DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE Uns ist bewusst, dass die Übermittlung Ihrer Inhalte (wie unten definiert) an uns mit dem Vertrauen in uns verbunden ist, mit den Inhalten angemessen umzugehen
FI Tiedämme, että luovuttamalla meille (alla määriteltyä) sisältöä luotat siihen, että käsittelemme sitä asianmukaisesti
DE In M-Files sind Inhalte automatisch für die richtigen Personen zugänglich – und nur für die richtigen Personen. Zugriffsrechte können durch verschiedene Kriterien wie Rolle, Abteilung, Projekt, Workflow-Satus und mehr definiert werden.
FI M-Filesissa tiedot ovat automaattisesti oikeiden ihmisten – ja vain oikeiden ihmisten – käytettävissä. Käyttöoikeudet voidaan määrittää erilaisten ehtojen, kuten roolin, osaston, projektin tai työnkulun tilan, mukaan.
DE Sobald deine Marke klar definiert ist, hast du eine viel bessere Vorstellung davon, an wen sie sich wenden wird. Alle deine Bemühungen der Eventplanung sollten darauf ausgerichtet sein, die richtige Zielgruppe für deine Marke anzuvisieren.
FI Kun brändi on selkeästi määritelty, tietää paremmin, millaiseen kohdeyleisöön se vetoaa. Kaikki brändimarkkinointi on kohdistettava oikealle kohdeyleisölle.
alemão | finlandês |
---|---|
sobald | kun |
alle | kaikki |
ist | on |
DE Erfahren Sie mit Ihren Owned-Social-Media-Analyseberichten, wie die verschiedenen Datentypen definiert sind.
FI Opi, kuinka erityyppiset tiedot määritellään omistamissasi Someanalyysi-raporteissa
alemão | finlandês |
---|---|
wie | kuinka |
DE Engagements sind definiert als Reaktionen, Kommentare, Freigaben, Klicks, Videoaufrufe, usw
FI Osallistumisia ovat reaktiot, kommentit, jaot, klikkaukset, videoiden katselukerrat jne
alemão | finlandês |
---|---|
sind | ovat |
usw | jne |
DE Das Erreichen der gewünschten Ausrichtung mit Kopieren/Einfügen hängt oft davon ab, wie die Ausrichtung im ursprünglichen Microsoft Word-Dokument definiert wurde.
FI Halutun tasauksen saavuttaminen copy / paste -toiminnolla riippuu usein siitä, miten tasaus määritettiin alkuperäisessä Microsoft Word -asiakirjassa.
alemão | finlandês |
---|---|
oft | usein |
microsoft | microsoft |
wie | miten |
die | siitä |
DE Was sind „Themen“ und wie sind sie definiert?
FI Mitä ovat "aiheet" ja miten ne määritellään?
alemão | finlandês |
---|---|
und | ja |
wie | miten |
was | mitä |
sie | ovat |
DE Erfahren Sie mit Ihren Owned-Social-Media-Analyseberichten, wie die verschiedenen Datentypen definiert sind.
FI Opi, kuinka erityyppiset tiedot määritellään omistamissasi Someanalyysi-raporteissa
alemão | finlandês |
---|---|
wie | kuinka |
DE In M-Files sind Inhalte automatisch für die richtigen Personen zugänglich – und nur für die richtigen Personen. Zugriffsrechte können durch verschiedene Kriterien wie Rolle, Abteilung, Projekt, Workflow-Satus und mehr definiert werden.
FI M-Filesissa tiedot ovat automaattisesti oikeiden ihmisten – ja vain oikeiden ihmisten – käytettävissä. Käyttöoikeudet voidaan määrittää erilaisten ehtojen, kuten roolin, osaston, projektin tai työnkulun tilan, mukaan.
DE Sobald deine Marke klar definiert ist, hast du eine viel bessere Vorstellung davon, an wen sie sich wenden wird. Alle deine Bemühungen der Eventplanung sollten darauf ausgerichtet sein, die richtige Zielgruppe für deine Marke anzuvisieren.
FI Kun brändi on selkeästi määritelty, tietää paremmin, millaiseen kohdeyleisöön se vetoaa. Kaikki brändimarkkinointi on kohdistettava oikealle kohdeyleisölle.
alemão | finlandês |
---|---|
sobald | kun |
alle | kaikki |
ist | on |
DE Für diese und alle unten* angegebenen Unit4-Produkte können Sie außerdem:
FI Näihin sekä kaikkiin muihin Unit4-tuotteisiin liittyen (*ks. alla) on myös mahdollista:
alemão | finlandês |
---|---|
außerdem | myös |
DE Sie können jetzt auf das Dokument zugreifen, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken.
FI Pääset lukemaan oppaan klikkaamalla alta. Saat myös sähköpostiisi oppaan, nautinnollisia lukuhetkiä!
