Traduzir "konkreten massnahmen" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "konkreten massnahmen" de alemão para italiano

Traduções de konkreten massnahmen

"konkreten massnahmen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

konkreten concreta concreti
massnahmen delle il le misure misure per sono un una è

Tradução de alemão para italiano de konkreten massnahmen

alemão
italiano

DE Datenschutz hat bei PostFinance eine hohe Priorität. Sowohl technisch als auch organisatorisch werden umfangreiche Massnahmen umgesetzt. PostFinance hält sich beim Bestimmen und Umsetzen dieser Massnahmen an rechtliche Vorgaben.

IT La protezione dei dati costituisce un’importante priorità per PostFinance. Sia dal punto di vista tecnico sia organizzativo vengono attuate ampie misure, che vengono definite e implementate nel rispetto delle disposizioni di legge vigenti.

alemão italiano
datenschutz protezione
postfinance postfinance
technisch tecnico
umfangreiche ampie
massnahmen misure
rechtliche legge
priorität priorità
werden vengono
und e
sowohl sia

DE Diese Massnahmen sind nicht abschliessend, sondern sind ein Auszug aus den mehr als 50 Massnahmen, welche im initialen Datenschutz- und Sicherheitskonzept (ISDS-Konzept) festgehalten sind und von den Auftraggebern gefordert werden

IT Queste misure, riportate a titolo esemplificativo, rappresentanto un estratto delle oltre 50 misure contenute nel piano per la sicurezza dell’informazione e la protezione dei dati (piano SIPD)

alemão italiano
massnahmen misure
auszug estratto
datenschutz protezione
ein un
im nel
und e
mehr per

DE Bei den Massnahmen zum Schutz vor Cyberangriffen besteht nach wie vor Potenzial. Organisatorische Massnahmen werden vernachlässigt.

IT Continua a sussistere un potenziale nelle misure di protezione contro gli attacchi informatici. Le misure organizzative vengono trascurate.

alemão italiano
schutz protezione
cyberangriffen attacchi informatici
potenzial potenziale
organisatorische organizzative
werden vengono
besteht un
bei di
massnahmen misure

DE Durch diese konkreten Massnahmen und sein verantwortungsbewusstes Handeln will Infomaniak nicht nur Akteur, sondern auch Motor einer verantwortungsbewussten Wirtschaft sein, die die Umwelt für heutige und künftige Generationen bewahrt.

IT Grazie a queste misure concrete e al suo metodo di gestione responsabile, Infomaniak non intende essere soltanto l’attore, bensì anche il motore di un’economia responsabile impegnata a tutelare l’ambiente per le generazioni presenti e future.

alemão italiano
massnahmen misure
verantwortungsbewusstes responsabile
handeln gestione
infomaniak infomaniak
künftige future
generationen generazioni
konkreten concrete
will intende
und e
nicht non
motor motore

DE Nach einer Konsolidierungsphase hat die Groupe Mutuel eine umfangreiche Transformation eingeleitet, die sich in konkreten Massnahmen zeigt.

IT Dopo una fase di consolidamento, il Groupe Mutuel ha intrapreso un'importante trasformazione che sta prendendo forma concreta.

alemão italiano
mutuel mutuel
konkreten concreta
transformation trasformazione
hat ha
einer di
die una

DE Durch diese konkreten Massnahmen und sein verantwortungsbewusstes Handeln will Infomaniak nicht nur Akteur, sondern auch Motor einer verantwortungsbewussten Wirtschaft sein, die die Umwelt für heutige und künftige Generationen bewahrt.

