DE Für Nutzer in den USA wird T-Mobile (Nur Prepaid-Daten) als bevorzugter Mobilfunkanbieter vorgeschlagen, und T-Mobile, Vodafone, EE und Orange für Nutzer in EU
"bevorzugter mobilfunkanbieter vorgeschlagen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
bevorzugter | préféré |
vorgeschlagen | suggéré |
DE Für Nutzer in den USA wird T-Mobile (Nur Prepaid-Daten) als bevorzugter Mobilfunkanbieter vorgeschlagen, und T-Mobile, Vodafone, EE und Orange für Nutzer in EU
FR Nous recommandons T-Mobile (données prépayées uniquement) si vous êtes aux États-Unis, et T-Mobile, Vodafone, EE et Orange si vous êtes en Europe
alemão | francês |
---|---|
nur | uniquement |
orange | orange |
daten | données |
und | et |
in | en |
wird | si |
usa | vous |
DE Für Nutzer in den USA wird T-Mobile (Nur Prepaid-Daten) als bevorzugter Mobilfunkanbieter vorgeschlagen, und T-Mobile, Vodafone, EE und Orange für Nutzer in EU
FR Nous recommandons T-Mobile (données prépayées uniquement) si vous êtes aux États-Unis, et T-Mobile, Vodafone, EE et Orange si vous êtes en Europe
alemão | francês |
---|---|
nur | uniquement |
orange | orange |
daten | données |
und | et |
in | en |
wird | si |
usa | vous |
DE Mindestanforderungen für Geräte, Mobilfunkanbieter-Dienste und Enterprise Mobility Management-Dienste
FR Caractéristiques minimales pour les appareils, les services d'opérateur et les services de gestion de la mobilité en entreprise
alemão | francês |
---|---|
geräte | appareils |
mobility | mobilité |
und | et |
dienste | services |
management | gestion |
enterprise | entreprise |
DE Zukünftige Upgrades müssen für alle Enterprise Recommended-Geräte inklusive Zertifizierung durch den Mobilfunkanbieter innerhalb von 18 Monaten nach Veröffentlichung des Board Support Packages (BSP) verfügbar sein.
FR Les futures mises à jour, y compris leur certification par les opérateurs, doivent être disponibles pour tous les appareils Enterprise Recommended dans les 18 mois suivant le lancement du board support package (BSP)
alemão | francês |
---|---|
zukünftige | futures |
upgrades | mises à jour |
enterprise | enterprise |
zertifizierung | certification |
veröffentlichung | lancement |
support | support |
verfügbar | disponibles |
geräte | appareils |
board | board |
monaten | mois |
alle | tous |
für | pour |
den | le |
von | mises |
sein | être |
müssen | les |
inklusive | compris |
des | du |
DE Kontaktieren Sie Ihren Mobilfunkanbieter und melden Sie Ihr gestohlenes oder verlorenes Gerät
FR Contactez votre opérateur et signalez votre appareil volé ou perdu
alemão | francês |
---|---|
verlorenes | perdu |
gerät | appareil |
melden | signalez |
oder | ou |
und | et |
kontaktieren | contactez |
DE SIM-Land Hier ist der Anbieter der SIM-Karte registriert. Im Allgemeinen das Land, in dem Ihr Mobilfunkanbieter ansässig ist. Diese Unternehmen sind häufig multinational.
FR Pays SIM. C'est ici que le fournisseur de la carte SIM est enregistré. En règle générale, le pays dans lequel votre opérateur de téléphonie mobile est basé. Ces sociétés sont souvent multinationales.
alemão | francês |
---|---|
registriert | enregistré |
anbieter | fournisseur |
allgemeinen | générale |
land | pays |
häufig | souvent |
sim | sim |
hier | ici |
karte | carte |
ist | est |
in | en |
unternehmen | société |
diese | ces |
ihr | de |
DE SIM-Anbieter Dies ist der registrierte Anbieter Ihrer SIM-Karte. Viele Mobilfunkanbieter sind " virtuell ", was möglicherweise bedeutet, dass die Personen, die Ihre mobile Identität verwalten, nicht die sind, von denen Sie glauben, dass sie dort sind.
