Traduzir "fachbereiche" para japonês

Mostrando 8 de 8 traduções da frase "fachbereiche" de alemão para japonês

Tradução de alemão para japonês de fachbereiche

alemão
japonês

DE Die neue datenorientierte Kultur hat die Anwender unabhängig gemacht, sodass bereits 80 – 90 % der Apps jetzt von den Mitarbeitern der Fachbereiche entwickelt werden und nicht vom BI-Team.

JA Docusign 社はデータ中心の文化を構築することで、ユーザーのセルフ分析を推進。現在、アプリの 80 ~ 90% が BI チームではなくユーザーによって開発されています。

Transliteração Docusign shèhadēta zhōng xīnno wén huàwo gòu zhúsurukotode,yūzānoserufu fēn xīwo tuī jìn。xiàn zài,apurino 80 ~ 90% ga BI chīmudehanakuyūzāniyotte kāi fāsareteimasu。

DE Ein intelligenter Datenkatalog zum intelligenten, unternehmensweiten Teilen von Datensets und Data Marts mit den Mitarbeitern der Fachbereiche

JA エンタープライズ規模のスマートなデータカタログで、派生したすべてのデータセットやデータマートなどをビジネスユーザーに安全に共有

Transliteração entāpuraizu guī mónosumātonadētakatarogude、 pài shēngshitasubetenodētasettoyadētamātonadowobijinesuyūzāni ān quánni gòng yǒu

DE Ein intelligenter Datenkatalog zum sicheren, unternehmensweiten Teilen Ihrer Datensets mit den Mitarbeitern der Fachbereiche.

JA エンタープライズ規模のスマートなデータカタログで、派生したすべてのデータセットをビジネスユーザーに安全に共有

Transliteração entāpuraizu guī mónosumātonadētakatarogude、 pài shēngshitasubetenodētasettowobijinesuyūzāni ān quánni gòng yǒu

DE Ein intelligenter Datenkatalog zum intelligenten, unternehmensweiten Teilen von Datensets und Data Marts mit den Mitarbeitern der Fachbereiche

JA エンタープライズ規模のスマートなデータカタログで、派生したすべてのデータセットやデータマートなどをビジネスユーザーに安全に共有

Transliteração entāpuraizu guī mónosumātonadētakatarogude、 pài shēngshitasubetenodētasettoyadētamātonadowobijinesuyūzāni ān quánni gòng yǒu

DE Ein intelligenter Datenkatalog zum sicheren, unternehmensweiten Teilen Ihrer Datensets mit den Mitarbeitern der Fachbereiche.

JA エンタープライズ規模のスマートなデータカタログで、派生したすべてのデータセットをビジネスユーザーに安全に共有

Transliteração entāpuraizu guī mónosumātonadētakatarogude、 pài shēngshitasubetenodētasettowobijinesuyūzāni ān quánni gòng yǒu

DE Die neue datenorientierte Kultur hat die Anwender unabhängig gemacht, sodass bereits 80 – 90 % der Apps jetzt von den Mitarbeitern der Fachbereiche entwickelt werden und nicht vom BI-Team.

JA Docusign 社はデータ中心の文化を構築することで、ユーザーのセルフ分析を推進。現在、アプリの 80 ~ 90% が BI チームではなくユーザーによって開発されています。

Transliteração Docusign shèhadēta zhōng xīnno wén huàwo gòu zhúsurukotode,yūzānoserufu fēn xīwo tuī jìn。xiàn zài,apurino 80 ~ 90% ga BI chīmudehanakuyūzāniyotte kāi fāsareteimasu。

DE von erfahrenen Kollegen aller Fachbereiche und Spezialisierungen lernen

JA あらゆる分野や専門性を持つ同僚からの知見を得る

Transliteração arayuru fēn yěya zhuān mén xìngwo chítsu tóng liáokarano zhī jiànwo déru

DE Die neue datenorientierte Kultur hat die Anwender unabhängig gemacht, sodass bereits 80 – 90 % der Apps jetzt von den Mitarbeitern der Fachbereiche entwickelt werden und nicht vom BI-Team.

JA Docusign 社はデータ中心の文化を構築することで、ユーザーのセルフ分析を推進。現在、アプリの 80 ~ 90% が BI チームではなくユーザーによって開発されています。

Transliteração Docusign shèhadēta zhōng xīnno wén huàwo gòu zhúsurukotode,yūzānoserufu fēn xīwo tuī jìn。xiàn zài,apurino 80 ~ 90% ga BI chīmudehanakuyūzāniyotte kāi fāsareteimasu。

Mostrando 8 de 8 traduções