IT Grazie a queste misure concrete e al suo metodo di gestione responsabile, Infomaniak non intende essere soltanto l’attore, bensì anche il motore di un’economia responsabile impegnata a tutelare l’ambiente per le generazioni presenti e future.

alemão italiano
massnahmen misure
verantwortungsbewusstes responsabile
handeln gestione
infomaniak infomaniak
künftige future
generationen generazioni
konkreten concrete
will intende
und e
nicht non
motor motore

DE Unsere Massnahmen für nachhaltiges und verantwortungsvolles Wachstum

IT Le nostre azioni per una crescita sostenibile e responsabile

alemão italiano
nachhaltiges sostenibile
wachstum crescita
und e
für per
unsere le

DE Vorbehalten bleiben weitere Massnahmen, die durch Gerichte und Behörden angeordnet werden

IT Sono fatte salve ulteriori misure, che vengono ordinate da tribunali e autorità

alemão italiano
weitere ulteriori
massnahmen misure
gerichte tribunali
behörden autorità
werden vengono
und e
bleiben sono
durch da

DE Im Interesse der Vertraulichkeit, Integrität und vertragsgemässen Verfügbarkeit der Personendaten treffen wir angemessene technische und organisatorische Massnahmen

IT Ai fini di garantire la riservatezza, l’integrità e la disponibilità derivante dal contratto dei dati personali, adottiamo appropriate misure tecnologiche e organizzative

alemão italiano
vertraulichkeit riservatezza
technische tecnologiche
organisatorische organizzative
massnahmen misure
verfügbarkeit disponibilità
wir personali
angemessene appropriate
und e

DE Wir implementieren entsprechend unserer Risikobeurteilung insbesondere Zugangskontrollen, Zugriffskontrollen sowie Verfahren zur regelmässigen Überprüfung, Bewertung und Evaluierung der Wirksamkeit der Massnahmen.

IT Implementiamo, in funzione della nostra valutazione del rischio, controlli degli accessi e procedure volte alla valutazione, ponderazione e verifica periodica dell’efficacia di dette misure.

alemão italiano
verfahren procedure
massnahmen misure
unserer nostra
und e
insbesondere in
bewertung valutazione

DE WIR HABEN ALLE MASSNAHMEN ERGRIFFEN, UM IHRE SICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN.

IT ABBIAMO FATTO TUTTO CIÒ CHE SERVE PER FARTI STARE AL SICURO.

alemão italiano
wir che
wir haben abbiamo
zu stare

DE Durch das Risikomanagement und interne Kontrollsystem können potenzielle Risiken identifiziert sowie analysiert und geeignete Massnahmen ergriffen werden.

IT I processi di gestione dei rischi e il sistema di controllo interno attuati permettono di identificare i potenziali rischi, di analizzarli e di elaborare misure adeguate.

alemão italiano
potenzielle potenziali
identifiziert identificare
geeignete adeguate
massnahmen misure
interne interno
risiken rischi
und e

DE Verleihen Sie Ihren Geschäften Auftrieb mit Produkten und Massnahmen zur Unterstützung, die wir Ihnen anbieten

IT Incrementate la vostra attività grazie ai prodotti e alle misure di sostegno che vi offriamo.

alemão italiano
massnahmen misure
anbieten offriamo
unterstützung sostegno
und e
wir che
sie vostra

DE Aufgrund der ständig ändernden Covid-19-Massnahmen ist es zurzeit unmöglich, alle Öffnungszeiten auf der Website zuerich.com aktuell zu halten

IT A causa delle continue modifiche alle disposizioni in materia di Covid-19, è attualmente impossibile tenere aggiornati tutti gli orari di apertura sul sito zuerich.com

alemão italiano
unmöglich impossibile
zuerich zuerich
aktuell attualmente
ist è
alle tutti
halten tenere
website sito
zu a
aufgrund di

DE Obwohl jeder weiss, dass Datenverluste irreparable Folgen haben können, muss man leider feststellen, dass in vielen Fällen schon im Vorfeld nicht die richtigen Massnahmen ergriffen wurden

IT Mentre la perdita di dati ha spesso conseguenze irreparabili, va notato che le misure adeguate non sono necessariamente adottate a monte

alemão italiano
folgen conseguenze
richtigen adeguate
nicht non
fällen la
können di
in a
massnahmen misure

