DE Mit ihrem französischen Garten und dem englischen Park mit Skulpturen von Richard Serra ? beide kann man an Sonntagen geniessen ? ist die Villa Wenkenhof so etwas wie Basels charmante Kleinversion von Versailles.
DE Mit ihrem französischen Garten und dem englischen Park mit Skulpturen von Richard Serra ? beide kann man an Sonntagen geniessen ? ist die Villa Wenkenhof so etwas wie Basels charmante Kleinversion von Versailles.
NL Met de Franse tuin en het Engelse park met sculpturen van Richard Serra ? van beide kun je op zondagen genieten. De villa Wenkenhof is zoiets als de charmante kleine versie van Versailles.
alemão | holandês |
---|---|
skulpturen | sculpturen |
geniessen | genieten |
villa | villa |
richard | richard |
garten | tuin |
park | park |
und | en |
beide | beide |
von | versie |
dem | de |
DE Mit ihrem französischen Garten und dem englischen Park mit Skulpturen von Richard Serra – beide kann man an Sonntagen geniessen – ist die Villa Wenkenhof so etwas wie Basels charmante Kleinversion von Versailles.
NL Met de Franse tuin en het Engelse park met sculpturen van Richard Serra – van beide kun je op zondagen genieten. De villa Wenkenhof is zoiets als de charmante kleine versie van Versailles.
DE Mit ihrem französischen Garten und dem englischen Park mit Skulpturen von Richard Serra ? beide kann man an Sonntagen geniessen ? ist die Villa Wenkenhof so etwas wie Basels charmante Kleinversion von Versailles.
NL Met de Franse tuin en het Engelse park met sculpturen van Richard Serra ? van beide kun je op zondagen genieten. De villa Wenkenhof is zoiets als de charmante kleine versie van Versailles.
alemão | holandês |
---|---|
skulpturen | sculpturen |
geniessen | genieten |
villa | villa |
richard | richard |
garten | tuin |
park | park |
und | en |
beide | beide |
von | versie |
dem | de |
DE Mit ihrem französischen Garten und dem englischen Park mit Skulpturen von Richard Serra – beide kann man an Sonntagen geniessen – ist die Villa Wenkenhof so etwas wie Basels charmante Kleinversion von Versailles.
NL Met de Franse tuin en het Engelse park met sculpturen van Richard Serra – van beide kun je op zondagen genieten. De villa Wenkenhof is zoiets als de charmante kleine versie van Versailles.
DE Das Münster ist nebst der Mittleren Brücke wohl das bekannteste Wahrzeichen Basels.
NL Over het stadje Neuchâtel troont het ruim 1000 jaar oude, goed bewaard gebleven kasteel van Neuchâtel, waaraan de stad zijn naam dankt. Van hieruit heb je het beste uitzicht in de verre omtrek.
alemão | holandês |
---|---|
der | de |
DE Das heimliche Wahrzeichen Basels ist der Rhein
NL Het heimelijke beeldmerk van Basel is de Rijn
alemão | holandês |
---|---|
rhein | rijn |
ist | is |
der | de |
DE Im Sommer pulsiert das Leben am Kleinbasler Rheinufer! Die Seele Basels versteht nur, wer sich einmal in den Rhein gewagt hat. In den heissen Monaten erfrischen sich Tausende mit einem Sprung ins kühle Nass.
NL In de zomer bruist het leven aan de Rijnoever van Kleinbasel! Enkel wie zich ooit in de Rijn heeft gewaagd, kent de ziel van Basel. In de warme maanden nemen duizenden een verfrissende duik in het koele water.
alemão | holandês |
---|---|
sommer | zomer |
seele | ziel |
rhein | rijn |
monaten | maanden |
tausende | duizenden |
kühle | koele |
nass | water |
im | in de |
in | in |
leben | leven |
einmal | het |
den | de |
hat | heeft |
ins | van |
DE Das Münster ist nebst der Mittleren Brücke wohl das bekannteste Wahrzeichen Basels.
NL De statige bomen en royale promenade zijn ongeacht het jaargetijde een lust voor het oog. De ligging direct aan de Rijn en het spectaculaire uitzicht op de gevels van de oude binnenstad maken de drie parken in Rheinfelden tot een populaire fotospot.
alemão | holandês |
---|---|
der | de |
DE Mehr erfahren über: Basels starke Frauen
NL Meer info over: Reformatie in Zürich
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
DE Mehr erfahren über: + Basels starke Frauen
NL Meer info over: + Reformatie in Zürich
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
DE Der eigene Stadtführer sein, die faszinierenden Ausblicke Basels geniessen und nebenbei interessante Einblicke in die Geschichte der Stadt erhalten.
