Traduzir "festzustellen" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "festzustellen" de alemão para coreano

Tradução de alemão para coreano de festzustellen

alemão
coreano

DE „Mir gefällt die Funktion, mit der Sie Keyword- und Backlink-Lücken zwischen sich und Ihren Mitbewerbern analysieren können. Das ist sehr nützlich, um festzustellen, für welche Keywords Sie kein Ranking haben, aber eines haben könnten.“

KO "키워드와 백링크 갭을 경쟁자와 비교할 수 있게 해 주는 기능을 즐겨 사용합니다. 순위권에 들지 못하고 있는 키워드가 무엇인지 파악하는 데 아주 유용해요."

Transliteração "kiwodeuwa baeglingkeu gaeb-eul gyeongjaengjawa bigyohal su issge hae juneun gineung-eul jeulgyeo sayonghabnida. sun-wigwon-e deulji moshago issneun kiwodeuga mueos-inji paaghaneun de aju yuyonghaeyo."

DE Viele eCommerce-Websites unterstützen den internationalen Einzelhandel, um festzustellen, welche den Versand und die Bezahlung in bestimmten Währungen unterstützen, verfolgen wir die von Websites angebotenen Währungen.

KO 웹 사이트가 제공하는 화폐를 추적하여, 특정 통화로 어떤 지원 배송을 할 것이고 어떤 지불을 선택할지 결정하기 위해, 많은 전자 상거래 웹 사이트가 국제 소매를 지원합니다.

Transliteração web saiteuga jegonghaneun hwapyeleul chujeoghayeo, teugjeong tonghwalo eotteon jiwon baesong-eul hal geos-igo eotteon jibul-eul seontaeghalji gyeoljeonghagi wihae, manh-eun jeonja sang-geolae web saiteuga gugje somaeleul jiwonhabnida.

DE Nehmen Sie an unserem kostenlosen Einstufungstest teil, um festzustellen, ob dieses Angebot optimal zu Ihren Kompetenzen passt.

KO 무료 평가를 통해 이 교육 과정이 기술을 향상하는 데 가장 적합한 과정인지 확인할 수 있습니다.

Transliteração mulyo pyeong-galeul tonghae i gyoyug gwajeong-i gisul-eul hyangsanghaneun de gajang jeoghabhan gwajeong-inji hwag-inhal su issseubnida.

DE Wir haben ein Experiment durchgeführt, indem wir die Telefone und Netflix-Daten von 5 begeisterten Beobachtern untersucht haben, um festzustellen, welche Daten gespeichert wurden

KO 우리는 5 명의 열렬한 감시자의 전화 및 Netflix 데이터를 검사하여 어떤 데이터가 저장되었는지 확인하여 실험을 수행했습니다

Transliteração ulineun 5 myeong-ui yeollyeolhan gamsijaui jeonhwa mich Netflix deiteoleul geomsahayeo eotteon deiteoga jeojangdoeeossneunji hwag-inhayeo silheom-eul suhaenghaessseubnida

DE Google verwendet diese Informationen, um festzustellen, welche Inhalte für eine bestimmte Suchanfrage relevant sind und wie die Seite bei der Suche nach einem bestimmten Begriff platziert werden soll

KO Google은 이 정보를 사용하여 특정 검색어와 관련된 콘텐츠와 특정 검색어에 대한 페이지 순위를 결정합니다

Transliteração Googleeun i jeongboleul sayonghayeo teugjeong geomsaeg-eowa gwanlyeondoen kontencheuwa teugjeong geomsaeg-eoe daehan peiji sun-wileul gyeoljeonghabnida

alemão coreano
google google

DE Um festzustellen, ob das der Fall ist, kannst du diesen Test ausprobieren:

KO 이것이 원인인지 확인하려면 다음 테스트를 실행해보세요:

Transliteração igeos-i won-in-inji hwag-inhalyeomyeon da-eum teseuteuleul silhaenghaeboseyo:

DE Die detaillierten Protokolle der Lösung können überprüft werden, um festzustellen, wann Benutzer und Prozesse auf Daten zugegriffen haben, unter welchen Richtlinien dies geschehen ist und ob die Zugriffsanfragen zugelassen oder verweigert wurden.

KO 솔루션의 상세 로그를 검토하면 사용자와 데이터 액세스 시간, 정책에 따라 액세스 요청이 허용 또는 거부되었는지를 구체적으로 알 수 있습니다.

