DE Fachgebiet 2 – Interkulturelle Aspekte in der Euregio
"interkulturelle begegnungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
begegnungen | incontri |
DE Fachgebiet 2 – Interkulturelle Aspekte in der Euregio
IT Area 2 – Aspetti interculturali nell’Euregio
DE Wir sind eine interkulturelle Gruppe von Frauen, die die Werte des Willkommens, des Reichtums, der Vielfalt und des Teilens pflegen.
IT Siamo un gruppo interculturale di donne chi coltivano i valori di accoglienza, della ricchezza, della diversità e della condivisione.
alemão | italiano |
---|---|
frauen | donne |
vielfalt | diversità |
werte | valori |
und | e |
gruppe | gruppo |
DE Fachgebiet 2 – Interkulturelle Aspekte in der Euregio
IT Area 2 – Aspetti interculturali nell’Euregio
DE Der Inhalt darf keine One-Night-Stands, kein ‚Abschleppen‘ und keine sexuellen Begegnungen fördern
IT Il contenuto non deve promuovere incontri di una notte, appuntamenti e incontri sessuali.
alemão | italiano |
---|---|
der | il |
inhalt | contenuto |
fördern | promuovere |
begegnungen | incontri |
night | notte |
und | e |
keine | non |
DE Es ist nicht schwierig oder selten vor allem während der Sommerausflüge, spannende Begegnungen mit Eichhörnchen und Rehe, Murmeltiere und Füchse zu haben, oder ein schönes Exemplar von Steinadler, der am Himmel kreist, zu sehen.
IT Non è quindi difficile né raro avere emozionanti incontri ravvicinati con scoiattoli e caprioli, marmotte e volpi, e vedere volteggiare in alto nel cielo un bel esemplare di aquila reale.
alemão | italiano |
---|---|
schwierig | difficile |
selten | raro |
spannende | emozionanti |
begegnungen | incontri |
schönes | bel |
himmel | cielo |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
mit | con |
DE Heute mache ich gerne Porträts, zuerst aus dem Studio führt mich meine Arbeit in einer Pressegruppe zu schönen Begegnungen, schönen Leben und schönen Geschichten, bei denen es darum geht, durch a zu transkribieren Foto
IT Oggi mi piace fare ritratti, prima dallo studio il mio lavoro in un gruppo di stampa mi porta a bellissimi incontri, belle vite e belle storie che si tratta di trascrivere attraverso un Foto
alemão | italiano |
---|---|
heute | oggi |
studio | studio |
führt | porta a |
begegnungen | incontri |
leben | vite |
geschichten | storie |
transkribieren | trascrivere |
porträts | ritratti |
und | e |
foto | foto |
arbeit | lavoro |
a | un |
schönen | belle |
in | in |
zu | a |
geht | di |
mache | fare |
meine | mio |
DE Fotograf seit mehr als 25 Jahren bereise ich die Welt auf der Suche nach Begegnungen und außergewöhnlichen Orten. Ich bin bereits über 40 Länder gereist und biete meine Fotos Sammlern, der Presse, Innenarchitekten usw. an.
IT Fotografo da più di 25 anni giro il mondo alla ricerca di incontri e luoghi straordinari. Ho già viaggiato in oltre 40 paesi e offro le mie fotografie a collezionisti, stampa, interior designer ecc.
alemão | italiano |
---|---|
fotograf | fotografo |
begegnungen | incontri |
außergewöhnlichen | straordinari |
länder | paesi |
fotos | fotografie |
presse | stampa |
usw | ecc |
jahren | anni |
suche | ricerca |
bereits | già |
welt | mondo |
und | e |
seit | di |
DE Meine Ausrüstung hat sich weiterentwickelt, und ich habe eine Reihe von Fotoaufnahmen gemacht, dank derer ich viele Begegnungen hatte.
IT La mia attrezzatura si è evoluta e ho realizzato una serie di servizi fotografici grazie ai quali ho fatto molti incontri.
alemão | italiano |
---|---|
ausrüstung | attrezzatura |
begegnungen | incontri |
gemacht | fatto |
viele | molti |
und | e |
ich habe | ho |
DE Seitdem geht das Abenteuer weiter. Ein Abenteuer voller Überraschungen, Reisen und Begegnungen, an denen Sie teilhaben können.
