DE Diese Aktionen sind so konzipiert, dass sie niemals zu unsicheren Situationen führen, diese verstärken oder dazu beizutragen, und beinhalten Maßnahmen zur Entschärfung gefährlicher Situationen
"situationen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
situationen | situazione situazioni stato |
DE Diese Aktionen sind so konzipiert, dass sie niemals zu unsicheren Situationen führen, diese verstärken oder dazu beizutragen, und beinhalten Maßnahmen zur Entschärfung gefährlicher Situationen
IT Tali azioni non creano e non favoriscono l'insorgere di situazioni non sicure e includono le misure necessarie per attenuare scenari di pericolo
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
beinhalten | includono |
und | e |
diese | tali |
DE Super-Spreading-Situationen sind Situationen, in denen eine kleine Zahl von Fällen einen großen Anteil an der Übertragung der Krankheit hat
IT Le situazioni di super-diffusione sono quelle in cui un piccolo numero di casi contribuisce a una grande percentuale della trasmissione della malattia
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
kleine | piccolo |
krankheit | malattia |
in | in |
fällen | casi |
sind | sono |
einen | un |
DE Nuance kann in bestimmten Situationen indirekt personenbezogene Daten erheben. Konkret ist dies in folgenden Situationen der Fall:
IT In determinate circostanze, la raccolta dei dati personali può avvenire in maniera indiretta:
DE Unser globales Anycast-Netzwerk ist 15 Mal größer als der größte jemals erfasste DDoS-Angriff und stellt ununterbrochenes Traffic-Routing auch in schwierigen Situationen sicher
IT La nostra rete Anycast globale è quindici volte più grande del maggior attacco DDoS mai registrato e garantisce il continuo l’indirizzamento del traffico anche in condizioni di stress
alemão | italiano |
---|---|
globales | globale |
netzwerk | rete |
anycast | anycast |
angriff | attacco |
ddos | ddos |
traffic | traffico |
mal | volte |
jemals | mai |
auch | anche |
in | in |
größte | più grande |
und | e |
ist | è |
DE In allen diesen Situationen kannst du mit zielgruppenspezifischen Seiten den Zugriff und die Berechtigungen flexibel an die Anforderungen der jeweiligen Benutzer anpassen.
IT Qualunque sia il caso d'uso, le pagine per destinatari specifici offrono la flessibilità necessaria per configurare l'accesso e le autorizzazioni in modo appropriato per la tua base di utenti.
alemão | italiano |
---|---|
jeweiligen | specifici |
benutzer | utenti |
flexibel | flessibilità |
anforderungen | necessaria |
berechtigungen | autorizzazioni |
in | in |
seiten | pagine |
und | e |
die | caso |
du | tua |
DE Lassen Sie sich bei einer Zunahme der Nachrichtenvolumens benachrichtigen, um auf Krisen, zeitkritische Ereignisse oder andere dringende Situationen aufmerksam zu werden.
IT Tieni sotto controllo gli aumenti del volume dei messaggi per reagire tempestivamente in caso di crisi, eventi che richiedono azioni immediate o altre situazioni urgenti.
alemão | italiano |
---|---|
krisen | crisi |
ereignisse | eventi |
andere | altre |
dringende | urgenti |
situationen | situazioni |
sie | tieni |
oder | o |
DE In diesen Situationen kann Ihnen ein VPN helfen, auf Ihre gewohnten Streams zuzugreifen oder sogar auf kostenlose Streams in einem anderen Land
IT In una situazione simile una VPN può aiutarti ad accedere ai tuoi stream abituali, oppure a stream gratuiti di un altro paese
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazione |
vpn | vpn |
helfen | aiutarti |
streams | stream |
kostenlose | gratuiti |
land | paese |
kann | può |
zuzugreifen | accedere |
in | in |
anderen | altro |
DE Es gibt mehrere Situationen, in denen Sie ein VPN benötigen, um die Spiele der Fußball-WM zu sehen. Dies sind die häufigsten:
IT Esistono varie situazioni in cui puoi aver bisogno di una VPN per guardare le partite di Coppa del Mondo. Ecco le più comuni:
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
vpn | vpn |
benötigen | bisogno |
in | in |
sie | varie |
ein | di |
es | esistono |
DE Wenn Sie sich in einer der oben genannten Situationen befinden und FIFA schauen wollen, müssen Sie sich ein VPN besorgen, die Software installieren und den passenden Serverstandort wählen
IT Se ti trovi in una delle situazioni di cui sopra e vuoi guardare i match di FIFA, dovrai procurarti una VPN, installare il software e scegliere un server nel paese giusto
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
fifa | fifa |
vpn | vpn |
software | software |
installieren | installare |
passenden | giusto |
und | e |
in | in |
schauen | guardare |
wählen | scegliere |
wenn | se |
DE Trotzdem gibt es viele Situationen, in denen ein Benutzer die Inhalte seines Telefons nicht vollständig überschreiben und den Inhalt wiederherstellen möchte
IT Nonostante ciò, ci sono molte situazioni in cui un utente non vuole sovrascrivere completamente ciò che è sul proprio telefono e ripristinarne il contenuto
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
benutzer | utente |
telefons | telefono |
vollständig | completamente |
in | in |
möchte | vuole |
und | e |
nicht | non |
ein | un |
inhalt | contenuto |
DE Es klingt zwar aus größerer Entfernung, eignet sich aber hervorragend für Konferenzgespräche oder andere Situationen, in denen die Tonqualität nicht entscheidend ist, Sie aber mehrere Personen aufnehmen müssen.
