Traduzir "maßnahmen frei bleiben" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "maßnahmen frei bleiben" de alemão para coreano

Tradução de alemão para coreano de maßnahmen frei bleiben

alemão
coreano

DE Server sind Computer, die speziell auf die Verarbeitung eines großen Volumens an spezifischen Aufgaben ausgelegt sind, damit andere Rechner wie Laptops und Desktops für diverse andere Maßnahmen frei bleiben

KO 서버는 대량의 특정 태스크를 매우 효과적으로 처리해 노트북 및 데스크탑 등의 다른 컴퓨터가 다양한 태스크를 처리할 있도록 하는 컴퓨터입니다

Transliteração seobeoneun daelyang-ui teugjeong taeseukeuleul maeu hyogwajeog-eulo cheolihae noteubug mich deseukeutab deung-ui daleun keompyuteoga dayanghan taeseukeuleul cheolihal su issdolog haneun keompyuteoibnida

DE Server sind Computer, die speziell auf die Verarbeitung eines großen Volumens an spezifischen Aufgaben ausgelegt sind, damit andere Rechner wie Laptops und Desktops für diverse andere Maßnahmen frei bleiben

KO 서버는 대량의 특정 태스크를 매우 효과적으로 처리해 노트북 및 데스크탑 등의 다른 컴퓨터가 다양한 태스크를 처리할 있도록 하는 컴퓨터입니다

Transliteração seobeoneun daelyang-ui teugjeong taeseukeuleul maeu hyogwajeog-eulo cheolihae noteubug mich deseukeutab deung-ui daleun keompyuteoga dayanghan taeseukeuleul cheolihal su issdolog haneun keompyuteoibnida

DE F/OSS bedeutet nicht, dass die Nutzung der Software frei von Verpflichtungen ist, sondern lediglich, dass der Code frei verfügbar ist.

KO F/OSS는 소프트웨어 용에 의무가 없다는 것을 의미하지 않습니다. 는 단순히 코드를 자유롭게 이용할 있다는 뜻입니다.

Transliteração F/OSSneun sopeuteuweeo iyong-e uimuga eobsdaneun geos-eul uimihaji anhseubnida. ineun dansunhi kodeuleul jayulobge iyonghal su issdaneun tteus-ibnida.

DE F/OSS bedeutet nicht, dass die Nutzung der Software frei von Verpflichtungen ist, sondern lediglich, dass der Code frei verfügbar ist.

KO F/OSS는 소프트웨어 용에 의무가 없다는 것을 의미하지 않습니다. 는 단순히 코드를 자유롭게 이용할 있다는 뜻입니다.

Transliteração F/OSSneun sopeuteuweeo iyong-e uimuga eobsdaneun geos-eul uimihaji anhseubnida. ineun dansunhi kodeuleul jayulobge iyonghal su issdaneun tteus-ibnida.

DE Niantic verbietet Betrug (Cheating), und wir ergreifen ständig Maßnahmen, um unsere Anti-Cheat-Maßnahmen zu verbessern

KO Niantic은 부정행위를 금지하며, 부정행위 방지방안을 개선하기 위 지속적인 조치를 취하고 있습니다

Transliteração Nianticeun bujeonghaeng-wileul geumjihamyeo, bujeonghaeng-wi bangjibang-an-eul gaeseonhagi wihan jisogjeog-in jochileul chwihago issseubnida

DE Niantic verbietet Betrug (Cheating), und wir ergreifen ständig Maßnahmen, um unsere Anti-Cheat-Maßnahmen zu verbessern

KO Niantic은 부정행위를 금지하며, 부정행위 방지방안을 개선하기 위 지속적인 조치를 취하고 있습니다

Transliteração Nianticeun bujeonghaeng-wileul geumjihamyeo, bujeonghaeng-wi bangjibang-an-eul gaeseonhagi wihan jisogjeog-in jochileul chwihago issseubnida

DE Untersuchung, präventive Maßnahmen oder Ergreifen von Maßnahmen bezüglich rechtswidriger Handlungen und/oder Verletzung unserer Nutzungsbedingungen.

KO 불법 활동 /또는 Shutterstock의 서비스 약관 위반 행위와 관련된 조사, 예방 또는 조치.

Transliteração bulbeob hwaldong mich/ttoneun Shutterstockui seobiseu yaggwan wiban haeng-wiwa gwanlyeondoen josa, yebang ttoneun jochi.

