DE Unser tiefempfundenes Beileid gilt dir und deiner Familie in dieser Zeit, und wir bedanken uns für deine Geduld, während wir deine Anfrage bearbeiten
DE Unser tiefempfundenes Beileid gilt dir und deiner Familie in dieser Zeit, und wir bedanken uns für deine Geduld, während wir deine Anfrage bearbeiten
IT Porgiamo le nostre più sentite condoglianze a te e alla tua famiglia in questo triste momento e apprezziamo la sua pazienza mentre elaboriamo la sua richiesta
alemão | italiano |
---|---|
familie | famiglia |
geduld | pazienza |
anfrage | richiesta |
in | in |
zeit | momento |
und | e |
während | mentre |
DE „Wir alle bei der Durst Group bedanken uns bei Helmuth für seinen großen Einsatz, seine sehr guten Leistungen und seine Loyalität
IT “Noi di Durst Group desideriamo ringraziare Helmuth per il grande impegno profuso, per l’eccellente lavoro svolto e per la fedeltà dimostrata nei confronti della nostra azienda
DE Das ganze iMazing-Devteam möchte sich für Ihr tolles Feedback bedanken!
IT L'intero team di sviluppatori di iMazing ti ringrazia per il tuo prezioso feedback!
alemão | italiano |
---|---|
ganze | team |
feedback | feedback |
DE Hallo Jitendra, ich möchte mich für deine Bemühungen bedanken, diese nützliche Liste zu erstellen. Es ist sehr hilfreich für mich und andere Blogger. Ich habe auch diese Seite für die Zukunft vorgemerkt. Danke vielmals.
IT Ciao Jitendra, vorrei ringraziarti per il tuo impegno nel creare questo utile elenco. È molto utile per me e altri blogger. Ho anche aggiunto questa pagina ai segnalibri per il futuro. Grazie molto.
alemão | italiano |
---|---|
bemühungen | impegno |
blogger | blogger |
zukunft | futuro |
jitendra | jitendra |
hilfreich | utile |
andere | altri |
und | e |
sehr | molto |
seite | pagina |
ich habe | ho |
auch | anche |
liste | elenco |
erstellen | creare |
DE Legen Sie sie Geburtstagseinladungen bei, um ein Baby anzukündigen oder um sich bei Ihren Hochzeitsgästen zu bedanken
IT Includile con gli inviti di compleanno, per annunciare un nuovo nato o per ringraziare i tuoi ospiti
alemão | italiano |
---|---|
oder | o |
legen | per |
DE Es ist daher ganz einfach, sich im Nachhinein an die Gäste zu wenden und sich bei diesen für ihre Teilnahme zu bedanken oder sie um die Bewertung Ihrer Veranstaltung zu bitten.
IT È quindi molto facile contattare i partecipanti per ringraziarli della loro presenza o chiedere loro di valutare il suo evento.
alemão | italiano |
---|---|
gäste | partecipanti |
bewertung | valutare |
veranstaltung | evento |
einfach | facile |
oder | o |
ihre | i |
ihrer | il |
daher | di |
sie | chiedere |
DE Wir bedanken uns für die schnellen Antworten und ein Produkt der Spitzenklasse
IT Grazie per le risposte rapide e per un prodotto Top Tier
alemão | italiano |
---|---|
schnellen | rapide |
antworten | risposte |
produkt | prodotto |
ein | un |
und | e |
für | per |
DE Ich möchte mich auch bei den Entwicklern für das Outlook datei umwandeln Tool bedanken.
IT Voglio anche ringraziare gli sviluppatori per Convertitore PST Tool.