IT Suonerà più lontano, ma è ottimo per le teleconferenze o altre situazioni in cui la qualità del suono non è critica, ma è necessario registrare più persone.
alemão | italiano |
---|---|
hervorragend | ottimo |
situationen | situazioni |
aufnehmen | registrare |
andere | altre |
aber | ma |
nicht | non |
in | in |
ist | è |
personen | persone |
für | per |
oder | o |
DE Das macht es viel einfacher, das Mikrofon direkt vor dem Mund zu positionieren, da das mitgelieferte Stativ für die meisten Situationen nicht hoch genug ist.
IT Questo renderà molto più facile posizionare il microfono proprio davanti alla bocca, in quanto il supporto incluso non è abbastanza alto per la maggior parte delle situazioni.
alemão | italiano |
---|---|
mikrofon | microfono |
mund | bocca |
positionieren | posizionare |
mitgelieferte | incluso |
situationen | situazioni |
genug | abbastanza |
nicht | non |
ist | è |
viel | molto |
für | per |
es | questo |
dem | in |
DE Lavalier-Mikrofone eignen sich hervorragend für viele Situationen, in denen Sie sich keine Gedanken darüber machen wollen, wie nah Sie am Mikrofon sind - einfach anstecken und mit der Aufnahme beginnen.
IT I microfoni Lavalier sono ottimi in molte situazioni in cui non si vuole doversi preoccupare di quanto si è vicini al microfono - basta agganciarli e iniziare a registrare.
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
wollen | vuole |
aufnahme | registrare |
beginnen | iniziare |
lavalier | lavalier |
eignen | sono |
viele | molte |
in | in |
mikrofon | microfono |
mikrofone | microfoni |
und | e |
keine | non |
DE Atemberaubende Panoramen und Urwälder aus Beton, neue Gesichter und überraschende Situationen – sehen Sie die Welt mit den Augen jener Menschen, die sie dokumentieren.
IT Natura selvaggia e giungle di cemento. Facce nuove e momenti inaspettati. Guarda il mondo attraverso gli occhi di chi lo documenta.
alemão | italiano |
---|---|
beton | cemento |
gesichter | facce |
neue | nuove |
die | lo |
augen | occhi |
welt | mondo |
und | e |
sehen | guarda |
mit | attraverso |
DE Zu jedem Zeitpunkt einer Kundeninteraktion gibt es Situationen, die eine unmittelbare Entscheidung erfordern
IT Ogni secondo di ogni interazione con i clienti, si verificano momenti decisivi
alemão | italiano |
---|---|
einer | di |
DE Vorgefertigte Antworten sind im Voraus erstellte Textbausteine, die in spezifischen Situationen zum Einsatz kommen
IT Le risposte predefinite sono sezioni di testo predisposte per l'uso in una determinata situazione
alemão | italiano |
---|---|
antworten | risposte |
situationen | situazione |
in | in |
sind | sono |
voraus | per |
die | una |
zum | di |
DE In diesem Video lernen Sie drei Möglichkeiten kennen, wie Sie den Profoto A1X für verschiedene Looks und Situationen ausrichten.