Transliteração sollusyeon-ui sangse logeuleul geomtohamyeon sayongjawa deiteo aegseseu sigan, jeongchaeg-e ttala aegseseu yocheong-i heoyong ttoneun geobudoeeossneunjileul guchejeog-eulo al su issseubnida.

DE Diese Funktion hilft Ihrem Team dabei, Änderungen zwischen zwei Lösungen oder in derselben Lösung zu verschiedenen Zeitpunkten festzustellen, indem Unterschiede in der generierten Dokumentation verglichen werden.

KO 해당 기능은 생성된 문서의 차이점을 비교하면서 서로 다른 시점에서 두 솔루션 또는 동일한 솔루션 간의 변경 사항을 확인하는 데 도움이 됩니다.

Transliteração haedang gineung-eun saengseongdoen munseoui chaijeom-eul bigyohamyeonseo seolo daleun sijeom-eseo du sollusyeon ttoneun dong-ilhan sollusyeon gan-ui byeongyeong sahang-eul hwag-inhaneun de doum-i doebnida.

DE „Ich kann mir kein Szenario vorstellen, bei dem [SQL Sentry] nicht hilfreich wäre. Das Tool ist sehr nützlich, um festzustellen, wo wir unseren Code verbessern können, um Leistung und Zuverlässigkeit zu steigern.“

KO "[SQL Sentry]가 유용하지 않은 시나리오는 없다고 보면 됩니다. 이는 성능과 안정성을 향상시키기 위해 코드를 개선할 수 있는 부분을 식별하는 데 매우 유용합니다."

Transliteração "[SQL Sentry]ga yuyonghaji anh-eun sinalioneun eobsdago bomyeon doebnida. ineun seongneung-gwa anjeongseong-eul hyangsangsikigi wihae kodeuleul gaeseonhal su issneun bubun-eul sigbyeolhaneun de maeu yuyonghabnida."

DE Informieren Sie sich über Ihr Kameramodell, um festzustellen, ob Sie das Batteriefach entfernen oder anpassen müssen

KO 카메라 모델을 조사하여 배터리 도어를 제거하거나 개조해야하는지 확인하십시오

Transliteração kamela model-eul josahayeo baeteoli do-eoleul jegeohageona gaejohaeyahaneunji hwag-inhasibsio

DE In dieser Visualisierung nutzt Christian Felix verschiedene Methoden, um darzustellen, ob in einer Region ein solcher Rückgang oder eine nachhaltige Reduzierung von Fällen festzustellen ist.

KO 이 비주얼리제이션에서 Christian Felix는 여러 다양한 방법을 사용하여 어떤 지역이 그러한 하향 궤적을 보이는지, 또는 사례 감소가 계속 유지되는지 보여줍니다.

Transliteração i bijueollijeisyeon-eseo Christian Felixneun yeoleo dayanghan bangbeob-eul sayonghayeo eotteon jiyeog-i geuleohan hahyang gwejeog-eul boineunji, ttoneun salye gamsoga gyesog yujidoeneunji boyeojubnida.

DE Mithilfe dieses Dashboards können Sie ermitteln, bei welchen Subreddits eine größere maschinelle oder verdächtige Aktivität – als „Suspicious Score“ (Verdachtswert) definiert – festzustellen ist.

KO 이 대시보드를 사용해 '의심스러운 점수'로 정의되는, 인간의 활동이 아닐 가능성이 높거나 의심스러운 활동이 있는 경향이 있는 Subreddit을 알아낼 수 있습니다.

Transliteração i daesibodeuleul sayonghae 'uisimseuleoun jeomsu'lo jeong-uidoeneun, ingan-ui hwaldong-i anil ganeungseong-i nopgeona uisimseuleoun hwaldong-i issneun gyeonghyang-i issneun Subreddit-eul al-anael su issseubnida.

DE Scannen Sie Ihre macOS-Apps und zeigen Sie die jeweils unterstützte CPU-Architektur an. Insbesondere hilfreich, um festzustellen, ob Ihre Apps Apple Silicon nativ unterstützen.Auf GitHub anzeigen

KO macOS 앱을 스캔하고 지원하는 앱이 지원하는 CPU 아키텍처 표시. Apple 실리콘에 대한 네이티브 지원 여부를 감지하기 위해 특별 제작.GitHub에서 보기

Transliteração macOS aeb-eul seukaenhago jiwonhaneun aeb-i jiwonhaneun CPU akitegcheo pyosi. Apple sillikon-e daehan neitibeu jiwon yeobuleul gamjihagi wihae teugbyeol jejag.GitHub-eseo bogi

DE Descriptive Analytics bezeichnet die Analyse historischer Daten, um festzustellen, was passiert ist, was sich verändert hat und welche Muster identifiziert werden können.