alemão | italiano |
---|---|
möchte | voglio |
entwicklern | sviluppatori |
umwandeln | convertitore |
tool | tool |
auch | anche |
für | per |
DE Wenn sie eine positive Bewertung hinterlassen, bedanken Sie sich bei ihnen für die Zusammenarbeit mit Ihnen und laden sie zu einem weiteren Kauf ein
IT Se lasciano una recensione positiva, ringraziateli per aver lavorato con voi e invitateli ad un altro acquisto
alemão | italiano |
---|---|
positive | positiva |
bewertung | recensione |
hinterlassen | lasciano |
kauf | acquisto |
und | e |
wenn | se |
sie | voi |
mit | con |
für | per |
ein | un |
die | una |
DE Sticker bieten Kleinunternehmen, Start-ups aber auch Großkonzernen einen kostengünstigen Weg, sich bei Fans zu bedanken, Kundentreue zu würdigen und Gemeindemitgliedern dabei zu helfen, sich untereinander zu erkennen
IT Dalle piccole imprese alle startup fino alle aziende Fortune 500, gli adesivi per computer e portatili sono un ottimo sistema per dimostrare sostegno a una causa o un progetto e ringraziare i clienti
alemão | italiano |
---|---|
sticker | adesivi |
start-ups | startup |
fans | clienti |
helfen | sostegno |
und | e |
einen | un |
erkennen | per |
bieten | sono |
kleinunternehmen | aziende |
DE Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten und bedanken uns für deine anhaltende Geduld
IT Ci scusiamo per qualsiasi inconveniente che questo possa causare e ti ringraziamo per la tua continua pazienza
alemão | italiano |
---|---|
geduld | pazienza |
etwaige | qualsiasi |
für | per |
und | e |
wir | che |
DE Wir kümmern uns nun um alle weiteren Schritte und bedanken uns für Ihren wertvollen Beitrag.
IT Ci occuperemo di tutti i passaggi successivi e ti ringraziamo per il tuo prezioso contributo.
alemão | italiano |
---|---|
wertvollen | prezioso |
und | e |
alle | tutti |
schritte | passaggi |
beitrag | il |
DE Wir möchten uns bei den vielen Anwendern bedanken, die mit ihrem Feedback zur Verbesserung der Transkribus-Software beigetragen haben.
IT Vorremmo ringraziare i molti utenti che con il loro feedback hanno contribuito a migliorare il software Transkribus.
alemão | italiano |
---|---|
vielen | molti |
anwendern | utenti |
feedback | feedback |
verbesserung | migliorare |
beigetragen | contribuito |
software | software |
transkribus | transkribus |
mit | con |
wir | che |
die | ringraziare |
haben | hanno |
DE Wir bedanken uns vielmals für die Unterstützung!
IT Un grazie di cuore a tutti i nostri sostenitori!
alemão | italiano |
---|---|
für | di |
die | cuore |
DE Es kommt nicht oft vor, dass sich die User nach der Einführung einer IT-Plattform oder eines Projekts bei mir bedanken – beim Umstieg auf ZPA habe ich das tatsächlich erlebt
IT Non mi è praticamente mai capitato che dopo l'implementazione di piattaforme o progetti IT gli utenti mi fermassero casualmente e mi ringraziassero, ma dopo il lancio di ZPA è stato proprio così
alemão | italiano |
---|---|
user | utenti |
oder | o |
ich | mi |
plattform | piattaforme |
nicht | non |
einführung | lancio |
nach | dopo |
DE Wir möchten uns bei allen bedanken, die sich die Zeit genommen haben, uns zu besuchen, und freuen uns darauf, in naher Zukunft mit neuen Kunden zu arbeiten.
IT Vorremmo estendere i nostri ringraziamenti a tutti coloro che hanno avuto il tempo di visitarci e non vediamo l'ora di fare affari con nuovi clienti nel prossimo futuro.
alemão | italiano |
---|---|
neuen | nuovi |
kunden | clienti |
zukunft | futuro |
zeit | tempo |
arbeiten | affari |
und | e |
zu | a |
wir | che |
bei | di |
in | nel |
DE Dieser bequeme, exklusive Service ist unsere Art, sich bei unseren SAA Voyager Lifetime Platinum, Platinum und Elect-Kunden für ihre Treue zu bedanken.
IT Questo servizio conveniente ed esclusivo è un modo di ringraziare i nostri clienti SAA Voyager Lifetime Platinum, Platinum e Platinum Elect.
alemão | italiano |
---|---|
bequeme | conveniente |
exklusive | esclusivo |
service | servizio |
bedanken | ringraziare |
kunden | clienti |
art | modo |
und | ed |
ist | è |
bei | di |
unseren | nostri |
DE @Mavic Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um mich bei Mavic für den problemlosen Austausch meines Laufrads zu bedanken. Exzellenter Kundenservice, vielen vielen Dank.
