Traduzir "bestellt" para japonês

Mostrando 48 de 48 traduções da frase "bestellt" de alemão para japonês

Tradução de alemão para japonês de bestellt

alemão
japonês

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE *Eine Verlängerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.

JA 現在の SMP の機嫌が切れる90日前からサポートの更新を購入することができます。

Transliteração xiàn zàino SMP no jī xiánga qièreru90rì qiánkarasapōtono gèng xīnwo gòu rùsurukotogadekimasu。

DE Sie haben die neuen Fliesen nicht rechtzeitig bestellt und müssen jetzt darauf warten.

JA タイルの注文が遅れたため、その入荷を待たなければならない

Transliteração tairuno zhù wénga chíretatame、sono rù héwo dàitanakerebanaranai

DE Ich habe mehrere Dinge bestellt, kann jedoch nicht alle finden. Wo sind die fehlenden Produkte?

JA 複数のケースを注文しましたが、足りないものがあります。足りないケースはどこにありますか?

Transliteração fù shùnokēsuwo zhù wénshimashitaga、 zúrinaimonogaarimasu。zúrinaikēsuhadokoniarimasuka?

DE Ich habe ein paar Muster bestellt und trotz eher kleiner jpg-Datei war gleich der erst Proof überzeugend.

JA 色も綺麗、カットも綺麗、防水で強い、 素晴らしい商品です!^_^

Transliteração sèmo qǐ lì,kattomo qǐ lì、 fáng shuǐde qiángi、 sù qíngrashii shāng pǐndesu!^_^

DE Unsere Provisionssätze gehören zu den besten der Branche. Was du verdienst, hängt von dem Abo-Paket ab, das ein von dir geworbener Kunde bestellt hat.

JA 当社のコミッションレートは業界でも最高峰です。金額は、紹介する各顧客が注文するサブスクリプションプランにより変動します。

Transliteração dāng shènokomisshonrētoha yè jièdemo zuì gāo fēngdesu。jīn éha、 shào jièsuru gè gù kèga zhù wénsurusabusukuripushonpuranniyori biàn dòngshimasu。

DE In welchen Maßen und Formen können Acryl Pins bestellt werden?

JA Tシャツの裏表にプリントすることは可能ですか?

Transliteração Tshatsuno lǐ biǎonipurintosurukotoha kě néngdesuka?

DE Im Zentrum Kiews sind fast überall Taxis verfügbar, die Sie zu jedem zentral gelegenen Ziel bringen.Die Services von Uber, Yandex Taxi, Taxify und Uklon können online, telefonisch oder über die offiziellen Websites bestellt werden.

JA キエフの中心部では、タクシーを広くご利用いただけます。UberやYandex Taxi、Taxify、および地元のUklonといったサービスのご利用は、モバイルアプリや電話、公式サイトからどうぞ。

Transliteração kiefuno zhōng xīn bùdeha,takushīwo guǎngkugo lì yòngitadakemasu。UberyaYandex Taxi、Taxify、oyobi de yuánnoUklontoittasābisunogo lì yòngha,mobairuapuriya diàn huà、 gōng shìsaitokaradouzo。

DE Bestellt hier Vanguard vor und erhaltet den Operator „Arthur Kingsley“ und andere Belohnungen.

JA Vanguardをこちらから先行予約して、オペレーター「アーサー・キングスリー」や他の報酬を入手しましょう。

Transliteração Vanguardwokochirakara xiān xíng yǔ yuēshite,operētā「āsā・kingusurī」ya tāno bào chóuwo rù shǒushimashou。

DE Wenn Sie Ihre Bordkarten online bestellt haben und Ihren Gutschein nicht per E-Mail erhalten haben, können Sie Ihre Bordkarten unter Angabe Ihres Namens an den Verkaufsstellen vor Ort abholen.

JA オンラインでチケットを購入したがメールでクーポン券が送られてこなかった場合には、券売窓口でお名前をおっしゃっていただければチケットをお渡しいたします。

Transliteração onraindechikettowo gòu rùshitagamērudekūpon quànga sòngraretekonakatta chǎng héniha、 quàn mài chuāng kǒudeo míng qiánwoosshatteitadakerebachikettowoo dùshiitashimasu。

DE Warte, ich habe nichts davon bestellt

JA 待って、私はこれのどれも注文しなかった

Transliteração dàitte、 sīhakorenodoremo zhù wénshinakatta

DE Warte, ich habe nichts davon bestellt

JA 待って、私はこれのどれも注文しなかった

Transliteração dàitte、 sīhakorenodoremo zhù wénshinakatta

DE Möchten Sie Ihre Hobbys mit Ihren Freunden teilen? Lernen Sie, wie man sagt, was man gerne macht, wie man Verabredungen trifft und wie man bestellt. Das ist immer nützlich!

