Traduzir "sammelklage" para italiano

Mostrando 16 de 16 traduções da frase "sammelklage" de alemão para italiano

Tradução de alemão para italiano de sammelklage

alemão
italiano

DE SIE UND TUNEIN VEREINBAREN, DASS JEDE PARTEI FORDERUNGEN AN DIE GEGENPARTEI NUR IN IHRER JEWEILIGEN FUNKTION UND NICHT ALS KLÄGER ODER SAMMELKLÄGER IN EINER BEABSICHTIGTEN SAMMELKLAGE- ODER VERTRETERVERFAHREN GELTEND MACHEN DARF

IT L’UTENTE E TUNEIN CONCORDANO CHE CIASCUNA PARTE PUÒ AVANZARE RIVENDICAZIONI NEI CONFRONTI DELL’ALTRA PARTE ESCLUSIVAMENTE A TITOLO PERSONALE E NON COME RICORRENTE NELL’AMBITO DI UNA PRESUNTA AZIONE COLLETTIVA O RAPPRESENTATIVA

alemão italiano
partei parte
und e
nicht non
oder o
in titolo
die una

DE Darüber hinaus darf der Schiedsrichter, sofern Sie und TuneIn nichts anderes vereinbaren, die Forderungen von mehr als einer Person nicht konsolidieren und auch nicht in irgendeiner Form einer Vertreter- oder Sammelklage vorsitzen.

IT Inoltre, salvo nel caso in cui l’Utente e TuneIn concordino diversamente, l’arbitro non può unire le rivendicazioni di più persone e non può comunque condurre alcuna forma di azione collettiva o rappresentativa.

alemão italiano
form forma
darf può
und e
in in
oder o
nicht non
sie cui
die caso

DE DER STREIT ÜBER DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DER VEREINBARUNG WIRD IM INDIVIDUELLEN FALL UNTER INANSPRUCHNAHME EINES SCHIEDSVERFAHRENS STATT MITHILFE EINES SCHWURGERICHTSVERFAHREN ODER EINER SAMMELKLAGE GESCHLICHTET

IT QUESTI TERMINI E CONDIZIONI RICHIEDONO L'USO DELL'ARBITRATO INDIVIDUALE PER RISOLVERE LE CONTROVERSIE, NON PROCESSI CON GIURIA O CLASS ACTION

alemão italiano
individuellen individuale
mithilfe con
und e
statt per
oder o
bedingungen condizioni
die termini

DE Darüber hinaus ist es dem Schiedsrichter nicht möglich (es sei denn, Sie und Niantic stimmen dem schriftlich zu), die Forderungen von mehren Person zu konsolidieren oder diese als Sammelklage oder einem Stellvertreterverfahren zusammenzufassen

IT Inoltre, a meno che sia tu che Niantic concordiate diversamente per iscritto, l'arbitro non potrà riunire pretese relative a più persone, e non potrà altrimenti presiedere su alcuna forma di procedimento di classe o rappresentativo

alemão italiano
niantic niantic
schriftlich per iscritto
und e
nicht non
über su
zu a
ist potrà

IT Woolworths patteggia un'azione collettiva

DE Sie verzichten hiermit auch ausdrücklich auf jedes Recht, auf jede Form von Sammelklage zurückzugreifen.

IT Con la presente rinunciate inoltre espressamente a qualsiasi diritto di ricorrere a qualsiasi forma di class action.

alemão italiano
hiermit con la presente
ausdrücklich espressamente
recht diritto
form forma
von di

DE Sie erklären sich damit einverstanden, keine Sammelklagen gegen Splashtop oder einen seiner Mitarbeiter oder Partner einzureichen oder sich an einer Sammelklage zu beteiligen

IT L'Utente accetta di non intentare o partecipare a azioni legali collettive contro Splashtop o uno qualsiasi dei suoi dipendenti o affiliati

alemão italiano
einverstanden accetta
splashtop splashtop
mitarbeiter dipendenti
partner affiliati
oder o
keine non
zu a

DE Sie verzichten hiermit auch ausdrücklich auf jedes Recht, auf jede Form von Sammelklage zurückzugreifen.