DE Infomaniak ist ständig bestrebt, Massnahmen zu finden, zu bewerten und zu integrieren, die die Sicherheit und den Schutz der Daten seiner Kunden gewährleisten

IT Infomaniak si impegna continuamente a rilevare, valutare e adottare tutte le misure che permettono di garantire la sicurezza e la protezione dei dati dei suoi clienti

alemão italiano
infomaniak infomaniak
bewerten valutare
daten dati
kunden clienti
ständig continuamente
sicherheit sicurezza
schutz protezione
gewährleisten garantire
zu a
und e
massnahmen misure

DE Der DPO ist für die Überwachung, Umsetzung und Dokumentation sämtlicher Massnahmen zur Einhaltung der DSGVO verantwortlich

IT Il DPO supervisiona, applica e documenta tutte le misure necessarie per la conformità all?RGPD

alemão italiano
dsgvo rgpd
einhaltung conformità
für per
und e
massnahmen misure

DE Infomaniak ergreift alle möglichen Massnahmen, um derartige Handlungen über mehrere Fronten zu bekämpfen, darunter:

IT Infomaniak sta facendo tutto il possibile per porre fine a queste azioni agendo su più fronti:

alemão italiano
infomaniak infomaniak
möglichen possibile
handlungen azioni
mehrere più
zu a
darunter per

DE Diese Massnahmen werden kontinuierlich verbessert, während die DMARC-, die DKIM- und die SPF-Technologie für noch mehr Sicherheit standardmässig aktiviert sind.

IT Queste misure sono sottoposte a sviluppi continui e le tecnologie DMARC, DKIM e SPF sono attivate di default a garanzia di maggior sicurezza.

alemão italiano
massnahmen misure
aktiviert attivate
technologie tecnologie
dmarc dmarc
dkim dkim
spf spf
und e
sicherheit sicurezza
sind sono

DE Erfolg ist das Resultat von Langzeitplanung und täglichen Massnahmen

IT Il successo è il risultato della pianificazione a lungo termine e dell'azione quotidiana

alemão italiano
erfolg successo
resultat risultato
täglichen quotidiana
und e
ist è

DE Anhand der Basisdiagnostik (Krankengeschichte, Status quo, umfangreiche Blut- und Urinanalysen, Körperfettmessung) werden die Schadstoffe identifiziert und notwendige Massnahmen ergriffen.

IT Partendo dalla diagnostica di base (storia clinica, stato attuale, analisi complete di sangue e urine, misurazione del grasso corporeo) si identificano le sostanze nocive per poi adottare le misure necessarie.

alemão italiano
notwendige necessarie
blut sangue
und e
status stato
anhand di
massnahmen misure

DE Auf «eBanking – aber sicher!» finden Sie die notwendigen Massnahmen und Verhaltensregeln für eine sichere Anwendung von E-Banking-Applikationen. 

IT Sul sito «eBanking ma sicuro!» sono illustrate le misure e le regole comportamentali da adottare per utilizzare in modo sicuro le applicazioni di eBanking.

alemão italiano
aber ma
massnahmen misure
sicher sicuro
und e
auf sul
die le
von da

DE Allein 2019 hat uns die Gesamtheit unserer Massnahmen ermöglicht, unseren Stromverbrauch um 14,7% zu verringern.

IT Soltanto nel 2019, il programma delle nostre iniziative ci ha consentito di ridurre del 14,7% il nostro consumo di energia elettrica.

alemão italiano
verringern ridurre
ermöglicht consentito
hat ha
unserer nostro

DE Die Website des WWF muss jederzeit verfügbar sein, um Informationen bereitzustellen und Spenden für konkrete Massnahmen vor Ort zu sammeln.

