DE Tests zur Diagnosestellung sind eine Art Echokardiographie, bei der intravenös eine Lösung gespritzt wird (Kontrast-Echokardiographie) sowie eine Lungenszintigraphie.
"echokardiographie benutzt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
benutzt | app clienti con usa usando usano usare usato usi uso utente utilizza utilizzare utilizzata utilizzati utilizzato utilizzo |
DE Tests zur Diagnosestellung sind eine Art Echokardiographie, bei der intravenös eine Lösung gespritzt wird (Kontrast-Echokardiographie) sowie eine Lungenszintigraphie.
IT Gli esami che aiutano a formulare la diagnosi includono un tipo di ecocardiografia in cui viene iniettata una soluzione per via endovenosa (ecocardiografia con mezzo di contrasto) e la scintigrafia polmonare.
alemão | italiano |
---|---|
tests | esami |
lösung | soluzione |
kontrast | contrasto |
art | tipo |
wird | viene |
DE Dieses Foto zeigt einen Patienten mit Echokardiogramm seines Herzens. Dieses Bild zeigt alle 4 Herzkammern und die Tricupsid- und Mitralklappen. Die Echokardiographie benutzt Ultraschallwellen...
IT Questa foto mostra un paziente che riceve l'ecocardiografia. Questa immagine mostra tutte e 4 le camere cardiache e le valvole tricupside e mitrale. L'ecocardiografia utilizza gli ultrasuoni...
alemão | italiano |
---|---|
zeigt | mostra |
patienten | paziente |
einen | un |
bild | immagine |
und | e |
foto | foto |
mit | utilizza |
alle | tutte |
dieses | questa |
DE Den verbleibenden Gärrest aus der Biogasanlage benutzt Shita Mahato als hochwertigen Bio-Dünger für ihre Felder hinter ihrem Haus. Das ist gesünder und günstiger als der chemische Dünger, den sie bisher benutzt hat.
IT Shita Mahato impiega i residui di fermentazione dell’impianto di produzione di biogas come prezioso fertilizzante per i campi dietro casa sua; è più sano e più economico del concime chimico che ha utilizzato sinora.
alemão | italiano |
---|---|
benutzt | utilizzato |
felder | campi |
gesünder | più sano |
günstiger | più economico |
und | e |
ist | è |
hat | ha |
sie | sua |
DE Später benutzt du Masken und Ebenen, wichtige Elemente für die 2-D-Animation. Du erschaffst Videoeffekte und lernst, wie man die Textanimation und Animationsausdrücke benutzt.
IT Successivamente, inizierai a usare maschere e livelli, elementi fondamentali per l'animazione in 2D. Creerai distinti effetti video e imparerai a usare l'animazione del testo ed espressioni di animazione.
alemão | italiano |
---|---|
masken | maschere |
ebenen | livelli |
wichtige | fondamentali |
d | d |
lernst | imparerai |
animation | animazione |
benutzt | usare |
und | ed |
elemente | elementi |
man | a |
DE Später benutzt du Masken und Ebenen, wichtige Elemente für die 2-D-Animation. Du erschaffst Videoeffekte und lernst, wie man die Textanimation und Animationsausdrücke benutzt.
IT Successivamente, inizierai a usare maschere e livelli, elementi fondamentali per l'animazione in 2D. Creerai distinti effetti video e imparerai a usare l'animazione del testo ed espressioni di animazione.
alemão | italiano |
---|---|
masken | maschere |
ebenen | livelli |
wichtige | fondamentali |
d | d |
lernst | imparerai |
animation | animazione |
benutzt | usare |
und | ed |
elemente | elementi |
man | a |
DE Wenn ein Mitarbeiter weiß, wie man Gmail benutzt, was heutzutage fast jeder tut, wird er lernen, wie man ein Gmail-Newsletter-Produkt wie Flashissue benutzt
IT Se un dipendente sa usare Gmail, cosa che oggi fanno quasi tutti, imparerà a usare un prodotto di newsletter Gmail come Flashissue
DE Die Echokardiographie schließt Herzembolien aus.