KO 설명 분석은 어떤 일이 일어났는지, 무엇이 변경되었는지, 어떤 패턴을 식별할 수 있는지를 알아내기 위해 과거 데이터를 분석하는 것입니다.  

Transliteração seolmyeong bunseog-eun eotteon il-i il-eonassneunji, mueos-i byeongyeongdoeeossneunji, eotteon paeteon-eul sigbyeolhal su issneunjileul al-anaegi wihae gwageo deiteoleul bunseoghaneun geos-ibnida.  

DE Diese Details können für die Einhaltung von Vorschriften nützlich sein oder helfen festzustellen, ob eine bestimmte Modelleingabe einen größeren Einfluss auf das Gesamtverhalten des Modells hat, als sie sollte.

KO 이와 같은 세부 정보는 규정 준수 요건에 유용하거나 특정 모델 입력이 전체 모델 동작에 미쳐야 하는 것보다 더 많은 영향을 미치는지 확인하는 데 유용할 수 있습니다.

Transliteração iwa gat-eun sebu jeongboneun gyujeong junsu yogeon-e yuyonghageona teugjeong model iblyeog-i jeonche model dongjag-e michyeoya haneun geosboda deo manh-eun yeonghyang-eul michineunji hwag-inhaneun de yuyonghal su issseubnida.

DE Globales Geotargeting – Analyse Ihrer Suchperformance, um festzustellen, ob die richtigen Inhalte in den richtigen Märkten angezeigt werden, und um Verbesserungsmöglichkeiten aufzudecken

KO 글로벌 지역 타겟팅 - 검색 성능을 분석하여 올바른 콘텐츠가 올바른 시장에 표시되는지 확인하고 개선 기회를 확인합니다.

Transliteração geullobeol jiyeog tagesting - geomsaeg seongneung-eul bunseoghayeo olbaleun kontencheuga olbaleun sijang-e pyosidoeneunji hwag-inhago gaeseon gihoeleul hwag-inhabnida.

DE 2019 führte Axis ein Projekt zu dem Zweck durch, alle seine vorhandenen Stromversorgungskonstruktionen auf Schwachstellen zu überprüfen und festzustellen, ob es Verbesserungsmöglichkeiten zur Reduzierung des Ausfallrisikos gab

KO 2019년 Axis는 취약점이 있는지 확인하고, 결함 위험을 줄일 수 있도록 개선할 사항이 있는지 확인하기 위해서 기존 전원 설계 모두를 검토하는 것만을 목적으로 하는 프로젝트를 수행했습니다

Transliteração 2019nyeon Axisneun chwiyagjeom-i issneunji hwag-inhago, gyeolham wiheom-eul jul-il su issdolog gaeseonhal sahang-i issneunji hwag-inhagi wihaeseo gijon jeon-won seolgye moduleul geomtohaneun geosman-eul mogjeog-eulo haneun peulojegteuleul suhaenghaessseubnida

DE Wir testen unsere Systeme, Infrastruktur, Produkte und Services, um festzustellen, wie sie von anderen ausgenutzt werden können und wo die Schwachstellen liegen, damit wir unsere Kunden besser absichern und schützen können.

KO Autodesk에서는 시스템, 인프라, 제품 및 서비스를 테스트하여 이러한 자산의 악용 가능성을 파악하고 취약성을 발견하여 보안을 강화하고 고객을 보호합니다.

Transliteração Autodeskeseoneun siseutem, inpeula, jepum mich seobiseuleul teseuteuhayeo ileohan jasan-ui ag-yong ganeungseong-eul paaghago chwiyagseong-eul balgyeonhayeo boan-eul ganghwahago gogaeg-eul bohohabnida.

DE Dazu gehört, festzustellen, wie groß der Anteil von Rapha an der Geschäftstätigkeit jedes Zulieferers ist, denn es ist uns bewusst, dass mit zunehmenden Auftragsvolumen auch unsere Verantwortung steigt

KO 주문량이 늘어나며 당사의 책임도 증가하므로 여기에는 각 공급업체로 라파가 기여하는 비즈니스 비율 모니터링이 포함됩니다

Transliteração jumunlyang-i neul-eonamyeo dangsaui chaeg-imdo jeung-gahameulo yeogieneun gag gong-geub-eobchelo lapaga giyeohaneun bijeuniseu biyul moniteoling-i pohamdoebnida

DE Um festzustellen, ob Sie bei Pearson VUE über mehrere Profile verfügen, wenden Sie sich bitte an den Pearson VUE Kundenservice. Die betreuende Person wird Sie durch den Prozess führen, um Probleme durch duplizierte Datensätze oder Accounts zu lösen.