FR Fournisseur SIM. C'est le fournisseur enregistré de votre carte SIM. De nombreux fournisseurs de services mobiles sont " virtuels ", ce qui signifie que les personnes qui gèrent votre identité mobile ne sont ni qui ni où vous pensez être.
alemão | francês |
---|---|
virtuell | virtuels |
bedeutet | signifie |
glauben | pensez |
registrierte | enregistré |
identität | identité |
personen | personnes |
sim | sim |
karte | carte |
nicht | ne |
ihrer | de |
DE Der Versand erfolgt ab dem 25. Oktober 2021, mit weiterer Verfügbarkeit über die britischen Mobilfunkanbieter EE , Your Co-op Mobile, Honest Mobile, Sky Mobile und Virgin Media.
FR Il sera expédié à partir du 25 octobre 2021, avec une disponibilité supplémentaire via les opérateurs britanniques EE , Your Co-op Mobile, Honest Mobile, Sky Mobile et Virgin Media.
alemão | francês |
---|---|
oktober | octobre |
weiterer | supplémentaire |
mobile | mobile |
media | media |
verfügbarkeit | disponibilité |
sky | sky |
und | et |
mit | avec |
die | à |
your | your |
DE Wir bieten SMS-Benachrichtigungen kostenlos an, es kann jedoch sein, dass dein Mobilfunkanbieter Gebühren für ihren Empfang erhebt.
FR Nous ne facturons pas nos notifications par SMS, mais votre fournisseur de téléphonie mobile pourrait vous facturer la réception de ces messages texte.
alemão | francês |
---|---|
empfang | réception |
benachrichtigungen | notifications |
sms | sms |
gebühren | facturer |
für | de |
wir | nous |
es | mais |
DE Die Qualität deines Live-Wiedergabeerlebnisses hängt weitgehend von der Download-Geschwindigkeit ab, die du vom ISP (Internet Service Provider) oder Mobilfunkanbieter bekommst
FR La qualité de votre expérience de lecture en direct dépend largement de la vitesse de téléchargement dont vous disposez auprès de votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou de votre fournisseur de téléphonie mobile
alemão | francês |
---|---|
hängt | dépend |
weitgehend | largement |
isp | fai |
internet | internet |
provider | fournisseur |
qualität | qualité |
live | direct |
geschwindigkeit | vitesse |
download | téléchargement |
oder | ou |
ab | de |
deines | vous |
DE Verwenden Sie Ihren eigenen Mobilfunkanbieter (BYOC, Bring Your Own Carrier) oder kaufen Sie Nummern aus über 90 Ländern.
FR Apportez votre propre support (BYOC) ou achetez des numéros à partir de + de 90 pays.
alemão | francês |
---|---|
kaufen | achetez |
ländern | pays |
oder | ou |
your | votre |
aus | partir |
über | de |
DE Erfahren Sie, wie Mobilfunkanbieter und Telefontyp Betrug reduzieren können.
FR Découvrez comment l'opérateur et le type de téléphone peuvent réduire la fraude.
alemão | francês |
---|---|
betrug | fraude |
reduzieren | réduire |
und | et |
sie | de |
wie | la |
DE Wenn Ihr Mobilfunkanbieter Visual Voicemail unterstützt, können Sie diese im Handumdrehen auf Ihren Computer übertragen
FR Si votre opérateur de téléphonie mobile gère la messagerie vocale visuelle, vous pouvez exporter facilement les messages sur votre ordinateur
alemão | francês |
---|---|
visual | visuelle |
voicemail | messagerie vocale |
computer | ordinateur |
wenn | si |
ihr | de |
DE Unterstützte Mobilfunkanbieter in Ländern und Regionen
FR Opérateurs dans les pays et régions disponibles
alemão | francês |
---|---|
in | dans |
regionen | régions |
und | et |
ländern | pays |
DE Wenn Sie Fragen zur Deaktivierung der Standortservices Ihres Geräts haben, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Mobilfunkanbieter oder Ihren Gerätehersteller zu wenden.
FR Si vous avez des questions concernant la désactivation des services de géolocalisation de votre appareil, nous vous recommandons de contacter votre fournisseur de services mobiles ou le fabricant de votre appareil.
alemão | francês |
---|---|
deaktivierung | désactivation |
geräts | appareil |
oder | ou |
wenn | si |
fragen | questions |
wir | nous |
DE Nun, das könnten Sie, wenn eSIM von Ihrem Mobilfunkanbieter unterstützt wird - im Moment ist es nicht in Großbritannien.