IT L'ecocardiografia esclude emboli cardiaci
DE Die Diagnose wird mit der Echokardiographie gestellt
IT La diagnosi è eseguita mediante ecocardiografia
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
die | è |
der | la |
mit | mediante |
DE Die Diagnose einer pulmonalen Stenose wird mit der Doppler-Echokardiographie
IT La diagnosi di stenosi polmonare viene confermata dall'ecocardiografia
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
wird | viene |
der | di |
DE Echokardiographie: kann die Luft in den Herzkammern dargestellen
IT Ecocardiografia (mostrando presenza di bolle nelle camere cardiache)
alemão | italiano |
---|---|
in | nelle |
den | di |
DE Röntgenthorax-Abnormalitäten sind häufig, können aber auch fehlen und sind oft unspezifisch; bessere Aorta-bildgebende Untersuchungen umfassen CT-Angiographie, Aortographie und transösophageale Echokardiographie.
IT Le anomalie alla RX torace sono comuni, ma possono essere assenti e sono spesso aspecifiche; migliori studi di imaging dell'aorta includono TC, aortografia, e transesofagea.
alemão | italiano |
---|---|
aber | ma |
bessere | migliori |
untersuchungen | studi |
umfassen | includono |
auch | alla |
und | e |
sind | sono |
oft | di |
häufig | spesso |
DE Die Diagnose wird vermutet, wenn bei einer körperlichen Untersuchung ein Herzgeräusch bemerkt wird. Dies wird durch eine Echokardiographie (Ultraschall des Herzens) bestätigt.
IT Si sospetta la diagnosi quando, in occasione di una visita medica, si nota un soffio cardiaco confermato mediante ecocardiogramma (ecografia del cuore).
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
ultraschall | ecografia |
bestätigt | confermato |
wenn | quando |
des | del |
DE Die Echokardiographie zeigt auch, ob die linke Herzkammer aufgrund der Anstrengung, Blut durch die verengte Klappe zu pumpen, verdickt, gedehnt oder geschwächt ist.
IT L’ecocardiogramma mostra anche se il ventricolo sinistro è ispessito, allungato o indebolito a causa dello sforzo causato dal pompaggio di sangue attraverso la valvola ristretta.
alemão | italiano |
---|---|
zeigt | mostra |
linke | sinistro |
anstrengung | sforzo |
blut | sangue |
ob | se |
zu | a |
ist | è |
auch | anche |
oder | o |
aufgrund | di |
DE Die Diagnose wird aufgrund der typischen Herzgeräusche vermutet (verengte oder undichte Herzklappen oder abnorme Herzstrukturen rufen Turbulenzen im Blutfluss hervor, die die Herzgeräusche verursachen) und mit einer Echokardiographie bestätigt.
IT Si sospetta la diagnosi in base a un tipico soffio cardiaco (un suono creato dal flusso turbolento del sangue attraverso valvole cardiache ristrette o che perdono o attraverso strutture cardiache anomale), confermata mediante ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
typischen | tipico |
bestätigt | confermata |
im | attraverso |
und | la |
einer | un |
oder | o |
aufgrund | a |
der | in |
mit | mediante |
DE Bei Verdacht sowohl auf Vorhof- als auch Ventrikelseptumdefekt wird zu Bestätigung der Diagnose eine Echokardiographie
IT I difetti del setto interatriale e interventricolare sono entrambi confermati mediante un ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
eine | un |
der | e |
zu | del |
DE Die Diagnose wird anhand der Symptome und Ergebnisse der körperlichen Untersuchung diagnostiziert und mit der Echokardiographie bestätigt.
