Traduzir "zutritt" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zutritt" de alemão para italiano

Traduções de zutritt

"zutritt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

zutritt accesso ingresso

Tradução de alemão para italiano de zutritt

alemão
italiano

DE Daher könnensie den Inhalt, den die Bürger sehen, filtern und der Zutritt zu online Glücksspielseiten kann verhindert werden

IT In questo modo può filtrare i contenuti a cui hanno accesso i cittadini e impedire loro di visitare i siti web di gioco d?azzardo online

alemão italiano
inhalt contenuti
bürger cittadini
filtern filtrare
zutritt accesso
verhindert impedire
kann può
zu a
online online
und e
daher di

DE Die AXIS P3245-LVE ist außerdem mit erweiterten Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die unbefugten Zutritt verhindern und Ihr System schützen

IT AXIS P3245-LVE è dotata di funzionalità di sicurezza avanzate per evitare l'accesso non autorizzato e garantire la salvaguardia del sistema

alemão italiano
unbefugten non autorizzato
verhindern evitare
system sistema
und e
ist è

DE Sie geben Ihr Einverständnis zu angemessenen Sicherheitsvorkehrungen sowie Durchsuchungen beim Zutritt, ab und stimmen diesen zu

IT Accetti e acconsenti alle precauzioni ragionevoli di sicurezza e alle perquisizioni all'ingresso

alemão italiano
und e
stimmen accetti
zu alle

DE Der Zutritt zu einer Veranstaltung garantiert keine besonderen Veranstaltungsangebote während der Veranstaltung.

IT L'ammissione ad un Evento non garantisce alcuna Caratteristica dell'Evento specifica durante l'Evento.

alemão italiano
veranstaltung evento
garantiert garantisce
einer un
während durante
zu ad
keine non

DE Vermeiden von unautorisiertem Zutritt in abgesperrte Bereiche

IT Prevenzione accessi non autorizzati all’interno di aree riservate

alemão italiano
vermeiden prevenzione
in allinterno
bereiche aree

DE Das wetterfeste BellRFID-Klingeltastenmodul ermöglicht den schlüssellosen Zutritt per RFID-Transponder

IT Il modulo tasti campanello BellRFID resistente alle intemperie consente l'accesso senza chiavi tramite transponder RFID

alemão italiano
wetterfeste resistente alle intemperie
ermöglicht consente
rfid rfid
per tramite
den il

DE Ein eingebauter Akku versorgt sowohl den elektrischen Türöffner wie auch das Zutrittsmodul in der Außenstation und gewährleistet auch bei Stromausfall den schlüssellosen Zutritt per Transponder/Code

IT Una batteria tampone alimenta sia l'apriporta elettrico che il modulo di accesso della postazione esterna e consente l'accesso senza chiavi tramite transponder o codice anche in caso di interruzione della corrente elettrica

alemão italiano
akku batteria
zutritt accesso
transponder transponder
code codice
und e
auch anche
in in
ein di

DE Mehrstufiges Ausfallskonzept: reibungsloser Zutritt bei Ausfall von Einzelkomponenten

IT Sistema fail-safe a più livelli per un accesso agevole in caso di guasto dei singoli componenti

alemão italiano
zutritt accesso
ausfall guasto

DE Integrieren Sie weitere Personenzutrittslösungen in Ihr System, wie den Zutritt zum Eislaufplatz oder der Schwimmhalle. Mehr zum Zutrittsleser Flex.Gate ‘Event’

IT Integrate ulteriori soluzioni di accesso pedonale nel vostro sistema, come l'accesso alla pista di pattinaggio o in piscina. Per saperne di più sul lettore di accesso Flex.Gate 'Event'.

alemão italiano
integrieren integrate
system sistema
zutritt accesso
flex flex
event event
weitere ulteriori
in in
oder o
der di
mehr per

DE Integrieren Sie weitere Personenzutrittslösungen, wie den Zutritt zum Eislaufplatz oder der Schwimmhalle, oder Ihr Parksystem

IT Integrate ulteriori soluzioni di accesso pedonale, come l'accesso alla pista di pattinaggio o in piscina, o il vostro sistema di parcheggio

alemão italiano
integrieren integrate
zutritt accesso
oder o
weitere ulteriori

DE Der SKIDATA-Zutritt beeindruckt durch besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT La soluzione SKIDATA impressiona per il massimo comfort nel perfetto accesso individuale e nella contemporanea prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
beeindruckt impressiona
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
gleichzeitig per
und e
besten massimo