JA 友人と趣味を共有したいなら、あなたが好きなことを言えるようにしましょう。また予約や注文の仕方も覚えましょう。これらはいつだって役に立ってくれます!

Transliteração yǒu rénto qù wèiwo gòng yǒushitainara、anataga hǎokinakotowo yáneruyounishimashou。mata yǔ yuēya zhù wénno shì fāngmo juéemashou。korerahaitsudatte yìni lìttekuremasu!

DE Ich habe die falsche Größe bestellt. Kann ich das Armband zurücksenden?

JA 間違ったサイズのバンドを注文してしまいました。返品できますか?

Transliteração jiān wéittasaizunobandowo zhù wénshiteshimaimashita。fǎn pǐndekimasuka?

DE Bestellt jetzt auf der offiziellen Website des Spiels vor und erfahrt alle Einzelheiten über sämtliche erhältlichen Editionen in unserem detaillierten Blog.

JA 今すぐゲームの公式サイトで先行予約し、特集ブログでエディションごとの詳細情報を確認しましょう。

Transliteração jīnsugugēmuno gōng shìsaitode xiān xíng yǔ yuēshi、 tè jíburogudeedishongotono xiáng xì qíng bàowo què rènshimashou。

DE Bestellt das Spiel jetzt bei einem teilnehmenden Händler oder auf CallofDuty.com vor.

JA 先行予約は、加盟店およびCallofDuty.comでお申し込みいただけます。

Transliteração xiān xíng yǔ yuēha、 jiā méng diànoyobiCallofDuty.comdeo shēnshi yūmiitadakemasu。

DE Bestellt jetzt auf der offiziellen Website des Spiels vor und findet in diesem detaillierten Blog heraus, welche Edition die richtige für euch ist.

JA 今すぐゲームの公式サイトで先行予約し、本ブログでどのエディションが自分に合うか確認しましょう。

Transliteração jīnsugugēmuno gōng shìsaitode xiān xíng yǔ yuēshi、 běnburogudedonoedishonga zì fēnni héuka què rènshimashou。

DE Produkt ist im Geschäft im Moment nicht vorrätig, kann aber bestellt werden.

JA 現在在庫がありませんが、お取り寄せできます

Transliteração xiàn zài zài kùgaarimasenga、o qǔri jìsedekimasu

DE FIT Additive Manufacturing Group bestellt 3D-Abscheidemaschine bei SPEE3D

JA FITアディティブマニュファクチャリンググループがSPEE3Dに3D蒸着機を注文

Transliteração FITaditibumanyufakucharingugurūpugaSPEE3Dni3D zhēng zhe jīwo zhù wén

DE Ich habe mehrere Dinge bestellt, kann jedoch nicht alle finden. Wo sind die fehlenden Produkte?

JA 複数のケースを注文しましたが、足りないものがあります。足りないケースはどこにありますか?

Transliteração fù shùnokēsuwo zhù wénshimashitaga、 zúrinaimonogaarimasu。zúrinaikēsuhadokoniarimasuka?

DE Unsere Provisionssätze gehören zu den besten der Branche. Was du verdienst, hängt von dem Abo-Paket ab, das ein von dir geworbener Kunde bestellt hat.

JA 当社のコミッションレートは業界でも最高峰です。金額は、紹介する各顧客が注文するサブスクリプションプランにより変動します。

Transliteração dāng shènokomisshonrētoha yè jièdemo zuì gāo fēngdesu。jīn éha、 shào jièsuru gè gù kèga zhù wénsurusabusukuripushonpuranniyori biàn dòngshimasu。

DE Je nachdem, wie es um das Vertrauensverhältnis zwischen den Beteiligten bestellt ist, kann das Aufheben von Auflagen den Freigabeprozess massiv beschleunigen – aber das birgt natürlich Risiken

JA 関係者間の信頼度によっては、承認に必要な条件を除外してリードタイムを大幅に短縮できる(ただし、当然ながらリスクが伴う)。

Transliteração guān xì zhě jiānno xìn lài dùniyotteha、 chéng rènni bì yàona tiáo jiànwo chú wàishiterīdotaimuwo dà fúni duǎn suōdekiru(tadashi、 dāng ránnagararisukuga bànu)。

DE Möchten Sie Ihre Hobbys mit Ihren Freunden teilen? Lernen Sie, wie man sagt, was man gerne macht, wie man Verabredungen trifft und wie man bestellt. Das ist immer nützlich!

JA 友人と趣味を共有したいなら、あなたが好きなことを言えるようにしましょう。また予約や注文の仕方も覚えましょう。これらはいつだって役に立ってくれます!

Transliteração yǒu rénto qù wèiwo gòng yǒushitainara、anataga hǎokinakotowo yáneruyounishimashou。mata yǔ yuēya zhù wénno shì fāngmo juéemashou。korerahaitsudatte yìni lìttekuremasu!