IT Si sospetta la diagnosi in base ai sintomi e ai risultati dell’esame medico, confermata mediante un ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
symptome | sintomi |
bestätigt | confermata |
ergebnisse | risultati |
und | e |
mit | mediante |
DE verursachen. Ärzte vermuten häufig einen Herzfehler, wenn sie bei einer Untersuchung mit einem Stethoskop ein Herzgeräusch hören. In der Regel führen sie jedoch eine Echokardiographie
IT . I medici spesso sospettano un difetto cardiaco quando avvertono un soffio durante un esame con lo stetoscopio, ma di solito eseguono un ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
untersuchung | esame |
stethoskop | stetoscopio |
häufig | spesso |
in der regel | solito |
wenn | quando |
mit | con |
DE Die Diagnose basiert auf den Befunden der Untersuchung des Säuglings und der Ergebnisse bildgebender Verfahren, für gewöhnlich einer Echokardiographie.
IT Il medico formula la diagnosi in base alle osservazioni dell’esame obiettivo del neonato e ai risultati degli esami di diagnostica per immagini, di solito l’ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
ergebnisse | risultati |
diagnose | diagnosi |
gewöhnlich | di solito |
basiert | base |
und | e |
DE . Die Säuglinge haben eine Blaufärbung der Haut (Zyanose). Weitere Symptome hängen davon ab, welche weiteren Anomalien noch vorliegen. Die Diagnose wird durch eine Echokardiographie gestellt. Der Riss wird operativ behandelt.
IT . I neonati presentano una colorazione bluastra della pelle (cianosi). Gli altri sintomi dipendono dalle eventuali altre anomalie presenti. La diagnosi è confermata mediante ecocardiogramma. Il trattamento prevede la riparazione chirurgica.
alemão | italiano |
---|---|
säuglinge | neonati |
haut | pelle |
zyanose | cianosi |
symptome | sintomi |
anomalien | anomalie |
diagnose | diagnosi |
behandelt | trattamento |
der | il |
weitere | altre |
DE Die Diagnose basiert in der Regel auf einem Herzgeräusch, das der Arzt mit dem Stethoskop hört und dies wird mit einer Echokardiographie bestätigt.
IT Si sospetta la diagnosi in base a un soffio cardiaco udito con uno stetoscopio e confermata con un ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
stethoskop | stetoscopio |
bestätigt | confermata |
in | in |
basiert | base |
mit | con |
und | e |
einem | un |
DE Die Diagnose wird bei einem typischen Herzgeräusch und Zyanose vermutet und wird durch die Befunde einer Echokardiographie abgesichert.
IT Si sospetta la diagnosi sulla base di un caratteristico soffio e cianosi, confermata in base ai risultati dell’ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
zyanose | cianosi |
befunde | risultati |
und | e |
einem | un |
bei | di |
wird | in |
DE Es besteht ein erhöhtes Risiko für eine vergrößerte Aorta, daher müssen die Mädchen regelmäßig eine Echokardiographie erhalten.
IT Esiste un maggior rischio di dilatazione aortica, pertanto le ragazze devono essere esaminate regolarmente mediante ecocardiografia.
alemão | italiano |
---|---|
risiko | rischio |
mädchen | ragazze |
regelmäßig | regolarmente |
erhöhtes | maggior |
DE Um nach Begleiterkrankungen des Herzens und der Lungen zu suchen können weitere Tests, wie eine Echokardiographie
IT Si possono eseguire anche altri esami, come l’ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
tests | esami |
können | possono |
weitere | altri |
zu | anche |
wie | come |
DE Anhand anderer Tests wird festgestellt, ob Erkrankungen vorliegen, die mit verschiedenen Komplikationen zusammenhängen. Zum Aufspüren von Problemen mit dem Herz oder mit Blutgefäßen wird beispielsweise eine Echokardiographie
IT Altri test vengono effettuati per controllare le condizioni associate alle complicanze, ad esempio l’ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
tests | test |
erkrankungen | condizioni |
komplikationen | complicanze |
beispielsweise | esempio |
wird | vengono |
anderer | altri |
die | le |
anhand | per |
DE Zur jährlichen Vorsorge zählt in der Regel eine Echokardiographie
IT Questa valutazione annuale di solito include ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
jährlichen | annuale |
in der regel | solito |
der | di |
DE Bluttests und bildgebende Verfahren, wie eine Echokardiographie
IT Esami del sangue e tecniche di diagnostica per immagini come l’ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
bluttests | esami del sangue |
verfahren | tecniche |
und | e |
DE Die Diagnose wird vermutet, wenn bei einer körperlichen Untersuchung ein Herzgeräusch bemerkt wird. Dies wird durch eine Echokardiographie (Ultraschall des Herzens) bestätigt.