IT Da allora, l'avventura continua. Un'avventura piena di sorprese, viaggi e incontri di cui si può entrare a far parte.
alemão | italiano |
---|---|
voller | piena |
reisen | viaggi |
begegnungen | incontri |
und | e |
geht | di |
das | entrare |
sie | cui |
können | può |
DE Diese Geschichten erzählen von einzigartigen Begegnungen mit lokalen Gastgebern, die persönliche Erlebnisse zu einer unvergesslichen Erfahrung machen. Lassen Sie sich inspirieren und entdecken Sie die Vielseitigkeit des Schweizer Schneesports.
IT Queste storie raccontano di incontri unici con ospiti locali, che trasformano le vicende personali in un'esperienza indimenticabile. Lasciatevi ispirare e scoprite la poliedricità dello sport sulla neve svizzera.
alemão | italiano |
---|---|
geschichten | storie |
erzählen | raccontano |
begegnungen | incontri |
lokalen | locali |
unvergesslichen | indimenticabile |
inspirieren | ispirare |
entdecken | scoprite |
schweizer | svizzera |
lassen | lasciatevi |
einzigartigen | unici |
und | e |
von | di |
mit | con |
DE Wir brauchen Ihnen nicht zu sagen, dass Sie das Leben da draußen genießen sollen – Sie wissen es selbst am besten. Wir auch. Guter Service, der heraussticht, ist für uns das Wichtigste. Ebenso Design, das fasziniert. Und spannende Begegnungen
IT Non dobbiamo certo spiegarvi come godervi la vita al massimo; lo sapete già da soli. Anche noi ne sappiamo qualcosa. È per questo che offriamo un servizio distintivo. Assieme a un design ammaliante. E fantastiche connessioni a ogni angolo
alemão | italiano |
---|---|
leben | vita |
service | servizio |
design | design |
am | al |
wissen | sapete |
und | e |
uns | noi |
nicht | non |
sie | la |
auch | anche |
besten | massimo |
für | da |
zu | a |
dass | che |
DE Schieße jede Menge tolle Fotos, halte deine Begegnungen mit Pokémon fest und erstelle mit den besten Schnappschüssen deinen eigenen Fotodex.
IT Rendi speciale ogni incontro con i Pokémon scattandogli foto a più non posso e seleziona gli scatti migliori per creare il tuo Fotodex personale!
alemão | italiano |
---|---|
pokémon | pokémon |
fotos | foto |
besten | migliori |
und | e |
erstelle | creare |
mit | con |
jede | ogni |
DE Begegnungen und Austausch mit weltbekannten E-Unternehmern sind immer unglaubliche Momente, und es ist lohnend zu sehen, wie die Magie geschieht
IT Gli incontri e gli scambi con e-imprenditori di fama mondiale sono sempre momenti incredibili, ed è gratificante vederne la magia
alemão | italiano |
---|---|
begegnungen | incontri |
austausch | scambi |
unglaubliche | incredibili |
magie | magia |
momente | momenti |
und | ed |
immer | sempre |
ist | è |
sind | sono |
mit | con |
zu | gli |
sehen | vederne |
wie | di |
DE In NatureQuest werden Ihre Kinder zu Forschern, Wissenschaftlern und Abenteurern, wenn sie die zahlreichen Wunder der Natur in Form von interaktiven Aktivitäten, Live-Tiervorführungen und interessanten Begegnungen entdecken.
IT Guarda i tuoi bambini trasformarsi in esploratori, scienziati e avventurieri mentre scoprono le tante meraviglie del mondo naturale grazie a centinaia di attività interattive, animali viventi e incontri affascinanti in NatureQuest.
alemão | italiano |
---|---|
kinder | bambini |
wissenschaftlern | scienziati |
zahlreichen | tante |
wunder | meraviglie |
natur | naturale |
interaktiven | interattive |
begegnungen | incontri |
aktivitäten | attività |
in | in |
zu | a |
und | e |
DE Die Villa ist ein wunderschöner Bau im späten Jugendstil mit harmonischen und schlanken Formen. Sie wurde eigens für festliche Anlässe wie Hochzeiten, Bankette und exklusive Begegnungen mit Sorgfalt und Liebe zum Originalzustand restauriert.