NL Van verleden tot heden Op deze wandeling door Lugano zijn er diverse architectonische juweeltjes uit de 20e en 21e eeuw te ontdekken.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
der | de |
DE Das heimliche Wahrzeichen Basels ist der Rhein
NL Het heimelijke beeldmerk van Basel is de Rijn
alemão | holandês |
---|---|
rhein | rijn |
ist | is |
der | de |
DE So erfrischend sind Basels Buvetten
NL Zo verfrissend zijn de buvettes in Basel
alemão | holandês |
---|---|
erfrischend | verfrissend |
so | zo |
sind | zijn |
DE Im Sommer pulsiert das Leben am Kleinbasler Rheinufer! Die Seele Basels versteht nur, wer sich einmal in den Rhein gewagt hat. In den heissen Monaten erfrischen sich Tausende mit einem Sprung ins kühle Nass.
NL In de zomer bruist het leven aan de Rijnoever van Kleinbasel! Enkel wie zich ooit in de Rijn heeft gewaagd, kent de ziel van Basel. In de warme maanden nemen duizenden een verfrissende duik in het koele water.
alemão | holandês |
---|---|
sommer | zomer |
seele | ziel |
rhein | rijn |
monaten | maanden |
tausende | duizenden |
kühle | koele |
nass | water |
im | in de |
in | in |
leben | leven |
einmal | het |
den | de |
hat | heeft |
ins | van |
DE Dramatisch verläuft die Uferstrasse entlang steiler Bergflanken durch historische und charmante Ferienorte, bevor der Vierwaldstättersee mit der Autofähre "Telllsprung" überquert wird.
NL Met het autoveer over de Vierwaldstättersee.
alemão | holandês |
---|---|
der | de |
DE Aktive Feinschmecker dürfen sich auf den appetitanregenden Mountainbike-Touren auch auf zahlreiche charmante Bergrestaurants in dieser für manche wenig bekannten Region freuen.
NL Actieve fijnproevers mogen zich tijdens hun hongerig makende fietstochten ook verheugen op talrijke charmante bergrestaurants in deze voor sommigen nog weinig bekende streek.
alemão | holandês |
---|---|
aktive | actieve |
zahlreiche | talrijke |
wenig | weinig |
bekannten | bekende |
region | streek |
in | in |
auch | ook |
dürfen | mogen |
sich | zich |
für | voor |
auf | op |
DE Das charmante Winzerdorf Obwohl Ahn wohl eins der...
NL Ehnen, Wormeldange, Ahn en Machtum liggen temidden van...
alemão | holandês |
---|---|
der | en |
DE Sackboy hat vielleicht nicht ganz die Maskottchen-Wiedererkennung eines Mario oder Master Chiefs, aber Sony ist daran interessiert, dies zu beheben, und dieser charmante Plattformer ist in dieser Hinsicht ein solider Ruf.
NL Sackboy heeft misschien niet helemaal de naamherkenning van een Mario of Master Chief, maar Sony wil dat graag oplossen, en deze charmante platformgame is in dat opzicht een solide schreeuw.
alemão | holandês |
---|---|
mario | mario |
sony | sony |
beheben | oplossen |
solider | solide |
master | master |
in | in |
und | en |
oder | of |
hat | heeft |
nicht | niet |
eines | de |
aber | maar |
ein | een |
DE Charmante 5-Sterne-Zimmer, die die Essenz des ruhigen Luxus einfangen. UNTERBRINGUNG
NL Charmante 5-sterrenkamers die de essentie van serene luxe bevangen ACCOMMODATIE
alemão | holandês |
---|---|
essenz | essentie |
luxus | luxe |
die | de |
DE Das charmante Hôtel Masson mit 33 Zimmern liegt an erhöhter, aussichtsreicher Lage an der alten Simplonstrasse
NL Het charmante Hôtel Masson heeft 33 kamers en ligt op een hogere plaats met veel uitzicht aan de oude Simplonstrasse
alemão | holandês |
---|---|
zimmern | kamers |
alten | oude |
liegt | ligt |
der | de |
DE Nebst dem Sulzer-Areal, einem Ort für die Verwirklichung kreativer Ideen, beleben Festivals die charmante Altstadt
NL Naast het Sulzer-Areal, een plek waar creatieve ideeën waarheid worden, brengen festivals het charmante oude centrum tot leven
alemão | holandês |
---|---|
ort | plek |
kreativer | creatieve |
ideen | ideeën |
festivals | festivals |
die | worden |
für | een |
DE Auch sonst hat die charmante Stadt am Genfersee viel zu bieten
