DE Schenken ist eine Kunstform, die unsere Gefühle für jemanden zum Ausdruck bringt. Wir haben vier einfache Möglichkeiten für Sie, um den perfekten Ausdruck zu finden.
"wollten ausdruck" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
wollten | a come creare dei del dell di e era essere gli ha in o se sono tutto voluto è |
ausdruck | a al alla che come con da dei del dell della delle di e espressione esprimere esprimi gli ha i il il tuo in la la loro la sua la tua le lo loro nel nella non nostra nostro o per più questa questo se si sono stampa stampare su sua tua tuo un uno è |
DE Schenken ist eine Kunstform, die unsere Gefühle für jemanden zum Ausdruck bringt. Wir haben vier einfache Möglichkeiten für Sie, um den perfekten Ausdruck zu finden.
IT Fare regali è una forma d'arte, un modo per comunicare i nostri sentimenti. Ecco quattro metodi infallibili per esprimerli al meglio.
alemão | italiano |
---|---|
gefühle | sentimenti |
ist | è |
zum | al |
für | per |
vier | quattro |
DE Als Mike Gallagher und Mike Morey CityPASS 1997 gestartet haben, wussten sie, dass sie nicht nur ein weiteres ermäßigtes Eintrittsticket anbieten wollten, sie wollten mehr
IT Quando Mike Gallagher e Mike Morey hanno avviato CityPASS nel 1997, sapevano che non volevano offrire solo gli ennesimi biglietti scontati per attrazioni turistiche - volevano offrire di più
alemão | italiano |
---|---|
mike | mike |
gestartet | avviato |
anbieten | offrire |
und | e |
nicht | non |
nur | solo |
ein | di |
mehr | per |
DE Das DX5100-System tut alles, was wir von ihm erwarten, und noch mehr. Wir wollten weiterhin Mailings verarbeiten, wie wir es mit unserem alten Kartenversandsystem getan hatten, und wir wollten nicht an Funktionalität einbüßen.
IT Il sistema DX5100 realizza i nostri desideri e oltre. Volevamo proseguire nell'elaborazione degli invii come era stato in passato con il precedente sistema di spedizione carte, senza perdere alcuna funzionalità.
alemão | italiano |
---|---|
alten | precedente |
system | sistema |
funktionalität | funzionalità |
und | e |
hatten | stato |
von | di |
mit | con |
unserem | il |
DE Vielleicht kommt es nicht dorthin, wo Sie wollten, oder die Dinge passieren nicht so schnell, wie Sie wollten
IT Forse non si arriva dove volevi, o forse le cose non accadono così velocemente come volevi
alemão | italiano |
---|---|
schnell | velocemente |
vielleicht | forse |
nicht | non |
oder | o |
dinge | cose |
wo | dove |
wie | come |
so | così |
DE Mit Profi-Tipps von Fotografin Rosie Matheson bringst du den Charakter deines Models perfekt zum Ausdruck.
IT Cattura il carattere del tuo soggetto con la guida esperta della fotografa Rosie Matheson.
alemão | italiano |
---|---|
fotografin | fotografa |
charakter | carattere |
tipps | guida |
mit | con |
du | tuo |
DE Teile dein Flugblatt online oder erstelle einen hochwertigen Ausdruck
IT Condividi il tuo Volantino Online O Crea una Stampa di Qualità
alemão | italiano |
---|---|
teile | condividi |
online | online |
erstelle | crea |
einen | una |
oder | o |
dein | il |
DE Satiniertes Papier 270g/m2. Der Ausdruck erfolgt als Pigmentdruck auf Strukturpapier.
IT Carta satinata 270g/m2. La stampa viene eseguita in stampa a pigmento testurizzato.
alemão | italiano |
---|---|
papier | carta |
ausdruck | stampa |
erfolgt | eseguita |
der | in |
DE Dieses Konzept findet perfekten Ausdruck im kürzlich eröffneten W Shanghai – The Bund, das mit einer Vielzahl aufregender Innendesigns besticht.