IT Splendida Villa in stile tardo liberty dalle forme armoniche e slanciate è stata ristrutturata con cura e nel pieno rispetto dello stile originario ed é da sempre location ideale per cerimonie, banchetti e meeting esclusivi.
alemão | italiano |
---|---|
bankette | banchetti |
exklusive | esclusivi |
im | nel |
formen | forme |
und | ed |
villa | villa |
ist | è |
mit | con |
für | per |
sorgfalt | cura |
sie | stata |
zum | in |
DE Die Unterseite der Lubjanka kann Heimstätte extrem schneller Begegnungen sein, da sich Kämpfe um und auch auf dem Hauptbesprechungstisch abspielen werden.
IT I sotterranei del Lubyanka Building possono essere teatro di frenetici scontri, mentre le battaglie si dividono attorno e in cima al tavolo da briefing.
alemão | italiano |
---|---|
kämpfe | battaglie |
um | attorno |
und | e |
DE Im Sommer lädt der Park zum gemütlichen Flanieren im Freien ein, im Winter versprechen die Tierhäuser spannende Begegnungen aus nächster Nähe
IT D’estate il parco invoglia ad abbandonarsi placidamente al dolce far niente, d’inverno le casette degli animali promettono interessanti incontri ravvicinati
alemão | italiano |
---|---|
park | parco |
begegnungen | incontri |
der | il |
ein | degli |
zum | al |
DE Begegnungen mit Menschen, aber vor allem mit Tieren und der Natur machen den Aufenthalt besonders
IT Le persone, ma soprattutto gli animali e la natura che incontrerai qui, renderanno speciale il tuo soggiorno
alemão | italiano |
---|---|
tieren | animali |
aufenthalt | soggiorno |
menschen | persone |
aber | ma |
natur | natura |
und | e |
vor allem | soprattutto |
DE Besuchen Sie die Website des Zoos für Tagespläne, um Ihre Reservierung vorzunehmen und um weitere Informationen zu den vielen verfügbaren Begegnungen mit Highlights aus nächster Nähe zu erleben, wie zum Beispiel dem Panzernashorn Feeding Encounter!
IT Visita il sito web dello zoo per controllare gli orari giornalieri, per effettuare la tua prenotazione e per trovare maggiori informazioni sui numerosi incontri speciali ravvicinati disponibili, come l'incontro per dar da mangiare al Rinoceronte indiano!
alemão | italiano |
---|---|
besuchen | visita |
reservierung | prenotazione |
informationen | informazioni |
verfügbaren | disponibili |
begegnungen | incontri |
und | e |
für | per |
website | sito |
zu | sui |
den | il |
DE Wählen Sie den Zoo von San Diego, in dem mehr als 3.700 seltene und gefährdete Tiere leben, und erleben Sie eine einzigartige Begegnungen mit Tieren und sehen Sie üppige, naturalistische Lebensräume
IT Scegli lo Zoo di San Diego, che ospita oltre 3.700 animali rari e in via di estinzione, vivi incontri unici con gli animali e ammira habitat lussureggianti e naturalistici
alemão | italiano |
---|---|
zoo | zoo |
san | san |
diego | diego |
leben | vivi |
begegnungen | incontri |
lebensräume | habitat |
und | e |
in | in |
tiere | animali |
einzigartige | unici |
wählen | scegli |
mit | con |
DE Entscheiden Sie sich für den San Diego Zoo, das Zuhause von über 3.700 seltenen und gefährdeten Tieren, erleben Sie einzigartige Begegnungen mit diesen und bewundern Sie die üppig bewachsenen, den natürlichen Lebensräumen nachempfundenen Gehege
IT Scegli lo zoo di San Diego, che ospita più di 3.700 animali rari e in via di estinzione, e prova incontri unici con gli animali e osserva rigogliosi habitat naturali
alemão | italiano |
---|---|
san | san |
diego | diego |
zoo | zoo |
seltenen | rari |
tieren | animali |
einzigartige | unici |
begegnungen | incontri |
natürlichen | naturali |
entscheiden | scegli |
und | e |
von | di |
mit | con |
DE vorübergehender Fokus auf virtuellen Events wie Relater am 24. März statt persönlichen Begegnungen und Konferenzen;
IT conduzione di eventi virtuali, come Relater previsto per il 24 marzo, anziché eventi e conferenze dal vivo;
alemão | italiano |
---|---|
virtuellen | virtuali |
märz | marzo |
und | e |
events | eventi |
konferenzen | conferenze |
statt | di |
persönlichen | il |
DE Nur ein Atemzug und dann nur du und der Ozean. Erlebe die Schönheit der Unterwasserwelt auf eine ruhige und friedliche Art und Weise und genieße einzigartige natürliche Begegnungen mit Meerestieren.
