Traduzir "dauerte nicht lange" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dauerte nicht lange" de alemão para coreano

Tradução de alemão para coreano de dauerte nicht lange

alemão
coreano

DE Es dauerte jedoch nicht lange, bis ich erkannte, dass es meinen Fitbit nicht ersetzen konnte

KO 나는 처음으로 기기를 사용하기 시작했을 꽤 매력적었다

Transliteração naneun cheoeum-eulo gigileul sayonghagi sijaghaess-eul ttae kkwae maelyeogjeog-ieossda

DE Es dauerte nicht lange, bis wir erkannten, woher einige dieser Daten in der Branche stammten: von Netzwerken von Mitarbeitern, die dafür bezahlt wurden, Daten aus internen Datenbanken heimlich zu kopieren (zu stehlen!).

KO 내부 터베터를 은밀하게 복사 (훔치기) 직원 네트워크 의해 업계이 데터의 일부가 어디서 제공되었는지를 깨닫는 오랜 시간 걸리지 않았습니다.

Transliteração naebu deiteobeiseueseo deiteoleul eunmilhage bogsa (humchigi) han jig-won neteuwokeue uihae eobgyeeseoi deiteoui ilbuga eodieseo jegongdoeeossneunjileul kkaedadneun de olaen sigan-i geolliji anh-assseubnida.

DE „Es dauerte nicht lange, um die Zustimmung des Managements zu erhalten, als wir ihm unsere Schätzung der Kosteneinsparungen für 5 Jahre vorlegten..

KO "5년간의 비용 절감 추정액을 통해 경영진의 승인을 쉽게 얻을 있었습니다

Transliteração "5nyeongan-ui biyong jeolgam chujeong-aeg-eul tonghae gyeong-yeongjin-ui seung-in-eul swibge eod-eul su iss-eossseubnida

DE „Es dauerte nicht lange, um die Zustimmung des Managements zu erhalten, als wir ihm unsere Schätzung der Kosteneinsparungen für 5 Jahre vorlegten..

KO "5년간의 비용 절감 추정액을 통해 경영진의 승인을 쉽게 얻을 있었습니다

Transliteração "5nyeongan-ui biyong jeolgam chujeong-aeg-eul tonghae gyeong-yeongjin-ui seung-in-eul swibge eod-eul su iss-eossseubnida

DE Es dauerte nicht lange, bis wir erkannten, woher einige dieser Daten in der Branche stammten: von Netzwerken von Mitarbeitern, die dafür bezahlt wurden, Daten aus internen Datenbanken heimlich zu kopieren (zu stehlen!).

KO 내부 터베터를 은밀하게 복사 (훔치기) 직원 네트워크 의해 업계이 데터의 일부가 어디서 제공되었는지를 깨닫는 오랜 시간 걸리지 않았습니다.

Transliteração naebu deiteobeiseueseo deiteoleul eunmilhage bogsa (humchigi) han jig-won neteuwokeue uihae eobgyeeseoi deiteoui ilbuga eodieseo jegongdoeeossneunjileul kkaedadneun de olaen sigan-i geolliji anh-assseubnida.

DE Es war so ziemlich "Plugin and Go", die Einrichtung dauerte nicht lange

KO 나는 빠른 설정 감사하고 가능한 한 그런 일 보내는 시간을 제하려고 노력합니다

Transliteração naneun ppaleun seoljeong-e gamsahago ganeunghan han geuleon il-e bonaeneun sigan-eul jehanhalyeogo nolyeoghabnida

DE Die Lösung des Problems dauerte zu lange

KO 문제 해결 시간 너무 오래 걸렸음

Transliteração munje haegyeol-e sigan-i neomu olae geollyeoss-eum

DE Beispielsweise dauerte ein Nachrichtenaustausch zwischen Australien und Chicago ohne Argo durchschnittlich 270 ms

KO 예를 들어 Argo가 없다면 오스트레일리아와 시카고 사에 메시지가 왕복하는 데 평균 270ms가 걸립니다

Transliteração yeleul deul-eo Argoga eobsdamyeon oseuteuleilliawa sikago saie mesijiga wangboghaneun de pyeong-gyun 270msga geollibnida

DE Dank Cloudflare Access konnten wir zügig und ohne Probleme ein weitreichendes Netzwerk von Lehrern und Entwicklern an unseren Produktionsstandorten authentifizieren – die Einrichtung dauerte buchstäblich weniger als eine Stunde.“

KO Cloudflare Access를 용함으로써 회사의 프로덕션 사많은 선생님과 개발자들을 신속하게 간단하게 인증할 있었으며, 말 대로 는 1시간도 걸리지 않았습니다."