FR Eh bien, vous pourriez le faire si eSIM était pris en charge par votre opérateur - pour le moment, il nest pas au Royaume-Uni.
alemão | francês |
---|---|
moment | moment |
wenn | si |
es | il |
nicht | pas |
in | en |
sie | pourriez |
DE Mobilfunkanbieter verwendet verteilte Antennensysteme (DAS), um Daten nahtlos an den Edge zu liefern.
FR Un fournisseur de services sans fil utilise des systèmes d’antennes distribués (DAS) pour fournir des données en continu au Edge
alemão | francês |
---|---|
verwendet | utilise |
edge | edge |
liefern | fournir |
daten | données |
das | das |
den | de |
verteilte | distribué |
DE Viele europäische Betreiber verkaufen ihre Mobilfunkmasten zurück an Mobilfunkanbieter, um das für 5G-Investitionen benötigte Kapital zu beschaffen. Gleich darauf mieten sie umgehend die Nutzung dieser Sendemasten von den Mastunternehmen.
FR De nombreux opérateurs européens vendent leurs tours cellulaires à des sociétés présentes sur ce marché afin de réunir les capitaux nécessaires à l’investissement dans la 5G. Ils font ensuite volte-face et louent ces tours à ces sociétés.
alemão | francês |
---|---|
europäische | européens |
verkaufen | vendent |
benötigte | nécessaires |
kapital | capitaux |
betreiber | opérateurs |
darauf | et |
um | afin |
zu | à |
viele | des |
DE Heutzutage kommen diese Angriffe täglich vor und betreffen alle Mobilfunkanbieter in den USA, darunter Verizon, AT&T, T-Mobile, Sprint und andere.
FR Aujourd’hui, ces attaques sont monnaie courante et tous les opérateurs américains, y compris Verizon, AT&T, T-Mobile, Sprint et d’autres en sont victimes.
alemão | francês |
---|---|
angriffe | attaques |
verizon | verizon |
t | t |
sprint | sprint |
und | et |
täglich | les |
und andere | dautres |
in | en |
diese | ces |
alle | tous |
kommen | sont |
DE Je nach Mobilfunkanbieter kann ein Hacker dies entweder persönlich, telefonisch oder via Online-Chat bewerkstelligen
FR En fonction de la société de télécommunications, le pirate peut perpétrer cette arnaque en personne, par téléphone ou même par le biais d’une discussion en ligne
alemão | francês |
---|---|
hacker | pirate |
telefonisch | téléphone |
chat | discussion |
persönlich | en personne |
oder | ou |
kann | peut |
via | de |
DE Um die steigende Nachfrage gerecht zu werden, sowohl Internet-Service-Provider und Mobilfunkanbieter mußten neue Technologien finden, um schnelle Internet-Verbindungen zu den Nutzern
FR Pour répondre à l?augmentation de la demande, les fournisseurs de services Internet et les fournisseurs de services de téléphonie mobile ont dû trouver de nouvelles technologies pour fournir des connexions Internet rapides aux utilisateurs
alemão | francês |
---|---|
steigende | augmentation |
neue | nouvelles |
finden | trouver |
schnelle | rapides |
nutzern | utilisateurs |
provider | fournisseurs |
service | services |
technologien | technologies |
und | et |
internet | internet |
verbindungen | connexions |
nachfrage | répondre |
zu | à |
um | pour |
DE Japans größter Mobilfunkanbieter NTT DOCOMO verkauft über 10.000 Lizenzen von Splashtop Business weiter 15/05/2018
FR NTT DOCOMO, le plus grand opérateur de téléphonie mobile du Japon, revend plus de 10 000 licences de Splashtop Business Access 2018/05/15
alemão | francês |
---|---|
japans | japon |
lizenzen | licences |
splashtop | splashtop |
business | business |
größter | plus |
von | de |
DE Japans zweitgrößter Mobilfunkanbieter KDDI migriert über 5.000 Kunden von GoToMyPC zu Splashtop Business 30/04/2018
FR Le deuxième opérateur de téléphonie mobile du Japon, KDDI, fait migrer plus de 5 000 clients GoToMyPC vers Splashtop Business 2018/04/30
alemão | francês |
---|---|
japans | japon |
kunden | clients |
splashtop | splashtop |
business | business |
von | de |
DE Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, wenn Sie Fragen zu Ihrem Serviceplan und den geltenden Tarifen haben.
FR Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services sans fil si vous avez des questions au sujet de votre plan de service et des tarifs applicables.
alemão | francês |
---|---|
geltenden | applicables |
tarifen | tarifs |
und | et |
bitte | veuillez |
wenn | si |
fragen | questions |
DE Mobilfunkanbieter liefern Keeper bereits voreingestellt auf den Handys und Tablets Ihrer Kunden, um sie gegen Cyberdiebstahl zu schützen.