DE Performance: Da NAS ausschließlich der Dateibereitstellung dient, bleiben Ihre restlichen Netzwerkgeräte frei für andere Aufgaben

KO 성능: NAS는 오직 파일에 서비스를 제공하기 위므로 네트워크로 연결된 다른 장치에서는 파일에 서비스를 제공할 책임이 없습니다

Transliteração seongneung: NASneun ojig pail-e seobiseuleul jegonghagi wihan geos-imeulo neteuwokeulo yeongyeoldoen daleun jangchieseoneun pail-e seobiseuleul jegonghal chaeg-im-i eobs-seubnida

DE Bottomlines: das sind die Dinge, die wir vermeiden müssen, um frei von unserer Sucht zu bleiben

KO 결론은 중독에서 벗어나기 위해 피해야 하는 것들입니다

Transliteração gyeollon-eun jungdog-eseo beos-eonagi wihae pihaeya haneun geosdeul-ibnida

DE Erstellen Sie ein einziges Dokument zur Zusammenfassung und Protokollierung des Projektfortschritts, damit alle Beteiligten auf dem Laufenden bleiben und Maßnahmen ergreifen können.

KO 해당사자가 정보를 파악하고 조치를 취할 수 있는 단일 문서에 프로젝트 요약 정보 프로젝트 트래커를 구축합니다.

Transliteração ihaedangsajaga jeongboleul paaghago jochileul chwihal su issneun dan-il munseoe peulojegteu yoyag jeongbo mich peulojegteu teulaekeoleul guchughabnida.

DE Erhalten Sie Warnungen für kompromittierte Websites und anfällige Passwörter, damit Sie entsprechende Maßnahmen treffen können, um sicher zu bleiben.

KO 사이트가 유출되거나 비밀번호가 취약할 경우, 안전하게 조치를 취할 있도록 알림을 받으세요.

Transliteração websaiteuga yuchuldoegeona bimilbeonhoga chwiyaghal gyeong-u, anjeonhage jochileul chwihal su issdolog allim-eul bad-euseyo.

DE Erstellen Sie ein einziges Dokument zur Zusammenfassung und Protokollierung des Projektfortschritts, damit alle Beteiligten auf dem Laufenden bleiben und Maßnahmen ergreifen können.

KO 해당사자가 정보를 파악하고 조치를 취할 수 있는 단일 문서에 프로젝트 요약 정보 프로젝트 트래커를 구축합니다.

Transliteração ihaedangsajaga jeongboleul paaghago jochileul chwihal su issneun dan-il munseoe peulojegteu yoyag jeongbo mich peulojegteu teulaekeoleul guchughabnida.

DE Kann diese App nur empfehlen! Hat mir sehr gut geholfen, beim lernen fokussiert zu bleiben. Die Idee mit den virtuellen Bäume pflanzen is echt cool & motiviert zusätzlich dran zu bleiben.

KO 잘 사용하고 있는 상점에서 살수 있는 소리 종류가 좀 많아졌으면 좋겠어요. 특히 장작 타는 소리 부탁드려요 ㅜ

Transliteração jal sayonghago issneunde sangjeom-eseo salsu issneun soli jonglyuga jom manh-ajyeoss-eumyeon johgess-eoyo. teughi jangjag taneun soli butagdeulyeoyo u

DE Bleiben Sie immer auf dem Laufenden und bleiben Sie informiert, indem Sie ein Widget mit Live-Währungskursen auf Ihre Website hochladen

KO 실시간 환율을 보여주는 위젯을 웹 사이트에 업로드하여 최신 정보를 제공하십시오

Transliteração silsigan hwan-yul-eul boyeojuneun wijes-eul web saiteue eoblodeuhayeo choesin jeongboleul jegonghasibsio

DE Bleiben Sie mit MeisterTasks kostenlosen Apps für Android, iOS, MacOS und Windows immer auf dem Laufenden, egal wo Sie sind. So bleiben Sie auch unterwegs stets produktiv.

KO 안드로드, iOS, macOS와 윈도우용 무료 앱으로 언제 어디서나 마스터태스크를 사용하세요. 말하자면, 어디서든 쉽고 재미있게 공동작업을 관리하실 수 있습니다.