IT Questo concetto di design è chiaramente visibile nel W Shanghai ? The Bund, che ha recentemente aperto le porte per svelare un design d’interni decisamente elettrizzante.
alemão | italiano |
---|---|
konzept | concetto |
shanghai | shanghai |
kürzlich | recentemente |
DE Über LINE können Unternehmen (und private Nutzer) lustige animierte Sticker, wie Baby Yoda oder Goku aus Dragon Ball Z, verschicken und durch lockere Interaktionen die eigene Brand Personality zum Ausdruck bringen
IT Gli utenti di LINE, incluse le aziende, possono condividere divertenti adesivi animati, come Baby Yoda o Goku di Dragon Ball Z, per mostrare la personalità del brand in modo divertente
alemão | italiano |
---|---|
line | line |
unternehmen | aziende |
nutzer | utenti |
animierte | animati |
sticker | adesivi |
brand | brand |
baby | baby |
ball | ball |
z | z |
lustige | divertenti |
und | la |
oder | o |
private | per |
DE Redditquette ist ein informeller Ausdruck für die Werte vieler Redditors, wie sie diese selbst ausdrücken würden. Bitte halte dich so gut du kannst daran.
IT Reddiquette è un'espressione informale dei valori di molti redditor, come scritto dai redditor stessi. Si prega di rispettarla al meglio.
alemão | italiano |
---|---|
redditquette | reddiquette |
gut | meglio |
werte | valori |
ist | è |
ein | di |
bitte | prega |
dich | si |
DE Sie repräsentieren weder die Ansichten von Gartner oder seiner Tochtergesellschaften noch bringen sie eine Unterstützung durch Gartner zum Ausdruck.
IT Non rappresentano le opinioni né costituiscono una sponsorizzazione da parte di Gartner o delle sue consociate.
alemão | italiano |
---|---|
repräsentieren | rappresentano |
ansichten | opinioni |
tochtergesellschaften | consociate |
unterstützung | sponsorizzazione |
die | una |
von | di |
DE Dank dieser Stärken wird es als Designwerkzeug, als Medium für künstlerischen Ausdruck und als Plattform für Unterhaltung, Entdeckung und Kommunikation eingesetzt.
IT La sua potenza lo ha trasformato in uno di creazione, un mezzo di espressione artistica e una piattaforma di intrattenimento, esplorazione e comunicazione.
alemão | italiano |
---|---|
medium | mezzo |
ausdruck | espressione |
unterhaltung | intrattenimento |
kommunikation | comunicazione |
plattform | piattaforma |
und | e |
wird | in |
dank | di |
es | sua |
DE Die Küche ist der Raum, in dem man mit der Familie zusammensitzt, der Raum, in dem man nach einem langen Arbeitstag plaudert, kurz gesagt, die Küche ist der Ausdruck eines gemeinsamen Moments der rund um den Esstisch sitzenden Familie
IT La cucina è lo spazio di incontro con i propri cari, il luogo di ritrovo dopo una giornata di lavoro, il momento di unione attorno a un tavolo
alemão | italiano |
---|---|
küche | cucina |
ist | è |
rund | di |
einem | un |
um | attorno |
DE Der Ausdruck „Auf den Punkt gebracht“ übersetzt also diese Idee der Synchronisation, damit sich jeder zurechtfinden kann
IT L'espressione "mettere le cose in chiaro" traduce quindi questa idea di sincronizzazione in modo che tutti possano orientarsi
alemão | italiano |
---|---|
idee | idea |
synchronisation | sincronizzazione |
kann | possano |
auf | le |
damit | mettere |
diese | questa |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: boxen, boxer, cassius clay, porträt, kopffang, ausdruck, gesicht, schwarz-weiß, training, 1970, jahr 1970, kampf, gegen, oscar bonavena, mohamed ali
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: boxe, boxer, cassius clay, ritratto, cattura della testa, espressione, viso, bianco e nero, allenamento, 1970, anno 1970, lotta, contro, oscar bonavena, mohamed ali
alemão | italiano |
---|---|
beschreibung | descrivere |
ausdruck | espressione |
gesicht | viso |
training | allenamento |
jahr | anno |
oscar | oscar |
ali | ali |
keywords | parole chiave |
bildes | fotografia |
porträt | ritratto |
kampf | lotta |
boxen | boxe |
gegen | contro |
schwarz-weiß | nero |
des | e |
DE Satiniertes Papier 270g/m2. Der Ausdruck erfolgt als Pigmentdruck auf Strukturpapier.