FR Les opérateurs mobile ont pré-installé Keeper sur les téléphones mobile et les tablettes de leurs abonnés pour les protéger contre le vol de données.
alemão | francês |
---|---|
handys | mobile |
tablets | tablettes |
kunden | abonnés |
und | et |
schützen | protéger |
ihrer | de |
DE In einer US-Fernsehwerbung für einen großen Mobilfunkanbieter wird eine junge Frau gezeigt, die ihrem Angebeteten durch das Schlafzimmerfenster nachspioniert, während sie gleichzeitig seine Online-Aktivitäten auf ihrem Handy überwacht
FR Une publicité récente pour une grande marque de téléphone mobile montre une jeune femme en train d'espionner un homme à travers la fenêtre de sa chambre, tout en surveillant ses activités en ligne sur son téléphone mobile
alemão | francês |
---|---|
aktivitäten | activités |
frau | femme |
gleichzeitig | tout en |
junge | jeune |
die | train |
in | en |
einen | un |
handy | téléphone |
DE Es gibt verschiedene Mobilfunkanbieter in der Schweiz. Die richtige Wahl hängt von Ihrem Bedürfnis ab. Nicht immer ist der günstigste der beste Anbieter.
FR Il existe différents prestataires de téléphonie mobile en Suisse. Le bon choix dépend de vos besoins : l’opérateur le moins cher n’est pas toujours le meilleur.
alemão | francês |
---|---|
verschiedene | différents |
schweiz | suisse |
wahl | choix |
hängt | dépend |
bedürfnis | besoins |
günstigste | le moins cher |
anbieter | prestataires |
immer | toujours |
ab | de |
in | en |
die | nest |
nicht | pas |
richtige | bon |
beste | le meilleur |
DE Die Mitnahme der Telefonnummer ist kostenlos und problemlos möglich. Erwähnen Sie beim neuen Anbieter, dass Sie die Nummer portieren lassen möchten. Ihr neuer Mobilfunkanbieter kümmert sich um die Übernahme der bestehenden Nummer.
FR La portabilité du numéro de téléphone est simple et gratuite. Informez votre nouvel opérateur de votre souhait d’en bénéficier. Il se chargera alors de la reprise de votre numéro actuel.
alemão | francês |
---|---|
kostenlos | gratuite |
problemlos | simple |
und | et |
neuen | nouvel |
möglich | est |
ihr | de |
DE Überprüfen Sie unbedingt die Netzabdeckung für diese Orte vom Mobilfunkanbieter Ihrer Wahl: Mobilfunknetzabdeckung überprüfen
FR Vérifiez impérativement la couverture réseau de l’opérateur de votre choix pour ces lieux : Vérifier la couverture réseau
alemão | francês |
---|---|
orte | lieux |
wahl | choix |
überprüfen | vérifier |
diese | ces |
ihrer | de |
DE Fragen Sie beim Mobilfunkanbieter nach, ob die eSIM auch bei Ihrem Abo unterstützt wird.
FR Demandez aussi à votre opérateur téléphonique si la carte eSIM est compatible avec votre abonnement.
alemão | francês |
---|---|
sie | demandez |
ob | si |
abo | abonnement |
die | à |
DE Verband der indischen Mobilfunkanbieter
FR Association des opérateurs cellulaires de l'Inde
alemão | francês |
---|---|
verband | association |
der | de |
DE Zum 30. September 2016 war sie gemessen an den Kundenzahlen der größte Mobilfunkanbieter in Deutschland.
FR Au 30 septembre 2016, c’était le plus grand opérateur mobile d’Allemagne en termes de nombre de clients.
alemão | francês |
---|---|
september | septembre |
war | était |
in | en |
DE Senden Sie mit einem Android-Telefon und Ihrem eigenen Mobilfunkanbieter kostenlose SMS-Benachrichtigungen zu verschiedenen Veranstaltungen im Geschäft. Informieren Sie Ihre Kunden unterwegs, wenn ihre Bestellung bearbeitet wurde.