DE Der SKIDATA-Zutritt ermöglicht besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT La soluzione SKIDATA offre il massimo comfort nel perfetto accesso individuale e nella contemporanea prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
ermöglicht offre
und e
besten massimo

DE Der SKIDATA-Zutritt wird zum Erlebnis - durch besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT La soluzione SKIDATA diventa un'esperienza indimenticabile, grazie al massimo comfort nel perfetto accesso individuale e nella contemporanea prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
wird diventa
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
und e
besten massimo

DE Der SKIDATA-Zutritt bietet besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT La soluzione SKIDATA offre il massimo comfort nel perfetto accesso individuale e nella contemporanea prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
bietet offre
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
und e
besten massimo

DE Dabei beeindruckt der SKIDATA-Zutritt durch besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT Le soluzioni SKIDATA conquistano per il migliore comfort nel perfetto accesso individuale e nella prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
besten migliore
und e
gleichzeitig per

DE Durch die Drehkreuze erhält immer nur eine Person Zutritt, wobei das Ticket auf Gültigkeit und Korrektheit überprüft wird – so schnell, dass es der Besucher nicht merkt

IT Con i tornelli accede sempre una persona alla volta, consentendo di controllare la validità e la correttezza del biglietto così rapidamente che i clienti non si accorgono di nulla

alemão italiano
person persona
gültigkeit validità
ticket biglietto
schnell rapidamente
der si
nicht non
immer sempre
so così
die la
und consentendo
eine una
dass che

DE Egal für welchen Zutritt Sie sich entscheiden – durch die hohe Qualität und Robustheit bei allen Witterungsbedingungen profitieren Sie von einer exzellenten Produktlebensdauer

IT Indipendentemente da quale accesso scegliate, l'alta qualità e la robustezza in tutte le condizioni atmosferiche vi forniscono una durata di vita eccellente del prodotto

alemão italiano
egal indipendentemente
robustheit robustezza
qualität qualità
sie vi
und e
allen tutte
exzellenten eccellente

DE Vermeiden Sie unberechtigten Zutritt durch zielgerichtete Missbrauchserkennung und steigern Sie so Ihren Umsatz – dafür sorgen die hohe Datenträgersicherheit sowie Features wie Fotoerfassung und Photocompare

IT Evitate l'accesso non autorizzato, riconoscendo gli abusi in modo mirato, e aumentate il vostro fatturato, grazie all'elevata sicurezza dei supporti dati e alle features come l'acquisizione foto e photocompare

alemão italiano
vermeiden evitate
steigern aumentate
umsatz fatturato
features features
und e
sie vostro
die in

DE Coronavirus: Vormerkung für den Zutritt zur Bibliothek notwendig

IT Coronavirus: Prenotazione obbligatoria per l'accesso alla Biblioteca

alemão italiano
coronavirus coronavirus
bibliothek biblioteca
für per
zur alla

DE Freier Zutritt zu 70 der beliebtesten Sehenswürdigkeiten und Museen Wiens, unter anderem für die Hofburg, den Tiergarten Schönbrunn und das Schloss Belvedere

IT Ingresso libero a 70 dei musei e attrazioni più popolari di Vienna, compresa la Hofburg, lo Zoo di Schönbrunn e il Museo di Storia Naturale

alemão italiano
freier libero
zutritt ingresso
wiens vienna
sehenswürdigkeiten attrazioni
museen musei
zu a
und e

DE *Mit dem Vienna PASS erhalten Sie einmaligen Zutritt zu den Sehenswürdigkeiten, mit Ausnahme der HOP ON HOP OFF Busse der VIENNA SIGHTSEEING TOURS, die sie während der gesamten Gültigkeitsdauer Ihres Passes beliebig oft nutzen können..