IT @Mavic voglio ringraziare il servizio clienti Mavic per aver sostituito senza storie la mia ruota. Un'assistenza eccellente. Grazie!
alemão | italiano |
---|---|
mavic | mavic |
möchte | voglio |
um | la |
für | per |
ich | mia |
den | il |
kundenservice | servizio |
DE „Im Namen aller Kinder im LIV Village möchten wir uns für die tolle Spende von Sportgeräten bedanken
IT "A nome di tutti i bambini del LIV Village, vorremmo ringraziarvi per la straordinaria donazione di attrezzature sportive
alemão | italiano |
---|---|
namen | nome |
kinder | bambini |
tolle | straordinaria |
spende | donazione |
die | la |
von | di |
DE Wir beim Running World Cup sind stolz darauf, dir gemeinsam mit unseren Partnern den Vitality Running World Cup 2021 zu präsentieren. Wir möchten uns bei all unseren Partnern für ihre Unterstützung bedanken.
IT Alla Running World Cup, siamo orgogliosi di lavorare con i nostri partner per offrirti la Vitality Running World Cup 2021. Vorremmo ringraziare tutti i nostri partner per il loro supporto.
alemão | italiano |
---|---|
running | running |
world | world |
cup | cup |
stolz | orgogliosi |
partnern | partner |
unterstützung | supporto |
gemeinsam | con |
unseren | nostri |
dir | la |
bei | di |
ihre | i |
DE Unser tiefempfundenes Beileid gilt dir und deiner Familie in dieser Zeit, und wir bedanken uns für deine Geduld, während wir deine Anfrage bearbeiten
IT Porgiamo le nostre più sentite condoglianze a te e alla tua famiglia in questo triste momento e apprezziamo la sua pazienza mentre elaboriamo la sua richiesta
alemão | italiano |
---|---|
familie | famiglia |
geduld | pazienza |
anfrage | richiesta |
in | in |
zeit | momento |
und | e |
während | mentre |
DE Sie schicken ihnen dann den Link per E-Mail und bedanken sich für das Herunterladen der Inhalte.
IT Inviategli quindi il link via e-mail e ringraziateli per averne scaricato il contenuto.
alemão | italiano |
---|---|
link | link |
herunterladen | scaricato |
inhalte | contenuto |
und | e |
DE „Wir alle bei der Durst Group bedanken uns bei Helmuth für seinen großen Einsatz, seine sehr guten Leistungen und seine Loyalität
IT “Noi di Durst Group desideriamo ringraziare Helmuth per il grande impegno profuso, per l’eccellente lavoro svolto e per la fedeltà dimostrata nei confronti della nostra azienda
DE Verfassen Sie einen kurzen Text, mit dem Sie sich für die Registrierung für Ihren Newsletter bedanken, und legen Sie im Anschluss einen passenden URL fest (rotes Textfeld)
IT redigi un breve testo di ringraziamento per i nuovi iscritti alla tua newsletter e definisci un URL appropriato (riquadro rosso)
alemão | italiano |
---|---|
kurzen | breve |
newsletter | newsletter |
passenden | appropriato |
url | url |
text | testo |
und | e |
einen | un |
DE Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit im Namen des gesamten Infomaniak-Teams für Ihre Treue bedanken und wünschen Ihnen alles Gute für das neue Jahr 2019.
IT Cogliamo l?occasione per ringraziarti per la tua fedeltà a nome di tutto il team di Infomaniak e ti auguriamo un buon 2019.
alemão | italiano |
---|---|
gelegenheit | occasione |
namen | nome |
treue | fedeltà |
infomaniak | infomaniak |
teams | team |
jahr | un |
und | e |
bei | di |
ihnen | il |
alles | tutto |
gute | buon |
gesamten | a |
DE Es ist daher ganz einfach, sich im Nachhinein an die Gäste zu wenden und sich bei diesen für ihre Teilnahme zu bedanken oder sie um die Bewertung Ihrer Veranstaltung zu bitten.
IT È quindi molto facile contattare i partecipanti per ringraziarli della loro presenza o chiedere loro di valutare il suo evento.
alemão | italiano |
---|---|
gäste | partecipanti |
bewertung | valutare |
veranstaltung | evento |
einfach | facile |
oder | o |
ihre | i |
ihrer | il |
daher | di |
sie | chiedere |
DE Wir bedanken uns für die schnellen Antworten und ein Produkt der Spitzenklasse
IT Grazie per le risposte rapide e per un prodotto Top Tier
alemão | italiano |
---|---|
schnellen | rapide |
antworten | risposte |
produkt | prodotto |
ein | un |
und | e |
für | per |
DE Ich möchte mich auch bei den Entwicklern für das Outlook datei umwandeln Tool bedanken.