IT Si sospetta la diagnosi quando, in occasione di una visita medica, si nota un soffio cardiaco confermato mediante ecocardiogramma (ecografia del cuore).
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
ultraschall | ecografia |
bestätigt | confermato |
wenn | quando |
des | del |
DE Die Echokardiographie zeigt auch, ob die linke Herzkammer aufgrund der Anstrengung, Blut durch die verengte Klappe zu pumpen, verdickt, gedehnt oder geschwächt ist.
IT L’ecocardiogramma mostra anche se il ventricolo sinistro è ispessito, allungato o indebolito a causa dello sforzo causato dal pompaggio di sangue attraverso la valvola ristretta.
alemão | italiano |
---|---|
zeigt | mostra |
linke | sinistro |
anstrengung | sforzo |
blut | sangue |
ob | se |
zu | a |
ist | è |
auch | anche |
oder | o |
aufgrund | di |
DE Die Diagnose wird aufgrund der typischen Herzgeräusche vermutet (verengte oder undichte Herzklappen oder abnorme Herzstrukturen rufen Turbulenzen im Blutfluss hervor, die die Herzgeräusche verursachen) und mit einer Echokardiographie bestätigt.
IT Si sospetta la diagnosi in base a un tipico soffio cardiaco (un suono creato dal flusso turbolento del sangue attraverso valvole cardiache ristrette o che perdono o attraverso strutture cardiache anomale), confermata mediante ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
typischen | tipico |
bestätigt | confermata |
im | attraverso |
und | la |
einer | un |
oder | o |
aufgrund | a |
der | in |
mit | mediante |
DE Bei Verdacht sowohl auf Vorhof- als auch Ventrikelseptumdefekt wird zu Bestätigung der Diagnose eine Echokardiographie
IT I difetti del setto interatriale e interventricolare sono entrambi confermati mediante un ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
eine | un |
der | e |
zu | del |
DE Der Verdacht auf eine bikuspide Aortenklappe besteht, wenn sie ein Herzgeräusch oder ein Klicken während einer Untersuchung mit einem Stethoskop hören. Die Diagnose wird dann durch eine Echokardiographie bestätigt.
IT I medici sospettano una valvola aortica bicuspide se durante una visita con uno stetoscopio avvertono un soffio cardiaco o un clic. Per confermare la diagnosi viene eseguito un ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clic |
stethoskop | stetoscopio |
diagnose | diagnosi |
mit | con |
bestätigt | confermare |
wenn | se |
wird | viene |
der | i |
oder | o |
ein | un |
während | durante |
hören | per |
die | una |
DE Da bikuspide Aortenklappen vermehrt in Familien auftreten (erblich sind), können nahe Verwandte von Patienten mit einer bikuspiden Aortenklappe eine Echokardiographie erhalten.
IT Poiché esiste una predisposizione familiare (ereditarietà) alla valvola aortica bicuspide, i familiari stretti di pazienti con questo difetto possono essere sottoposti a screening mediante ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
familien | familiari |
patienten | pazienti |
da | poiché |
nahe | alla |
in | a |
von | di |
mit | con |
DE Die Diagnose wird anhand der Symptome und Ergebnisse der körperlichen Untersuchung diagnostiziert und mit der Echokardiographie bestätigt.