IT Il sito web del WWF deve essere sempre disponibile per fornire informazioni e raccogliere donazioni per azioni concrete sul campo.

alemão italiano
wwf wwf
verfügbar disponibile
informationen informazioni
sammeln raccogliere
konkrete concrete
und e
spenden donazioni
bereitzustellen fornire
ort campo
für per
website sito
sein essere
zu sul

DE Gemeinsam mit Ihnen erhöhen wir durch gezielte Massnahmen die Verkehrssicherheit: Wir stellen Ihnen erstklassigen Geräte zur Verfügung, die wir installieren, warten und instand halten

IT Insieme a voi incrementiamo la sicurezza stradale con misure mirate: Vi forniamo attrezzature di straordinaria qualità e ci occupiamo dell'installazione, dell'assistenza e della manutenzione

alemão italiano
gezielte mirate
massnahmen misure
geräte attrezzature
gemeinsam con
wir ci
und e

DE Technische Massnahmen wie Filter garantieren keinen vollständigen Schutz. Führen Sie offene Gespräche.

IT Le misure tecniche, come i filtri famiglia, non garantiscono una protezione completa. Parlate apertamente con vostro figlio.

alemão italiano
technische tecniche
filter filtri
vollständigen completa
schutz protezione
wie come
garantieren garantiscono
massnahmen misure

DE Die nationale Plattform «Jugend und Medien» setzt die Massnahmen zur Förderung der Medienkompetenzen von Jugendlichen effizient und zweckmässig um. Dank Information und Sensibilisierung konnte in den letzten fünf Jahren…

IT La Piattaforma nazionale «Giovani e media» attua le misure per la promozione delle competenze mediali dei giovani in modo efficiente e appropriato. Grazie all’informazione e alla sensibilizzazione, negli ultimi cinque…

DE Bei Verlust oder Verdacht auf Missbrauch der Zugangsdaten hat sich der betreffende Benutzer primär an den Administrator zu wenden. Dieser hat die erforderlichen Massnahmen zu treffen und die betroffenen Zugangsdaten unverzüglich zu ändern.

IT In caso di perdita o sospetto di abuso dei dati di accesso, l'utente interessato deve rivolgersi in primo luogo all'amministratore. Questi deve adottare le misure necessarie e modificare immediatamente i dati d'accesso interessati.

alemão italiano
verlust perdita
missbrauch abuso
erforderlichen necessarie
unverzüglich immediatamente
ändern modificare
und e
oder o
die caso
massnahmen misure
betroffenen interessati

DE Massnahmen zur Geschäftssteuerung und zur Einhaltung gesetzlicher und regulatorischer Verpflichtungen sowie interner Vorschriften der Decisis Gruppe und unseres Unternehmens.

IT adottare misure appropriate di gestione aziendale per adempiere agli obblighi legali e regolamentari, e rispettare i regolamenti interni del Gruppo Decisis e della nostra società.

alemão italiano
massnahmen misure
einhaltung rispettare
interner interni
gruppe gruppo
unseres nostra
verpflichtungen obblighi
vorschriften regolamenti
und e
gesetzlicher legali
unternehmens aziendale

DE Schützen Sie sich und Ihre Geräte mit wenigen Massnahmen vor Datenmissbrauch.

IT Bastano poche misure per proteggere voi e i vostri dispositivi da eventuali abusi di dati.

alemão italiano
schützen proteggere
geräte dispositivi
wenigen poche
massnahmen misure
und e
sie voi
ihre i

DE Wir setzen auf verschiedene Massnahmen, um die Kartensicherheit zu gewährleisten.

IT Adottiamo varie misure per garantire la sicurezza delle carte

alemão italiano
massnahmen misure
verschiedene varie
gewährleisten garantire
setzen per
um la

DE Die Checkliste und das Dokument mit ergänzenden Erklärungen bilden die Basis für die notwendigen technischen, gestalterischen und redaktionellen Massnahmen für die Schaffung von barreirefreien Webseiten

IT La lista di controllo e il documento esplicativo integrativo fungono da base per la definizione delle misure di carattere tecnico, grafico e redazionale necessarie per la creazione di siti web senza barriere

alemão italiano
dokument documento
notwendigen necessarie
technischen tecnico
massnahmen misure
schaffung creazione
die lista
und e
webseiten siti web
von di

DE Mit Betroffenen werden frühzeitig begleitende Gespräche geführt sowie ihren Bedürfnissen entsprechende Massnahmen eingeleitet.

