DE Wenn du dich selbst misst, kannst du diese Methode auch anwenden, achte nur darauf, dass du den Bleistift waagerecht hältst. Es hilft, wenn du an einer Wand gegenüber einem Spiegel stehst, so dass du deine Bewegungen verfolgen kannst.
DE Wenn du dich selbst misst, kannst du diese Methode auch anwenden, achte nur darauf, dass du den Bleistift waagerecht hältst. Es hilft, wenn du an einer Wand gegenüber einem Spiegel stehst, so dass du deine Bewegungen verfolgen kannst.
ES Si vas a medirte a ti mismo, también puedes usar este método; solo asegúrate de que el lápiz esté nivelado. Usar un espejo en la pared opuesta sería una gran ayuda; de esta manera, podrías observar tus movimientos.
alemão | espanhol |
---|---|
bleistift | lápiz |
hilft | ayuda |
wand | pared |
spiegel | espejo |
bewegungen | movimientos |
methode | método |
verfolgen | manera |
kannst | puedes |
auch | también |
nur | solo |
wenn | si |
DE Lege die zweite Hälfte der Streifen aus. Sobald du die erste Hälfte der Streifen senkrecht ausgelegt hast, beginnst du, die zweite Hälfte der Streifen zu verteilen. Lege die Streifen waagerecht auf die senkrechten Streifen.[19]
ES Coloca la segunda mitad de las tiras. Una vez que hayas colocado la primera mitad de las tiras de forma vertical, debes comenzar a colocar la segunda mitad. Coloca estas tiras de forma horizontal sobre las verticales.[19]
alemão | espanhol |
---|---|
hälfte | mitad |
streifen | tiras |
senkrecht | vertical |
sobald | una vez |
erste | primera |
du | hayas |
zweite | de |
DE Beginne in der Mitte des Papiers und arbeite dich von dort nach außen zu den Rändern vor. Bewege deine Hände erst waagerecht und dann senkrecht auseinander.
ES Comienza en el medio del papiro y avanza hacia los bordes. Primero separa las manos de forma horizontal y luego de forma vertical.
alemão | espanhol |
---|---|
senkrecht | vertical |
und | y |
beginne | comienza |
in | en |
hände | manos |
DE Machen Sie senkrechte Videos waagerecht und umgekehrt
ES Haz que el vídeo vertical sea horizontal y viceversa
alemão | espanhol |
---|---|
videos | vídeo |
und | y |
sie | el |
umgekehrt | viceversa |
DE Das Kit wird mit einem Kugelkopf geliefert, der Ihnen hilft, Ihre Kamera waagerecht zu halten und Ihnen mehr Flexibilität bei den Aufnahmewinkeln gibt.
ES El kit viene con una cabeza de bola que te ayuda a asegurarte de que tu cámara esté nivelada y te da más flexibilidad en los ángulos de disparo.
alemão | espanhol |
---|---|
hilft | ayuda |
kamera | cámara |
flexibilität | flexibilidad |
kit | kit |
und | y |
geliefert | con |
wird | viene |
zu | a |
mehr | más |
DE Der Umfang des Brustkorbs, gemessen an der stärksten Stelle der Brust in stehender Haltung und bei normaler Atmung. Das Maßband wird dabei auf Höhe der Schulterblätter (unter den Achseln) waagerecht um den Oberkörper gelegt.
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.
alemão | espanhol |
---|---|
brust | tórax |
normaler | normal |
atmung | respiración |
band | cinta |
umfang | medida |
und | pasando |
in | en |
um | alrededor |
DE Der Umfang des Brustkorbs, gemessen an der stärksten Stelle der Brust in stehender Haltung und bei normaler Atmung. Das Maßband wird dabei auf Höhe der Schulterblätter (unter den Achseln) waagerecht um
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo
alemão | espanhol |
---|---|
brust | tórax |
normaler | normal |
atmung | respiración |
band | cinta |
und | pasando |
umfang | medida |
in | en |
um | alrededor |
DE Der waagerecht am Rücken, über den Schulterblättern gemessene Abstand vom rechten zum linken Armansatz, wobei die Arme entlang der Hüfte
ES La distancia medida horizontalmente a lo largo de la espalda, por encima de los omóplatos, desde la unión del brazo derecho hasta la unión del brazo izquierdo, manteniendo los brazos extendidos
alemão | espanhol |
---|---|
rücken | espalda |
abstand | distancia |
rechten | derecho |
linken | izquierdo |
arme | brazos |
DE Der Umfang des Oberschenkels an der stärksten Stelle, waagerecht direkt unter
ES La medida del muslo en su punto de máxima extensión, justo debajo del tronco,
alemão | espanhol |
---|---|
stelle | punto |
umfang | medida |
unter | de |
DE Das Maßband wird waagerecht auf Höhe der Kniescheibe um das Knie gelegt, um den maximalen
ES La medida máxima detectada al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor de la rodilla, a la altura del centro
alemão | espanhol |
---|---|
höhe | altura |
knie | rodilla |
maximalen | máxima |
band | cinta |
um | alrededor |
DE Der waagerecht zwischen Knöchel und Knie gemessene Umfang an der stärksten
ES La medida obtenida horizontalmente en el intervalo entre el tobillo y la rodilla, en el punto de máxima extensión
alemão | espanhol |
---|---|
knöchel | tobillo |
knie | rodilla |
und | y |
umfang | medida |
zwischen | de |
DE Der Umfang, den man erhält, wenn das Maßband mit ausgestrecktem Arm waagerecht um den Ellenbogen
ES La medida obtenida al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor del codo con
alemão | espanhol |
---|---|
umfang | medida |
band | cinta |
mit | con |
um | alrededor |
der | la |
DE Das Kit wird mit einem Kugelkopf geliefert, der Ihnen hilft, Ihre Kamera waagerecht zu halten und Ihnen mehr Flexibilität bei den Aufnahmewinkeln gibt.