Transliteração Cloudflare Accessleul iyongham-eulosseo hoesaui peulodeogsyeon saiteueseo sumanh-eun seonsaengnimgwa gaebaljadeul-eul sinsoghage gandanhage injeunghal su iss-eoss-eumyeo, mal geudaelo ineun 1sigando geolliji anh-assseubnida."

DE „Wir lernten bei der Arbeit und es dauerte erst einige Wochen, bis wir unsere Umgebung zu der Qualität brachten, die wir brauchten. Jetzt erschaffen wir jede Woche eine volle Episode von 11 Minuten!“

KO “작업을 하면서 배워나갔습니다. 처음는 작업 환경 적응하여 원하는 품질을 달성하기까지 주 걸렸죠. 하지만 이제 매주 11분 분량의 완성된 피소드를 제작할 있게 되었습니다!"

Transliteração “jag-eob-eul hamyeonseo baewonagassseubnida. cheoeum-eneun jag-eob hwangyeong-e jeog-eunghayeo wonhaneun pumjil-eul dalseonghagikkaji myeoch ju geollyeossjyo. hajiman ije maeju 11bun bunlyang-ui wanseongdoen episodeuleul jejaghal su issge doeeossseubnida!"

DE „Früher dauerte es Stunden, ja sogar Tage, um Server zu provisionieren, jetzt dauert es Minuten. Ich scherze mit meinen Kollegen, dass es heutzutage länger dauert, die Kisten zu öffnen, als die Server bereitzustellen."

KO " 시간, 심지어 며칠 걸리던 서버 프로비저닝을 제 단 면 끝낼 수 있습니다. 박스를 푸는 시간 서버 배포 소요되는 시간보다 길다고 동료들과 농담을 주고 받을 정도입니다."

Transliteração "myeoch sigan, simjieo myeochil-i geollideon seobeo peulobijeoning-eul ije dan myeoch bun-imyeon kkeutnael su issseubnida. bagseuleul puneun sigan-i seobeo baepo-e soyodoeneun siganboda gildago donglyodeulgwa nongdam-eul jugo bad-eul jeongdoibnida."

DE Indem jeder Entschlüsselungsversuch mit herkömmlicher Hardware einige Sekunden dauerte, wurde es für Hacker oder LEA unpraktisch, brutale Gewalt anzuwenden.

KO 기존의 하드웨어 암호 해독 시도를 초간 행함으로써 해커 또는 LEA가 무차별 적으로 힘을 실어주는 것은 현실적으로 불가능했습니다.

Transliteração gijon-ui hadeuweeoeseo gag amho haedog sidoleul su chogan suhaengham-eulosseo haekeo ttoneun LEAga muchabyeol jeog-eulo him-eul sil-eojuneun geos-eun hyeonsiljeog-eulo bulganeunghaessseubnida.

DE Der Nutanix-Support ist erstklassig. Früher dauerte es Stunden, manchmal sogar Tage, um Server zu provisionieren. Jetzt geht es in Minuten.

KO Nutanix는 최고 준의 지원 서비스를 제공합니다. 그 동안 서버를 프로비저닝하는 데 몇 시간 또는 며칠 걸리곤 했지만 제는 분밖 걸리지 않습니다.

Transliteração Nutanixneun choego sujun-ui jiwon seobiseuleul jegonghabnida. geu dong-an seobeoleul peulobijeoninghaneun de myeoch sigan ttoneun myeochil-i geolligon haessjiman ijeneun myeoch bunbakk-e geolliji anhseubnida.

DE Die erste Bauphase geht in das Jahr 1160 zurück und dauerte fast ein Jahrhundert

KO 건축의 첫 단계는 1160년으로 거슬러가며 거의 세기 걸쳐 계속됐다

Transliteração geonchug-ui cheos dangyeneun 1160nyeon-eulo geoseulleogamyeo geoui han segie geolchyeo gyesogdwaessda

DE Der gesamte Prozess dauerte weniger als zwei Stunden und zog keine Datenverluste nach sich.