IT Un'inspirazione e sarete tu e l'oceano. Scopri la meraviglia del mondo subacqueo in assoluta serenità e tranquillità, goditi gli incontri con le straordinarie creature marine.
alemão | italiano |
---|---|
genieße | goditi |
begegnungen | incontri |
mit | con |
und | e |
DE Sie genießen magische Begegnungen mit scheuen Meereslebewesen und hören alle Geräusche des Ozeans: Fische, die Korallen mampfen, die an den Felsen pulsierende Flut und sogar die Rufe von Delfinen und Walen!
IT Si godono magici incontri con la timida vita marina e percepiscono tutti i suoni dell'oceano: i pesci che sgranocchiano il corallo, la marea che pulsa sulle rocce e persino i richiami dei delfini e delle balene!
alemão | italiano |
---|---|
genießen | godono |
begegnungen | incontri |
geräusche | suoni |
fische | pesci |
felsen | rocce |
mit | con |
alle | tutti |
und | e |
sogar | persino |
den | il |
DE Es ist zwar verlockend, sich ohne Umschweife in den Kampf zu stürzen, aber beim Erkunden der Umgebung entdeckt euer Trupp möglicherweise Hilfsmittel, die das Blatt in Begegnungen mehrerer Teams wenden können
IT Dedica un po' di tempo all'esplorazione di edifici e altre aree per trovare casse che possono contenere uranio e corazza, ma anche kit autorianimazione e serie di punti
alemão | italiano |
---|---|
erkunden | trovare |
wenden | tempo |
aber | ma |
mehrerer | un |
DE Golf bietet Fitness, Spass und Herausforderung zugleich. Wertvolle Begegnungen auf und neben dem Green tragen zur Faszination dieses einzigartigen Sports bei.
IT Il golf rappresenta una combinazione di sport, divertimento e sfida. Interessanti incontri in campo e a bordo green contribuiscono al fascino di questa disciplina unica.
alemão | italiano |
---|---|
spass | divertimento |
herausforderung | sfida |
begegnungen | incontri |
faszination | fascino |
einzigartigen | unica |
bietet | rappresenta |
golf | golf |
und | e |
green | green |
fitness | sport |
neben | a |
bei | di |
DE Vielleicht wünscht du dir diskrete Begegnungen, eine wilde Nacht, neue Erotikfreunde online, oder einfach nur ein paar tolle Sex-Treffen
IT Potrai stabilire incontri discreti, organizzare notti di sesso selvaggio o altri incontri per fare sesso
alemão | italiano |
---|---|
wilde | selvaggio |
nacht | notti |
sex | sesso |
ein | di |
oder | o |
nur | per |
DE Nur wenige technische Begegnungen werden größer als diese – diejenige mit dem unverzichtbaren Gadget, das Sie jeden Tag in Ihrer Tasche tragen. Sollte
IT Pochi abbinamenti tecnologici sono più grandi di questo: quello che coinvolge quel gadget indispensabile che porti in tasca ogni giorno. Il tuo smartp...
alemão | italiano |
---|---|
wenige | pochi |
technische | tecnologici |
unverzichtbaren | indispensabile |
in | in |
tasche | tasca |
tag | giorno |
sie | tuo |
jeden | ogni |
werden | sono |
DE Eine Reise voller Begegnungen, menschlicher Wärme, Geschichten und Traditionen, die kein Buch jemals beschreiben kann.