IT In questo video, apprenderai tre metodi per direzionare il Profoto A1X a seconda delle situazioni e dell’effetto desiderato.
alemão | italiano |
---|---|
video | video |
möglichkeiten | metodi |
situationen | situazioni |
in | in |
und | e |
drei | tre |
den | il |
für | per |
DE Paketierte Mobil-Apps sind eine gute Option für grundlegende Verbraucheranwendungen und andere Situationen, in denen Datensicherheit und Skalierbarkeit eine sekundäre Rolle spielen
IT Le app mobili preconfigurate sono un prodotto maggiormente indicato per i clienti che necessitano solo di funzionalità di base o per quegli utilizzi in cui la sicurezza dei dati e la scalabilità non sono prioritarie
alemão | italiano |
---|---|
datensicherheit | sicurezza |
mobil | mobili |
skalierbarkeit | scalabilità |
apps | app |
in | in |
sind | sono |
grundlegende | di base |
und | e |
option | un |
DE Außerdem stellen wir Rohdaten bereit, mit denen Kunden und Wissenschaftler ihre eigenen Messdaten für bestimmte Situationen erstellen, und für die sie uns in die Pflicht nehmen können.
IT Forniamo anche dati non elaborati che i clienti e i ricercatori possono utilizzare per produrre le proprie metriche relative a situazioni specifiche, facendo riferimento a noi per qualsiasi problema.
alemão | italiano |
---|---|
wissenschaftler | ricercatori |
bestimmte | specifiche |
situationen | situazioni |
kunden | clienti |
und | e |
wir | che |
für | per |
ihre | proprie |
in | a |
DE Organisieren Sie einfach mehrere Statusbildschirme auf einer Videowand, um Hotspots in Ihrem Sicherheitskommandozentrum zu konzentrieren und zu verwalten, wenn sich Situationen entwickeln.
IT Organizza facilmente più schermate durante una videochiamata per concentrarti sugli aspetti più importanti del tuo centro di comando per la sicurezza man mano cheevolvono le situazioni.
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
organisieren | organizza |
zu | sugli |
und | la |
ihrem | tuo |
einer | di |
konzentrieren | concentrarti |
DE In bestimmten Situationen verbergen wir Moderator*innenlisten (manchmal auch als „Mod-Listen“ bezeichnet), um unsere Moderator*innen zu schützen. Es gibt verschiedene Gründe, aus denen die Mod-Liste für dich verborgen sein kann:
IT Nascondiamo l’elenco dei moderatori (a volte chiamato “elenco dei mod") in determinate situazioni per aiutare a proteggere la sicurezza dei nostri moderatori. Esistono diverse ragioni per cui l’elenco dei moderatori può essere nascosto:
DE In bestimmten Situationen müssen wir gegebenenfalls personenbezogene Daten auf rechtmäßige Anfrage von Behörden offenlegen, unter anderem um Erfordernissen der nationalen Sicherheit oder der Strafverfolgung nachzukommen.
IT In determinate situazioni ci potrebbe essere richiesto di divulgare dati personali in risposta a legittime richieste provenienti da autorità pubbliche, anche per soddisfare esigenze di sicurezza nazionale o di applicazione della legge.
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
daten | dati |
offenlegen | divulgare |
nationalen | nazionale |
behörden | autorità |
sicherheit | sicurezza |
in | in |
bestimmten | determinate |
anfrage | richieste |
oder | o |
um | per |
DE In bestimmten Situationen können wir Informationen, die wir über Sie gesammelt haben, weitergeben. Ihre Informationen können wie folgt veröffentlicht werden:
IT Potremmo condividere le informazioni che abbiamo raccolto sugli utenti in determinate situazioni. Le informazioni sugli utenti potrebbero essere divulgate come segue:
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
gesammelt | raccolto |
informationen | informazioni |
in | in |
bestimmten | determinate |
können | potremmo |
folgt | segue |
wir | che |
weitergeben | condividere |
wie | come |
ihre | le |
DE Verwaltung kritischer Situationen
IT Gestione delle situazioni critiche
alemão | italiano |
---|---|
verwaltung | gestione |
situationen | situazioni |
DE In kritischen Situationen koordiniert Ihr TAM Ressourcen, gewährleistet spezialisiertes Know-how, übernimmt die technische Leitung des Falls und vertritt Ihre Bedürfnisse bei Red Hat.