KO 이 모든 과정은 2시간 채 걸리지 않았으며 터도 잃지 않았습니다.

Transliteração i modeun gwajeong-eun 2sigan-i chae geolliji anh-ass-eumyeo deiteodo ilhji anh-assseubnida.

DE Von da an dauerte es nur noch vier Jahre bis zu ihrem ersten Rennen als Profi.

KO 롭게도 질은 로부터 단 4년 후 프로 라뷔하였습니다.

Transliteração gyeong-ilobgedo jil-eun ilobuteo dan 4nyeon hu peulo laideolo debwihayeossseubnida.

DE Die erste Phase dauerte einen Monat und umfasste die Einbindung mehrerer Kernfunktionen der Plattform von Xsolla:

KO 첫 번째 단계는 동안 지속되었고, 엑솔라 플랫폼의 가지 핵심 기능 포함되었습니다.

Transliteração cheos beonjjae dangyeneun han dal dong-an jisogdoeeossgo, egsolla peullaespom-ui myeoch gaji haegsim gineung-i pohamdoeeossseubnida.

DE Diese zweite Integrationsphase dauerte einen Monat und umfasste die Einbindung weiterer Kernfunktionen von Xsolla wie z. B.:

KO 연동의 2단계는 동안 지속되었고 다음과 같은 엑솔라의 핵심 기능이 더욱 많 포함되었습니다.

Transliteração i yeondong-ui 2dangyeneun handal dong-an jisogdoeeossgo da-eumgwa gat-eun egsollaui haegsim gineung-i deoug manh-i pohamdoeeossseubnida.

DE Die Weihnachtsbeleuchtung in der Orchard Road gab es erstmals 1984 - damals dauerte sie nur 20 Tage

KO 1984년 오차드 로드 크리스마스 점등 시작되었을 , 행사는 단 20일간 진행되었습니다

Transliteração 1984nyeon ochadeu lodeu keuliseumaseu jeomdeung-i sijagdoeeoss-eul ttae, i haengsaneun dan 20ilgan jinhaengdoeeossseubnida

DE „Früher dauerte es Stunden, ja sogar Tage, um Server zu provisionieren, jetzt dauert es Minuten. Ich scherze mit meinen Kollegen, dass es heutzutage länger dauert, die Kisten zu öffnen, als die Server bereitzustellen."

KO " 시간, 심지어 며칠 걸리던 서버 프로비저닝을 제 단 면 끝낼 수 있습니다. 박스를 푸는 시간 서버 배포 소요되는 시간보다 길다고 동료들과 농담을 주고 받을 정도입니다."

Transliteração "myeoch sigan, simjieo myeochil-i geollideon seobeo peulobijeoning-eul ije dan myeoch bun-imyeon kkeutnael su issseubnida. bagseuleul puneun sigan-i seobeo baepo-e soyodoeneun siganboda gildago donglyodeulgwa nongdam-eul jugo bad-eul jeongdoibnida."

DE Der Nutanix-Support ist erstklassig. Früher dauerte es Stunden, manchmal sogar Tage, um Server zu provisionieren. Jetzt geht es in Minuten.

KO Nutanix는 최고 준의 지원 서비스를 제공합니다. 그 동안 서버를 프로비저닝하는 데 몇 시간 또는 며칠 걸리곤 했지만 제는 분밖 걸리지 않습니다.

Transliteração Nutanixneun choego sujun-ui jiwon seobiseuleul jegonghabnida. geu dong-an seobeoleul peulobijeoninghaneun de myeoch sigan ttoneun myeochil-i geolligon haessjiman ijeneun myeoch bunbakk-e geolliji anhseubnida.

DE Der gesamte Prozess dauerte weniger als zwei Stunden und zog keine Datenverluste nach sich.

KO 이 모든 과정은 2시간 채 걸리지 않았으며 터도 잃지 않았습니다.

Transliteração i modeun gwajeong-eun 2sigan-i chae geolliji anh-ass-eumyeo deiteodo ilhji anh-assseubnida.