IT Carta satinata 270g/m2. La stampa viene eseguita in stampa a pigmento testurizzato.
alemão | italiano |
---|---|
papier | carta |
ausdruck | stampa |
erfolgt | eseguita |
der | in |
DE Die Endung wird Unternehmen und Organisationen ermöglichen, ihre Verwurzelung mit der dynamischsten Wirtschaftsregion der Schweiz zum Ausdruck zu bringen
IT Essa consentirà alle imprese e alle organizzazioni di mettere in evidenza le proprie radici nella regione economica più dinamica della Svizzera
alemão | italiano |
---|---|
ermöglichen | consentirà |
schweiz | svizzera |
organisationen | organizzazioni |
und | e |
ihre | proprie |
DE Unternehmen können den Standardsensor anpassen oder eigene erstellen, indem sie individuelle Filter basierend auf Dateityp, Dateigröße, einem regulären Ausdruck, einer erweiterten Regel oder einer zusammengesetzten Regel hinzufügen
IT Le organizzazioni possono personalizzare il sensore di default o crearne uno proprio, aggiungendo filtri personalizzati in base al tipo di file, alla dimensione del file, a un’espressione regolare, a una regola avanzata o a una regola composta
alemão | italiano |
---|---|
dateityp | tipo di file |
erstellen | crearne |
filter | filtri |
unternehmen | organizzazioni |
hinzufügen | aggiungendo |
oder | o |
individuelle | personalizzati |
regel | regola |
indem | di |
DE Verleihen Sie Ihrer Liebe, Ihrer Freude und Ihrer Kreativität auf wundervolle Weise Ausdruck. Gestalten Sie als Ergänzung zu Ihrem Hochzeitsalbum gedruckte Wandbilder in Profiqualität.
IT Esprimi l'amore, l'orgoglio e la creatività nel modo più bello. Realizza stampe di qualità professionale a complemento del tuo album di nozze.
alemão | italiano |
---|---|
ausdruck | esprimi |
ergänzung | complemento |
kreativität | creatività |
weise | modo |
zu | a |
und | e |
in | nel |
DE Jonathan hat sich für unser preisgünstiges Zeitschriftenformat entschieden, um potenziellen Kunden seine Arbeiten effektvoll zu präsentieren und zugleich seine Liebe zu gutem Essen zum Ausdruck zu bringen.
IT Jonathan ha optato per il nostro conveniente formato rivista per mostrare il suo lavoro ai potenziali clienti e, allo stesso tempo, per dimostrare la sua passione per il buon cibo.
alemão | italiano |
---|---|
entschieden | optato |
potenziellen | potenziali |
kunden | clienti |
arbeiten | lavoro |
präsentieren | mostrare |
zugleich | allo stesso tempo |
gutem | buon |
essen | cibo |
und | e |
hat | ha |
unser | nostro |
liebe | il |
DE Manchmal wünscht man sich etwas Außergewöhnliches. Bringen Sie Ihren Stil mit leuchtenden Farben und modernen Akzenten zum Ausdruck.
IT Capita di aver voglia di uscire dall'ordinario e distinguersi. Esprimi il tuo stile con una carica di colore. Crea con una visione contemporanea.
alemão | italiano |
---|---|
stil | stile |
modernen | contemporanea |
und | e |
manchmal | una |
bringen | con |
farben | il |
DE Ein Besucher Ihrer Website kann auf unterschiedliche Art und Weise sein Commitment gegenüber Ihrer Marke zum Ausdruck bringen, je nachdem, was für ein Unternehmen Sie haben.
IT Un visitatore del tuo sito web può mostrare diversi tipi di impegno verso il tuo marchio, a seconda della tua attività.
alemão | italiano |
---|---|
besucher | visitatore |
unternehmen | attività |
kann | può |
marke | marchio |
ihrer | il |
website | sito |
DE Durch Social Media verstärken wir das Potenzial zwischenmenschlicher Beziehungen, damit alle Menschen ihre Stimme zum Ausdruck bringen können.
IT Attraverso i social media, sosteniamo il potere delle relazioni umane per permettere a tutti di esprimersi.
alemão | italiano |
---|---|
social | social |
media | media |
beziehungen | relazioni |
alle | tutti |
menschen | umane |
ihre | i |
ausdruck | il |
DE Unsere exklusiven Partnerschaften mit erstklassigen Couture-Designern sowie unsere außergewöhnlichen Designer-Suiten sind Ausdruck eines luxuriösen Lebensstils, der seinesgleichen sucht.