KO Pearson VUE에 2개 이상의 프로파일이 등록되어 있는지 확인하려면 Pearson VUE 고객 서비스팀에 문의하세요. 상담원이 중복 기록 또는 계정 문제를 해결하는 과정을 안내해 줍니다.

Transliteração Pearson VUEe 2gae isang-ui peulopail-i deunglogdoeeo issneunji hwag-inhalyeomyeon Pearson VUE gogaeg seobiseutim-e mun-uihaseyo. sangdam-won-i jungbog gilog ttoneun gyejeong munjeleul haegyeolhaneun gwajeong-eul annaehae jubnida.

DE Generieren Sie Ereignisprotokolle, um den Systemstatus und die Sicherheit zu überwachen und um festzustellen, inwieweit die Unternehmensvorgaben eingehalten werden.

KO 이벤트 로그를 생성하여 시스템 상태, 보안 및 기업 사양이 어느 정도 충족되는지 모니터링합니다.

Transliteração ibenteu logeuleul saengseonghayeo siseutem sangtae, boan mich gieob sayang-i eoneu jeongdo chungjogdoeneunji moniteolinghabnida.

DE KRA1 ruft die Anfrage ab und überprüft sie, um festzustellen, ob sie angemessen ist und den geltenden Richtlinien und Vorgaben der Behörde entspricht. KRA1 kann die Anfrage dann genehmigen oder ablehnen oder ihren Ablauf erlauben.

KO KRA1은 요청을 검색하고 검토하여 해당 요청이 적절한지, 그리고 해당 정책 및 기관 가이드라인을 충족하는지 확인합니다. 그런 다음 KRA1은 요청을 승인 또는 거부하거나 만료시킬 수 있습니다.

Transliteração KRA1eun yocheong-eul geomsaeghago geomtohayeo haedang yocheong-i jeogjeolhanji, geuligo haedang jeongchaeg mich gigwan gaideulain-eul chungjoghaneunji hwag-inhabnida. geuleon da-eum KRA1eun yocheong-eul seung-in ttoneun geobuhageona manlyosikil su issseubnida.

DE KRA2 prüft die Anfrage, um festzustellen, ob sie angemessen ist und den geltenden Richtlinien und behördlichen Vorgaben entspricht

KO KRA2는 요청을 검토하여 해당 요청이 적절한지, 그리고 해당 정책 및 기관 가이드라인을 충족하는지 확인합니다

Transliteração KRA2neun yocheong-eul geomtohayeo haedang yocheong-i jeogjeolhanji, geuligo haedang jeongchaeg mich gigwan gaideulain-eul chungjoghaneunji hwag-inhabnida

DE Sehen Sie sich die Liste der Vorteile und Anforderungen in der Vergleichstabelle unten an, um festzustellen, welche Struktur am besten zu Ihrem Geschäftsmodell passt.

KO 귀사의 비즈니스 모델에 가장 적합한 구조를 결정하려면 아래 비교표의 혜택 및 요구사항 목록을 참조하십시오.

Transliteração gwisaui bijeuniseu model-e gajang jeoghabhan gujoleul gyeoljeonghalyeomyeon alae bigyopyoui hyetaeg mich yogusahang moglog-eul chamjohasibsio.

DE Dies kann sich als besonders schwierig erweisen, wenn es darum geht, festzustellen, wer das Unternehmen Risiken aussetzen könnte, wenn bestehenden oder neuen Antragstellern Kredite angeboten werden

KO 이로 인해, 기존 또는 신규 신청자에게 신용 한도를 제공할 경우 어떤 신청자가 비즈니스를 위험에 노출시킬 가능성이 있는지 판단하는 것이 어려워질 수 있습니다

Transliteração ilo inhae, gijon ttoneun singyu sincheongja-ege sin-yong handoleul jegonghal gyeong-u eotteon sincheongjaga bijeuniseuleul wiheom-e nochulsikil ganeungseong-i issneunji pandanhaneun geos-i eolyeowojil su issseubnida

DE Eine aus Ihrer E-Mail-Adresse erstellte anonymisierte Zeichenfolge (auch als Hash bezeichnet) kann dem Gravatar-Dienst zur Verfügung gestellt werden, um festzustellen, ob Sie sie verwenden