DE Bestellt und geliefert als eine Querverbindung über den gesamten Connected Campus von Digital Realty

JA Digital Realtyのコネクテッドキャンパス全体を通じて、クロスコネクトとして発注および提供

Transliteração Digital Realtynokonekuteddokyanpasu quán tǐwo tōngjite,kurosukonekutotoshite fā zhùoyobi tí gōng

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE Schreibe einen kurzen Hinweis, was dir gefallen hat, was du bestellt hast oder was du Besuchern sonst noch raten kannst.

JA 気に入ったことやおすすめメニュー、役に立つアドバイスについて、短い Tip を書きましょう。

Transliteração qìni rùttakotoyaosusumemenyū, yìni lìtsuadobaisunitsuite、 duǎni Tip wo shūkimashou。

DE *Eine Verlängerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.

JA 現在の SMP の機嫌が切れる90日前からサポートの更新を購入することができます。

Transliteração xiàn zàino SMP no jī xiánga qièreru90rì qiánkarasapōtono gèng xīnwo gòu rùsurukotogadekimasu。

DE Bestellt und geliefert als eine Querverbindung über den gesamten Connected Campus von Digital Realty

JA Digital Realtyのコネクテッドキャンパス全体を通じて、クロスコネクトとして発注および提供

Transliteração Digital Realtynokonekuteddokyanpasu quán tǐwo tōngjite,kurosukonekutotoshite fā zhùoyobi tí gōng

DE Bestellt und geliefert als eine Querverbindung über den gesamten Connected Campus von Digital Realty

JA Digital Realtyのコネクテッドキャンパス全体を通じて、クロスコネクトとして発注および提供

Transliteração Digital Realtynokonekuteddokyanpasu quán tǐwo tōngjite,kurosukonekutotoshite fā zhùoyobi tí gōng

DE Bestellt und geliefert als eine Querverbindung über den gesamten Connected Campus von Digital Realty

JA Digital Realtyのコネクテッドキャンパス全体を通じて、クロスコネクトとして発注および提供

Transliteração Digital Realtynokonekuteddokyanpasu quán tǐwo tōngjite,kurosukonekutotoshite fā zhùoyobi tí gōng

DE Können angestanzten Sticker mit mehreren Anstanzungen bestellt werden?

JA ロールに複数のデザインを印刷できますか。

Transliteração rōruni fù shùnodezainwo yìn shuādekimasuka。

DE Können transparente Vinyl Sticker bestellt werden?

JA オリジナルカラーのTシャツを注文することはできますか?

Transliteração orijinarukarānoTshatsuwo zhù wénsurukotohadekimasuka?

DE Können Stoßstangen Sticker auch mit runden Ecken bestellt werden?

JA どのサイズから選べますか?

Transliteração donosaizukara xuǎnbemasuka?

DE Können Gartenschild in benutzerdefinierten Größen bestellt werden?

JA フォントの最小サイズを教えてください。

Transliteração fontono zuì xiǎosaizuwo jiàoetekudasai。

DE In welchen Maßen und Formen können Acryl Pins bestellt werden?

JA アクリルピンバッジのサイズと形にはどういうものがありますか?

Transliteração akurirupinbajjinosaizuto xíngnihadouiumonogaarimasuka?

DE Können mehr als 5.000 Versandtaschen Plastik auf einmal bestellt werden?

JA 5,000 ユニットを超える宅配ビニール袋の注文はできますか。

Transliteração 5,000 yunittowo chāoeru zhái pèibinīru dàino zhù wénhadekimasuka。

DE Können angestanzten Sticker mit mehreren Anstanzungen bestellt werden? | Sticker Mule Deutschland

JA 1 枚の台紙に複数のキスカット加工デザインを入れたキスカットステッカーは注文できますか? | ステッカーミュール ジャパン

Transliteração 1 méino tái zhǐni fù shùnokisukatto jiā gōngdezainwo rùretakisukattosutekkāha zhù wéndekimasuka? | sutekkāmyūru japan

DE Können Stoßstangen Sticker auch mit runden Ecken bestellt werden? | Sticker Mule Deutschland

JA 角の丸いバンパーステッカーは製作できますか。 | ステッカーミュール ジャパン

Transliteração jiǎono wánibanpāsutekkāha zhì zuòdekimasuka. | sutekkāmyūru japan

DE Können transparente Vinyl Sticker bestellt werden? | Sticker Mule Deutschland

JA 透明タイプのビニールステッカーは作れますか? | ステッカーミュール ジャパン

Transliteração tòu míngtaipunobinīrusutekkāha zuòremasuka? | sutekkāmyūru japan

Mostrando 48 de 48 traduções