IT Le nostre collaborazioni esclusive con stilisti di alta moda di prestigio mondiale, insieme alle splendide suite designer, esprimono in modo del tutto personale uno stile di vita all’insegna del lusso.
alemão | italiano |
---|---|
exklusiven | esclusive |
partnerschaften | collaborazioni |
luxuriösen | lusso |
lebensstils | stile di vita |
designern | designer |
der | di |
unsere | le |
mit | con |
DE Das Heavenly Spa by Westin ist Ausdruck unseres Engagements für perfekte Wellness. Erquicken Sie Körper und Geist mit einem persönlichen Erlebnis für die Sinne.
IT Simbolo del nostro impegno per il benessere, la Heavenly Spa by Westin consente di ricaricare mente e corpo attraverso un?esperienza sensoriale tutta personale.
alemão | italiano |
---|---|
westin | westin |
körper | corpo |
erlebnis | esperienza |
by | di |
geist | mente |
spa | spa |
einem | un |
und | e |
sie | tutta |
persönlichen | il |
DE AUSDRUCK UND E-MAIL-VERSAND SOFORT
IT STAMPA E INVIO DI E-MAIL ISTANTANEI
alemão | italiano |
---|---|
ausdruck | stampa |
und | e |
sofort | istantanei |
versand | invio |
DE Sie bringen ihren gesamten Einfallsreichtum und ihre Kreativität zum Ausdruck.
IT Esprimono appieno tutto il loro ingegno e la loro creatività.
alemão | italiano |
---|---|
kreativität | creatività |
und | e |
DE Bessere Arbeitsplätze bedeuten glücklichere Mitarbeiter, die in der Lage sind, ihren Einfallsreichtum und ihre Kreativität zum Ausdruck zu bringen.
IT Un luogo di lavoro è migliore quando i suoi dipendenti sono più felici, e si sentono liberi di esprimere appieno il loro ingegno e la loro creatività.
alemão | italiano |
---|---|
mitarbeiter | dipendenti |
kreativität | creatività |
bessere | migliore |
arbeitsplätze | lavoro |
lage | luogo |
sind | sono |
und | e |
DE Und es ist auch der Ort, an dem die technische und innovative Philosophie der Marke zum Ausdruck kommt, die sich an der jahrhundertealten Schweizer Tradition in diesem Bereich ein Beispiel nimmt.
IT Qui, lo spirito innovativo e tecnico del marchio conosce la sua massima espressione, grazie alla secolare tradizione svizzera del settore.
alemão | italiano |
---|---|
technische | tecnico |
innovative | innovativo |
ausdruck | espressione |
schweizer | svizzera |
tradition | tradizione |
marke | marchio |
bereich | settore |
auch | massima |
und | e |
in | alla |
DE Dadurch kann jeder die Ergebnisse des DeepL Übersetzers selbst beeinflussen und festlegen, wie ein bestimmter Ausdruck übersetzt wird
IT Questa funzione permette all'utente di controllare i risultati prodotti da DeepL Traduttore, definendo il modo in cui determinati vocaboli debbano essere tradotti
alemão | italiano |
---|---|
deepl | deepl |
bestimmter | determinati |
und | questa |
ergebnisse | risultati |
wird | in |
dadurch | di |
DE „Indem wir neue Wege für die Nutzung von DeepL eröffnen, hoffen wir, dass noch mehr Menschen sich selbst zum Ausdruck bringen, Informationen austauschen und neue Verbindungen knüpfen.“
IT “Aprendo nuove modalità di utilizzo di DeepL, speriamo di aiutare sempre più persone ad esprimersi, condividere informazioni e creare nuove connessioni”.
DE Hier stehen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Sie zum Ausdruck bereit:
IT Qui puoi trovare i nostri Termini e condizioni pronti da stampare:
alemão | italiano |
---|---|
ausdruck | stampare |
bereit | pronti |
geschäftsbedingungen | condizioni |
hier | qui |
zum | da |
für | e |
DE Entdecken Sie, wie KI sowohl als künstlerisches Medium als auch als kreativer Mitarbeiter auftreten kann, wobei der ultimative Ausdruck durch die Hand der Künstler geprägt wird.
IT Esplora come l'IA può agire sia come mezzo artistico che come collaboratore creativo, con l'espressione finale plasmata dalla mano dell'artista.
alemão | italiano |
---|---|
entdecken | esplora |
kreativer | creativo |
ultimative | finale |
hand | mano |
mitarbeiter | collaboratore |
kann | può |
wobei | che |
wie | come |
sowohl | sia |
durch | mezzo |
DE Aus dieser Effizienz entwickelten wir eine Reihe von Dienstleistungen, die Ausdruck unseres tiefen Wunsches sind, eine dauerhafte Kundenzufriedenheit sicherzustellen.