ES El kit viene con una cabeza de bola que te ayuda a asegurarte de que tu cámara esté nivelada y te da más flexibilidad en los ángulos de disparo.
alemão | espanhol |
---|---|
hilft | ayuda |
kamera | cámara |
flexibilität | flexibilidad |
kit | kit |
und | y |
geliefert | con |
wird | viene |
zu | a |
mehr | más |
DE Machen Sie senkrechte Videos waagerecht und umgekehrt
ES Haz que el vídeo vertical sea horizontal y viceversa
alemão | espanhol |
---|---|
videos | vídeo |
und | y |
sie | el |
umgekehrt | viceversa |
DE Das heißt, wenn Sie die Kamera aus der Achse neigen, bleibt das Bild perfekt waagerecht
ES Esto significa que cuando se inclina la cámara fuera del eje, la imagen se mantiene perfectamente nivelada
alemão | espanhol |
---|---|
heißt | significa |
achse | eje |
perfekt | perfectamente |
kamera | cámara |
bild | imagen |
wenn | cuando |
der | la |
DE Die hochwertigeren Modelle verfügen in der Regel über einen größeren Winkel, in dem sie den Horizont fixieren können, während Kameras der Einstiegsklasse ziemlich waagerecht bleiben müssen, damit die Funktion korrekt funktioniert.
ES Las opciones de mayor calidad tienden a tener un ángulo mayor en el que pueden mantener el horizonte bloqueado, mientras que las cámaras más básicas tendrán que permanecer bastante niveladas para que la función funcione correctamente.
alemão | espanhol |
---|---|
horizont | horizonte |
kameras | cámaras |
korrekt | correctamente |
winkel | ángulo |
in | en |
können | pueden |
ziemlich | bastante |
funktion | función |
funktioniert | funcione |
größeren | mayor |
DE Der Umfang des Brustkorbs, gemessen an der stärksten Stelle der Brust in stehender Haltung und bei normaler Atmung. Das Maßband wird dabei auf Höhe der Schulterblätter (unter den Achseln) waagerecht um den Oberkörper gelegt.
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.
alemão | espanhol |
---|---|
brust | tórax |
normaler | normal |
atmung | respiración |
band | cinta |
umfang | medida |
und | pasando |
in | en |
um | alrededor |
DE Das Maßband wird waagerecht auf Höhe der Kniescheibe um das Knie gelegt, um den maximalen Umfang zu messen.
ES La medida máxima detectada al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor de la rodilla, a la altura del centro de la rótula.
alemão | espanhol |
---|---|
höhe | altura |
knie | rodilla |
maximalen | máxima |
band | cinta |
umfang | medida |
zu | a |
um | alrededor |
DE Der Umfang des Brustkorbs, gemessen an der stärksten Stelle der Brust in stehender Haltung und bei normaler Atmung. Das Maßband wird dabei auf Höhe der Schulterblätter (unter den Achseln) waagerecht um
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo
alemão | espanhol |
---|---|
brust | tórax |
normaler | normal |
atmung | respiración |
band | cinta |
und | pasando |
umfang | medida |
in | en |
um | alrededor |
DE Der waagerecht am Rücken, über den Schulterblättern gemessene Abstand vom rechten zum linken Armansatz, wobei die Arme entlang der Hüfte
ES La distancia medida horizontalmente a lo largo de la espalda, por encima de los omóplatos, desde la unión del brazo derecho hasta la unión del brazo izquierdo, manteniendo los brazos extendidos
alemão | espanhol |
---|---|
rücken | espalda |
abstand | distancia |
rechten | derecho |
linken | izquierdo |
arme | brazos |
DE Der Umfang des Oberschenkels an der stärksten Stelle, waagerecht direkt unter
ES La medida del muslo en su punto de máxima extensión, justo debajo del tronco,
alemão | espanhol |
---|---|
stelle | punto |
umfang | medida |
unter | de |
DE Das Maßband wird waagerecht auf Höhe der Kniescheibe um das Knie gelegt, um den maximalen
ES La medida máxima detectada al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor de la rodilla, a la altura del centro
alemão | espanhol |
---|---|
höhe | altura |
knie | rodilla |
maximalen | máxima |
band | cinta |
um | alrededor |
DE Der waagerecht zwischen Knöchel und Knie gemessene Umfang an der stärksten
ES La medida obtenida horizontalmente en el intervalo entre el tobillo y la rodilla, en el punto de máxima extensión
alemão | espanhol |
---|---|
knöchel | tobillo |
knie | rodilla |
und | y |
umfang | medida |
zwischen | de |
DE Der Umfang, den man erhält, wenn das Maßband mit ausgestrecktem Arm waagerecht um den Ellenbogen
ES La medida obtenida al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor del codo con
alemão | espanhol |
---|---|
umfang | medida |
band | cinta |
mit | con |
um | alrededor |
der | la |
DE Es gibt eine Menge Berichte, dass es zu einer besseren Kühlung führt, wenn du die Xbox 360 waagerecht aufstellst.
ES Está comprobado que mantener la Xbox 360 en posición horizontal permite un mejor enfriamiento.
alemão | espanhol |
---|---|
kühlung | enfriamiento |
xbox | xbox |
besseren | mejor |
wenn | en |
einer | un |
Mostrando 25 de 25 traduções