IT In presenza di situazioni critiche, il TAM coordina le risorse, coinvolge esperti specializzati, guida l'analisi tecnica del caso e sostiene le richieste della tua azienda presso Red Hat.
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
ressourcen | risorse |
technische | tecnica |
leitung | guida |
bedürfnisse | richieste |
red | red |
und | e |
falls | il |
tam | tam |
bei | di |
die | caso |
ihre | le |
DE Gibt es Situationen, in denen dies nicht möglich ist?
IT Ci sono situazioni in cui questo non è possibile?
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
in | in |
möglich | possibile |
ist | è |
nicht | non |
dies | questo |
DE Flat Race 2.0 - Pedale MountainbikeSuperleichtes Pedal das in allen Situationen optimalen Grip verspricht.
IT Flat Race 2.0 - pedale mountainbikePedale leggero che offre ottimo grip in ogni situazione.
alemão | italiano |
---|---|
flat | flat |
pedal | pedale |
situationen | situazione |
in | in |
DE Es ist oft einfacher, nicht selbst Investitionsentscheidungen treffen zu müssen, sondern lieber eine andere Person stressige Situationen managen zu lassen.
IT Spesso è più facile non dover prendere decisioni di investimento da soli, ma piuttosto lasciare che qualcun altro gestisca una situazione stressante.
alemão | italiano |
---|---|
person | qualcun |
situationen | situazione |
nicht | non |
ist | è |
sondern | ma |
oft | di |
zu | lasciare |
es | che |
DE Dies kann manchmal riskant sein, vor allem wenn der GoogleBot versehentlich nicht die gesamte Website crawlen darf, aber es gibt Situationen, in denen eine robots.txt-Datei praktisch sein kann.
IT Questo a volte può essere rischioso, soprattutto se il GoogleBot non è accidentalmente autorizzato a strisciare l'intero sito, ma ci sono situazioni in cui un file robots.txt può essere utile.
alemão | italiano |
---|---|
riskant | rischioso |
googlebot | googlebot |
versehentlich | accidentalmente |
situationen | situazioni |
txt | txt |
website | sito |
kann | può |
datei | file |
aber | ma |
in | in |
nicht | non |
die | è |
wenn | se |
vor allem | soprattutto |
der | il |
manchmal | a volte |
gibt | un |
DE Es gibt große Qualitätsunterschiede bei Services. Was bereitet sich Ihre Bank auf Situationen vor, die im Gedächtnis der Kunden haften bleiben?
IT La qualità del servizio clienti varia ampiamente. Cosa fa la vostra banca per rispondere ai momenti chiave della verità?
alemão | italiano |
---|---|
services | servizio |
bank | banca |
kunden | clienti |
was | cosa |
die | vostra |
DE Die Weiterverwendung von Medical QAWeb oder die Verwendung für neue Installationen wird in den folgenden Situationen empfohlen:
IT Si consiglia di continuare a utilizzare Medical QAWeb o di utilizzarlo per nuove installazioni nelle seguenti situazioni:
alemão | italiano |
---|---|
medical | medical |
neue | nuove |
installationen | installazioni |
folgenden | seguenti |
situationen | situazioni |
empfohlen | consiglia |
oder | o |
von | di |
in | a |
DE Die Erzählung handelt von einem schwer zu fassenden Helden, der durch die Stadt wandert und sowohl normale als auch surreale Situationen mit einem modernen Stil einfängt
IT Protagonista della narrazione è un eroe elusivo che vaga per la città, cogliendo tanto le situazioni ordinarie quanto quelle surreali con un tocco moderno
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
modernen | moderno |
stadt | città |
einem | un |
mit | con |
und | la |
DE Achte darauf, dass du alle Mitteilungen, Informationen und Inhalte, die du benötigst, sicherst, um in solchen Situationen weiter Zugang zu haben.