FR Envoyer des notifications SMS gratuites sur différents événements sur la boutique en utilisant un téléphone Android et votre propre transporteur. Faites savoir à vos clients quand ils ont passé leur commande.
alemão | francês |
---|---|
kostenlose | gratuites |
kunden | clients |
veranstaltungen | événements |
telefon | téléphone |
android | android |
bestellung | commande |
und | et |
benachrichtigungen | notifications |
sms | sms |
geschäft | boutique |
einem | un |
zu | à |
senden | envoyer |
verschiedenen | différents |
ihre | vos |
sie | savoir |
ihrem | en |
eigenen | propre |
DE Hier bringt WiFi für die Fahrgäste einen zusätzlichen Nutzen, da es auch die schwachen Mobilfunksignale mehrerer Mobilfunkanbieter zu einem WIFI-Signal bündeln kann und somit eine stabilere Mobilfunkversorgung im Zug sicherstellt.
FR Le WiFi garantit ici un avantage supplémentaire pour les clients car il peut également regrouper les faibles signaux de plusieurs fournisseurs de téléphonie mobile en un seul signal WiFi et, partant, renforcer la stabilité de la couverture à bord.
alemão | francês |
---|---|
wifi | wifi |
sicherstellt | garantit |
nutzen | avantage |
und | et |
signal | signal |
zug | les |
es | il |
kann | peut |
hier | ici |
auch | également |
zu | à |
da | car |
DE Je nach Mobilfunkvertrag können an dieser Stelle Kosten bei deinem Mobilfunkanbieter entstehen
FR Selon le contrat de téléphonie mobile, votre fournisseur de téléphonie mobile peut encourir des frais à ce stade
alemão | francês |
---|---|
kosten | frais |
deinem | votre |
DE einen Mobilfunkanbieter zu wählen, der sich um unser Klima, deine Datensicherheit und einen fairen und transparenten Service kümmert.
FR choisir un forfait mobile qui vous permet de supporter l’économie locale tout en téléphonant et grâce auquel vous bénéficiez de ristournes.
alemão | francês |
---|---|
wählen | choisir |
und | et |
einen | un |
der | de |
deine | n |
DE Ein Mobilfunkanbieter, der es dir ermöglicht, nur durch den Wechsel deiner SIM-Karte 100% CO2-neutral zu telefonieren und zu surfen. Und noch besser: Maximaler Datenschutz, Fairness und Transparenz sind ebenfalls inklusive.
FR L?opérateur télécom en coopérative. Neibo appartient à ses abonnés et ses bénéfices servent à soutenir des projets éthiques, locaux et durables!
alemão | francês |
---|---|
und | et |
zu | à |
noch | n |
DE Erkundigen Sie sich bei Ihrem Mobilfunkanbieter nach möglichen Reisetarifen oder Prepaid-Karten.
FR Consultez votre opérateur mobile pour connaître les offres pour les voyageurs ou les forfaits prépayés.
alemão | francês |
---|---|
sie | consultez |
oder | ou |
bei | pour |
DE Roaming beschreibt den Vorgang, wenn Sie Ihr Handy in einem Netz eines ausländischen Mobilfunkanbieters nutzen. Der Mobilfunkanbieter verrechnet Swisscom Ihre Internetnutzung, getätigten Anrufe und Nachrichten im fremden Netz.
FR L’itinérance consiste à pouvoir utiliser son portable sur le réseau d’un opérateur mobile étranger. Le prestataire facture à Swisscom votre navigation Internet, les appels effectués et les messages envoyés sur le réseau étranger.
alemão | francês |
---|---|
swisscom | swisscom |
nutzen | utiliser |
nachrichten | messages |
und | et |
anrufe | appels |
netz | le réseau |
handy | portable |
den | le |
in | à |
DE Dies zeigt, dass Kundinnen und Kunden mit Swisscom den richtigen Mobilfunkanbieter gewählt haben.
FR Ceci démontre que les clientes et les clients ont misé sur le bon opérateur de communication mobile en choisissant Swisscom.
alemão | francês |
---|---|
zeigt | montre |
swisscom | swisscom |
und | et |
richtigen | bon |
kunden | clientes |
mit | de |
DE Mobilfunkanbieter verwendet verteilte Antennensysteme (DAS), um Daten nahtlos an den Edge zu liefern.
FR Un fournisseur de services sans fil utilise des systèmes d’antennes distribués (DAS) pour fournir des données en continu au Edge
alemão | francês |
---|---|
verwendet | utilise |
edge | edge |
liefern | fournir |
daten | données |
das | das |
den | de |
verteilte | distribué |
DE Viele europäische Betreiber verkaufen ihre Mobilfunkmasten zurück an Mobilfunkanbieter, um das für 5G-Investitionen benötigte Kapital zu beschaffen. Gleich darauf mieten sie umgehend die Nutzung dieser Sendemasten von den Mastunternehmen.