Transliteração andeuloideu, iOS, macOSwa windouyong mulyo aeb-eulo eonje eodiseona maiseuteotaeseukeuleul sayonghaseyo. malhajamyeon, eodiseodeun swibgo jaemiissge gongdongjag-eob-eul gwanlihasil su issseubnida.

alemão coreano
ios ios

DE Sprechen Sie mit Ihrem Clubsekretär, um sicherzustellen, dass Ihre Kontaktinformationen korrekt sind. Auf diese Weise können Sie mit Ihrem Club in Kontakt bleiben, und Lions Clubs International kann mit Ihnen in Kontakt bleiben.

KO 먼저, 간단 정보 관리가 필요합니다. 따라서 소속클럽 총무에게 귀하의 연락처가 정확지 문의하세요. 통해, 귀하는 소속클럽 국제협회와 연락을 유지수 있습니다.

Transliteração meonjeo, gandanhan jeongbo gwanliga pil-yohabnida. ttalaseo sosogkeulleob chongmuege gwihaui yeonlagcheoga jeonghwaghanji mun-uihaseyo. ileul tonghae, gwihaneun sosogkeulleob mich gugjehyeobhoewa yeonlag-eul yujihal su issseubnida.

DE Bleiben Sie mit MeisterTasks kostenlosen Apps für Android, iOS, MacOS und Windows immer auf dem Laufenden, egal wo Sie sind. So bleiben Sie auch unterwegs stets produktiv.

KO 안드로드, iOS, macOS와 윈도우용 무료 앱으로 언제 어디서나 마스터태스크를 사용하세요. 말하자면, 어디서든 쉽고 재미있게 공동작업을 관리하실 수 있습니다.

Transliteração andeuloideu, iOS, macOSwa windouyong mulyo aeb-eulo eonje eodiseona maiseuteotaeseukeuleul sayonghaseyo. malhajamyeon, eodiseodeun swibgo jaemiissge gongdongjag-eob-eul gwanlihasil su issseubnida.

alemão coreano
ios ios

DE Bleiben Sie immer auf dem Laufenden und bleiben Sie informiert, indem Sie ein Widget mit Live-Währungskursen auf Ihre Website hochladen

KO 실시간 환율을 보여주는 위젯을 웹 사이트에 업로드하여 최신 정보를 제공하십시오

Transliteração silsigan hwan-yul-eul boyeojuneun wijes-eul web saiteue eoblodeuhayeo choesin jeongboleul jegonghasibsio

DE Andere Mitglieder außerhalb von Meetings anzurufen hilft uns, in Verbindung zu bleiben, unterstützt und nüchtern zu bleiben, und es gibt uns die Möglichkeit, uns ausführlicher auszutauschen als während eines Meetings

KO 회의 외 다른 구성원에게 전화를 걸면 연결 상태를 유지하고 지원을 받으며 냉정하게 유지하는 데 도움 되며 회의 중보다 자세 내용을 공유할 수 있습니다

Transliteração hoeui oe daleun guseong-won-ege jeonhwaleul geolmyeon yeongyeol sangtaeleul yujihago jiwon-eul bad-eumyeo naengjeonghage yujihaneun de doum-i doemyeo hoeui jungboda deo jasehan naeyong-eul gong-yuhal su issseubnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Was ist der wichtigste Grund, Mitarbeiter in einem Unternehmen zu bleiben? Studien haben ergeben, dass Mitarbeiter aufgrund von „interessanter Tätigkeit und Herausforderungen“ im Unternehmen bleiben

KO 직원들 회사나 단체에 머무는 가장유가 무엇입니까? 조사에 따르면 ‘흥미로운 업무와 도전’이 가장유라고 합니다

Transliteração jig-wondeul-i hoesana danchee meomuneun gajang keun iyuga mueos-ibnikka? josa-e ttaleumyeon ‘heungmiloun eobmuwa dojeon’i gajang keun iyulago habnida

DE Frei verfügbare biomedizinische Tools für Forscher auf dem Gebiet COVID-19

KO 코로나19 연구자에게 무료 제공되는 생물 의학 도구

Transliteração kolona19 yeonguja-ege mulyo jegongdoeneun saengmul uihag dogu

DE Die endgültige Version des veröffentlichten Zeitschriftenartikels wird sofort allen frei zugänglich gemacht.