IT In questi casi è necessario effettuare il backup di tutte le comunicazioni, le informazioni e i contenuti di cui l'utente potrebbe avere bisogno per accedere al Servizio.
alemão | italiano |
---|---|
zugang | accedere |
informationen | informazioni |
inhalte | contenuti |
mitteilungen | comunicazioni |
in | in |
und | e |
alle | tutte |
darauf | di |
DE Profoto erfasst in vier verschiedenen Situationen personenbezogene Daten über Sie:
IT Profoto raccoglie le informazioni personali che ti riguardano in quattro diverse situazioni:
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
daten | informazioni |
in | in |
vier | quattro |
DE Andere Kapitel beschreiben Erste Hilfe-Maßnahmen für folgende Situationen:
IT In altri capitoli viene affrontato il primo soccorso per:
alemão | italiano |
---|---|
andere | altri |
kapitel | capitoli |
hilfe | soccorso |
folgende | per |
DE Das Virus, das COVID-19 verursacht, kann sich in einigen Situationen von Menschen auf Tiere ausbreiten
IT Il virus che causa il COVID-19 può diffondersi dalle persone agli animali in alcune situazioni
alemão | italiano |
---|---|
virus | virus |
einigen | alcune |
situationen | situazioni |
menschen | persone |
tiere | animali |
kann | può |
in | in |
von | causa |
das | il |
DE In solchen Situationen wendet sich jeder an spezialisierte Computerfirmen
IT In tali situazioni, tutti si rivolgono a società di computer specializzate
alemão | italiano |
---|---|
solchen | tali |
situationen | situazioni |
spezialisierte | specializzate |
in | in |
DE Volumes machen es einfach, Daten zu speichern, die Sie für bestimmte Instanzen oder Situationen benötigen.Sie sind lesbar und beschreibbar, also gibt es viele Möglichkeiten, dass sie praktisch kommen.
IT I volumi rendono facile memorizzare i dati di cui hai bisogno per casi o situazioni specifiche.Sono leggibili e scrivibili, quindi ci sono molti modi in cui sono utili.
alemão | italiano |
---|---|
volumes | volumi |
situationen | situazioni |
lesbar | leggibili |
möglichkeiten | modi |
einfach | facile |
daten | dati |
und | e |
bestimmte | specifiche |
speichern | memorizzare |
benötigen | bisogno |
oder | o |
praktisch | in |
die | casi |
sind | sono |
viele | molti |
DE SFF ist für Autobahnfahrten, komplexe Situationen im Stadtverkehr und Fahrten bei schlechten Sichtverhältnissen geeignet
IT Esso gestisce facilmente la guida su autostrada, situazioni urbane complesse e condizioni di bassa visibilità
alemão | italiano |
---|---|
komplexe | complesse |
situationen | situazioni |
und | e |
bei | di |
DE Flash-Cookies: In bestimmten Situationen können wir Adobe Flash Player verwenden, um spezielle Inhalte wie Videoclips oder Animationen bereitzustellen
IT Flash cookie: in determinate situazioni, è possibile utilizzare Adobe Flash Player per fornire contenuti speciali, come video clip o animazioni
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
spezielle | speciali |
inhalte | contenuti |
animationen | animazioni |
bereitzustellen | fornire |
cookies | cookie |
player | player |
adobe | adobe |
verwenden | utilizzare |
in | in |
bestimmten | determinate |
videoclips | video |
wie | come |
oder | o |
um | per |
DE In bestimmten Situationen verbergen wir Moderator*innenlisten (manchmal auch als „Mod-Listen“ bezeichnet), um unsere Moderator*innen zu schützen. Es gibt verschiedene Gründe, aus denen die Mod-Liste für dich verborgen sein kann:
IT Nascondiamo l’elenco dei moderatori (a volte chiamato “elenco dei mod") in determinate situazioni per aiutare a proteggere la sicurezza dei nostri moderatori. Esistono diverse ragioni per cui l’elenco dei moderatori può essere nascosto:
DE Umgang mit Belästigung und anderen problematischen Situationen
IT Rispondere alle molestie e ad altre situazioni difficili
alemão | italiano |
---|---|
belästigung | molestie |
anderen | altre |
situationen | situazioni |
und | e |
DE Es gibt Situationen im Leben, in denen man auf der Stelle Zugriff auf Passwörter benötigt. Deshalb ist NordPass immer zur Hand. Verwende es auf dem PC, auf dem Smartphone, im Browser oder auch offline.
IT Ci sono situazioni, nella vita, in cui hai bisogno di accedere immediatamente alle tue password. Ecco perché NordPass è stato creato per essere sempre a portata di mano. Usalo sul tuo computer, dispositivo mobile, browser o anche quando sei offline.
alemão | italiano |
---|---|
passwörter | password |
nordpass | nordpass |
hand | mano |
pc | computer |
smartphone | mobile |
browser | browser |
offline | offline |
situationen | situazioni |
leben | vita |
zugriff | accedere |
in | in |
ist | è |
immer | sempre |
im | nella |
benötigt | bisogno |
oder | o |
auch | anche |
deshalb | di |
DE In solchen Situationen ist es für freie OCR-Software ziemlich schwierig, genaue Ergebnisse zu liefern, die zu Fehlern führen können.