IT *Con il Vienna PASS si ha diritto a un unico ingresso presso ciascuna delle attrazioni, con l'eccezione dei bus HOP ON HOP OFF VIENNA SIGHTSEEING TOURS, che puoi utilizzare a piacimento durante il periodo di validità della tua carta.

alemão italiano
vienna vienna
zutritt ingresso
sehenswürdigkeiten attrazioni
busse bus
pass pass
einmaligen un
sie puoi
zu a
off off
oft di
mit presso
während durante

DE Freier Zutritt auf die VISITAIR Besucherterrasse des Flughafens Wien Normalpreis: Erwachsene: € 5,00; Kinder: € 2,00

IT Accesso gratuito alla terrazza panoramica dell'aeroporto di Vienna

alemão italiano
wien vienna
die di
auf alla

DE Das ist ein Problem, weil Chipkarten nicht nur den Zweck haben, den Zutritt zu Baustellen zu ermöglichen, sondern auch die Qualifikation des Karteninhabers für den auszuführenden Job zu überprüfen

IT Questo è un problema, perché le smart card non sono concepite solo per fornire l’accesso ai cantieri, ma anche per verificare se il titolare della carta ha le qualifiche per svolgere un determinato lavoro

alemão italiano
problem problema
job lavoro
nicht non
überprüfen verificare
ist è
sondern ma
auch anche
ein un
den il
für per
nur solo
des della

DE Papierbasierte Systeme machen Sie anfällig für Betrug, gefälschte Ausweise und den Zutritt unqualifizierter Arbeiter zu Ihrer Baustelle

IT I sistemi cartacei espongono l’azienda al rischio di truffe, falsificazioni e accesso ai cantieri di personale non qualificato

alemão italiano
systeme sistemi
betrug truffe
zutritt accesso
und e

DE Wenn Ihr Handgepäck nicht der vorgegebenen Größe entspricht, kann Ihnen der Zutritt zum Abflugbereich verweigert oder Sie können zum Check-In-Schalter zurückgeschickt werden.

IT Qualora il bagaglio a mano non rispettasse le misure richieste, potrebbe esservi negato l'accesso alla zona imbarco o potreste essere rinviati al desk del check-in.

alemão italiano
größe misure
nicht non
oder o
wenn qualora
der il
in a

DE Wir bieten kostenlose Zutritt zur Information und unser Bestand aus Medien und Bücher ist an Alle zur Verfügung. Wir wollen Veranstaltungen organisieren, um die 17 Ziele der 2030 Agenda bekannt machen und unterstützen.

IT Offriamo accesso gratuito all’informazione, mettiamo a disposizione il nostro patrimonio di libri e media. Intendiamo organizzare iniziative ed eventi per informare e sensibilizzare sui 17 obiettivi dell’agenda 2030.

alemão italiano
kostenlose gratuito
information informare
medien media
bücher libri
veranstaltungen eventi
organisieren organizzare
ziele obiettivi
zutritt accesso
verfügung disposizione
wir bieten offriamo
und ed
unser nostro
um sui
machen per

DE Kostenfreier Zutritt zum Nachtklub (ab 18 Jahren).

IT Ingresso gratuito al nightclub (solo maggiorenni)

alemão italiano
kostenfreier gratuito
zutritt ingresso
zum al

DE Für einen Zutritt zum Rechenzentrum ist stets eine Multi-Faktor-Authentifizierung erforderlich.

IT Per l’ingresso al data center viene utilizzata l’autenticazione multi-fattore in ogni momento

alemão italiano
rechenzentrum data center
für per

DE Das ist ein Problem, weil Chipkarten nicht nur den Zweck haben, den Zutritt zu Baustellen zu ermöglichen, sondern auch die Qualifikation des Karteninhabers für den auszuführenden Job zu überprüfen

IT Questo è un problema, perché le smart card non sono concepite solo per fornire l’accesso ai cantieri, ma anche per verificare se il titolare della carta ha le qualifiche per svolgere un determinato lavoro

alemão italiano
problem problema
job lavoro
nicht non
überprüfen verificare
ist è
sondern ma
auch anche
ein un
den il
für per
nur solo
des della

DE Papierbasierte Systeme machen Sie anfällig für Betrug, gefälschte Ausweise und den Zutritt unqualifizierter Arbeiter zu Ihrer Baustelle

IT I sistemi cartacei espongono l’azienda al rischio di truffe, falsificazioni e accesso ai cantieri di personale non qualificato

alemão italiano
systeme sistemi
betrug truffe
zutritt accesso
und e

DE Wir bieten kostenlose Zutritt zur Information und unser Bestand aus Medien und Bücher ist an Alle zur Verfügung. Wir wollen Veranstaltungen organisieren, um die 17 Ziele der 2030 Agenda bekannt machen und unterstützen.