IT Un viaggio fatto di incontri, calore umano, storie e tradizioni che nessun libro saprà mai descrivere.
alemão | italiano |
---|---|
reise | viaggio |
begegnungen | incontri |
menschlicher | umano |
wärme | calore |
geschichten | storie |
traditionen | tradizioni |
buch | libro |
beschreiben | descrivere |
und | e |
DE 40 km und 1999 Höhenmeter für eine Strecke, die uns bis zum Nationalpark Gran Paradiso führt, dem ältesten Park Italiens von seltener Naturschönheit, wo erfreuliche Begegnungen mit Steinböcken und Gämsen keine Seltenheit sind. Der...
IT 40 km e 1999 m di dislivello per un percorso che ci porta nel Parco Nazionale Gran Paradiso, il più antico d'Italia, in un ambiente naturale di rara bellezza, dove è facile fare picevoli incontri con camosci e stambecchi. Il Colle...
alemão | italiano |
---|---|
km | km |
höhenmeter | dislivello |
ältesten | più antico |
begegnungen | incontri |
park | parco |
wo | dove |
und | e |
die | è |
mit | con |
DE Begegnungen werden gefördert, während der Arbeit und in der Freizeit – zum Beispiel auch, indem Mitarbeiter und ihre Angehörigen die kulturellen Angebote vergünstigt wahrnehmen können
IT Vitra incoraggia l’interazione sociale durante le ore di lavoro e il tempo libero – ad esempio, ai dipendenti e alle loro famiglie viene offerto un ingresso ridotto alle attività culturali sponsorizzate dall’azienda
DE Schönheit im Dienste des Vergnügens, der zwischenmenschlichen Beziehungen und Begegnungen. Gespräche an einem als schön empfundenen Ort hellen unser Gemüt auf, inspirieren uns und machen uns offen für die Welt um uns herum.
IT La bellezza al servizio del piacere, della relazione e dell’incontro con l’altro. “Fare salotto” in un luogo che percepiamo come bello, regala leggerezza allo stato d’animo, ci ispira e ci rende pronti ad accogliere il mondo che ci circonda.
alemão | italiano |
---|---|
schönheit | bellezza |
dienste | servizio |
beziehungen | relazione |
schön | bello |
ort | luogo |
an | con |
um | la |
einem | un |
welt | mondo |
als | come |
DE Es ist nicht schwierig oder selten vor allem während der Sommerausflüge, spannende Begegnungen mit Eichhörnchen und Rehe, Murmeltiere und Füchse zu haben, oder ein schönes Exemplar von Steinadler, der am Himmel kreist, zu sehen.
IT Non è quindi difficile né raro avere emozionanti incontri ravvicinati con scoiattoli e caprioli, marmotte e volpi, e vedere volteggiare in alto nel cielo un bel esemplare di aquila reale.
alemão | italiano |
---|---|
schwierig | difficile |
selten | raro |
spannende | emozionanti |
begegnungen | incontri |
schönes | bel |
himmel | cielo |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
mit | con |
DE Besuchen Sie die Website des Zoos für Tagespläne, um Ihre Reservierung vorzunehmen und um weitere Informationen zu den vielen verfügbaren Begegnungen mit Highlights aus nächster Nähe zu erleben, wie zum Beispiel dem Panzernashorn Feeding Encounter!
IT Visita il sito web dello zoo per controllare gli orari giornalieri, per effettuare la tua prenotazione e per trovare maggiori informazioni sui numerosi incontri speciali ravvicinati disponibili, come l'incontro per dar da mangiare al Rinoceronte indiano!
alemão | italiano |
---|---|
besuchen | visita |
reservierung | prenotazione |
informationen | informazioni |
verfügbaren | disponibili |
begegnungen | incontri |
und | e |
für | per |
website | sito |
zu | sui |
den | il |
DE In NatureQuest werden Ihre Kinder zu Forschern, Wissenschaftlern und Abenteurern, wenn sie die zahlreichen Wunder der Natur in Form von interaktiven Aktivitäten, Live-Tiervorführungen und interessanten Begegnungen entdecken.