DE Sie können mit unseren Experten chatten, indem Sie rechts unten auf die Schaltfläche "Chat" klicken.
FI Voit keskustella asiantuntijoidemme kanssa napsauttamalla alaoikealla olevaa keskustelupainiketta.
alemão | finlandês |
---|---|
mit | kanssa |
können | voit |
DE Füllen Sie das unten stehende Formular aus und wir setzen uns so bald wie möglich mit Ihnen in Verbindung.
FI Täytä oheinen lomake, niin otamme yhteyttä mahdollisimman pian.
alemão | finlandês |
---|---|
formular | lomake |
verbindung | yhteyttä |
so | niin |
DE Wenn Sie die Untertitel für das Video einschalten möchten, klicken Sie unten rechts auf dem Videobildschirm auf das Untertitel-Symbol
FI Voit ottaa videon tekstityksen käyttöön napsauttamalla Tekstitys (CC) -kuvaketta videon oikeasta alakulmasta
DE Scrollen Sie auf der Seite nach unten, und wählen Sie Download für Windows oder Download für Mac aus.
FI Vieritä sivun alareunaan ja valitse joko Lataa Windowsille tai Lataa Macille.
alemão | finlandês |
---|---|
und | ja |
wählen | valitse |
oder | tai |
DE Löschen Sie Ihre Browser-Cookies für die Domäne www.tableau.com. Befolgen Sie je nach Browser die unten stehenden Anweisungen zum selektiven Löschen von Cookies oder löschen Sie sie einfach alle.
FI Poista selaimestasi www.tableau.com-toimialueen evästeet. Tyhjennä tietyt evästeet tai kaikki evästeet selaimesi ohjeiden mukaisesti.
alemão | finlandês |
---|---|
cookies | evästeet |
alle | kaikki |
oder | tai |
DE Alte, manuelle Prozesse ziehen die Produktivität Ihres Unternehmens nach unten
FI Mitä yrityksen tuottavuuteen tulee, manuaaliset prosessit toimivat painolastina
alemão | finlandês |
---|---|
prozesse | prosessit |
die | mitä |
DE Herzlichen Dank, dass Sie Ihre Spende unten oder über unsere Websites für Kanada und Indien abschließen.
FI Kiitos tekemästäsi lahjoituksesta.
alemão | finlandês |
---|---|
dank | kiitos |
DE Diese Website verwendet Cookies für grundlegende Funktionen, Analysen und Marketing. Bevor Sie fortfahren, treffen Sie bitte unten eine Auswahl.
FI Tämä verkkosivusto käyttää evästeitä sivuston perustoimintoihin, analytiikkaan ja markkinointiin. Ennen kuin jatkat sivuston käyttöä, valitse alta sopiva vaihtoehto.
alemão | finlandês |
---|---|
website | verkkosivusto |
verwendet | käyttää |
cookies | evästeitä |
und | ja |
diese | tämä |
bevor | ennen |
DE Du kannst auch Personen ansprechen, die sich mit deiner Facebook-Eventseite beschäftigt haben. Unten stehen einige Optionen für die Art des Engagements zur Verfügung, für das Du einen Retargeting durchführen kannst.
FI Voit myös kohdistaa ihmisiin, jotka ovat sitoutuneet Facebook-tapahtumasivulla. Alla näet joitakin vaihtoehtoja, millaiseen sitoutumiseen haluat kohdistaa uudelleen.
alemão | finlandês |
---|---|
kannst | voit |
auch | myös |
DE Alte, manuelle Prozesse ziehen die Produktivität Ihres Unternehmens nach unten
FI Mitä yrityksen tuottavuuteen tulee, manuaaliset prosessit toimivat painolastina
alemão | finlandês |
---|---|
prozesse | prosessit |
die | mitä |
DE Wenn Sie nach dem Einrichten Ihres Newsletters direkt auf "Newsletter erstellen" geklickt haben, sollten Sie sich nun in dem unten abgebildeten Fenster befinden:
FI Jos valitset "Luo uutiskirje" sen asettamisen jälkeen, pääset alla olevalle sivulle:
alemão | finlandês |
---|---|
wenn | jos |
newsletter | uutiskirje |
erstellen | luo |
nach | jälkeen |
sie | sen |
DE Siehe Abschnitt „Vorgehensweise“ weiter unten.
FI Katso alta osio "Miten edetä".
alemão | finlandês |
---|---|
siehe | katso |
DE Scrollen Sie nach unten zu Earned-Media-Analyse und wählen Sie unter der Dashboard-Vorlage, die Sie verwenden möchten, Erstellen.
FI Vieritä alas kohtaan Ansaittu medianäkyvyys -analyysi ja valitse Luo sen dashboard-mallin alta, jota haluat käyttää
alemão | finlandês |
---|---|
erstellen | luo |
und | ja |
verwenden | käyttää |
wählen | valitse |
sie | haluat |
zu | sen |
Mostrando 50 de 50 traduções