IT Si sospetta la diagnosi in base ai sintomi e ai risultati dell’esame medico, confermata mediante un ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
symptome | sintomi |
bestätigt | confermata |
ergebnisse | risultati |
und | e |
mit | mediante |
DE Die Diagnose wird durch eine Echokardiographie gestellt.
IT La diagnosi è confermata mediante ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
die | è |
DE Viele Säuglinge werden mit diesem Defekt vor der Geburt diagnostiziert, wenn der Geburtsfehler bei einer pränatalen Ultraschalluntersuchung der Mutter oder einer Echokardiographie (Ultraschalluntersuchung des Herzens) des Fötus festgestellt wird.
IT In molti neonati la diagnosi viene formulata prima della nascita, durante un esame ecografico prenatale della madre o mediante un ecocardiogramma (ecografia del cuore) del feto.
alemão | italiano |
---|---|
säuglinge | neonati |
geburt | nascita |
ultraschalluntersuchung | ecografia |
mutter | madre |
einer | un |
oder | o |
wird | viene |
viele | molti |
mit | mediante |
des | del |
DE Die Diagnose wird vermutet, wenn die Ärzte die Symptome bei einer körperlichen Untersuchung des Säuglings erkennen. Die Diagnose wird durch eine Notfall-Echokardiographie
IT Si sospetta la diagnosi quando il medico nota i sintomi durante un esame del neonato. La diagnosi è confermata con ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
symptome | sintomi |
untersuchung | esame |
die | è |
bei | i |
wenn | quando |
wird | il |
des | del |
DE verursachen. Ärzte vermuten häufig einen Herzfehler, wenn sie bei einer Untersuchung mit einem Stethoskop ein Herzgeräusch hören. In der Regel führen sie jedoch eine Echokardiographie
IT . I medici spesso sospettano un difetto cardiaco quando avvertono un soffio durante un esame con lo stetoscopio, ma di solito eseguono un ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
untersuchung | esame |
stethoskop | stetoscopio |
häufig | spesso |
in der regel | solito |
wenn | quando |
mit | con |
DE Die Diagnose basiert auf den Befunden der Untersuchung des Säuglings und der Ergebnisse bildgebender Verfahren, für gewöhnlich einer Echokardiographie.
IT Il medico formula la diagnosi in base alle osservazioni dell’esame obiettivo del neonato e ai risultati degli esami di diagnostica per immagini, di solito l’ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
ergebnisse | risultati |
diagnose | diagnosi |
gewöhnlich | di solito |
basiert | base |
und | e |
DE . Die Säuglinge haben eine Blaufärbung der Haut (Zyanose). Weitere Symptome hängen davon ab, welche weiteren Anomalien noch vorliegen. Die Diagnose wird durch eine Echokardiographie gestellt. Der Riss wird operativ behandelt.
IT . I neonati presentano una colorazione bluastra della pelle (cianosi). Gli altri sintomi dipendono dalle eventuali altre anomalie presenti. La diagnosi è confermata mediante ecocardiogramma. Il trattamento prevede la riparazione chirurgica.
alemão | italiano |
---|---|
säuglinge | neonati |
haut | pelle |
zyanose | cianosi |
symptome | sintomi |
anomalien | anomalie |
diagnose | diagnosi |
behandelt | trattamento |
der | il |
weitere | altre |
DE Die Diagnose basiert in der Regel auf einem Herzgeräusch, das der Arzt mit dem Stethoskop hört und dies wird mit einer Echokardiographie bestätigt.
IT Si sospetta la diagnosi in base a un soffio cardiaco udito con uno stetoscopio e confermata con un ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
stethoskop | stetoscopio |
bestätigt | confermata |
in | in |
basiert | base |
mit | con |
und | e |
einem | un |
DE Die Diagnose wird bei einem typischen Herzgeräusch und Zyanose vermutet und wird durch die Befunde einer Echokardiographie abgesichert.