KO 이메일 주소에서 생성 된 익명화 된 문자열 (해시라고도 함)이 Gravatar 서비스에 제공되어 사용 중인지 확인할 수 있습니다

Transliteração imeil juso-eseo saengseong doen igmyeonghwa doen munjayeol (haesilagodo ham)i Gravatar seobiseue jegongdoeeo sayong jung-inji hwag-inhal su issseubnida

DE Wenn Sie ein Konto haben und sich auf dieser Website anmelden, setzen wir ein temporäres Cookie, um festzustellen, ob Ihr Browser Cookies akzeptiert. Dieses Cookie enthält keine persönlichen Daten und wird beim Schließen Ihres Browsers verworfen.

KO 계정이 있고이 사이트에 로그인하면 브라우저가 쿠키를 허용하는지 확인하기 위해 임시 쿠키를 설정합니다. 이 쿠키는 개인 데이터를 포함하지 않으며 브라우저를 닫을 때 삭제됩니다.

Transliteração gyejeong-i issgoi saiteue logeu-inhamyeon beulaujeoga kukileul heoyonghaneunji hwag-inhagi wihae imsi kukileul seoljeonghabnida. i kukineun gaein deiteoleul pohamhaji anh-eumyeo beulaujeoleul dad-eul ttae sagjedoebnida.

DE Dies kann sich als besonders schwierig erweisen, wenn es darum geht, festzustellen, wer das Unternehmen Risiken aussetzen könnte, wenn bestehenden oder neuen Antragstellern Kredite angeboten werden

KO 이로 인해, 기존 또는 신규 신청자에게 신용 한도를 제공할 경우 어떤 신청자가 비즈니스를 위험에 노출시킬 가능성이 있는지 판단하는 것이 어려워질 수 있습니다

Transliteração ilo inhae, gijon ttoneun singyu sincheongja-ege sin-yong handoleul jegonghal gyeong-u eotteon sincheongjaga bijeuniseuleul wiheom-e nochulsikil ganeungseong-i issneunji pandanhaneun geos-i eolyeowojil su issseubnida

DE alle Auskunftsersuchen des Kommissars vollständig und substantiell beantwortet hat, um festzustellen, ob die Waren ganz oder teilweise mit Zwangsarbeit abgebaut, produziert oder hergestellt wurden

KO 판자가 제출한 정보에 대한 모든 문의에 대해 완전하고 실질적으로 대응하여 해당 상품이 전체적으로 또는 부분적으로 강제노동을 통해 채굴, 생산 또는 제조되었는지 여부를 확인합니다.

Transliteração panjaga jechulhan jeongbo-e daehan modeun mun-uie daehae wanjeonhago siljiljeog-eulo daeeunghayeo haedang sangpum-i jeonchejeog-eulo ttoneun bubunjeog-eulo gangjenodong-eul tonghae chaegul, saengsan ttoneun jejodoeeossneunji yeobuleul hwag-inhabnida.

DE Orbis ist das ideale Tool, um festzustellen, ob ein Unternehmen existiert, und um Unternehmensberichte zu finden. Mit Orbis finden Sie mit erheblich höherer Wahrscheinlichkeit einen Unternehmensbericht als mit jeder anderen Datenbank.

KO Orbis는 기업의 존재 여부를 확인하고 기업 보고서를 얻을 수 있는 이상적인 도구입니다. 다른 어떤 기업 데이터베이스보다 Orbis에서 더 많은 기업 보고서를 찾을 수 있습니다.

Transliteração Orbisneun gieob-ui jonjae yeobuleul hwag-inhago gieob bogoseoleul eod-eul su issneun isangjeog-in dogu-ibnida. daleun eotteon gieob deiteobeiseuboda Orbis-eseo deo manh-eun gieob bogoseoleul chaj-eul su issseubnida.

DE Wir möchten Sie dazu anregen, sich die verschiedenen Zuschussarten und Hilfsmittel in diesem Online-Toolkit genauer anzusehen, um so festzustellen, welcher Zuschuss sich derzeit oder in Zukunft für Ihren Club, Distrikt oder Multi-Distrikt eignet.

KO 현재 또는 향후에 귀 클럽, 지구, 복합지구에 적합한 교부금이 있는지 알아보기 위해 본 안내 페이지에 포함된 다양한 교부금 유형과 자료를 확인하세요!