IT Voglio anche ringraziare gli sviluppatori per Convertitore PST Tool.
alemão | italiano |
---|---|
möchte | voglio |
entwicklern | sviluppatori |
umwandeln | convertitore |
tool | tool |
auch | anche |
für | per |
DE Wir entschuldigen uns für entstandene Unannehmlichkeiten und bedanken uns für Ihre Geduld.
IT Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati e ti ringraziamo per la pazienza.
alemão | italiano |
---|---|
geduld | pazienza |
für | per |
und | e |
DE Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten und bedanken uns für deine anhaltende Geduld
IT Ci scusiamo per qualsiasi inconveniente che questo possa causare e ti ringraziamo per la tua continua pazienza
alemão | italiano |
---|---|
geduld | pazienza |
etwaige | qualsiasi |
für | per |
und | e |
wir | che |
DE Wir kümmern uns nun um alle weiteren Schritte und bedanken uns für Ihren wertvollen Beitrag.
IT Ci occuperemo di tutti i passaggi successivi e ti ringraziamo per il tuo prezioso contributo.
alemão | italiano |
---|---|
wertvollen | prezioso |
und | e |
alle | tutti |
schritte | passaggi |
beitrag | il |
DE Wir lieben das Laufen und die Lauf-Clubs die uns weiter bringen! Deshalb wollen wir uns bedanken, indem wir dir und deinen Clubmitgliedern zusätzliche 15% Rabatt auf alle Bestellungen geben.
IT Noi di SportsShoes amiamo lo sport e amiamo i nostri Running Club! Per questo motivo abbiamo deciso di ringraziarli offrendo ai Club e ai loro membri uno sconto esclusivo del 15% su tutti gli ordini.
alemão | italiano |
---|---|
bestellungen | ordini |
wir lieben | amiamo |
rabatt | sconto |
und | e |
alle | tutti |
geben | per |
deshalb | di |
DE Ihre Antwort wurde berücksichtigt. Wir bedanken uns für Ihre Hilfe!
IT La tua risposta è stata registrata. Grazie del feedback!
alemão | italiano |
---|---|
wurde | stata |
antwort | risposta |
bedanken | grazie |
für | del |
ihre | la |
DE Wir möchten uns bei den vielen Anwender*innen bedanken, die mit ihrem Feedback zur Verbesserung der Transkribus-Software beigetragen haben.
IT Vorremmo ringraziare i molti utenti che con il loro feedback hanno contribuito a migliorare il software Transkribus.
alemão | italiano |
---|---|
vielen | molti |
anwender | utenti |
feedback | feedback |
verbesserung | migliorare |
beigetragen | contribuito |
software | software |
transkribus | transkribus |
wir | che |
die | ringraziare |
mit | con |
haben | hanno |
DE Ihre Antwort wurde berücksichtigt. Wir bedanken uns für Ihre Hilfe!
IT La tua risposta è stata registrata. Grazie del feedback!
alemão | italiano |
---|---|
wurde | stata |
antwort | risposta |
bedanken | grazie |
für | del |
ihre | la |
DE Dies ist unsere Art und Weise, uns bei unseren Gästen für das entgegengebrachte Vertrauen zu bedanken.
IT È il nostro modo speciale di ringraziare i clienti per la fiducia accordataci.
alemão | italiano |
---|---|
gästen | clienti |
vertrauen | fiducia |
und | la |
weise | modo |
bei | di |
DE Wir bedanken uns vielmals für die Unterstützung!
IT Un grazie di cuore a tutti i nostri sostenitori!
alemão | italiano |
---|---|
für | di |
die | cuore |
DE Hallo, ich möchte mich bedanken.... alles ist gut gelaufen.... ware sehr gute qualität.... bis...
IT Qualità ottima degli articoli che sono tutti bellissimi. Spedizione rapida e imballaggio perfetto....
alemão | italiano |
---|---|
qualität | qualità |
mich | che |
ware | articoli |
bedanken | tutti |
möchte | sono |
gute | ottima |
DE Ich möchte mich herzlich für den guten Service bedanken. Alle bislang bestellten Artikel kamen...