IT Offriamo accesso gratuito all’informazione, mettiamo a disposizione il nostro patrimonio di libri e media. Intendiamo organizzare iniziative ed eventi per informare e sensibilizzare sui 17 obiettivi dell’agenda 2030.

alemão italiano
kostenlose gratuito
information informare
medien media
bücher libri
veranstaltungen eventi
organisieren organizzare
ziele obiettivi
zutritt accesso
verfügung disposizione
wir bieten offriamo
und ed
unser nostro
um sui
machen per

DE Die Mitglieder des Young ADC haben zudem kostenlosen Zutritt zu sämtlichen Fachanlässen in der ADC Galerie und die Möglichkeit, sich für Creative Camps und Events des ADC of Europe zu bewerben.

IT I giovani membri ADC hanno anche accesso gratuito a tutti gli eventi professionali nella Galleria ADC e l'opportunità di candidarsi ai Creative Camps e agli eventi dell'ADC d'Europa.

alemão italiano
mitglieder membri
young giovani
adc adc
kostenlosen gratuito
zutritt accesso
galerie galleria
creative creative
events eventi
bewerben candidarsi
of di
und e
zu a
sämtlichen tutti
zudem anche

DE Einlass zur Sternenwarte in der 86. Etage und Zutritt zum Museum in der zweiten Etage, als Bonus allgemeine Eintrittskarte für den selben Abend

IT Accesso all'osservatorio all'86° piano e ingresso per il museo al 2° piano, e in più l'accesso bonus generale per la stessa notte

alemão italiano
etage piano
museum museo
bonus bonus
allgemeine generale
in in
zutritt accesso
für per
und e
eintrittskarte ingresso

DE Vermeiden von unautorisiertem Zutritt in abgesperrte Bereiche

IT Prevenzione accessi non autorizzati all’interno di aree riservate

alemão italiano
vermeiden prevenzione
in allinterno
bereiche aree

DE Das wetterfeste BellRFID-Klingeltastenmodul ermöglicht den schlüssellosen Zutritt per RFID-Transponder

IT Il modulo tasti campanello BellRFID resistente alle intemperie consente l'accesso senza chiavi tramite transponder RFID

alemão italiano
wetterfeste resistente alle intemperie
ermöglicht consente
rfid rfid
per tramite
den il

DE Ein eingebauter Akku versorgt sowohl den elektrischen Türöffner wie auch das Zutrittsmodul in der Außenstation und gewährleistet auch bei Stromausfall den schlüssellosen Zutritt per Transponder/Code

IT Una batteria tampone alimenta sia l'apriporta elettrico che il modulo di accesso della postazione esterna e consente l'accesso senza chiavi tramite transponder o codice anche in caso di interruzione della corrente elettrica

alemão italiano
akku batteria
zutritt accesso
transponder transponder
code codice
und e
auch anche
in in
ein di

DE Blockierungs- und Erlaubnis-Listen (granted & denied; z.B. Zutritt gewährt/verweigert, Alarm, etc.)

IT Elenchi di blocchi e permessi (granted & denied; ad es. concessione/rifiuto dell'accesso, allarme ecc.)

alemão italiano
alarm allarme
etc ecc
listen elenchi
und e

DE Blockierungs- und Erlaubnis-Listen (granted & denied; z.B. Zutritt gewähren/verweigern, Alarm, etc.)

IT Elenchi di blocchi e permessi (granted & denied; ad es. concessione/rifiuto dell'accesso, allarme ecc.)

alemão italiano
alarm allarme
etc ecc
listen elenchi
und e

DE Blockierungs- und Erlaubnis-Listen (granted & denied) für individuelle Aktionen (z.B. Zutritt gewährt, Alarm, etc.)