KO 출판된 저널 논문의 최종 버전은 모든 사람에게 즉시 무료로 제공

Transliteração chulpandoen jeoneol nonmun-ui choejong beojeon-eun modeun salam-ege jeugsi mulyolo jegong

DE Sofort und für unbegrenzte Zeit für jedermann frei zum Lesen und Herunterladen zugänglich

KO 모든 사람이 무료로 즉시, 영구적으로 읽고 다운로드 가능함

Transliteração modeun salam-i mulyolo jeugsi, yeong-gujeog-eulo ilg-go daunlodeu ganeungham

DE Es handelt sich um eine Version eines Abonnementartikels, der außerdem für jeden frei zugänglich ist.

KO 구독 논문 버전으로 역시 모든 사람이 무료로 접근 가능합니다.

Transliteração gudog nonmun beojeon-eulo i yeogsi modeun salam-i mulyolo jeobgeun ganeunghabnida.

DE Als einer der weltweit führenden frei zugänglichen Verlage veröffentlicht Elsevier mehr als 500 Open-Access-Journals und hat vielen Gesellschaften geholfen, den offenen Zugang zu nutzen.

KO 세계를 선도하는 오픈 액세스 출판사 중 하나인 엘스비어는 500여 종의 오픈 액세스 저널을 출판하고 여러 학회들 오픈 액세스를 용하도록 지원했습니다.

Transliteração segyeleul seondohaneun opeun aegseseu chulpansa jung hanain elseubieoneun 500yeo jong-ui opeun aegseseu jeoneol-eul chulpanhago yeoleo haghoedeul-i opeun aegseseuleul suyonghadolog jiwonhaessseubnida.

DE Nein, es ist das Ziel von CHORUS, den Zugang, die Einhaltung, das Auffinden und die Erhaltung von Peer-Review-Artikeln zu erweitern. Jeder kann auf den Inhalt frei zugreifen, egal in welchem Land er sich befindet.

KO 아니요, CHORUS의 목적은 동료 평가 논문의 액세스, 준, 발견, 보존 범위를 넓히는 것입니다. 누구나 어느 나라에 있든지 콘텐츠에 자유롭게 액세스할 수 있습니다.

Transliteração aniyo, CHORUSui mogjeog-eun donglyo pyeong-ga nonmun-ui aegseseu, junsu, balgyeon, bojon beom-wileul neolbhineun geos-ibnida. nuguna eoneu nala-e issdeunji kontencheue jayulobge aegseseuhal su issseubnida.

DE Die Lösung für die kollegiale und intuitive Projektzusammenarbeit in Teams – mit teamübergreifender Koordination und frei von Silos.

KO 비즈니스 팀과 팀의 프로젝트를 위 친숙하고 직관적인 협업 도구로, 팀 간에 조정하고 사일로를 허물기 위해 만들었습니다.

Transliteração bijeuniseu timgwa tim-ui peulojegteuleul wihan chinsughago jiggwanjeog-in hyeob-eob dogulo, tim gan-e jojeonghago sailloleul heomulgi wihae mandeul-eossseubnida.

DE Die freundliche, intuitive Teamlösung zur gemeinsamen Arbeit an Projekten – mit teamübergreifender Koordination und frei von Silos.

KO 비즈니스 팀과 프로젝트를 위 친숙하고 직관적인 협업 도구로, 팀 간의 장벽을 무너뜨리고 여러 합동할 있도록 만들어졌습니다.

Transliteração bijeuniseu timgwa peulojegteuleul wihan chinsughago jiggwanjeog-in hyeob-eob dogulo, tim gan-ui jangbyeog-eul muneotteuligo yeoleo tim-i habdonghal su issdolog mandeul-eojyeossseubnida.

DE Dieser Prozess ist schnell, effizient, sicher und frei.

KO 프로세스는 빠르고 효율적고 안전하며 무료입니다.

Transliteração i peuloseseuneun ppaleugo hyoyuljeog-igo anjeonhamyeo mulyoibnida.

DE Freedom Camping bezeichnet das Campen im Zelt oder Camper auf öffentlichem Gelände, an einem Stellplatz mit wenig oder keinen Einrichtungen. Es ist in Neuseleand kostenfrei, doch nicht frei von Verantwortung.

KO 자유 캠핑은 최소의 시설만 갖추거나 심지어 아무런 시설도 없는 공유지에서 텐트, 캠퍼밴, 기타 차량을 용하여 캠핑하는 것을 말다. 비용은 들지 않지만 책임 있는 행동 필요하다.