IT Abbiamo ricevuto la scatola con i prodotti da noi ordinati, arrivati integri, per ciò Volevamo...
alemão | italiano |
---|---|
bestellten | ordinati |
für | per |
den | i |
DE ich möchte mich vielmals für Ihre Lieferung bedanken. Ich habe am Montag bestellt und das Päckchen...
IT Grazie veramente! Siete stati eccezionali. La merce mi è arrivata prima di quanto me lo aspettassi....
alemão | italiano |
---|---|
für | di |
mich | mi |
und | la |
DE Hallo, ich möchte mich bedanken.... alles ist gut gelaufen.... ware sehr gute qualität.... bis...
IT Qualità ottima degli articoli che sono tutti bellissimi. Spedizione rapida e imballaggio perfetto....
alemão | italiano |
---|---|
qualität | qualità |
mich | che |
ware | articoli |
bedanken | tutti |
möchte | sono |
gute | ottima |
DE Ich möchte mich herzlich für den guten Service bedanken. Alle bislang bestellten Artikel kamen...
IT Abbiamo ricevuto la scatola con i prodotti da noi ordinati, arrivati integri, per ciò Volevamo...
alemão | italiano |
---|---|
bestellten | ordinati |
für | per |
den | i |
DE ich möchte mich vielmals für Ihre Lieferung bedanken. Ich habe am Montag bestellt und das Päckchen...
IT Grazie veramente! Siete stati eccezionali. La merce mi è arrivata prima di quanto me lo aspettassi....
alemão | italiano |
---|---|
für | di |
mich | mi |
und | la |
DE Hallo, ich möchte mich bedanken.... alles ist gut gelaufen.... ware sehr gute qualität.... bis...
IT Qualità ottima degli articoli che sono tutti bellissimi. Spedizione rapida e imballaggio perfetto....
alemão | italiano |
---|---|
qualität | qualità |
mich | che |
ware | articoli |
bedanken | tutti |
möchte | sono |
gute | ottima |
DE Ich möchte mich herzlich für den guten Service bedanken. Alle bislang bestellten Artikel kamen...
IT Abbiamo ricevuto la scatola con i prodotti da noi ordinati, arrivati integri, per ciò Volevamo...
alemão | italiano |
---|---|
bestellten | ordinati |
für | per |
den | i |
DE ich möchte mich vielmals für Ihre Lieferung bedanken. Ich habe am Montag bestellt und das Päckchen...
IT Grazie veramente! Siete stati eccezionali. La merce mi è arrivata prima di quanto me lo aspettassi....
alemão | italiano |
---|---|
für | di |
mich | mi |
und | la |
DE Hallo, ich möchte mich bedanken.... alles ist gut gelaufen.... ware sehr gute qualität.... bis...
IT Qualità ottima degli articoli che sono tutti bellissimi. Spedizione rapida e imballaggio perfetto....
alemão | italiano |
---|---|
qualität | qualità |
mich | che |
ware | articoli |
bedanken | tutti |
möchte | sono |
gute | ottima |
DE Ich möchte mich herzlich für den guten Service bedanken. Alle bislang bestellten Artikel kamen...
IT Abbiamo ricevuto la scatola con i prodotti da noi ordinati, arrivati integri, per ciò Volevamo...
alemão | italiano |
---|---|
bestellten | ordinati |
für | per |
den | i |
DE ich möchte mich vielmals für Ihre Lieferung bedanken. Ich habe am Montag bestellt und das Päckchen...
IT Grazie veramente! Siete stati eccezionali. La merce mi è arrivata prima di quanto me lo aspettassi....
alemão | italiano |
---|---|
für | di |
mich | mi |
und | la |
DE Hallo, ich möchte mich bedanken.... alles ist gut gelaufen.... ware sehr gute qualität.... bis...
IT Qualità ottima degli articoli che sono tutti bellissimi. Spedizione rapida e imballaggio perfetto....
alemão | italiano |
---|---|
qualität | qualità |
mich | che |
ware | articoli |
bedanken | tutti |
möchte | sono |
gute | ottima |
Mostrando 50 de 50 traduções