DE Die Finalisten in der Kategorie „Beste Lösung für ordnungsrechtliche Compliance“: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc & Tufin Sieger: Mimecast Cloud Archive, Supervision
DE Die Finalisten in der Kategorie „Beste Lösung für ordnungsrechtliche Compliance“: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc & Tufin Sieger: Mimecast Cloud Archive, Supervision
NL De finalisten van de categorie 'Best Regulatory Compliance Solution' zijn: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc Tufin Winnaar: Mimecast Cloud Archive, Toezicht
alemão | holandês |
---|---|
kategorie | categorie |
beste | best |
compliance | compliance |
mimecast | mimecast |
cloud | cloud |
die | de |
DE Unsere offenen APIs ermöglichen eine einfachere Integration, und unsere Bibliothek mit vorgefertigten Integrationen übertrifft die von Proofpoint bei weitem - so können Sie mehr automatisieren und mehr Wert aus Ihren Investitionen ziehen
NL Onze open API's maken eenvoudigere integratie mogelijk, en onze bibliotheek met vooraf gebouwde integraties overtreft die van Proofpoint - zodat u meer kunt automatiseren en meer waarde kunt halen uit uw investeringen
alemão | holandês |
---|---|
bibliothek | bibliotheek |
automatisieren | automatiseren |
wert | waarde |
investitionen | investeringen |
mehr | meer |
und | en |
integrationen | integraties |
integration | integratie |
unsere | onze |
offenen | open |
können | kunt |
eine | vooraf |
von | van |
DE Schutzmaßnahmen Proofpoint bietet keine...
NL Beveiligingen Proofpoint biedt geen...
alemão | holandês |
---|---|
bietet | biedt |
keine | geen |
DE INLINE-SCANNEN. Mimecast führt alle URL-Prüfungen inline durch und reagiert so schneller und effektiver auf das Patient-Zero-Problem einzigartiger neuer URLs als das Out-of-Band-Scanning von Proofpoint.
NL INLINE SCANNEN. Mimecast voert alle URL-controles inline uit, waardoor sneller en effectiever wordt gereageerd op het Patient Zero Probleem van unieke nieuwe URL's dan de out-of-band scanning van Proofpoint.
alemão | holandês |
---|---|
führt | voert |
schneller | sneller |
effektiver | effectiever |
einzigartiger | unieke |
neuer | nieuwe |
urls | url |
scannen | scannen |
mimecast | mimecast |
zero | zero |
problem | probleem |
und | en |
alle | alle |
auf | op |
das | de |
als | |
von | van |
DE Aktuell ist sie Vorstandsmitglied bei Box, Domo, Farfetch und Proofpoint
NL Ze maakte eveneens deel uit van de directie van Fusion-io, Everyday Health, Criteo en Omniture
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
sie | de |
bei | van de |
DE Unsicher bei Ihrem Proofpoint-E-Mail-Schutz?
NL Twijfelt u aan uw e-mail security van Proofpoint?
alemão | holandês |
---|---|
schutz | security |
ihrem | u |
DE Proofpoint: Warum E-Mail die größte Cybersicherheitsbedrohung im Jahr 2021 ist
NL Proofpoint: waarom e-mail de grootste cyberbeveiligingsbedreiging is in 2021
alemão | holandês |
---|---|
ist | is |
die | de |
warum | waarom |
größte | grootste |
DE Die Finalisten für die beste Lösung zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc & Tufin Preisträger: Mimecast Cloud Archive, Überwachung.
NL De finalisten voor de 'Best Regulatory Compliance Solution' zijn: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc & Tufin Winnaar: Mimecast Cloud Archive, Toezicht.
alemão | holandês |
---|---|
einhaltung | compliance |
cloud | cloud |
mimecast | mimecast |
beste | best |
für | voor |
die | de |
DE Derzeit haben Google, Verizon Media (Yahoo!, AOL), Fastmail und Proofpoint die Unterstützung erfolgreich erweitert. Viele andere befinden sich jedoch in ihrem Pilotprogramm.
NL Momenteel hebben Google, Verizon Media (Yahoo!, AOL), Fastmail, en Proofpoint met succes de ondersteuning uitgebreid. Vele anderen bevinden zich echter in hun proefprogramma.
alemão | holandês |
---|---|
derzeit | momenteel |
media | media |
yahoo | yahoo |
aol | aol |
unterstützung | ondersteuning |
erweitert | uitgebreid |
in | in |
und | en |
haben | hebben |
erfolgreich | succes |
andere | anderen |
jedoch | echter |
DE Dana ist derzeit Director bei Box, Domo, Farfetch und Proofpoint und ist aktiv in verschiedenen gemeinnützigen Organisationen wie dem Boys and Girls Club of America, The Health Trust und der University of Santa Clara Business School tätig
NL Ook is ze actief betrokken bij liefdadigheidsorganisaties, waaronder de Boys and Girls Club of America, The Health Trust en de University of Santa Clara Business School
alemão | holandês |
---|---|
club | club |
health | health |
trust | trust |
business | business |
university | university |
school | school |
in | bij |
und | en |
ist | is |
aktiv | actief |
DE Dana ist derzeit Director bei Box, Domo, Farfetch und Proofpoint und ist aktiv in verschiedenen gemeinnützigen Organisationen wie dem Boys and Girls Club of America, The Health Trust und der University of Santa Clara Business School tätig
NL Ook is ze actief betrokken bij liefdadigheidsorganisaties, waaronder de Boys and Girls Club of America, The Health Trust en de University of Santa Clara Business School
alemão | holandês |
---|---|
club | club |
health | health |
trust | trust |
business | business |
university | university |
school | school |
in | bij |
und | en |
ist | is |
aktiv | actief |
Mostrando 11 de 11 traduções