Traduzir "waagerecht" para espanhol

Mostrando 25 de 25 traduções da frase "waagerecht" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de waagerecht

alemão
espanhol

DE Wenn du dich selbst misst, kannst du diese Methode auch anwenden, achte nur darauf, dass du den Bleistift waagerecht hältst. Es hilft, wenn du an einer Wand gegenüber einem Spiegel stehst, so dass du deine Bewegungen verfolgen kannst.

ES Si vas a medirte a ti mismo, también puedes usar este método; solo asegúrate de que el lápiz esté nivelado. Usar un espejo en la pared opuesta sería una gran ayuda; de esta manera, podrías observar tus movimientos.

alemão espanhol
bleistift lápiz
hilft ayuda
wand pared
spiegel espejo
bewegungen movimientos
methode método
verfolgen manera
kannst puedes
auch también
nur solo
wenn si

DE Lege die zweite Hälfte der Streifen aus. Sobald du die erste Hälfte der Streifen senkrecht ausgelegt hast, beginnst du, die zweite Hälfte der Streifen zu verteilen. Lege die Streifen waagerecht auf die senkrechten Streifen.[19]

ES Coloca la segunda mitad de las tiras. Una vez que hayas colocado la primera mitad de las tiras de forma vertical, debes comenzar a colocar la segunda mitad. Coloca estas tiras de forma horizontal sobre las verticales.[19]

alemão espanhol
hälfte mitad
streifen tiras
senkrecht vertical
sobald una vez
erste primera
du hayas
zweite de

DE Beginne in der Mitte des Papiers und arbeite dich von dort nach außen zu den Rändern vor. Bewege deine Hände erst waagerecht und dann senkrecht auseinander.

ES Comienza en el medio del papiro y avanza hacia los bordes. Primero separa las manos de forma horizontal y luego de forma vertical.

alemão espanhol
senkrecht vertical
und y
beginne comienza
in en
hände manos

DE Machen Sie senkrechte Videos waagerecht und umgekehrt

ES Haz que el vídeo vertical sea horizontal y viceversa

alemão espanhol
videos vídeo
und y
sie el
umgekehrt viceversa

DE Das Kit wird mit einem Kugelkopf geliefert, der Ihnen hilft, Ihre Kamera waagerecht zu halten und Ihnen mehr Flexibilität bei den Aufnahmewinkeln gibt.

ES El kit viene con una cabeza de bola que te ayuda a asegurarte de que tu cámara esté nivelada y te da más flexibilidad en los ángulos de disparo.

alemão espanhol
hilft ayuda
kamera cámara
flexibilität flexibilidad
kit kit
und y
geliefert con
wird viene
zu a
mehr más

DE Der Umfang des Brustkorbs, gemessen an der stärksten Stelle der Brust in stehender Haltung und bei normaler Atmung. Das Maßband wird dabei auf Höhe der Schulterblätter (unter den Achseln) waagerecht um den Oberkörper gelegt.

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.

alemão espanhol
brust tórax
normaler normal
atmung respiración
band cinta
umfang medida
und pasando
in en
um alrededor

DE Der Umfang des Brustkorbs, gemessen an der stärksten Stelle der Brust in stehender Haltung und bei normaler Atmung. Das Maßband wird dabei auf Höhe der Schulterblätter (unter den Achseln) waagerecht um

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo

alemão espanhol
brust tórax
normaler normal
atmung respiración
band cinta
und pasando
umfang medida
in en
um alrededor

DE Der waagerecht am Rücken, über den Schulterblättern gemessene Abstand vom rechten zum linken Armansatz, wobei die Arme entlang der Hüfte

ES La distancia medida horizontalmente a lo largo de la espalda, por encima de los omóplatos, desde la unión del brazo derecho hasta la unión del brazo izquierdo, manteniendo los brazos extendidos

alemão espanhol
rücken espalda
abstand distancia
rechten derecho
linken izquierdo
arme brazos

DE Der Umfang des Oberschenkels an der stärksten Stelle, waagerecht direkt unter

ES La medida del muslo en su punto de máxima extensión, justo debajo del tronco,

alemão espanhol
stelle punto
umfang medida
unter de

DE Das Maßband wird waagerecht auf Höhe der Kniescheibe um das Knie gelegt, um den maximalen

ES La medida máxima detectada al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor de la rodilla, a la altura del centro

alemão espanhol
höhe altura
knie rodilla
maximalen máxima
band cinta
um alrededor

DE Der waagerecht zwischen Knöchel und Knie gemessene Umfang an der stärksten

ES La medida obtenida horizontalmente en el intervalo entre el tobillo y la rodilla, en el punto de máxima extensión

alemão espanhol
knöchel tobillo
knie rodilla
und y
umfang medida
zwischen de

DE Der Umfang, den man erhält, wenn das Maßband mit ausgestrecktem Arm waagerecht um den Ellenbogen

ES La medida obtenida al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor del codo con

alemão espanhol
umfang medida
band cinta
mit con
um alrededor
der la

DE Das Kit wird mit einem Kugelkopf geliefert, der Ihnen hilft, Ihre Kamera waagerecht zu halten und Ihnen mehr Flexibilität bei den Aufnahmewinkeln gibt.