Transliteração hyeonjae ttoneun hyanghue gwi keulleob, jigu, boghabjigue jeoghabhan gyobugeum-i issneunji al-abogi wihae bon annae peijie pohamdoen dayanghan gyobugeum yuhyeong-gwa jalyoleul hwag-inhaseyo!

DE Wir möchten Sie dazu anregen, sich die verschiedenen Zuschussarten genauer anzusehen, um festzustellen, welcher Zuschuss sich derzeit oder in Zukunft für Ihren Club, Distrikt oder Multi-Distrikt eignet.

KO 각종 교부금을 살펴보고, 현재 또는 추후에 클럽, 지구, 복합지구에서 사용할 적절한 교부금이 있는지 확인하세요.

Transliteração gagjong gyobugeum-eul salpyeobogo, hyeonjae ttoneun chuhue keulleob, jigu, boghabjigueseo sayonghal jeogjeolhan gyobugeum-i issneunji hwag-inhaseyo.

DE Wir können Ihnen dabei helfen, festzustellen, ob virtuelle Desktops und Apps vor Ort oder aus einer externen Cloud bereitgestellt werden sollen.

KO 가상 데스크탑과 애플리케이션을 온프레미스 데이터센터에 배포할지 또는 외부 클라우드에 배포할지 여부를 결정하는 데 도움을 드리겠습니다.

Transliteração gasang deseukeutabgwa aepeullikeisyeon-eul onpeulemiseu deiteosenteoe baepohalji ttoneun oebu keullaudeue baepohalji yeobuleul gyeoljeonghaneun de doum-eul deuligessseubnida.

DE Zeigen Sie Ihren SQL Server-Bestand an, um festzustellen, was Sie wo haben und wer der Besitzer ist.

KO 백업을 예약하고, 시각적으로 데이터를 비교하며, 차이를 동기화합니다.

Transliteração baeg-eob-eul yeyaghago, sigagjeog-eulo deiteoleul bigyohamyeo, chaileul dong-gihwahabnida.

DE Ist die Anforderung abgeschlossen, lesen Sie sich sorgfältig das auf dem Bildschirm angezeigte Ergebnis Ihrer Rückerstattungsanforderung durch, um festzustellen, ob Sie ggf. zur Zollkontrolle müssen, um Ihre Käufe überprüfen zu lassen.

KO 완료되면 환급 신청기에 표시된 환급 신청 결과를 주의 깊게 읽고 구매 확인을 위해 세관 검사대로 이동해야 하는지 확인하시기 바랍니다.

Transliteração wanlyodoemyeon hwangeub sincheong-gie pyosidoen hwangeub sincheong gyeolgwaleul juui gipge ilg-go gumae hwag-in-eul wihae segwan geomsadaelo idonghaeya haneunji hwag-inhasigi balabnida.

DE „Mir gefällt die Funktion, mit der Sie Keyword- und Backlink-Lücken zwischen sich und Ihren Mitbewerbern analysieren können. Das ist sehr nützlich, um festzustellen, für welche Keywords Sie kein Ranking haben, aber eines haben könnten.“

KO "키워드와 백링크 갭을 경쟁자와 비교할 수 있게 해 주는 기능을 즐겨 사용합니다. 순위권에 들지 못하고 있는 키워드가 무엇인지 파악하는 데 아주 유용해요."

Transliteração "kiwodeuwa baeglingkeu gaeb-eul gyeongjaengjawa bigyohal su issge hae juneun gineung-eul jeulgyeo sayonghabnida. sun-wigwon-e deulji moshago issneun kiwodeuga mueos-inji paaghaneun de aju yuyonghaeyo."

DE „Mir gefällt die Funktion, mit der Sie Keyword- und Backlink-Lücken zwischen sich und Ihren Mitbewerbern analysieren können. Das ist sehr nützlich, um festzustellen, für welche Keywords Sie kein Ranking haben, aber eines haben könnten.“

KO "키워드와 백링크 갭을 경쟁자와 비교할 수 있게 해 주는 기능을 즐겨 사용합니다. 순위권에 들지 못하고 있는 키워드가 무엇인지 파악하는 데 아주 유용해요."

Transliteração "kiwodeuwa baeglingkeu gaeb-eul gyeongjaengjawa bigyohal su issge hae juneun gineung-eul jeulgyeo sayonghabnida. sun-wigwon-e deulji moshago issneun kiwodeuga mueos-inji paaghaneun de aju yuyonghaeyo."

DE Wir testen unsere Systeme, Infrastruktur, Produkte und Services, um festzustellen, wie sie von anderen ausgenutzt werden können und wo die Schwachstellen liegen, damit wir unsere Kunden besser absichern und schützen können.