DE Obwohl mehrere Leute daran arbeiteten, dauerte es sechs Monate bis zur Fertigstellung

KO 여러 사람이 이 프로젝트 참여했지만 완료하는 데 6개월 걸렸습니다

Transliteração yeoleo salam-i i peulojegteue cham-yeohaessjiman wanlyohaneun de 6gaewol-i geollyeossseubnida

alemão coreano
sechs 6

DE Beispielsweise dauerte ein Nachrichtenaustausch zwischen Australien und Chicago ohne Argo durchschnittlich 270 ms

KO 예를 들어 Argo가 없다면 오스트레일리아와 시카고 사에 메시지가 왕복하는 데 평균 270ms가 걸립니다

Transliteração yeleul deul-eo Argoga eobsdamyeon oseuteuleilliawa sikago saie mesijiga wangboghaneun de pyeong-gyun 270msga geollibnida

DE Indem jeder Entschlüsselungsversuch mit herkömmlicher Hardware einige Sekunden dauerte, wurde es für Hacker oder LEA unpraktisch, brutale Gewalt anzuwenden.

KO 기존의 하드웨어 암호 해독 시도를 초간 행함으로써 해커 또는 LEA가 무차별 적으로 힘을 실어주는 것은 현실적으로 불가능했습니다.

Transliteração gijon-ui hadeuweeoeseo gag amho haedog sidoleul su chogan suhaengham-eulosseo haekeo ttoneun LEAga muchabyeol jeog-eulo him-eul sil-eojuneun geos-eun hyeonsiljeog-eulo bulganeunghaessseubnida.

DE „Wir lernten bei der Arbeit und es dauerte erst einige Wochen, bis wir unsere Umgebung zu der Qualität brachten, die wir brauchten. Jetzt erschaffen wir jede Woche eine volle Episode von 11 Minuten!“

KO “작업을 하면서 배워나갔습니다. 처음는 작업 환경 적응하여 원하는 품질을 달성하기까지 주 걸렸죠. 하지만 이제 매주 11분 분량의 완성된 피소드를 제작할 있게 되었습니다!"

Transliteração “jag-eob-eul hamyeonseo baewonagassseubnida. cheoeum-eneun jag-eob hwangyeong-e jeog-eunghayeo wonhaneun pumjil-eul dalseonghagikkaji myeoch ju geollyeossjyo. hajiman ije maeju 11bun bunlyang-ui wanseongdoen episodeuleul jejaghal su issge doeeossseubnida!"

DE Die erste Bauphase geht in das Jahr 1160 zurück und dauerte fast ein Jahrhundert

KO 건축의 첫 단계는 1160년으로 거슬러가며 거의 세기 걸쳐 계속됐다

Transliteração geonchug-ui cheos dangyeneun 1160nyeon-eulo geoseulleogamyeo geoui han segie geolchyeo gyesogdwaessda

DE Dieser Architekturentwurf kostete $500 USD und dauerte 15 Tage.

KO 건축 디자인 든 비용: $500 USD (소요 기간: 15일)

Transliteração i geonchug dijain-e deun biyong: $500 USD (soyo gigan: 15il)

DE Bei aufgerollten Paketen sollte die lange Seite niemals mehr als 90 cm betragen. Sie sollten auch den Durchmesser des Pakets verdoppeln, die Länge zu diesem Ergebnis hinzufügen und sicherstellen, dass es nicht mehr als 104 cm ist.

KO 롤업 된 패키지의 경우, 면은 90cm를 넘지 않아야합니다. 또한 패키지의 지름을 두 배로 늘리고 결과를 추가하고 104cm 하인지 확인해야합니다.

Transliteração lol-eob doen paekijiui gyeong-u, ginmyeon-eun 90cmleul neomji anh-ayahabnida. ttohan paekijiui jileum-eul du baelo neulligo geu gyeolgwa-e gil-ileul chugahago 104cm ihainji hwag-inhaeyahabnida.

DE LÄNGE / Ändert die Länge von Objekten und den eingeschlossenen Winkel von Bogen.

KO LENGTHEN/객체의 길이 및 호의 사을 변경합니다.

Transliteração LENGTHEN/gaegche-ui gil-i mich houi saigag-eul byeongyeonghabnida.

DE Machen Sie so viele kostenlose Anrufe wie Sie möchten und so lange Sie möchten. Bei Brave Gesprächen gibt es keine Begrenzung für die Anzahl oder Länge der kostenlosen Anrufe.

KO 무료 통화를 횟와 시간 제 즐기세요. Brave Talk는 무료 통화 횟나 길이 없습니다.