NL Ook verder heeft deze charmante stad aan het Meer van Genève heel veel te bieden
alemão | holandês |
---|---|
bieten | bieden |
hat | heeft |
stadt | stad |
sonst | meer |
auch | ook |
viel | te |
DE Skifahren bis vor die Haustüre: Das charmante Ski-in Ski-out Familienhotel liegt direkt am Skilift Cristins, am Fuss des Corvatsch und am Ufer des Silvaplanersees – keine Gehminute von der Skischule und dem Skiverleih entfernt
NL Skiën tot aan de voordeur: dit charmante ski-in & ski-out familiehotel ligt aan de Cristins-skilift, aan de voet van de Corvatsch en aan de oever van de Silvaplanersee, op nog geen minuut loopafstand van de skischool en skiverhuur
alemão | holandês |
---|---|
liegt | ligt |
fuss | voet |
ufer | oever |
und | en |
keine | geen |
skifahren | skiën |
die | de |
DE Schloss-Noblesse trifft auf Alpen-Grandezza: Mit viel Raffinesse kombiniert das Gstaad Palace perfekt die charmante Bergatmosphäre mit dem eleganten Stil eines Belle Epoque 5-Sterne-Superior-Hauses
NL De elegantie van een kasteel en de grandeur van de Alpen: op een geraffineerde manier weet het Gstaad Palace perfect de charmante bergatmosfeer te combineren met de elegante stijl van een vijfsterren-superiorhotel uit de belle époque
alemão | holandês |
---|---|
gstaad | gstaad |
perfekt | perfect |
eleganten | elegante |
schloss | kasteel |
alpen | alpen |
stil | stijl |
kombiniert | met |
mit | op |
DE Can Picossa ist eine außergewöhnlich charmante, ländliche Villa in den Hügeln über Ibizas herrlicher Westküste. Das Haus ist fast 200 Jahre alt und wurde mit viel Liebe und Hingabe von ?
NL Can Picossa is een uiterst charmante landelijke villa gelegen in de heuvels boven de prachtige westkust van Ibiza. De originele woning werd bijna twee honderd jaar geleden gebouwd en is ?
alemão | holandês |
---|---|
villa | villa |
hügeln | heuvels |
westküste | westkust |
in | in |
und | en |
fast | bijna |
ist | is |
jahre | een |
von | geleden |
DE Vier separate charmante Räume – Bis zu 20 Gäste pro Raum –
NL Vier afzonderlijke koperkamers met elk hun eigen stijl – Tot 20 gasten in iedere kamer –
DE Die anderen beiden komplettieren eine wunderschöne Suite. Charmante Holzvertäfelung und weiche violette Töne bilden einen hübschen dezenten Zufluchtsort. Das Adlernest befindet sich hoch oben mit einem dominanten Ausblick!
NL De andere twee verbazingwekkende suites zijn ook heel compleet. Charmante houten panelen en zachte violine kleuren, een prettige, stille ruimte om u in terug te trekken. Het hoge Adelaarsnest met een schitterend uitzicht!
alemão | holandês |
---|---|
weiche | zachte |
ausblick | uitzicht |
und | en |
anderen | andere |
beiden | een |
suite | met |
hoch | om |
mit | in |
DE Übernachten Sie im Tivoli Lagos Hotel und entdecken Sie charmante Straßen mit Kopfsteinpflaster, kulinarische Highlights und eine traumhafte Küste mit dem schimmernden Meer im Hintergrund
NL Ontdek de charmante geplaveide straten, gastronomische hoogstandjes en glinsterende kustlijn van de Algarve met een verblijf in Tivoli Lagos
alemão | holandês |
---|---|
hotel | verblijf |
entdecken | ontdek |
straßen | straten |
und | en |
mit | in |
dem | de |
DE Eine charmante Stadt im Herzen Norwegens mit reicher Vergangenheit und maritimem Ambiente.
NL Een charmante stad in het midden van Noorwegen, rijk aan geschiedenis en maritieme sfeer.
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
vergangenheit | geschiedenis |
ambiente | sfeer |
und | en |
mit | in |
DE Mit 203 Einwohnern ist das charmante Dorf Rishøyhamn der kleinste Hafen der Hurtigruten.
NL Met zijn 203 inwoners is het charmante dorpje Rishøyhamn de kleinste haven waar Hurtigruten aanmeert.
alemão | holandês |
---|---|
dorf | dorpje |
kleinste | kleinste |
hafen | haven |
mit | met |
ist | is |
der | de |
DE Charmante Apartments und Ferienhäuser mit Balkon oder Terrasse gegenüber der Bucht.