IT Si sospetta la diagnosi sulla base di un caratteristico soffio e cianosi, confermata in base ai risultati dell’ecocardiogramma.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
zyanose | cianosi |
befunde | risultati |
und | e |
einem | un |
bei | di |
wird | in |
DE Es besteht ein erhöhtes Risiko für eine vergrößerte Aorta, daher müssen die Mädchen regelmäßig eine Echokardiographie erhalten.
IT Esiste un maggior rischio di dilatazione aortica, pertanto le ragazze devono essere esaminate regolarmente mediante ecocardiografia.
alemão | italiano |
---|---|
risiko | rischio |
mädchen | ragazze |
regelmäßig | regolarmente |
erhöhtes | maggior |
DE Zur jährlichen Vorsorge zählt in der Regel eine Echokardiographie
IT Questa valutazione annuale di solito include ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
jährlichen | annuale |
in der regel | solito |
der | di |
DE Anhand anderer Tests wird festgestellt, ob Erkrankungen vorliegen, die mit verschiedenen Komplikationen zusammenhängen. Zum Aufspüren von Problemen mit dem Herz oder mit Blutgefäßen wird beispielsweise eine Echokardiographie
IT Altri test vengono effettuati per controllare le condizioni associate alle complicanze, ad esempio l’ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
tests | test |
erkrankungen | condizioni |
komplikationen | complicanze |
beispielsweise | esempio |
wird | vengono |
anderer | altri |
die | le |
anhand | per |
DE Um nach Begleiterkrankungen des Herzens und der Lungen zu suchen können weitere Tests, wie eine Echokardiographie
IT Si possono eseguire anche altri esami, come l’ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
tests | esami |
können | possono |
weitere | altri |
zu | anche |
wie | come |
DE Bluttests und bildgebende Verfahren, wie eine Echokardiographie
IT Esami del sangue e tecniche di diagnostica per immagini come l’ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
bluttests | esami del sangue |
verfahren | tecniche |
und | e |
DE Es wird eine Elektrokardiographie (EKG) und eine Ultraschalluntersuchung (Echokardiographie) des Herzens durchgeführt.
IT Vengono eseguiti un elettrocardiogramma (ECG) e un’ecografia del cuore (ecocardiogramma).
alemão | italiano |
---|---|
durchgeführt | eseguiti |
wird | vengono |
ekg | ecg |
und | e |
eine | un |
DE Elektrokardiographie (EKG) und Echokardiographie
IT Elettrocardiogramma (ECG) ed ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
ekg | ecg |
und | ed |
DE Die Diagnose stützt sich auf die Symptome, den Untersuchungsbefund und in der Regel auch auf eine Ultraschalluntersuchung des Herzens (Echokardiographie), die in der Notaufnahme durchgeführt wird.
IT La diagnosi si basa sui sintomi, sui risultati dell’esame obiettivo e di solito sull’ecografia del cuore (ecocardiogramma) eseguita nel reparto di pronto soccorso.
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
symptome | sintomi |
durchgeführt | eseguita |
in der regel | solito |
und | e |
die | cuore |
DE Die sofortige Diagnose und Behandlung sind unerlässlich, weil eine Herzbeuteltamponade rasch tödlich ausgehen kann. Die Diagnose stützt sich auf die Symptome, den Untersuchungsbefund und in der Regel auch auf eine Echokardiographie
IT Una diagnosi e un trattamento tempestivi sono essenziali, perché il tamponamento cardiaco può essere rapidamente fatale. La diagnosi si basa sui sintomi, sui risultati dell’esame obiettivo e di solito sull’ecocardiogramma
alemão | italiano |
---|---|
diagnose | diagnosi |
behandlung | trattamento |
unerlässlich | essenziali |
rasch | rapidamente |
symptome | sintomi |
in der regel | solito |
kann | può |
in | sui |
sind | sono |
und | e |
die | una |
Mostrando 50 de 50 traduções