IT In queste situazioni, è piuttosto difficile per qualsiasi software OCR gratuito fornirti risultati accurati che possono condurre ad errori.
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
freie | gratuito |
schwierig | difficile |
genaue | accurati |
fehlern | errori |
führen | condurre |
ergebnisse | risultati |
software | software |
in | in |
ist | è |
für | per |
DE Die E-Mail-Finder hilft Webmastern, die Datenschutzbedenken auszuräumen, die möglicherweise unerwartete Situationen führen kann.
IT Il cercatore di posta elettronica aiuta i webmaster per affrontare i problemi di privacy che può eventualmente portare situazioni inaspettate.
alemão | italiano |
---|---|
hilft | aiuta |
webmastern | webmaster |
situationen | situazioni |
führen | portare |
finder | cercatore |
e | elettronica |
kann | può |
posta | |
möglicherweise | eventualmente |
die | di |
DE Benutzer stoßen jedoch häufig auf ärgerliche Situationen, in denen Windows Ihren Adapter und die darauf befindlichen Dateien nicht erkennen kann oder Fehler beim Erkunden macht
IT Tuttavia, gli utenti incontrano spesso situazioni fastidiose in cui Windows non riesce a riconoscere l'adattatore e i file su di esso o commette errori durante l'esplorazione
alemão | italiano |
---|---|
benutzer | utenti |
häufig | spesso |
situationen | situazioni |
windows | windows |
dateien | file |
erkennen | riconoscere |
fehler | errori |
in | in |
und | e |
oder | o |
nicht | non |
jedoch | tuttavia |
darauf | di |
DE In bestimmten Situationen können wir Ihre persönlichen Daten dazu verwenden, unsere rechtmäßigen Interessen zu verfolgen, die im Rahmen unserer Geschäftstätigkeit vernünftigerweise erwartet werden können.
IT Nel momento in cui vengano processate informazioni sulla base del previo consenso, quest'ultimo potra' essere ritirato in qualsiasi momento.
alemão | italiano |
---|---|
daten | informazioni |
werden | vengano |
in | in |
zu | sulla |
die | base |
im | nel |
DE AI wird immer besser werden, aber einige Situationen erfordern immer noch eine menschliche Note.
IT L'AI migliorerà senz'altro, tuttavia ci saranno ancora situazioni in cui sarà necessario l'intervento umano.
alemão | italiano |
---|---|
situationen | situazioni |
erfordern | necessario |
menschliche | umano |
wird | sarà |
noch | ancora |
eine | tuttavia |
DE Vielleicht interessanter waren die Fälle, in denen Vokabeln und Sätze, die ich studiert hatte, in unerwarteten Situationen verwendet wurden. Karteikarten können von jedermann zur Einsicht vorgelegt werden.
IT Forse più interessanti erano i casi in cui il vocabolario e le frasi che avevo studiato venivano usati in situazioni inaspettate. Le flashcard possono essere presentate per l'ispezione da chiunque.
alemão | italiano |
---|---|
sätze | frasi |
studiert | studiato |
situationen | situazioni |
verwendet | usati |
jedermann | chiunque |
vielleicht | forse |
und | e |
in | in |
hatte | avevo |
waren | che |
die | casi |
werden | essere |
DE Schauen Sie sich die Kurse im Bereich Wörter und Sätze an, wenn Sie Ihren Wortschatz verbessern möchten. In diesen Kursen lernen Sie, wie Sie die am häufigsten verwendeten Wörter einer Sprache lernen und sie in realen Situationen anwenden.
IT Consulta i corsi nell'area Parole e Frasi se vuoi migliorare il tuo vocabolario. Questi corsi ti insegneranno come imparare le parole più utilizzate in una lingua e come utilizzarle in situazioni di vita reale.
alemão | italiano |
---|---|
sätze | frasi |
verbessern | migliorare |
verwendeten | utilizzate |
realen | reale |
situationen | situazioni |
sprache | lingua |
und | e |
möchten | vuoi |
in | in |
kurse | corsi |
wörter | le |
wenn | se |
die | una |
lernen | imparare |
Mostrando 50 de 50 traduções