio: Zeigen Sie Maßnahmen auf, um Risiken und technische Schulden mithilfe der Konsolidierung veralteter Software und Infrastruktur zu reduzieren
NO Moderniser porteføljen for bruksområde: Avslør handlinger for å redusere risiko og teknisk gjeld ved å konsolidere eldre programvare og infrastruktur
alemão | norueguês |
---|---|
risiken | risiko |
technische | teknisk |
software | programvare |
reduzieren | redusere |
und | og |
zu | ved |
sie | de |
DE Verringern Sie das Risiko bei der Bereitstellung: Verwalten Sie die Leistungsfähigkeit mithilfe eines KPI-Dashboards, das Probleme hervorhebt, die gelöst werden müssen.
NO Reduser leveranserisiko: Håndter ytelse med et KPI-instrumentpanel som fremhever problemer for adressering
alemão | norueguês |
---|---|
leistungsfähigkeit | ytelse |
eines | et |
probleme | problemer |
sie | som |
bei | å |
DE Definieren Sie Ihren Projektplan, und bleiben Sie hinsichtlich des Fortschritts auf dem Laufenden, indem Sie Ihren Plan und die Meilensteine mithilfe modernisierter Gantt-Diagramme visualisieren.
NO Definer en prosjektplan og hold tritt med fremdriften ved å visualisere planen og milepælene i moderniserte Gantt-diagrammer
alemão | norueguês |
---|---|
visualisieren | visualisere |
und | og |
indem | ved |
DE Visualisieren und verknüpfen Sie Arbeitselemente mit Projektaktivitäten mithilfe integrierter Aufgabenverwaltungsboards und -listen.
NO Visualiser og skap en tilknytning mellom arbeidsoppgaver og prosjektaktiviteter ved bruk av integrerte arbeidsoppgavetavler og -lister
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
mithilfe | bruk |
DE Priorisieren und analysieren Sie Investitionen nach geschäftlichen Faktoren. Vergleichen Sie die Optionen mithilfe von Was-wäre-wenn-Szenarien. Stellen Sie ein optimiertes Portfolio auf, um den Strategieerfolg zu unterstützen.
NO Ranger og analyser investeringer etter forretningendrivere og bruk «hva om» scenarier for å sammenligne mulighetene. Lag en optimalisert portefølje for å drive fram en strategisk suksess.
alemão | norueguês |
---|---|
investitionen | investeringer |
mithilfe | bruk |
portfolio | portefølje |
und | og |
was | hva |
ein | en |
auf | for |
DE Implementieren Sie Ihre IT- und Produktstrategie unternehmensweit – mithilfe von Produkt- und Anwendungsroadmaps einschließlich Programmen, Projekten, wichtigen Eckdaten und Einführungsterminen.
NO Driv fram IT og produktstrategi gjennom din organisasjon. Bruk kartplaner for produkter og applikasjoner som inkluderer programmer, prosjekter, viktige milepæler og utgivelser.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
mithilfe | bruk |
produkt | produkter |
projekten | prosjekter |
programmen | programmer |
sie | din |
DE Geben Sie Projektdaten unmittelbar weiter und verfolgen Sie den Fortschritt mithilfe der Workflow-Projektmanagementsoftware.
NO Del umiddelbare prosjektdata og spor fremgang gjennom Workflow-prosjektstyringsprogramvare.
alemão | norueguês |
---|---|
verfolgen | spor |
und | og |
DE Automatisieren Sie die Erstellung von präsentationsfertigen Echtzeitinhalten mithilfe von PowerPoint-Vorlagen mit eigenem Design.
NO Automatiser opprettelsen av presentasjonsklart sanntidsinnhold innebygd i din egen PowerPoint-merkevaremal.
alemão | norueguês |
---|---|
sie | din |
von | av |
DE Alle Benutzer haben über eine einzige Instanz Zugriff. Mithilfe von Berechtigungen wird gesteuert, wer welche Bereiche anzeigen darf.
NO Støtte for alle brukere i en enkelt forekomst med tillatelseskontroller for å administrere hvem som kan se hva.
alemão | norueguês |
---|---|
benutzer | brukere |
wird | kan |
anzeigen | se |
alle | alle |
über | for |
eine | en |
wer | hvem |
DE Verwalten Sie Arbeit mithilfe von Kanban Boards und der Flexibilität, jeden Workflow-Prozess unabhängig von seiner Komplexität zu modellieren.
NO Administrer arbeid visuelt ved å bruke Kanban-paneler med fleksibilitet for å enkelt modellere enhver arbeidsflytprosesser, uansett kompleksitet
alemão | norueguês |
---|---|
arbeit | arbeid |
kanban | kanban |
flexibilität | fleksibilitet |
zu | med |
DE Mithilfe von Analysen und Einblicken können Sie zurückliegende Ergebnisse in Kontext setzen, Trends visuell darstellen und besser für die Zukunft planen. Automatisierte Analysen bieten On-Demand-Daten für On-Demand-Performance.
NO Analyser og innsikt hjelper deg med å forstå tidligere resultater, visualisere trender og optimalisere for fremtiden. Automatisert analyse gir data på forespørsel med ytelse på forespørsel.
alemão | norueguês |
---|---|
ergebnisse | resultater |
trends | trender |
zukunft | fremtiden |
performance | ytelse |
und | og |
daten | data |
bieten | gir |
für | for |
analysen | analyse |
sie | deg |
DE Weisen Sie Ressourcen proaktiv zu und optimieren Sie die Durchführung für Ihr gesamtes Projektportfolio. Visualisieren Sie Ressourcenbeschränkungen und analysieren Sie die Vor- und Nachteile verschiedener Optionen mithilfe von Szenarioplanung.
NO Tildel ressurser proaktivt og forbedre gjennomføringen i hele prosjektporteføljen. Visualiser ressursbegrensninger og analyser vurderinger ved hjelp av planlegging av scenarier.
alemão | norueguês |
---|---|
ressourcen | ressurser |
optimieren | forbedre |
und | og |
mithilfe | ved hjelp av |
zu | ved |
von | av |
DE Das Erfolgsrezept für Ihr PMO. Sorgen Sie mithilfe von Governance und dank größerer Projekttransparenz für eine starke Abstimmung zwischen Geschäftszielen und Projektdurchführung.
NO Sett opp PMO for suksess. Sikre sterk forening mellom forretningsmål og prosjektgjennomføring gjennom styring og ved å gi prosjektsynlighet.
alemão | norueguês |
---|---|
pmo | pmo |
governance | styring |
und | og |
zwischen | mellom |
für | for |
DE Geben Sie Ihrem Team die Möglichkeit, mithilfe der Kanban Boards hoch produktiv zusammenzuarbeiten und ihre Aufgaben zu erfüllen
NO Aktiver teamet ved å gjennomføre og å samarbeide for optimal produktivitet i Kanban paneler
alemão | norueguês |
---|---|
kanban | kanban |
zu | ved |
und | og |
Mostrando 50 de 50 traduções