IT Guarda i tuoi bambini trasformarsi in esploratori, scienziati e avventurieri mentre scoprono le tante meraviglie del mondo naturale grazie a centinaia di attività interattive, animali viventi e incontri affascinanti in NatureQuest.
alemão | italiano |
---|---|
kinder | bambini |
wissenschaftlern | scienziati |
zahlreichen | tante |
wunder | meraviglie |
natur | naturale |
interaktiven | interattive |
begegnungen | incontri |
aktivitäten | attività |
in | in |
zu | a |
und | e |
DE Wählen Sie den Zoo von San Diego, in dem mehr als 3.700 seltene und gefährdete Tiere leben, und erleben Sie eine einzigartige Begegnungen mit Tieren und sehen Sie üppige, naturalistische Lebensräume
IT Scegli lo Zoo di San Diego, che ospita oltre 3.700 animali rari e in via di estinzione, vivi incontri unici con gli animali e ammira habitat lussureggianti e naturalistici
alemão | italiano |
---|---|
zoo | zoo |
san | san |
diego | diego |
leben | vivi |
begegnungen | incontri |
lebensräume | habitat |
und | e |
in | in |
tiere | animali |
einzigartige | unici |
wählen | scegli |
mit | con |
DE Begegnungen und Austausch mit weltbekannten E-Unternehmern sind immer unglaubliche Momente, und es ist lohnend zu sehen, wie die Magie geschieht
IT Gli incontri e gli scambi con e-imprenditori di fama mondiale sono sempre momenti incredibili, ed è gratificante vederne la magia
alemão | italiano |
---|---|
begegnungen | incontri |
austausch | scambi |
unglaubliche | incredibili |
magie | magia |
momente | momenti |
und | ed |
immer | sempre |
ist | è |
sind | sono |
mit | con |
zu | gli |
sehen | vederne |
wie | di |
DE Erste Begegnungen mit der Premium-Soundbar von Devialet.
IT Primi incontri con la soundbar premium di Devialet.
alemão | italiano |
---|---|
erste | primi |
begegnungen | incontri |
premium | premium |
mit | con |
DE (Pocket-lint) - Nur wenige technische Begegnungen werden größer als diese – diejenige mit dem unverzichtbaren Gadget, das Sie jeden Tag in Ihrer Tasche tragen. Sollte Ihr Smartphone mit Android laufen? Oder ist das iPhone mit iOS die klügere Wahl?
IT (Pocket-lint) - Pochi abbinamenti tecnologici sono più grandi di questo: quello che coinvolge quel gadget indispensabile che porti in tasca ogni giorno. Il tuo smartphone dovrebbe avere Android ? O l iPhone con iOS è la scelta più intelligente?
alemão | italiano |
---|---|
wenige | pochi |
technische | tecnologici |
unverzichtbaren | indispensabile |
ios | ios |
wahl | scelta |
oder | o |
smartphone | smartphone |
android | android |
iphone | iphone |
tasche | tasca |
mit | con |
ist | è |
in | in |
tag | giorno |
sollte | dovrebbe |
die | la |
jeden | ogni |
DE Die Rolle der BASIS ist es, Räume, Netzwerke, Bildung und Begegnungen in der Gemeinschaft anzubieten
IT Il ruolo di BASIS è di offrire spazi, reti di connessioni, momenti di formazione e incontri di comunità
alemão | italiano |
---|---|
rolle | ruolo |
räume | spazi |
netzwerke | reti |
bildung | formazione |
begegnungen | incontri |
anzubieten | offrire |
gemeinschaft | comunità |
und | e |
ist | è |
DE Begegnungen: Oganisation kultureller und künstlerischer Erhohlungs-Momente, in denen die lokale Gemeinschaft die Möglichkeit zur Interaktion hat.
IT Incontri di comunità: BASIS organizza e ospita momenti culturali, artistici e ricreativi, di interazione e sviluppo della comunità.
alemão | italiano |
---|---|
begegnungen | incontri |
interaktion | interazione |
gemeinschaft | comunità |
momente | momenti |
und | e |
zur | di |
DE Gäste können Begegnungen online unter ZooTampa.org oder am Guest Services Kiosk nach Betreten des Zoos buchen.
