DE Damit die beiden Teigblätter gut aneinander haften, die beiden Innenseiten, die miteinander verklebt werden sollen, leicht mit einem nassen Pinsel anzufeuchten;
DE Damit die beiden Teigblätter gut aneinander haften, die beiden Innenseiten, die miteinander verklebt werden sollen, leicht mit einem nassen Pinsel anzufeuchten;
IT Per far aderire bene le due sfoglie, inumidisci leggermente con un pennello bagnato le due parti interne che si accoppiano;
alemão | italiano |
---|---|
pinsel | pennello |
gut | bene |
DE Kunststoff hat eine geringere Wärmeleitfähigkeit als Aluminium, sodass sich die Wärme von den Innenseiten nicht so schnell auf andere Platten ausbreitet wie hier, sodass die Lüfter mehr Wärme verteilen können.
IT La plastica ha una conduttività termica inferiore rispetto allalluminio, quindi il calore dallinterno non si diffonderà agli altri pannelli così rapidamente come fanno qui, consentendo alle ventole di svolgere più lavoro di dispersione del calore.
alemão | italiano |
---|---|
kunststoff | plastica |
geringere | inferiore |
schnell | rapidamente |
lüfter | ventole |
wärme | calore |
andere | altri |
nicht | non |
hat | ha |
hier | qui |
so | così |
die | una |
DE Berühren Sie dabei nicht die Innenseiten.
IT Non toccare l'interno mentre lo fai.
alemão | italiano |
---|---|
berühren | toccare |
nicht | non |
die | mentre |
DE Wie bei vielen modernen Telefonen verlaufen die Antennenbänder des Pro 7 an den Innenseiten der Ober- und Unterkante und sind farblich auf das eloxierte Metall abgestimmt. Sie sind subtil, aber man kann sagen, dass sie da sind.
IT Come molti telefoni moderni, le bande dellantenna del Pro 7 corrono lungo linterno dei bordi superiore e inferiore e sono abbinate al colore per fondersi con il metallo anodizzato. Sono sottili, ma puoi dire che ci sono.
alemão | italiano |
---|---|
modernen | moderni |
telefonen | telefoni |
metall | metallo |
und | e |
auf | lungo |
aber | ma |
sind | sono |
sie | puoi |
vielen | molti |
bei | al |
pro | pro |
die | colore |
DE Bei älteren Kindern und Erwachsenen tritt der Ausschlag häufig (und wiederholt) an bestimmten, vereinzelten Stellen auf, vor allem vorne am Hals, an den Innenseiten der Ellbogen und in den Kniekehlen.
IT Nei bambini più grandi e negli adulti, l’eruzione cutanea spesso compare (e recidiva) solo in una o poche zone, soprattutto sulla parte anteriore del collo, sulla parte interna dei gomiti e sul retro delle ginocchia.
alemão | italiano |
---|---|
kindern | bambini |
häufig | spesso |
hals | collo |
erwachsenen | adulti |
älteren | grandi |
und | e |
allem | una |
in | in |
vor allem | soprattutto |
DE Blasen und Hautgeschwüre (offene Wunden) sind selten, doch an den Schleimhäuten treten oft wunde Stellen auf, vor allem am Gaumen, an den Innenseiten der Wangen am Zahnfleisch sowie in der Nase.
IT Vescicole e ulcere cutanee (piaghe) sono rare, mentre compaiono abitualmente ulcere sulle mucose, soprattutto sul palato, all’interno delle guance, sulle gengive e all’interno del naso.
alemão | italiano |
---|---|
gaumen | palato |
wangen | guance |
nase | naso |
selten | rare |
und | e |
sind | sono |
in | allinterno |
vor allem | soprattutto |
an | sulle |
DE Farben für Hauptseite, Zweite Seite und Innenseiten
IT Pagina principale, seconda pagina e colori della pagina interna
alemão | italiano |
---|---|
farben | colori |
und | e |
seite | pagina |
für | seconda |
DE Wählen Sie die Hintergrund-, Text-, Artikelhintergrund- und Artikeltextfarbe für alle Haupt- und Nebenseiten sowie für alle Seiten, die nicht auf der Startseite angezeigt werden (Innenseiten).
IT Scegli lo sfondo, il testo, lo sfondo dell'elemento e il colore del testo dell'elemento per tutte le pagine principale e secondaria, nonché per tutte le pagine quando non sono mostrate sulla home page (pagine interne).
alemão | italiano |
---|---|
hintergrund | sfondo |
text | testo |
angezeigt | mostrate |
und | e |
seiten | pagine |
nicht | non |
für | per |
startseite | page |
haupt | principale |
wählen | scegli |
die | home |
DE Damit die beiden Teigblätter gut aneinander haften, die beiden Innenseiten, die miteinander verklebt werden sollen, leicht mit einem nassen Pinsel anzufeuchten;
IT Per far aderire bene le due sfoglie, inumidisci leggermente con un pennello bagnato le due parti interne che si accoppiano;
alemão | italiano |
---|---|
pinsel | pennello |
gut | bene |
Mostrando 9 de 9 traduções