ES El kit viene con una cabeza de bola que te ayuda a asegurarte de que tu cámara esté nivelada y te da más flexibilidad en los ángulos de disparo.

alemão espanhol
hilft ayuda
kamera cámara
flexibilität flexibilidad
kit kit
und y
geliefert con
wird viene
zu a
mehr más

DE Machen Sie senkrechte Videos waagerecht und umgekehrt

ES Haz que el vídeo vertical sea horizontal y viceversa

alemão espanhol
videos vídeo
und y
sie el
umgekehrt viceversa

DE Das heißt, wenn Sie die Kamera aus der Achse neigen, bleibt das Bild perfekt waagerecht

ES Esto significa que cuando se inclina la cámara fuera del eje, la imagen se mantiene perfectamente nivelada

alemão espanhol
heißt significa
achse eje
perfekt perfectamente
kamera cámara
bild imagen
wenn cuando
der la

DE Die hochwertigeren Modelle verfügen in der Regel über einen größeren Winkel, in dem sie den Horizont fixieren können, während Kameras der Einstiegsklasse ziemlich waagerecht bleiben müssen, damit die Funktion korrekt funktioniert.

ES Las opciones de mayor calidad tienden a tener un ángulo mayor en el que pueden mantener el horizonte bloqueado, mientras que las cámaras más básicas tendrán que permanecer bastante niveladas para que la función funcione correctamente.

alemão espanhol
horizont horizonte
kameras cámaras
korrekt correctamente
winkel ángulo
in en
können pueden
ziemlich bastante
funktion función
funktioniert funcione
größeren mayor

DE Der Umfang des Brustkorbs, gemessen an der stärksten Stelle der Brust in stehender Haltung und bei normaler Atmung. Das Maßband wird dabei auf Höhe der Schulterblätter (unter den Achseln) waagerecht um den Oberkörper gelegt.

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.

alemão espanhol
brust tórax
normaler normal
atmung respiración
band cinta
umfang medida
und pasando
in en
um alrededor

DE Das Maßband wird waagerecht auf Höhe der Kniescheibe um das Knie gelegt, um den maximalen Umfang zu messen.

ES La medida máxima detectada al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor de la rodilla, a la altura del centro de la rótula.

alemão espanhol
höhe altura
knie rodilla
maximalen máxima
band cinta
umfang medida
zu a
um alrededor

DE Der Umfang des Brustkorbs, gemessen an der stärksten Stelle der Brust in stehender Haltung und bei normaler Atmung. Das Maßband wird dabei auf Höhe der Schulterblätter (unter den Achseln) waagerecht um

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo

alemão espanhol
brust tórax
normaler normal
atmung respiración
band cinta
und pasando
umfang medida
in en
um alrededor

DE Der waagerecht am Rücken, über den Schulterblättern gemessene Abstand vom rechten zum linken Armansatz, wobei die Arme entlang der Hüfte

ES La distancia medida horizontalmente a lo largo de la espalda, por encima de los omóplatos, desde la unión del brazo derecho hasta la unión del brazo izquierdo, manteniendo los brazos extendidos

alemão espanhol
rücken espalda
abstand distancia
rechten derecho
linken izquierdo
arme brazos

DE Der Umfang des Oberschenkels an der stärksten Stelle, waagerecht direkt unter

ES La medida del muslo en su punto de máxima extensión, justo debajo del tronco,

alemão espanhol
stelle punto
umfang medida
unter de

DE Das Maßband wird waagerecht auf Höhe der Kniescheibe um das Knie gelegt, um den maximalen

ES La medida máxima detectada al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor de la rodilla, a la altura del centro

alemão espanhol
höhe altura
knie rodilla
maximalen máxima
band cinta
um alrededor

DE Der waagerecht zwischen Knöchel und Knie gemessene Umfang an der stärksten

ES La medida obtenida horizontalmente en el intervalo entre el tobillo y la rodilla, en el punto de máxima extensión

alemão espanhol
knöchel tobillo
knie rodilla
und y
umfang medida
zwischen de

DE Der Umfang, den man erhält, wenn das Maßband mit ausgestrecktem Arm waagerecht um den Ellenbogen

ES La medida obtenida al pasar la cinta métrica horizontalmente alrededor del codo con

alemão espanhol
umfang medida
band cinta
mit con
um alrededor
der la

DE Es gibt eine Menge Berichte, dass es zu einer besseren Kühlung führt, wenn du die Xbox 360 waagerecht aufstellst.

ES Está comprobado que mantener la Xbox 360 en posición horizontal permite un mejor enfriamiento.

alemão espanhol
kühlung enfriamiento
xbox xbox
besseren mejor
wenn en
einer un

Mostrando 25 de 25 traduções