IT Con i soggetti coinvolti vengono svolti tempestivamente colloqui di accompagnamento e vengono adottati provvedimenti commisurati alle relative esigenze.

alemão italiano
bedürfnissen esigenze
entsprechende relative
werden vengono
mit con
sowie di

DE Dies kann durch technologische Fortschritte, die Filterung von Treibhausgasen aus Kraftwerken und Produktionsanlagen, aber auch durch Aufforstung und andere geeignete Massnahmen in der Landwirtschaft erfolgen.

IT Ciò può avvenire grazie a progressi tecnologici, al filtraggio dei gas serra nelle centrali elettriche e negli stabilimenti produttivi, ma anche attraverso la riforestazione e altre misure idonee in agricoltura.

alemão italiano
technologische tecnologici
fortschritte progressi
filterung filtraggio
massnahmen misure
landwirtschaft agricoltura
kann può
aber ma
andere altre
in in
und e
auch anche
die ciò

DE Was sind sinnvolle Massnahmen und Lösungen gegen den Klimawandel?

IT Quali sono le misure e soluzioni ragionevoli contro il cambiamento climatico?

alemão italiano
lösungen soluzioni
gegen contro
klimawandel cambiamento climatico
und e
sind sono
was quali
massnahmen misure
den il

DE Forstliche Massnahmen unter der Alp Nova, in der Gemeinde Jenaz, fördern den Lebensraum des Auerwildes. Foto: Christian Gujan.

IT Le misure adottate in ambito forestale nell’Alp Nova, nel comune di Jenaz, favoriscono l’habitat del gallo cedrone. Foto: Christian Gujan.

alemão italiano
nova nova
gemeinde comune
foto foto
christian christian
in in
des del
massnahmen misure
der di

DE Die im Jahr 2018 veröffentlichte europäische Plastikstrategie sieht eine Reihe von Massnahmen vor, dieses Problem europaweit anzugehen

IT La strategia europea sulla plastica pubblicata nel 2018 prevede una serie di misure per affrontare questo problema a livello continentale

alemão italiano
veröffentlichte pubblicata
europäische europea
massnahmen misure
problem problema
im nel
die una

DE Das Projekt fördert mit gezielten Massnahmen neun Arten, die entweder bedroht sind oder in der Schweiz als Ziel- oder Leitart deklariert wurden.

IT Il progetto promuove con misure mirate nove specie, che sono minacciate oppure che sono state dichiarate in Svizzera come specie bersaglio o specie indicatrici.

alemão italiano
fördert promuove
massnahmen misure
arten specie
schweiz svizzera
ziel bersaglio
projekt progetto
neun nove
oder o
in in
mit con
der il
sind state

DE Um diese Entwicklung aufzuhalten, setzt das Projekt mehrere Massnahmen um: Die Hirten erhalten Direktzahlungen für Ökosystemdienstleistungen (PES) als Gegenleistung für ihren Beitrag zur CO₂-Sequestrierung und zum Erhalt von Biodiversität

IT Per contrastare questo andamento il progetto attua numerose misure: i pastori ricevono pagamenti diretti per i servizi ecosistemici (PES) come contropartita per il loro contributo al sequestro di CO₂ e al mantenimento della biodiversità

DE Weitere Massnahmen wie lizenzierte Holzgewinnung, Pflanzen von Setzlingen und Biodiversitätsstudien unterstützen dieses Ziel zusätzlich.