IT Con la presente rinunciate inoltre espressamente a qualsiasi diritto di ricorrere a qualsiasi forma di class action.

alemão italiano
hiermit con la presente
ausdrücklich espressamente
recht diritto
form forma
von di

DE DER STREIT ÜBER DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DER VEREINBARUNG WIRD IM INDIVIDUELLEN FALL UNTER INANSPRUCHNAHME EINES SCHIEDSVERFAHRENS STATT MITHILFE EINES SCHWURGERICHTSVERFAHREN ODER EINER SAMMELKLAGE GESCHLICHTET

IT QUESTI TERMINI E CONDIZIONI RICHIEDONO L'USO DELL'ARBITRATO INDIVIDUALE PER RISOLVERE LE CONTROVERSIE, NON PROCESSI CON GIURIA O CLASS ACTION

alemão italiano
individuellen individuale
mithilfe con
und e
statt per
oder o
bedingungen condizioni
die termini

DE Wenn Sie diese EULA, die im unten stehenden Abschnitt 10 genauer erläutert wird, akzeptieren, verzichten Sie und TuneIn auf das Recht auf ein Schwurgerichtsverfahren, sowie auf die Teilnahme an einer Sammelklage; und

IT Accettando il presente EULA, come descritto in maniera più dettagliata nella successiva Sezione 10 , sia l’Utente che TuneIn rinunciano al diritto ad un processo con la giuria o a prendere parte a un’azione collettiva; e

alemão italiano
recht diritto
akzeptieren accettando
eula eula
abschnitt sezione
teilnahme parte
im nella
ein un
und e
sowie che
an al

DE SIE UND TUNEIN VEREINBAREN, DASS JEDE PARTEI FORDERUNGEN AN DIE GEGENPARTEI NUR IN IHRER JEWEILIGEN FUNKTION UND NICHT ALS KLÄGER ODER SAMMELKLÄGER IN EINER BEABSICHTIGTEN SAMMELKLAGE- ODER VERTRETERVERFAHREN GELTEND MACHEN DARF

IT L’UTENTE E TUNEIN CONCORDANO CHE CIASCUNA PARTE PUÒ AVANZARE RIVENDICAZIONI NEI CONFRONTI DELL’ALTRA PARTE ESCLUSIVAMENTE A TITOLO PERSONALE E NON COME RICORRENTE NELL’AMBITO DI UNA PRESUNTA AZIONE COLLETTIVA O RAPPRESENTATIVA

alemão italiano
partei parte
und e
nicht non
oder o
in titolo
die una

DE Darüber hinaus darf der Schiedsrichter, sofern Sie und TuneIn nichts anderes vereinbaren, die Forderungen von mehr als einer Person nicht konsolidieren und auch nicht in irgendeiner Form einer Vertreter- oder Sammelklage vorsitzen.

IT Inoltre, salvo nel caso in cui l’Utente e TuneIn concordino diversamente, l’arbitro non può unire le rivendicazioni di più persone e non può comunque condurre alcuna forma di azione collettiva o rappresentativa.

alemão italiano
form forma
darf può
und e
in in
oder o
nicht non
sie cui
die caso

DE Darüber hinaus ist es dem Schiedsrichter nicht möglich (es sei denn, Sie und Niantic stimmen dem schriftlich zu), die Forderungen von mehren Person zu konsolidieren oder diese als Sammelklage oder einem Stellvertreterverfahren zusammenzufassen

IT Inoltre, a meno che sia tu che Niantic concordiate diversamente per iscritto, l'arbitro non potrà riunire pretese relative a più persone, e non potrà altrimenti presiedere su alcuna forma di procedimento di classe o rappresentativo

alemão italiano
niantic niantic
schriftlich per iscritto
und e
nicht non
über su
zu a
ist potrà

DE Sie erklären sich damit einverstanden, keine Sammelklagen gegen Splashtop oder einen seiner Mitarbeiter oder Partner einzureichen oder sich an einer Sammelklage zu beteiligen

IT L'Utente accetta di non intentare o partecipare a azioni legali collettive contro Splashtop o uno qualsiasi dei suoi dipendenti o affiliati

alemão italiano
einverstanden accetta
splashtop splashtop
mitarbeiter dipendenti
partner affiliati
oder o
keine non
zu a

DE EINE SCHIEDSKLAUSEL SOWIE DER VERZICHT AUF DEINE ANSPRÜCHE ZUR TEILNAHME AN EINER SAMMELKLAGE SIND BESTANDTEIL DIESER BEDINGUNGEN.

IT QUESTE CONDIZIONI INCLUDONO UNA CLAUSOLA DI ARBITRATO E UNA RINUNCIA DEL TUO DIRITTO DI PARTECIPARE AD UNA AZIONE LEGALE COLLETTIVA O AD UNA AZIONE LEGALE RAPPRESENTATIVA.

DE Die Parteien verzichten ausdrücklich auf das Recht, eine Sammelklage oder eine im öffentlichen Interesse liegende Privatklage einzureichen oder Rechte in Prozessstandschaft geltend zu machen oder sich daran zu beteiligen

IT Le parti rinunciano espressamente al diritto di intentare o partecipare a qualsivoglia tipo di azione di classe, collettiva o di massa, azione legale privata o qualsivoglia altra azione rappresentativa

Mostrando 16 de 16 traduções