IT Questa efficienza si traduce in una gamma di servizi che riflettono una reale preoccupazione nel garantire che la soddisfazione del cliente sia prolungata nel tempo.
alemão | italiano |
---|---|
effizienz | efficienza |
dienstleistungen | servizi |
sicherzustellen | garantire |
kundenzufriedenheit | soddisfazione del cliente |
tiefen | nel |
die | traduce |
wir | che |
DE Redditquette ist ein informeller Ausdruck für die Werte vieler Redditors, wie sie diese selbst ausdrücken würden. Bitte halte dich so gut du kannst daran.
IT Reddiquette è un'espressione informale dei valori di molti redditor, come scritto dai redditor stessi. Si prega di rispettarla al meglio.
alemão | italiano |
---|---|
redditquette | reddiquette |
gut | meglio |
werte | valori |
ist | è |
ein | di |
bitte | prega |
dich | si |
DE Sie sehen, wenn ein Kunde einen sehr präzisen Ausdruck kommt, wissen sie, was sie kaufen möchten
IT Vedete, ogni volta che un cliente entra in una altamente specifica frase di ricerca, sanno quello che vogliono acquistare
alemão | italiano |
---|---|
kunde | cliente |
möchten | vogliono |
kaufen | acquistare |
wenn | in |
kommt | che |
was | quello |
DE Die Community umfasst Millionen wissbegierige Menschen weltweit, die Freude an kreativem Ausdruck finden.
IT La community è composta da milioni di utenti in tutto il mondo, persone curiose e con tanta voglia di esplorare ed esprimere la propria creatività.
alemão | italiano |
---|---|
community | community |
millionen | milioni |
menschen | persone |
finden | esplorare |
weltweit | mondo |
die | è |
an | con |
ausdruck | il |
DE “We care about you” wird im kommenden Winter unser Leitmotiv sein; damit wollen wir unseren vollen Einsatz dafür zum Ausdruck bringen, dass Skifahren unter den besten und sichersten Bedingungen für alle möglich sein kann
IT “We care about you” sarà il nostro motto durante il prossimo inverno; e vogliamo con questo certificare il nostro assoluto impegno a far sì che la pratica dello sci possa avvenire in condizioni di massima tranquillità per tutti
DE Experten haben den Entscheid bereits vehement kritisiert, aber auch die breitere Öffentlichkeit hat ihr Unverständnis auf unseren Twitter- und LinkedIn-Kanälen zum Ausdruck gebracht.
IT Questa decisione sta suscitando forti critiche da parte degli osservatori specializzati, ma anche incomprensione all?interno di un?ampia fascia della popolazione, come possiamo constatare dalla nostra pagina Twitter e Linkedin.
alemão | italiano |
---|---|
breitere | ampia |
und | e |
aber | ma |
auch | anche |
DE Eine Autorisierungsanfrage ist ein Ausdruck von Seriosität und der erste Schritt beim Aufbau eines Vertrauensverhältnisses zu Ihren Abonnenten.
IT La richiesta di consenso è una prova di serietà che costituisce la prima fase di un rapporto di fiducia con i suoi abbonati.
alemão | italiano |
---|---|
schritt | fase |
abonnenten | abbonati |
zu | richiesta |
und | la |
ist | è |
DE Mit der Entscheidung für Infomaniak zur Verwaltung Tausender von Domains bringen diese Benutzer großes Vertrauen zum Ausdruck und tragen dazu bei, unsere Position im Domainnamenmarkt weiter auszubauen.
IT Scegliendo Infomaniak per gestire migliaia di domini, questi utenti accordano una grande fiducia e contribuiscono a rafforzare ulteriormente la nostra posizione su questo mercato.