IT Altre misure a supporto di questo progetto sono l’acquisizione del legname su licenza, la piantagione di piccoli alberi e gli studi sulla biodiversità.

alemão italiano
massnahmen misure
pflanzen alberi
unterstützen supporto
ziel progetto
weitere altre
zusätzlich a
und e
von di

DE Es ist ein Teufelskreis: Durch den Preisdruck von Billigimporten müssen Bäuerinnen und Bauern intensiver bewirtschaften und sind gezwungen, ökologische Massnahmen zu vernachlässigen

IT È un circolo vizioso: a causa della pressione dei prezzi esercitata dalle importazioni a basso costo, i contadini sono costretti a una gestione più intensiva e devono quindi trascurare le misure ecologiche

alemão italiano
bauern contadini
gezwungen costretti
und e
von causa
ein un
zu a
sind sono
ist più
müssen devono
massnahmen misure

DE Das Programm: Massnahmen für fruchtbarere Böden

IT Il programma: misure per terreni fertili

alemão italiano
massnahmen misure
programm programma
für per
den il

DE Die Berichte sind ein wichtiges Instrument, um die Abfallproduzenten für die Umweltauswirkungen von Abfall zu sensibilisieren und zur Umsetzung von Massnahmen zur Abfallvermeidung zu motivieren

IT Questi rapporti costituiscono strumenti importanti per sensibilizzare i produttori di rifiuti in merito alle ripercussioni ambientali della loro attività e per incentivarli ad adottare misure per la prevenzione dei rifiuti

alemão italiano
berichte rapporti
abfall rifiuti
massnahmen misure
und e
ein di
zu dei

DE Aus diesem Konzept wurden konkrete Massnahmen erarbeitet, um ein möglichst nachhaltiges Fest durchzuführen

IT Da questo concetto, sono state elaborate misure concrete, al fine di realizzare un evento il più possibile sostenibile

alemão italiano
konzept concetto
massnahmen misure
möglichst possibile
nachhaltiges sostenibile
fest evento
konkrete concrete

DE Beide Massnahmen reduzieren die Menge an nicht-erneuerbarem Holz und tragen so zu weniger Abholzung bei.

IT Entrambe le misure riducono la quantità di legno non rinnovabile e quindi contribuiscono a diminuire il disboscamento.

alemão italiano
menge quantità
nicht non
holz legno
zu a
so quindi
beide entrambe
bei di
und e
massnahmen misure
reduzieren riducono

DE Das Projekt wurde innerhalb der Coop-Wertschöpfungskette umgesetzt, so dass diejenigen Bauern profitieren, die den organischen Fairtrade-Reis für Coop produzieren und bereits von anderen Massnahmen von Coop profitieren

IT Il progetto è stato realizzato nell’ambito della catena del valore Coop, affinché ne traessero vantaggio quei contadini che producono il riso Fairtrade organico per Coop e che godono già delle altre misure attuate da Coop

alemão italiano
bauern contadini
profitieren vantaggio
organischen organico
coop coop
produzieren producono
anderen altre
massnahmen misure
reis riso
wurde stato
projekt progetto
bereits già
und e
für per
diejenigen che

DE Es obliegt Ihnen als Nutzer des Internets, sich über die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen zu informieren und geeignete Massnahmen (z.B

IT Spetta a voi, quindi, in quanto utenti di internet, informarvi sulle precauzioni da adottare per garantire la sicurezza e prendere misure adeguate (ad es

alemão italiano
nutzer utenti
internets internet
geeignete adeguate
massnahmen misure
und e
zu a
als di

DE Entscheidungshilfe bei geplanten, nicht notfallmässigen, medizinischen Massnahmen

IT Un supporto decisionale nel caso di interventi medici pianificati e non urgenti

alemão italiano
geplanten pianificati
bei di
nicht non

DE 1. Folgende organisatorische Massnahmen sind unter anderem vorgesehen:

IT 1. Sono previste le seguenti misure organizzative:

alemão italiano
organisatorische organizzative
massnahmen misure
folgende seguenti
sind sono

DE 2. Folgende applikatorische Massnahmen sind unter anderem im Grobdesign berücksichtigt:

IT 2. Le seguenti misure applicative sono considerate, fra l?altro, nel design generale:

alemão italiano
massnahmen misure
anderem altro
folgende seguenti
im nel
sind sono
unter fra

Mostrando 50 de 50 traduções