IT Elenchi di blocchi e permessi (granted & denied) per azioni specifiche (ad es. concessione/rifiuto dell'accesso, allarme ecc.)

alemão italiano
aktionen azioni
alarm allarme
etc ecc
listen elenchi
und e

DE Die Mitarbeiter des Unternehmens haben nur mit Schlüsselkarten Zutritt zu den Räumlichkeiten, auf denen Informationen über ihre Nutzung gespeichert sind

IT I dipendenti dell'azienda accedono ai locali solo con card che raccolgono informazioni sul loro utilizzo

alemão italiano
mitarbeiter dipendenti
räumlichkeiten locali
nur solo
informationen informazioni
mit con
nutzung utilizzo
zu sul
ihre i

DE Mehrstufiges Ausfallskonzept: reibungsloser Zutritt bei Ausfall von Einzelkomponenten

IT Sistema fail-safe a più livelli per un accesso agevole in caso di guasto dei singoli componenti

alemão italiano
zutritt accesso
ausfall guasto

DE Integrieren Sie weitere Personenzutrittslösungen in Ihr System, wie den Zutritt zum Eislaufplatz oder der Schwimmhalle. Mehr zum Zutrittsleser Flex.Gate ‘Event’

IT Integrate ulteriori soluzioni di accesso pedonale nel vostro sistema, come l'accesso alla pista di pattinaggio o in piscina. Per saperne di più sul lettore di accesso Flex.Gate 'Event'.

alemão italiano
integrieren integrate
system sistema
zutritt accesso
flex flex
event event
weitere ulteriori
in in
oder o
der di
mehr per

DE Integrieren Sie weitere Personenzutrittslösungen, wie den Zutritt zum Eislaufplatz oder der Schwimmhalle, oder Ihr Parksystem

IT Integrate ulteriori soluzioni di accesso pedonale, come l'accesso alla pista di pattinaggio o in piscina, o il vostro sistema di parcheggio

alemão italiano
integrieren integrate
zutritt accesso
oder o
weitere ulteriori

DE Der SKIDATA-Zutritt beeindruckt durch besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT La soluzione SKIDATA impressiona per il massimo comfort nel perfetto accesso individuale e nella contemporanea prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
beeindruckt impressiona
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
gleichzeitig per
und e
besten massimo

DE Der SKIDATA-Zutritt ermöglicht besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT La soluzione SKIDATA offre il massimo comfort nel perfetto accesso individuale e nella contemporanea prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
ermöglicht offre
und e
besten massimo

DE Der SKIDATA-Zutritt wird zum Erlebnis - durch besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT La soluzione SKIDATA diventa un'esperienza indimenticabile, grazie al massimo comfort nel perfetto accesso individuale e nella contemporanea prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
wird diventa
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
und e
besten massimo

DE Der SKIDATA-Zutritt bietet besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT La soluzione SKIDATA offre il massimo comfort nel perfetto accesso individuale e nella contemporanea prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
bietet offre
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
und e
besten massimo

DE Dabei beeindruckt der SKIDATA-Zutritt durch besten Komfort bei gleichzeitig perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch

IT Le soluzioni SKIDATA conquistano per il migliore comfort nel perfetto accesso individuale e nella prevenzione mirata di abusi

alemão italiano
komfort comfort
gezielter mirata
verhinderung prevenzione
missbrauch abusi
besten migliore
und e
gleichzeitig per

DE Durch die Drehkreuze erhält immer nur eine Person Zutritt, wobei das Ticket auf Gültigkeit und Korrektheit überprüft wird – so schnell, dass es der Besucher nicht merkt

IT Con i tornelli accede sempre una persona alla volta, consentendo di controllare la validità e la correttezza del biglietto così rapidamente che i clienti non si accorgono di nulla

alemão italiano
person persona
gültigkeit validità
ticket biglietto
schnell rapidamente
der si
nicht non
immer sempre
so così
die la
und consentendo
eine una
dass che

DE Egal für welchen Zutritt Sie sich entscheiden – durch die hohe Qualität und Robustheit bei allen Witterungsbedingungen profitieren Sie von einer exzellenten Produktlebensdauer

IT Indipendentemente da quale accesso scegliate, l'alta qualità e la robustezza in tutte le condizioni atmosferiche vi forniscono una durata di vita eccellente del prodotto

alemão italiano
egal indipendentemente
robustheit robustezza
qualität qualità
sie vi
und e
allen tutte
exzellenten eccellente

Mostrando 50 de 50 traduções