alemão | italiano |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
verwaltung | gestire |
tausender | migliaia |
domains | domini |
vertrauen | fiducia |
position | posizione |
benutzer | utenti |
unsere | nostra |
und | e |
groß | grande |
DE Diese Verordnung ist Ausdruck des politischen Willens, das öffentliche Bewusstsein für die Frage der Datenherrschaft zu schärfen, und bedingt einen Kulturwandel
IT Questo regolamento segna la volontà politica di sensibilizzare il pubblico sui problemi relativi alla gestione dei dati digitali e richiede un cambiamento culturale
alemão | italiano |
---|---|
verordnung | regolamento |
politischen | politica |
öffentliche | pubblico |
frage | problemi |
einen | un |
und | e |
DE Um den Wert von "y" für ein gegebenes "x" zu bestimmen, ersetze alle "x" in der Gleichung mit dem gegebenen Wert für "x" und vereinfache den Ausdruck
IT Per determinare il valore di "y" dato un "x", ti basta sostituire tutti gli "x" dell'equazione con il dato valore di "x" e risolvere
alemão | italiano |
---|---|
x | x |
bestimmen | determinare |
und | e |
wert | valore |
alle | tutti |
zu | basta |
mit | con |
DE Administrator nicht Tanneer hat keine Inhalte oder Meinungen, Empfehlungen oder Ratschläge, die dort zum Ausdruck gebracht werden, und lehnt ausdrücklich jede Verantwortung abim Zusammenhang mit Inhalten von Benutzern veröffentlicht.
IT L'amministratore non tratta con condiscendenza alcun contenuto o opinione, alcuna raccomandazione o consiglio, nonché rifiuta esplicitamente di accettare qualsiasi responsabilità relativa al contenuto pubblicato dagli utenti.
alemão | italiano |
---|---|
benutzern | utenti |
veröffentlicht | pubblicato |
meinungen | opinione |
verantwortung | responsabilità |
inhalte | contenuto |
nicht | non |
oder | o |
von | di |
DE Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang schließt Webfleet Solutions alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen bezüglich des Betriebs der Webfleet Solutions-Webseiten und der Webfleet Solutions-Inhalte aus.
IT Nella misura massima consentita dalla Legge, Webfleet Solutions esclude tutte le garanzie, esplicite o implicite, in relazione ai Siti Web e al Contenuto di Webfleet Solutions.
alemão | italiano |
---|---|
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
solutions | solutions |
inhalte | contenuto |
alle | tutte |
oder | o |
im | nella |
und | e |
webfleet | webfleet |
webseiten | siti |
DE Das fette schwarze L, die 2 und die 8 bilden die Grundlage für das "dynamische und sich ständig verändernde" A, das "individuelle Geschichten" zum Ausdruck bringt, wobei die Fans in Zukunft in der Lage sein sollen, ihre eigenen Versionen zu gestalten.
IT I grassetti neri L, 2 e 8 forniscono una base per la A "dinamica e mutevole" che esprime "storie individuali" con i fan che potranno progettare le proprie versioni in futuro.
alemão | italiano |
---|---|
schwarze | neri |
l | l |
dynamische | dinamica |
individuelle | individuali |
geschichten | storie |
fans | fan |
zukunft | futuro |
versionen | versioni |
wobei | che |
in | in |
a | una |
bringt | con |
zu | a |
gestalten | progettare |
und | e |
für | per |
ihre | proprie |
DE Ausdruck einer lebendigen Vergangenheit
IT Testimonianza di un passato ancora vivo
alemão | italiano |
---|---|
vergangenheit | passato |
einer | di |
DE Tetra Pak® Artistry bietet ein Portfolio von Verpackungsmaterialeffekten, mit denen Sie sich vom Wettbewerb abheben und der einzigartigen Identität Ihrer Marke Ausdruck verleihen können.
IT Tetra Pak® Artistry è un portfolio di effetti del materiale di confezionamento che ti offre la libertà di differenziarti e di esprimere l'identità unica del tuo brand.
alemão | italiano |
---|---|
tetra | tetra |
portfolio | portfolio |
marke | brand |
bietet | offre |
und | e |
DE Der Beginn in großen Werbeagenturen wie McCann und JWT sicherte Paramita eine solide Grundlage in kreativem Ausdruck und Brand-Storytelling
IT L'esordio all'interno di grandi agenzie pubblicitarie come McCann e JWT ha fornito a Paramita solide basi in termini di espressione creativa e storytelling del brand
alemão | italiano |
---|---|
jwt | jwt |
solide | solide |
grundlage | basi |
ausdruck | espressione |
brand | brand |
großen | grandi |
und | e |
in | in |
DE Dieser Ausdruck ist unser Human Design
IT Questa espressione è il nostro Human Design
alemão | italiano |
---|---|
human | human |
design | design |
ist | è |
dieser | questa |
unser | nostro |
ausdruck | espressione |
Mostrando 50 de 50 traduções