KO Autodesk에서는 시스템, 인프라, 제품 및 서비스를 테스트하여 이러한 자산의 악용 가능성을 파악하고 취약성을 발견하여 보안을 강화하고 고객을 보호합니다.

Transliteração Autodeskeseoneun siseutem, inpeula, jepum mich seobiseuleul teseuteuhayeo ileohan jasan-ui ag-yong ganeungseong-eul paaghago chwiyagseong-eul balgyeonhayeo boan-eul ganghwahago gogaeg-eul bohohabnida.

DE Es liegt in der Verantwortung jedes einzelnen Kunden, festzustellen, ob die Übermittlung und Speicherung von Daten außerhalb Kanadas seinen Sicherheitspflichten entspricht.

KO 데이터를 캐나다 외부로 전송하거나 저장하는 행위가 보안 의무를 만족하는지 판단하는 것은 고객의 책임입니다.

Transliteração deiteoleul kaenada oebulo jeonsonghageona jeojanghaneun haeng-wiga boan uimuleul manjoghaneunji pandanhaneun geos-eun gogaeg-ui chaeg-im-ibnida.

DE „Mir gefällt die Funktion, mit der Sie Keyword- und Backlink-Lücken zwischen sich und Ihren Mitbewerbern analysieren können. Das ist sehr nützlich, um festzustellen, für welche Keywords Sie kein Ranking haben, aber eines haben könnten.“

KO "키워드와 백링크 갭을 경쟁자와 비교할 수 있게 해 주는 기능을 즐겨 사용합니다. 순위권에 들지 못하고 있는 키워드가 무엇인지 파악하는 데 아주 유용해요."

Transliteração "kiwodeuwa baeglingkeu gaeb-eul gyeongjaengjawa bigyohal su issge hae juneun gineung-eul jeulgyeo sayonghabnida. sun-wigwon-e deulji moshago issneun kiwodeuga mueos-inji paaghaneun de aju yuyonghaeyo."

DE Die detaillierten Protokolle der Lösung können überprüft werden, um festzustellen, wann Benutzer und Prozesse auf Daten zugegriffen haben, unter welchen Richtlinien dies geschehen ist und ob die Zugriffsanfragen zugelassen oder verweigert wurden.

KO 솔루션의 상세 로그를 검토하면 사용자와 데이터 액세스 시간, 정책에 따라 액세스 요청이 허용 또는 거부되었는지를 구체적으로 알 수 있습니다.

Transliteração sollusyeon-ui sangse logeuleul geomtohamyeon sayongjawa deiteo aegseseu sigan, jeongchaeg-e ttala aegseseu yocheong-i heoyong ttoneun geobudoeeossneunjileul guchejeog-eulo al su issseubnida.

DE Beachten Sie die folgenden Punkte, um festzustellen, welches Tool für Sie geeignet ist

KO 아래 사항을 참고해서 적합한 도구를 결정하십시오

Transliteração alae sahang-eul chamgohaeseo jeoghabhan doguleul gyeoljeonghasibsio

DE Dies kann sich als besonders schwierig erweisen, wenn es darum geht, festzustellen, wer das Unternehmen Risiken aussetzen könnte, wenn bestehenden oder neuen Antragstellern Kredite angeboten werden

KO 이로 인해, 기존 또는 신규 신청자에게 신용 한도를 제공할 경우 어떤 신청자가 비즈니스를 위험에 노출시킬 가능성이 있는지 판단하는 것이 어려워질 수 있습니다

Transliteração ilo inhae, gijon ttoneun singyu sincheongja-ege sin-yong handoleul jegonghal gyeong-u eotteon sincheongjaga bijeuniseuleul wiheom-e nochulsikil ganeungseong-i issneunji pandanhaneun geos-i eolyeowojil su issseubnida

DE „Mir gefällt die Funktion, mit der Sie Keyword- und Backlink-Lücken zwischen sich und Ihren Mitbewerbern analysieren können. Das ist sehr nützlich, um festzustellen, für welche Keywords Sie kein Ranking haben, aber eines haben könnten.“

KO "키워드와 백링크 갭을 경쟁자와 비교할 수 있게 해 주는 기능을 즐겨 사용합니다. 순위권에 들지 못하고 있는 키워드가 무엇인지 파악하는 데 아주 유용해요."

Transliteração "kiwodeuwa baeglingkeu gaeb-eul gyeongjaengjawa bigyohal su issge hae juneun gineung-eul jeulgyeo sayonghabnida. sun-wigwon-e deulji moshago issneun kiwodeuga mueos-inji paaghaneun de aju yuyonghaeyo."