IT Gli ospiti possono prenotare gli appuntamenti online su ZooTampa.org o al chiosco dei servizi per gli ospiti dopo essere entrati allo zoo.
alemão | italiano |
---|---|
gäste | ospiti |
online | online |
kiosk | chiosco |
buchen | prenotare |
services | servizi |
org | org |
nach | dopo |
unter | su |
am | allo |
DE vorübergehender Fokus auf virtuellen Events wie Relater am 24. März statt persönlichen Begegnungen und Konferenzen;
IT conduzione di eventi virtuali, come Relater previsto per il 24 marzo, anziché eventi e conferenze dal vivo;
alemão | italiano |
---|---|
virtuellen | virtuali |
märz | marzo |
und | e |
events | eventi |
konferenzen | conferenze |
statt | di |
persönlichen | il |
DE vorübergehender Fokus auf virtuellen Events wie Relater am 24. März statt persönlichen Begegnungen und Konferenzen;
IT conduzione di eventi virtuali, come Relater previsto per il 24 marzo, anziché eventi e conferenze dal vivo;
alemão | italiano |
---|---|
virtuellen | virtuali |
märz | marzo |
und | e |
events | eventi |
konferenzen | conferenze |
statt | di |
persönlichen | il |
DE Nur ein Atemzug und dann sind es nur du und der Ozean. Erlebe die Schönheit der Unterwasserwelt auf eine ruhige und friedliche Art und Weise und genieße einzigartige natürliche Begegnungen mit Meerestieren.
IT Un'inspirazione e sarete tu e l'oceano. Scopri la meraviglia del mondo subacqueo in assoluta serenità e tranquillità, goditi gli incontri con le straordinarie creature marine.
alemão | italiano |
---|---|
genieße | goditi |
begegnungen | incontri |
mit | con |
und | e |
DE Sie genießen magische Begegnungen mit scheuen Meereslebewesen und hören alle Geräusche des Ozeans: Fische, die Korallen mampfen, die an den Felsen pulsierende Flut und sogar die Rufe von Delfinen und Walen!
IT Si godono magici incontri con la timida vita marina e percepiscono tutti i suoni dell'oceano: i pesci che sgranocchiano il corallo, la marea che pulsa sulle rocce e persino i richiami dei delfini e delle balene!
alemão | italiano |
---|---|
genießen | godono |
begegnungen | incontri |
geräusche | suoni |
fische | pesci |
felsen | rocce |
mit | con |
alle | tutti |
und | e |
sogar | persino |
den | il |
DE Das Krokodil vereint uns... spontan. Als Zeichen der Verbundenheit schafft es unerwartete Begegnungen voller Emotionen.
IT Il Coccodrillo ci unisce... spontaneamente. Un richiamo che crea incontri inaspettati, pieni di emozioni.
alemão | italiano |
---|---|
krokodil | coccodrillo |
spontan | spontaneamente |
schafft | crea |
begegnungen | incontri |
emotionen | emozioni |
voller | pieni |
vereint | un |
DE Das Krokodil vereint uns... spontan. Als Zeichen der Verbundenheit schafft es unerwartete Begegnungen voller Emotionen.
IT Il Coccodrillo ci unisce... spontaneamente. Un richiamo che crea incontri inaspettati, pieni di emozioni.
alemão | italiano |
---|---|
krokodil | coccodrillo |
spontan | spontaneamente |
schafft | crea |
begegnungen | incontri |
emotionen | emozioni |
voller | pieni |
vereint | un |
DE Die Arena da Amazônia ist ein Fußballstadion in der brasilianischen Stadt Manaus, Bundesstaat Amazonas. Das Stadion bietet 44.310 Plätze und war Austragungsort von vier Begegnungen der Fußball-Weltmeisterschaft 2014.
IT L'Arena da Amazônia è uno stadio di calcio che sorge nella città di Manaus, in Brasile. Lo stadio si trova dove un tempo si ergeva l'Estádio Vivaldo Lima, demolito proprio per fare posto alla nuova costruzione.
alemão | italiano |
---|---|
stadion | stadio |
fußball | calcio |
stadt | città |
in | in |
da | dove |
DE Teilnahme an Präsentationen, die vom Gran Canaria Convention Bureau unter dem Motto ?Gran Canaria ? Insel der Begegnungen? organisiert werden.
IT Partecipazione nelle presentazioni che il Gran Canaria Convention Bureau organizza nella rassegna “Gran Canaria – Isola di Incontri”.
alemão | italiano |
---|---|
teilnahme | partecipazione |
präsentationen | presentazioni |
canaria | canaria |
insel | isola |
begegnungen | incontri |
organisiert | organizza |
an | nella |
Mostrando 50 de 50 traduções