NL Het Parc du Marquenterre en de uitgestrekte stranden van de Opaalkust op 2 uur rijden van Parijs.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
mit | op |
oder | van |
der | de |
DE Der charmante Fischerhafen an der Côte Fleurie, Stadt von Wiliam dem Eroberer.
NL Een charmante vissershaven aan de Côte Fleurie, de stad van Willem de Veroveraar.
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
an | aan |
DE Dieses RPG-Remake bietet eine charmante Reihe von Geschichten.
NL Deze RPG remake biedt een charmante reeks verhalen.
alemão | holandês |
---|---|
bietet | biedt |
geschichten | verhalen |
DE Dieser charmante kleine Katzen-Platformer ist eine nette Abwechslung.
NL Deze charmante kleine katachtige platformer is een heerlijke afleiding.
alemão | holandês |
---|---|
kleine | kleine |
ist | is |
dieser | een |
DE Auch sonst hat die charmante Stadt am Genfersee viel zu bieten
NL Ook verder heeft deze charmante stad aan het Meer van Genève heel veel te bieden
alemão | holandês |
---|---|
bieten | bieden |
hat | heeft |
stadt | stad |
sonst | meer |
auch | ook |
viel | te |
DE Dramatisch verläuft die Uferstrasse entlang steiler Bergflanken durch historische und charmante Ferienorte, bevor der Vierwaldstättersee mit der Autofähre "Telllsprung" überquert wird.
NL Met het autoveer over de Vierwaldstättersee.
alemão | holandês |
---|---|
der | de |
DE Das charmante Hôtel Masson mit 33 Zimmern liegt an erhöhter, aussichtsreicher Lage an der alten Simplonstrasse
NL Het charmante Hôtel Masson heeft 33 kamers en ligt op een hogere plaats met veel uitzicht aan de oude Simplonstrasse
alemão | holandês |
---|---|
zimmern | kamers |
alten | oude |
liegt | ligt |
der | de |
DE Nebst dem Sulzer-Areal, einem Ort für die Verwirklichung kreativer Ideen, beleben Festivals die charmante Altstadt
NL Naast het Sulzer-Areal, een plek waar creatieve ideeën waarheid worden, brengen festivals het charmante oude centrum tot leven
alemão | holandês |
---|---|
ort | plek |
kreativer | creatieve |
ideen | ideeën |
festivals | festivals |
die | worden |
für | een |
DE Aktive Feinschmecker dürfen sich auf den appetitanregenden Mountainbike-Touren auch auf zahlreiche charmante Bergrestaurants in dieser für manche wenig bekannten Region freuen.
NL Actieve fijnproevers mogen zich tijdens hun hongerig makende fietstochten ook verheugen op talrijke charmante bergrestaurants in deze voor sommigen nog weinig bekende streek.
alemão | holandês |
---|---|
aktive | actieve |
zahlreiche | talrijke |
wenig | weinig |
bekannten | bekende |
region | streek |
in | in |
auch | ook |
dürfen | mogen |
sich | zich |
für | voor |
auf | op |
DE Die Altstadt von Lausanne beherbergt beeindruckende Bauwerke aus dem Mittelalter wie die berühmte Kathedrale Notre-Dame. Auch sonst hat die charmante Stadt am Genfersee viel zu bieten. Beispielsweise die erste Berg-U-Bahn der Schweiz.
NL De klokkentoren van de gotische kathedraal, hoog bovenop de heuvel van de oude binnenstad, is het domein van de wellicht geheimzinnigste inwoner van de stad.
alemão | holandês |
---|---|
kathedrale | kathedraal |
stadt | stad |
zu | hoog |
DE Der Rutschturm von Carsten Höller, die charmante Tankstelle von Jean Prouvé: Die architektonische Qualität aller Bauten auf dem Vitra Campus ist faszinierend
NL Charles-Edouard Jeanneret, die zichzelf later Le Corbusier noemde, realiseerde voor zijn ouders in de vorm van het Maison Blanche in de heuvels van zijn geboorteplaats zijn eerste bouwwerk
DE Heute ist das charmante Tessiner Dorf mit den Arkaden, reich geschmückten Fassaden und dem Park Scherrer ein beliebtes Ausflugsziel.