Transliteração mulyo tonghwaleul hoes-suwa sigan jehan eobs-i jeulgiseyo. Brave Talkeneun mulyo tonghwa hoes-suna gil-i jehan-i eobs-seubnida.

DE Wie kann man Tausende von Menschen schützen, ohne ihre Erfahrung einzuschränken? Die Aufgabe beginnt lange vor Beginn der Veranstaltung und endet lange, nachdem der letzte Fan die Veranstaltung verlassen hat

KO 환경을 훼손하지 않으면서 천 명의 사람들을 어떻게 안전하게 보호할 있습니까? 작업은 벤트가 시작되기 훨씬 전 시작되어 마지막 팬 떠난 종료됩니다

Transliteração hwangyeong-eul hwesonhaji anh-eumyeonseo sucheon myeong-ui salamdeul-eul eotteohge anjeonhage bohohal su issseubnikka? i jag-eob-eun ibenteuga sijagdoegi hwolssin jeon-e sijagdoeeo majimag paen-i tteonan ihue jonglyodoebnida

DE LÄNGE / Ändert die Länge von Objekten und den eingeschlossenen Winkel von Bogen.

KO LENGTHEN/객체의 길이 및 호의 사을 변경합니다.

Transliteração LENGTHEN/gaegche-ui gil-i mich houi saigag-eul byeongyeonghabnida.

DE LÄNGE / Ändert die Länge von Objekten und den eingeschlossenen Winkel von Bogen

KO LENGTHEN/객체의 길와 호 사 변경

Transliteração LENGTHEN/gaegche-ui gil-iwa ho saigag byeongyeong

DE LÄNGE / Ändert die Länge von Objekten und den eingeschlossenen Winkel von Bogen

KO LENGTHEN/객체의 길와 호 사 변경

Transliteração LENGTHEN/gaegche-ui gil-iwa ho saigag byeongyeong

DE Hinweis: Vimeo Create kann Videodateien von bis zu 60 Minuten Länge akzeptieren (jede Videodatei kann bis zu 60 Minuten lang sein). Beachte jedoch, dass die Länge der Videoausgabe in Vimeo Create maximal 10 Minuten beträgt.

KO 참고: Vimeo Create는 최대 60분 길의 동영상 파일을 허용할 수 있습니다 (동영상 파일당 최대 60분). 러나 Vimeo Create서 출력 가능 동영상의 길는 최대 10분입니다.

Transliteração chamgo: Vimeo Createneun choedae 60bun gil-iui dong-yeongsang pail-eul heoyonghal su issseubnida (dong-yeongsang paildang choedae 60bun). geuleona Vimeo Createeseo chullyeog ganeunghan dong-yeongsang-ui gil-ineun choedae 10bun-ibnida.

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wir fordern Ersteller dazu auf, aktiv zu überprüfen, wie lange sie die Daten in ihrem Konto speichern, und darauf zu achten, Daten nur so lange wie unbedingt nötig zu speichern. 

KO 당사는 또한 작성자들로 하여금 계정의 터 보존 관행을 능동적으로 검토하고 반드시 필요한 기간 동안터를 보존할 것을 권장합니다

Transliteração dangsaneun ttohan jagseongjadeullo hayeogeum gyejeong-ui deiteo bojon gwanhaeng-eul neungdongjeog-eulo geomtohago bandeusi pil-yohan gigan dong-anman deiteoleul bojonhal geos-eul gwonjanghabnida. 

DE Wenn sich Ihr Backup nicht im Standardordner befindet (es sollte so lange dauern, wie Sie es nicht verschoben haben!), Müssen Sie hinzufügen, indem Sie auf die Schaltfläche + klicken oder auf "Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren"

KO 백업 기본 폴 없으면 (동하지 않은 상태서 오래 있어야합니다!), + 버튼 또는 "자세히 알아 보려면 여기를 클릭하십시오"를 클릭하여 추가해야합니다

Transliteração baeg-eob i gibon poldeoe eobs-eumyeon (idonghaji anh-eun sangtaeeseo olae iss-eoyahabnida!), + beoteun ttoneun "jasehi al-a bolyeomyeon yeogileul keullighasibsio"leul keullighayeo chugahaeyahabnida

Mostrando 50 de 50 traduções