DE Dieses Verhalten wurde in aktuellen Versionen behoben, Sie sollten jedoch Ihren Datenverkehr überprüfen, um festzustellen, ob Benutzer von Ihnen betroffen sind

KO 이 동작은 현재 버전에서 수정되었지만 트래픽을 확인하여 영향을 받는 사용자의 비율을 파악해야 합니다

Transliteração i dongjag-eun hyeonjae beojeon-eseo sujeongdoeeossjiman teulaepig-eul hwag-inhayeo yeonghyang-eul badneun sayongjaui biyul-eul paaghaeya habnida

DE „Mir gefällt die Funktion, mit der Sie Keyword- und Backlink-Lücken zwischen sich und Ihren Mitbewerbern analysieren können. Das ist sehr nützlich, um festzustellen, für welche Keywords Sie kein Ranking haben, aber eines haben könnten.“

KO "키워드와 백링크 갭을 경쟁자와 비교할 수 있게 해 주는 기능을 즐겨 사용합니다. 순위권에 들지 못하고 있는 키워드가 무엇인지 파악하는 데 아주 유용해요."

Transliteração "kiwodeuwa baeglingkeu gaeb-eul gyeongjaengjawa bigyohal su issge hae juneun gineung-eul jeulgyeo sayonghabnida. sun-wigwon-e deulji moshago issneun kiwodeuga mueos-inji paaghaneun de aju yuyonghaeyo."

DE Orbis ist das ideale Tool, um festzustellen, ob ein Unternehmen existiert, und um Unternehmensberichte zu finden. Mit Orbis finden Sie mit erheblich höherer Wahrscheinlichkeit einen Unternehmensbericht als mit jeder anderen Datenbank.

KO Orbis는 기업의 존재 여부를 확인하고 기업 보고서를 얻을 수 있는 이상적인 도구입니다. 다른 어떤 기업 데이터베이스보다 Orbis에서 더 많은 기업 보고서를 찾을 수 있습니다.

Transliteração Orbisneun gieob-ui jonjae yeobuleul hwag-inhago gieob bogoseoleul eod-eul su issneun isangjeog-in dogu-ibnida. daleun eotteon gieob deiteobeiseuboda Orbis-eseo deo manh-eun gieob bogoseoleul chaj-eul su issseubnida.

DE Um festzustellen, ob genügend Leerraum vorhanden ist, kann das Volumen oder der Abstand des Stopfens vom Zylinderende gemessen werden.

KO 충분한 여유 공간이 있는지 판단하기 위해 실린더 끝에서 고무 패킹의 거리나 부피를 측정하는 과정이 필요합니다.

Transliteração chungbunhan yeoyu gong-gan-i issneunji pandanhagi wihae sillindeo kkeut-eseo gomu paeking-ui geolina bupileul cheugjeonghaneun gwajeong-i pil-yohabnida.

DE Wir testen unsere Systeme, Infrastruktur, Produkte und Services, um festzustellen, wie sie von anderen ausgenutzt werden können und wo die Schwachstellen liegen, damit wir unsere Kunden besser absichern und schützen können.

KO Autodesk에서는 시스템, 인프라, 제품 및 서비스를 테스트하여 이러한 자산의 악용 가능성을 파악하고 취약성을 발견하여 보안을 강화하고 고객을 보호합니다.

Transliteração Autodeskeseoneun siseutem, inpeula, jepum mich seobiseuleul teseuteuhayeo ileohan jasan-ui ag-yong ganeungseong-eul paaghago chwiyagseong-eul balgyeonhayeo boan-eul ganghwahago gogaeg-eul bohohabnida.

DE Wir testen unsere Systeme, Infrastruktur, Produkte und Services, um festzustellen, wie sie von anderen ausgenutzt werden können und wo die Schwachstellen liegen, damit wir unsere Kunden besser absichern und schützen können.

KO Autodesk에서는 시스템, 인프라, 제품 및 서비스를 테스트하여 이러한 자산의 악용 가능성을 파악하고 취약성을 발견하여 보안을 강화하고 고객을 보호합니다.

Transliteração Autodeskeseoneun siseutem, inpeula, jepum mich seobiseuleul teseuteuhayeo ileohan jasan-ui ag-yong ganeungseong-eul paaghago chwiyagseong-eul balgyeonhayeo boan-eul ganghwahago gogaeg-eul bohohabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções