DE CR im Salzleckeweg: Schotterstrecke bergab (11:42) 7. Oktober 2021
DE CR im Salzleckeweg: Schotterstrecke bergab (11:42) 7. Oktober 2021
NL CR voor Salzleckeweg: Schotterstrecke bergab (11:42) 7 oktober 2021
alemão | holandês |
---|---|
oktober | oktober |
im | voor |
DE Weiter geht es über Tua bergab zurück zum Ausgangspunkt.
NL En verder gaat het via Tua bergafwaarts terug naar het startpunt.
alemão | holandês |
---|---|
geht | gaat |
zurück | terug |
über | via |
es | en |
weiter | naar |
DE Auf dem nachfolgend beschriebenen, bergab führenden Spaziergang entdecken Sie die 10 schönsten Aussichtspunkte von Lausanne.
NL Tijdens deze dalende wandeling ontdekt u de tien mooiste uitzichtpunten van Lausanne.
alemão | holandês |
---|---|
spaziergang | wandeling |
lausanne | lausanne |
entdecken | ontdekt |
auf | tijdens |
dem | de |
von | van |
DE "Ich hatte das Gefühl, den Berg hinunterzufliegen. Das ist eine Bergab-Waffe."
NL "Ik had het gevoel dat ik de berg af vloog. Dit is een afdalingswapen."
alemão | holandês |
---|---|
gefühl | gevoel |
berg | berg |
ich | ik |
hatte | had |
ist | is |
den | de |
DE Ein Tiefpunkt für Pau bei seinem Lauf von 2019. Wie wird er diesmal mit diesem langen, zähen Abschnitt bergab klarkommen?
NL Een moeilijk moment voor Pau in 2019. Hoe gaat hij dit jaar om met dit lange stuk naar beneden?
alemão | holandês |
---|---|
langen | lange |
er | hij |
für | voor |
wie | hoe |
mit | in |
von | stuk |
DE Auf einer grob asphaltierten alten Straße geht es bergab zum erneuten Einstieg in den Rundweg, wobei sich rechts des Weges im Wald zahlreiche kleinere Findlinge aufspüren lassen.
NL Op een ruw geasfalteerde oude weg gaat het bergafwaarts om weer op het cirkelvormige pad te komen, waarbij rechts van het pad talrijke kleinere rotsblokken in het bos te vinden zijn.
alemão | holandês |
---|---|
alten | oude |
wald | bos |
kleinere | kleinere |
in | in |
es | het |
wobei | waarbij |
rechts | rechts |
auf | op |
weges | pad |
DE Die besten Routen kommen meiner Meinung nach jedoch bergab bis zur Rückseite des Wasserfalls
NL Naar mijn mening komen de beste routes echter van bergafwaarts naar de achterkant van de waterval
alemão | holandês |
---|---|
routen | routes |
meinung | mening |
rückseite | achterkant |
des | van de |
jedoch | echter |
die | de |
kommen | van |
meiner | mijn |
besten | beste |
DE Der dritte Tag ist der entspannteste dieser Mehrtagestour, die meiste Zeit wanderst du sanft bergab
NL De derde dag is de meest relaxte van deze meerdaagse tocht, meestal wandel je rustig bergafwaarts
alemão | holandês |
---|---|
dritte | derde |
tag | dag |
ist | is |
der | de |
DE Kassian führt dich unsere Route zunächst durchs malerische Gadertal meist leicht bergab bis nach Zwischenwasser, wo der Vigilbach in die Gader mündet – woher der Ort seinen Namen hat
NL Kassian leidt onze route u door het pittoreske Val Badia, meestal licht bergafwaarts, naar Zwischenwasser, waar de Vigilbach uitmondt in de Gader - waar de plaats zijn naam aan ontleent
alemão | holandês |
---|---|
führt | leidt |
route | route |
malerische | pittoreske |
meist | meestal |
leicht | licht |
ort | plaats |
namen | naam |
in | in |
unsere | onze |
die | de |
wo | waar |
DE Nur auf Geschwindigkeit aus. Auf kurzen Strecken. Auf langen Strecken. Auf CC-Strecken. Auf Trails. Bergauf. Bergab. Das ist es, was du von einem Double aus XC und Bike-Marathon erwartest.
NL Altijd snel. Op korte afstanden. Op lange afstanden. Op paden. Op parcoursen. Bij beklimmingen. Bij afdalingen. Dit is wat u zoekt in een XC-fiets dat fungeert als marathon fiets.
alemão | holandês |
---|---|
geschwindigkeit | snel |
kurzen | korte |
langen | lange |
trails | paden |
bike | fiets |
was | bij |
auf | op |
ist | is |
nur | altijd |
aus | in |
DE Ein Tiefpunkt für Pau bei seinem Lauf von 2019. Wie wird er diesmal mit diesem langen, zähen Abschnitt bergab klarkommen?
NL Een moeilijk moment voor Pau in 2019. Hoe gaat hij dit jaar om met dit lange stuk naar beneden?
alemão | holandês |
---|---|
langen | lange |
er | hij |
für | voor |
wie | hoe |
mit | in |
von | stuk |
DE Ein Top-Tipp hier ist, niemals hinaufzufahren, es sei denn, Sie müssen wirklich, wirklich! Aber bergab geritten ist dies immer ein Grinsen. Einige hassen das Gefühl, sich über die kugelförmigen Felsen … weiterlesen
NL Een toptip hier is om er nooit op te rijden, tenzij het echt, echt moet! Maar bergaf gereden, dit is altijd een grijnsopwekker. Sommigen haten het gevoel over de bolvormige … meer lezen
DE Der dritte Tag ist der entspannteste dieser Mehrtagestour, die meiste Zeit wanderst du sanft bergab.
NL De derde dag is de meest relaxte van deze meerdaagse tocht, meestal wandel je rustig bergafwaarts.
alemão | holandês |
---|---|
dritte | derde |
tag | dag |
ist | is |
der | de |
DE Kassian führt dich unsere Route zunächst durchs malerische Gadertal meist leicht bergab bis nach Zwischenwasser, wo der Vigilbach in die Gader mündet – woher
NL Kassian leidt onze route u door het pittoreske Val Badia, meestal licht bergafwaarts, naar Zwischenwasser, waar de Vigilbach uitmondt in de Gader - waar de plaats zijn naam
alemão | holandês |
---|---|
führt | leidt |
route | route |
malerische | pittoreske |
meist | meestal |
leicht | licht |
in | in |
unsere | onze |
die | de |
wo | waar |
DE Auf dem nachfolgend beschriebenen, bergab führenden Spaziergang entdecken Sie die 10 schönsten Aussichtspunkte von Lausanne.
NL Tijdens deze dalende wandeling ontdekt u de tien mooiste uitzichtpunten van Lausanne.
alemão | holandês |
---|---|
spaziergang | wandeling |
lausanne | lausanne |
entdecken | ontdekt |
auf | tijdens |
dem | de |
von | van |
DE Der Tag war größtenteils bergab und die niedrigere Höhe kam definitiv mit wärmerem Wetter
NL De dag was voornamelijk afdaling en lagere hoogte kwam zeker met warmer weer
alemão | holandês |
---|---|
niedrigere | lagere |
höhe | hoogte |
wetter | weer |
und | en |
kam | kwam |
war | was |
der | de |
tag | dag |
DE Weiter geht es über Tua bergab zurück zum Ausgangspunkt.
NL En verder gaat het via Tua bergafwaarts terug naar het startpunt.
alemão | holandês |
---|---|
geht | gaat |
zurück | terug |
über | via |
es | en |
weiter | naar |
DE Von Walton aus führt der Weg leicht bergab durch Patchwork-Ackerland und mündet kurz hinter dem Dorf Low Crosby in den Fluss
NL Vanaf Walton daalt het pad heel licht door lappendeken landbouwgrond en komt uit bij de rivier de Eden, net voorbij het dorp Low Crosby.
alemão | holandês |
---|---|
dorf | dorp |
fluss | rivier |
low | low |
in | bij |
und | en |
leicht | licht |
durch | door |
DE Stufe 2 ist 21,2 km lang und entspricht 206 m bergauf und bergab.
NL De ante wordt verhoogd, Stage 2 is 13,2 mijl (21,2 km) lang met een gelijke 675 voet (206 m) bergop en bergaf.
alemão | holandês |
---|---|
lang | lang |
m | m |
km | km |
und | en |
ist | is |
DE Mit einer Entfernung von 24,8 km (15,4 Meilen), 229 m (750 Fuß) bergauf und bergab und stellenweise schwierigem Gelände ist dies eine herausfordernde Wanderung.
NL Met een afstand van 24,8 km, een hoogte van 229 meter bergop en bergaf, en op sommige plaatsen moeilijk terrein, is dit een uitdagende wandeling.
alemão | holandês |
---|---|
entfernung | afstand |
km | km |
gelände | terrein |
wanderung | wandeling |
und | en |
ist | is |
dies | dit |
mit | op |
von | van |
DE Mit einer Entfernung von 27 km und 61 m bergauf und 53 m bergab ist diese Wanderung ein großartiger Ausdauertest. (Einen Vorschlag zum Teilen der Bühne finden Sie weiter).
NL Met een afstand van 27 km en een helling van 61 m (200 voet) en een afdaling van 53 m (175 voet) is deze wandeling een geweldige test voor het uithoudingsvermogen. (Lees verder voor
alemão | holandês |
---|---|
entfernung | afstand |
km | km |
m | m |
wanderung | wandeling |
großartiger | geweldige |
und | en |
ein | een |
finden | is |
DE Diese Etappe ist 22,2 km lang, 53 m bergauf und 69 m bergab.
NL Door de intensiteit een tandje bij te zetten, is deze etappe 13,8 mijl (22,2 km) lang met 175 voet (53 m) bergopwaarts en 225 voet (69 m) bergafwaarts.
alemão | holandês |
---|---|
etappe | etappe |
m | m |
km | km |
und | en |
lang | lang |
ist | is |
DE Diese stetig bergab führende Etappe erkundet eine Landschaft mit Bauernhöfen, Feldern, Dörfern, Teichen, Flüssen und historischen Orten.
NL Deze gestaag dalende etappe verkent een landschap van boerderijen, velden, dorpen, vijvers, rivieren en historische plaatsen.
alemão | holandês |
---|---|
etappe | etappe |
landschaft | landschap |
bauernhöfen | boerderijen |
feldern | velden |
dörfern | dorpen |
flüssen | rivieren |
historischen | historische |
und | en |
diese | deze |
führende | een |
Mostrando 23 de 23 traduções