FR De nombreux opérateurs européens vendent leurs tours cellulaires à des sociétés présentes sur ce marché afin de réunir les capitaux nécessaires à l’investissement dans la 5G. Ils font ensuite volte-face et louent ces tours à ces sociétés.
alemão | francês |
---|---|
europäische | européens |
verkaufen | vendent |
benötigte | nécessaires |
kapital | capitaux |
betreiber | opérateurs |
darauf | et |
um | afin |
zu | à |
viele | des |
DE Unterstützte Mobilfunkanbieter in Ländern und Regionen
FR Opérateurs dans les pays et régions disponibles
alemão | francês |
---|---|
in | dans |
regionen | régions |
und | et |
ländern | pays |
DE Arlo verspricht, den Arlo Go 2 irgendwann im Jahr 2022 über weitere Mobilfunkanbieter verfügbar zu machen.
FR Arlo promet de rendre lArlo Go 2 disponible auprès dun plus grand nombre de transporteurs dans le courant de 2022.
alemão | francês |
---|---|
verspricht | promet |
verfügbar | disponible |
weitere | plus |
im | dans le |
zu | dun |
über | de |
machen | rendre |
DE Wenn Sie Fragen dazu haben, wie Sie die Standortdienste Ihres Geräts deaktivieren können, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Mobilfunkanbieter oder den Hersteller Ihres Geräts zu wenden.
FR Si vous avez des questions concernant la désactivation des services de géolocalisation de votre appareil, nous vous recommandons de contacter votre fournisseur de services mobiles ou le fabricant de votre appareil.
alemão | francês |
---|---|
geräts | appareil |
oder | ou |
hersteller | fabricant |
wenn | si |
fragen | questions |
deaktivieren | votre |
ihres | de |
wir | nous |
DE Zum 30. September 2016 war sie gemessen an den Kundenzahlen der größte Mobilfunkanbieter in Deutschland.
FR Au 30 septembre 2016, c’était le plus grand opérateur mobile d’Allemagne en termes de nombre de clients.
alemão | francês |
---|---|
september | septembre |
war | était |
in | en |
DE Japans größter Mobilfunkanbieter NTT DOCOMO verkauft über 10.000 Lizenzen von Splashtop Business weiter 15/05/2018
FR NTT DOCOMO, le plus grand opérateur de téléphonie mobile du Japon, revend plus de 10 000 licences de Splashtop Business Access 2018/05/15
alemão | francês |
---|---|
japans | japon |
lizenzen | licences |
splashtop | splashtop |
business | business |
größter | plus |
von | de |
DE Japans zweitgrößter Mobilfunkanbieter KDDI migriert über 5.000 Kunden von GoToMyPC zu Splashtop Business 30/04/2018
FR Le deuxième opérateur de téléphonie mobile du Japon, KDDI, fait migrer plus de 5 000 clients GoToMyPC vers Splashtop Business 2018/04/30
alemão | francês |
---|---|
japans | japon |
kunden | clients |
splashtop | splashtop |
business | business |
von | de |
DE Roaming beschreibt den Vorgang, wenn Sie Ihr Handy in einem Netz eines ausländischen Mobilfunkanbieters nutzen. Der Mobilfunkanbieter verrechnet Swisscom Ihre Internetnutzung, getätigten Anrufe und Nachrichten im fremden Netz.
FR L’itinérance consiste à pouvoir utiliser son portable sur le réseau d’un opérateur mobile étranger. Le prestataire facture à Swisscom votre navigation Internet, les appels effectués et les messages envoyés sur le réseau étranger.
alemão | francês |
---|---|
swisscom | swisscom |
nutzen | utiliser |
nachrichten | messages |
und | et |
anrufe | appels |
netz | le réseau |
handy | portable |
den | le |
in | à |
DE Dies zeigt, dass Kundinnen und Kunden mit Swisscom den richtigen Mobilfunkanbieter gewählt haben.
FR Ceci démontre que les clientes et les clients ont misé sur le bon opérateur de communication mobile en choisissant Swisscom.
alemão | francês |
---|---|
zeigt | montre |
swisscom | swisscom |
und | et |
richtigen | bon |
kunden | clientes |
mit | de |
Mostrando 50 de 50 traduções