NL Tegenwoordig is dit charmante Tessiner dorp met zijn rijk gedecoreerde gevels en het park Scherrer een geliefde excursiebestemming.
alemão | holandês |
---|---|
heute | tegenwoordig |
dorf | dorp |
reich | rijk |
park | park |
und | en |
ist | is |
ein | een |
DE Saint-Ursanne breitet sich in einem bewaldeten Tal aus und fasziniert mit seinem mittelalterlichen Kern. Das Städtchen liegt am Fluss Doubs und kann über eine charmante Brücke erreicht werden.
NL Saint-Ursanne breidt zich uit in een bebost dal en boeit bezoekers met de middeleeuwse stadskern. Het stadje ligt aan de rivier de Doubs en is bereikbaar over een charmante brug.
alemão | holandês |
---|---|
tal | dal |
mittelalterlichen | middeleeuwse |
städtchen | stadje |
fluss | rivier |
brücke | brug |
in | in |
und | en |
seinem | de |
DE Zur Hotelanlage an traumhafter Lage mit Blick über den Genfersee und auf die Berge gehören das Haupthaus und die charmante Villa Praz Verdan
NL Het prachtig gelegen hotelcomplex met uitzicht over het Meer van Genève en de bergen bestaat uit het hoofdgebouw en de charmante Villa Praz Verdan
alemão | holandês |
---|---|
blick | uitzicht |
berge | bergen |
villa | villa |
und | en |
über | van |
den | de |
DE Das schmucke, charmante und ruhig gelegene 4-Sterne-Hotel am Lago Maggiore wird persönlich mit viel Herzlichkeit geführt
NL Het mooie, charmante en rustig gelegen 4-sterrenhotel aan het Lago Maggiore wordt persoonlijk en met veel hartelijkheid geleid
alemão | holandês |
---|---|
ruhig | rustig |
gelegene | gelegen |
lago | lago |
maggiore | maggiore |
wird | wordt |
persönlich | persoonlijk |
viel | veel |
geführt | geleid |
und | en |
DE Verschiedene Kategorien, charmante Familienzimmer unterm Dach
NL Verschillende categorieën en charmante gezinskamers onder één dak
alemão | holandês |
---|---|
verschiedene | verschillende |
dach | dak |
kategorien | categorieën |
DE Schloss-Noblesse trifft auf Alpen-Grandezza: Mit viel Raffinesse kombiniert das Gstaad Palace perfekt die charmante Bergatmosphäre mit dem eleganten Stil eines Belle Epoque 5-Sterne-Superior-Hauses
NL De elegantie van een kasteel en de grandeur van de Alpen: op een geraffineerde manier weet het Gstaad Palace perfect de charmante bergatmosfeer te combineren met de elegante stijl van een vijfsterren-superiorhotel uit de belle époque
alemão | holandês |
---|---|
gstaad | gstaad |
perfekt | perfect |
eleganten | elegante |
schloss | kasteel |
alpen | alpen |
stil | stijl |
kombiniert | met |
mit | op |
DE Skifahren bis vor die Haustüre: Das charmante Ski-in Ski-out Familienhotel liegt direkt am Skilift Cristins, am Fuss des Corvatsch und am Ufer des Silvaplanersees – keine Gehminute von der Skischule und dem Skiverleih entfernt
NL Skiën tot aan de voordeur: dit charmante ski-in & ski-out familiehotel ligt aan de Cristins-skilift, aan de voet van de Corvatsch en aan de oever van de Silvaplanersee, op nog geen minuut loopafstand van de skischool en skiverhuur
alemão | holandês |
---|---|
liegt | ligt |
fuss | voet |
ufer | oever |
und | en |
keine | geen |
skifahren | skiën |
die | de |
DE Die charmante Holzhütte mit freiem Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau steht auf einem Hochplateau der Sulsalp, oberhalb Isenfluh / Sulwald im Lauterbrunnental.
NL Deze charmante, houten hut met vrij uitzicht op de Eiger, Mönch en Jungfrau, staat op een hooggebergteplateau van de Sulsalp, boven Isenfluh/Sulwald in het Lauterbrunnental.
alemão | holandês |
---|---|
blick | uitzicht |
und | en |
steht | staat |
der | de |
DE Dieses charmante Nichtraucher-Hotel mit 169 Zimmern, Wäscherei und Parkservice eignet sich perfekt als Ausgangspunkt für einen Spaziergang über den Altstädter Ring, durch Josefsstadt oder über den Wenzelsplatz
NL Het hotel heeft 169 kamers en is het ideale startpunt voor een ontdekkingstocht naar de schatten van het Plein van de oude stad, de Joodse wijk en het Wenceslasplein
alemão | holandês |
---|---|
hotel | hotel |
und | en |
zimmern | kamers |
für | voor |
als | |
den | de |
Mostrando 50 de 50 traduções