Transliteração jayu kaemping-eun choesohan-ui siseolman gajchugeona simjieo amuleon siseoldo eobsneun gong-yujieseo tenteu, kaempeobaen, gita chalyang-eul iyonghayeo kaempinghaneun geos-eul malhanda. biyong-eun deulji anhjiman chaeg-im issneun haengdong-i pil-yohada.

DE Wenn Ihre Arbeit veröffentlicht wird, wird sie unter einer Creative-Commons-Lizenz veröffentlicht und steht jedem frei zum Zugriff und zur Lektüre über ScienceDirect zur Verfügung.

KO 저작물 출판되는 경우 크리에티브 커먼즈 라선스에 따라 출판되며 누구든 ScienceDirect를 통해 무료로 접근하고 읽을 있도록 제공됩니다.

Transliteração jeojagmul-i chulpandoeneun gyeong-u keulieitibeu keomeonjeu laiseonseue ttala chulpandoemyeo nugudeun ScienceDirectleul tonghae mulyolo jeobgeunhago ilg-eul su issdolog jegongdoebnida.

DE Alle Inhalte stehen allen für unbegrenzte Zeit frei zur Verfügung

KO 모든 사람에게 영구적으로 모든 콘텐츠가 무료로 제공됩니다

Transliteração modeun salam-ege yeong-gujeog-eulo modeun kontencheuga mulyolo jegongdoebnida

DE Was passiert mit allen Inhalten, die vor 2020 veröffentlicht wurden? Werden sie frei zugänglich verfügbar?

KO 2020년 전에 출판된 모든 콘텐츠는 어떻게 됩니까? 오픈 액세스가 됩니까?

Transliteração 2020nyeon ijeon-e chulpandoen modeun kontencheuneun eotteohge doebnikka? opeun aegseseuga doebnikka?

DE Haben Sie andere Zeitschriften aus diesem Bereich, die nicht frei zugänglich sind?

KO 분야에 오픈 액세스가 아닌 다른 저널 있습니까?

Transliteração i bun-ya-e opeun aegseseuga anin daleun jeoneol-i issseubnikka?

DE Wenn Ihre Arbeit veröffentlicht wird, wird sie unter einer Creative-Commons-Lizenz veröffentlicht und steht jedem frei zum Zugriff und zur Lektüre über ScienceDirect zur Verfügung

KO 저작물 출판되는 경우 크리에티브 커먼즈 라선스에 따라 출판되며 누구든 ScienceDirect를 통해 무료로 접근하고 읽을 있도록 제공됩니다

Transliteração jeojagmul-i chulpandoeneun gyeong-u keulieitibeu keomeonjeu laiseonseue ttala chulpandoemyeo nugudeun ScienceDirectleul tonghae mulyolo jeobgeunhago ilg-eul su issdolog jegongdoebnida

DE Die Open-Access-Mirror-Zeitschrift steht allen für unbegrenzte Zeit frei zur Verfügung

KO 오픈 액세스 미러 저널은 모든 이에게 영구적으로 무료 제공됩니다

Transliteração opeun aegseseu mileo jeoneol-eun modeun iege yeong-gujeog-eulo mulyo jegongdoebnida

DE Lade Videos hoch, passe den Datenschutz an und gebe Links direkt von deinem Desktop aus frei.

KO 스크탑에서 직접 동영상을 업로드하고 프라버시 제어를 제어하고 링크를 공유하세요.

Transliteração deseukeutab-eseo jigjeob dong-yeongsang-eul eoblodeuhago peulaibeosi jeeoleul jeeohago lingkeuleul gong-yuhaseyo.

DE Kein Klicken mehr durch Folien, um zum gewünschten Thema zu gelangen. Navigieren Sie frei im Gesprächsfluss, um sich auf das zu konzentrieren, was jetzt für Ihr Publikum relevant ist.

KO 하는 토픽으로 동하기 위해 계속해서 클릭하는 불편함 사라집니다. 대화의 흐름에 맞는 부분으로 바로 동하여 청중에게 관련있는 부분에 초점을 맞출 수 있습니다.

Transliteração wonhaneun topig-eulo idonghagi wihae gyesoghaeseo keullighaneun bulpyeonham-i salajibnida. daehwaui heuleum-e majneun bubun-eulo balo idonghayeo cheongjung-ege gwanlyeon-issneun bubun-e chojeom-eul majchul su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções