DE Qualitätsmanagement: Prozesse, die definieren, wann ein Projekt erfolgreich ist oder als erledigt betrachtet werden kann. Das Qualitätsmanagement findet in jeder Phase des Projekts statt, von der Planung bis zur kontinuierlichen Optimierung.
"anfänger in qualitätsmanagement" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
anfänger | experto novato principiante principiantes |
DE Qualitätsmanagement: Prozesse, die definieren, wann ein Projekt erfolgreich ist oder als erledigt betrachtet werden kann. Das Qualitätsmanagement findet in jeder Phase des Projekts statt, von der Planung bis zur kontinuierlichen Optimierung.
ES Gestión de la calidad del proyecto: procesos que definen el éxito de un proyecto o criterios para considerarlo completo. La calidad se gestiona en todas las etapas del proyecto, desde la planificación hasta la mejora continua del rendimiento.
alemão | espanhol |
---|---|
definieren | definen |
kontinuierlichen | continua |
optimierung | mejora |
erfolgreich | éxito |
prozesse | procesos |
planung | planificación |
projekt | proyecto |
in | en |
oder | o |
phase | etapas |
bis | hasta |
DE Qualitätsmanagement: Prozesse, die definieren, wann ein Projekt erfolgreich ist oder als erledigt betrachtet werden kann. Das Qualitätsmanagement findet in jeder Phase des Projekts statt, von der Planung bis zur kontinuierlichen Optimierung.
ES Gestión de la calidad del proyecto: procesos que definen el éxito de un proyecto o criterios para considerarlo completo. La calidad se gestiona en todas las etapas del proyecto, desde la planificación hasta la mejora continua del rendimiento.
alemão | espanhol |
---|---|
definieren | definen |
kontinuierlichen | continua |
optimierung | mejora |
erfolgreich | éxito |
prozesse | procesos |
planung | planificación |
projekt | proyecto |
in | en |
oder | o |
phase | etapas |
bis | hasta |
DE Der Kurs richtet sich an Anfänger in Qualitätsmanagement und ISO-Standards und es erfordert keiner Vorkenntnisse, um an diesem Kurs teilzunehmen.
ES Este curso está hecho para quienes se inician en Gestión de la Calidad y en estándares ISO, y no requiere de conocimientos previos para iniciar el curso.
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
erfordert | requiere |
iso | iso |
und | y |
standards | estándares |
in | en |
um | para |
DE Der Kurs ist für Anfänger im Qualitätsmanagement und ISO-Normen gedacht und verlangt nicht nach Vorwissen
ES Este curso está hecho para quienes se inician en la Gestión de Calidad y en estándares ISO, y no requiere conocimientos previos
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
verlangt | requiere |
normen | estándares |
iso | iso |
und | y |
nicht | no |
DE Der Kurs ist für Anfänger im Qualitätsmanagement und interner Auditierung gedacht und verlangt nicht nach Vorwissen
ES Este curso está hecho para principiantes en Gestión de Calidad y en Auditoría Interna, y no requiere conocimientos previos
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
anfänger | principiantes |
verlangt | requiere |
und | y |
nicht | no |
ist | está |
DE Der Kurs richtet sich an Anfänger im Qualitätsmanagement und der internen Revision und es sind keine Vorkenntnisse erforderlich, um an diesem Kurs teilzunehmen
ES Este curso está hecho para quienes quieran seguir ahondando en la Norma ISO 9001
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
der | la |
internen | en |
um | para |
und | este |
DE Der Kurs ist für Anfänger im Qualitätsmanagement und ISO-Normen gedacht und verlangt nicht nach Vorwissen
ES Este curso está hecho para quienes se inician en la Gestión de Calidad y en estándares ISO, y no requiere conocimientos previos
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
verlangt | requiere |
normen | estándares |
iso | iso |
und | y |
nicht | no |
DE Der Kurs ist für Anfänger im Qualitätsmanagement und interner Auditierung gedacht und verlangt nicht nach Vorwissen
ES Este curso está hecho para principiantes en Gestión de Calidad y en Auditoría Interna, y no requiere conocimientos previos
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
anfänger | principiantes |
verlangt | requiere |
und | y |
nicht | no |
ist | está |
DE Der Kurs richtet sich an Anfänger in Qualitätsmanagement und ISO-Standards und es erfordert keiner Vorkenntnisse, um an diesem Kurs teilzunehmen.
ES Este curso está hecho para quienes se inician en Gestión de la Calidad y en estándares ISO, y no requiere de conocimientos previos para iniciar el curso.
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
erfordert | requiere |
iso | iso |
und | y |
standards | estándares |
in | en |
um | para |
DE Der Kurs richtet sich an Anfänger im Qualitätsmanagement und der internen Revision und es sind keine Vorkenntnisse erforderlich, um an diesem Kurs teilzunehmen
ES Este curso está hecho para quienes quieran seguir ahondando en la Norma ISO 9001
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
der | la |
internen | en |
um | para |
und | este |
DE Daytrading für Anfänger Forex Trading für Anfänger
ES EL ANÁLISIS TECNICO DEL TRADING DE UNA FORMA SENCILLA. Cómo construir e interpretar los gráficos del análisis técnico y mejorar el trading en línea.
alemão | espanhol |
---|---|
trading | trading |
für | de |
DE Babbel hat viele Ressourcen für die Schüler, die eine neue Sprache lernen möchten. Ich kann im Abschnitt "Meine Stufe" des virtuellen Dashboards der Plattform aus Noten wie "Neuling", "Anfänger 1", "Anfänger 2" usw. auswählen.
ES Babbel tiene muchos recursos para los estudiantes que desean aprender un nuevo idioma. Puedo seleccionar grados como "Recién llegado", "Principiante 1", "Principiante 2", etc. en la sección "Mi nivel" del panel virtual de la plataforma.
alemão | espanhol |
---|---|
schüler | estudiantes |
möchten | desean |
abschnitt | sección |
stufe | nivel |
virtuellen | virtual |
dashboards | panel |
anfänger | principiante |
usw | etc |
auswählen | seleccionar |
ressourcen | recursos |
neue | nuevo |
plattform | plataforma |
ich | mi |
sprache | idioma |
lernen | aprender |
ich kann | puedo |
viele | muchos |
DE Es hat ein bestimmtes Publikum - Anfänger und Anfänger. Es ist ein erschwingliches Tool und ich denke, es ist ziemlich vollständig für das, was es kostet. Ich mag es, dass das Erlernen einer Sprache mit Babbel weniger einschüchternd ist.
ES Tiene una audiencia determinada: principiantes y estudiantes intermedios tempranos. Es una herramienta asequible y creo que es bastante completa por lo que cuesta. Me gusta que aprender un idioma con Babbel sea menos intimidante.
alemão | espanhol |
---|---|
publikum | audiencia |
anfänger | principiantes |
erschwingliches | asequible |
denke | creo |
vollständig | completa |
weniger | menos |
einschüchternd | intimidante |
kostet | cuesta |
es | lo |
tool | herramienta |
ziemlich | bastante |
und | y |
ist | es |
ich | me |
mag | que |
mit | con |
ein | un |
bestimmtes | una |
DE Qualitätsmanagement in der Luft- und Raumfahrt
ES Gestión de la Calidad Aeroespacial
alemão | espanhol |
---|---|
luft- und raumfahrt | aeroespacial |
DE Qualitätsmanagement medizinischer Geräte
ES Gestión de la calidad de los dispositivos médicos
alemão | espanhol |
---|---|
geräte | dispositivos |
DE Firat Inceli hat 23 Jahre Erfahrung in der operativen Arbeit und als leitender Auditor als Experte für Qualitätsmanagement und IATF 16949:2016 Managementsysteme
ES Firat Inceli tiene 23 años de experiencia como auditor líder y de trabajo operativo como experto en gestión de calidad y sistemas de gestión IATF 16949:2016
alemão | espanhol |
---|---|
operativen | operativo |
auditor | auditor |
experte | experto |
erfahrung | experiencia |
und | y |
arbeit | trabajo |
jahre | años |
in | a |
DE Dieser Kurs bereitet Sie für die Zertifizierung im Qualitätsmanagement vor.
ES Este curso lo prepara para la certificación en Gestión de Calidad.
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
bereitet | prepara |
zertifizierung | certificación |
DE Dieser Kurs bereitet Sie für die Zertifizierung im Qualitätsmanagement als auch für die Zertifizierung zum internen Auditor vor.
ES Este curso lo prepara para la certificación en Gestión de Calidad y Auditoría Interna.
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
bereitet | prepara |
zertifizierung | certificación |
auditor | auditor |
internen | en |
DE Tipps und Tricks für die Qualitätsmanagement-Implementierung
ES Consejos y trucos para la implementación de administración de la calidad
alemão | espanhol |
---|---|
implementierung | implementación |
und | y |
tricks | trucos |
für | de |
DE Und als Bonus erhalten Sie unsere Tipps dazu, wie man ein Qualitätsmanagement-Implementierungsprojekt beginnt. Wir senden Ihnen eine Serie von sechs E-Mails mit den folgenden Inhalten:
ES Y, como regalo, usted recibirá nuestros consejos acerca de cómo empezar un proyecto para la implementación de gestión de calidad. Le enviaremos una serie de 6 correos-e con el siguiente contenido:
alemão | espanhol |
---|---|
tipps | consejos |
beginnt | empezar |
e-mails | correos |
und | y |
erhalten | recibirá |
wir senden | enviaremos |
serie | serie |
sechs | de |
folgenden | siguiente |
DE Planung. Ein Konfigurationsmanagement-Plan führt auf, wie die Konfiguration erfasst, verfolgt, gesteuert und geprüft wird. Dieses Dokument ist oft Teil des Qualitätsmanagement-Plans für ein Projekt.
ES Planificación: El plan de gestión de la configuración detalla cómo vas a registrar, supervisar, controlar y auditar la configuración. Este documento es a menudo parte del plan de gestión de la calidad del proyecto.
alemão | espanhol |
---|---|
konfiguration | configuración |
planung | planificación |
dokument | documento |
projekt | proyecto |
plan | plan |
und | y |
ist | es |
DE Obwohl es nur eine Anmerkung in den ISO 9001-Anforderungen ist, kann es eine der wichtigsten Rollen sein, die der Qualitätsmanagement-Beauftragte spielen kann
ES Aunque esto es sólo una nota en los requerimientos de la ISO 9001, puede ser uno de los papeles más importantes para el representante de la gestión de calidad
alemão | espanhol |
---|---|
anmerkung | nota |
rollen | papeles |
anforderungen | requerimientos |
iso | iso |
in | en |
es | lo |
ist | es |
sein | ser |
obwohl | aunque |
kann | puede |
DE Ein Qualitätsmanagement-Vertreter kann den Unterschied ausmachen zwischen einem rasch gelösten Problem, das den Kunden zufriedenstellt und einem verärgerten Kunden, der das Gefühl hat, dass sein Problem nicht verstanden wurde.
ES Un responsable de gestión de calidad, puede significar la diferencia entre un problema resuelto rápidamente que satisface al cliente, y un cliente enojado que siente que sus necesidades no se entienden.
alemão | espanhol |
---|---|
rasch | rápidamente |
problem | problema |
kunden | cliente |
gefühl | siente |
kann | puede |
nicht | no |
und | y |
unterschied | diferencia |
zwischen | de |
DE Wenn Sie die richtige Person in der Rolle des Qualitätsmanagement-Vertreters haben, werden Sie die Vorteile sehen, die ich in Choosing the best person for the job of quality management representative diskutierte
ES Si su organización tiene la persona correcta en el rol de representante de gestión de calidad, verás los beneficios que se obtienen tal y como se comenta en Choosing the best person for the job of quality management representative
alemão | espanhol |
---|---|
rolle | rol |
vorteile | beneficios |
vertreters | representante |
best | best |
job | job |
richtige | correcta |
of | de |
quality | quality |
in | en |
sehen | verás |
management | gestión |
wenn | si |
person | person |
DE Für mehr über Qualitätsmanagement-Prinzipien, die Grundlage von ISO 9001 sind, lesen Sie bitte diesen Blog-Artikel: Seven Quality Management Principles behind ISO9001 requirements.
ES Para mayor información acerca de los principios de gestión de calidad, los cuales son la base de la fundación de la ISO 9001, mira este artículo Seven Quality Management Principles behind ISO 9001 requirements.
alemão | espanhol |
---|---|
grundlage | base |
iso | iso |
prinzipien | principios |
quality | quality |
artikel | artículo |
management | gestión |
sind | son |
DE Die äußerst wichtige Rolle des Top-Managements, um sicherzustellen, dass das QMS geeignet, adäquat und effektiv bleibt, wurde nicht verringert, auch wenn einige Anforderungen, wie die Rolle des Qualitätsmanagement-Vertreters, entfernt wurden
ES El rol importante de la alta dirección para asegurar que el SGC sigue siendo conveniente, adecuado y eficaz no ha sido reducido, aunque se han eliminado algunos requerimientos, como por ejemplo el rol del representante del Sistema de Gestión de Calidad
alemão | espanhol |
---|---|
wichtige | importante |
rolle | rol |
geeignet | adecuado |
effektiv | eficaz |
verringert | reducido |
vertreters | representante |
und | y |
bleibt | siendo |
nicht | no |
einige | algunos |
entfernt | de |
um | para |
sicherzustellen | asegurar |
wurden | sido |
DE Für mehr darüber, was mit dem Qualitätsmanagement-Vertreter geschieht, lesen Sie bitte diesen Artikel: Was ist das Schicksal des Management-Vertreters im neuen ISO 9001:2015?
ES Para mayor información sobre lo que sucede con este representante de la gestión de la calidad, lee este artículo ¿Cual será el destino del representante de dirección en la nueva ISO 9001:2015??
alemão | espanhol |
---|---|
geschieht | sucede |
neuen | nueva |
iso | iso |
management | gestión |
vertreter | representante |
lesen sie | lee |
darüber | en |
mit | de |
lesen | que |
artikel | artículo |
ist | destino |
DE Was ist die Aufgabe des Qualitätsmanagement-Beauftragten?
ES ¿Qué es el trabajo de representante de la gestión de calidad?
alemão | espanhol |
---|---|
aufgabe | trabajo |
ist | es |
DE Indem er die “Stimme des Kunden” in der Organisation ist, kann der Qualitätsmanagement-Beauftragte große Fortschritte darin erzielen, wie zufrieden Kunden sind
ES Siendo “la voz del cliente” en la organización, el representante de la gestión de calidad puede hacer grandes avances en cómo los clientes son satisfechos
DE Ich hoffe, Sie können sehen, dass die Nutzung Ihres Qualitätsmanagement-Beauftragen für das QMS der beste Weg ist sicherzustellen, dass das Qualitätsmanagementsystem effektiv und effizient ist und dass es sich mit der Zeit verbessert
ES Como espero que hayas podido ver, utilizar su representante de dirección como líder del Sistema de Gestión de Calidad, es el mejor camino para asegurar que el sistema es efectivo, eficiente y se mejora con el paso del tiempo
alemão | espanhol |
---|---|
hoffe | espero |
zeit | tiempo |
und | y |
effizient | eficiente |
verbessert | mejora |
ist | es |
effektiv | efectivo |
können | podido |
sie | hayas |
beste | el mejor |
sicherzustellen | asegurar |
DE Mit Datenanalysen, die sowohl Erkenntnisse aus den Fertigungsprozessen als auch Kundenfeedback liefern, sorgen Sie für ein leistungsfähiges Qualitätsmanagement
ES Mejore la eficacia de las estrategias de gestión de calidad gracias a una analítica de datos capaz de ofrecer conocimientos a partir de procesos de fabricación y de información del cliente
alemão | espanhol |
---|---|
liefern | ofrecer |
erkenntnisse | datos |
DE Gewährleisten Sie Qualität und Compliance mit Anwendungsfällen, die Qualitätsmanagement, Kompetenzbewertung und Leistungsmanagement abdecken.
ES Garantice la calidad y el cumplimiento con casos de uso que abarcan la gestión de la calidad, la evaluación de habilidades y la gestión del desempeño.
alemão | espanhol |
---|---|
compliance | cumplimiento |
abdecken | abarcan |
gewährleisten | garantice |
und | y |
mit | de |
qualität | calidad |
DE Standardisieren Sie einen proaktiven QA-/QC-Prozess mit einer Software für das Qualitätsmanagement im Bauwesen.
ES Estandarice un proceso proactivo de evaluación y control de calidad con un software de gestión de calidad de la construcción.
DE über unser ausgezeichnetes Qualitätsmanagement
ES sobre nuestra excelente gestión de calidad
alemão | espanhol |
---|---|
ausgezeichnetes | calidad |
über | de |
DE Mit unserem Qualitätsmanagement optimieren wir kontinuierlich das gesamte Unternehmen – von der Qualität der Rohstoffe und der Verarbeitungstechnologie bis hin zur Qualität der Produkte und der Serviceleistungen
ES Gracias a nuestra gestión de calidad optimizamos de forma continua toda nuestra empresa; desde la calidad de nuestras materias primas y de la tecnología de procesamiento hasta la calidad de los productos y de nuestros servicios
alemão | espanhol |
---|---|
qualität | calidad |
kontinuierlich | continua |
und | y |
das | la |
rohstoffe | materias |
gesamte | toda |
von | de |
unternehmen | empresa |
produkte | productos |
unserem | nuestra |
bis | hasta |
der | los |
zur | a |
wir | nuestros |
DE Wir machen Sicherheit zu einem integralen Bestandteil bei jedem Element der industriellen und technischen Lösungen, die wir ganz speziell auf die Einhaltung von Vorgaben und kritisches Qualitätsmanagement hin zuschneiden.
ES La seguridad no se descuida en ninguno de los elementos que componen las soluciones industriales y técnicas que ofrecemos a nuestros clientes, en particular en cuanto al cumplimiento de la reglamentación y la gestión de calidad se refiere.
alemão | espanhol |
---|---|
sicherheit | seguridad |
industriellen | industriales |
lösungen | soluciones |
einhaltung | cumplimiento |
technischen | técnicas |
und | y |
DE Checke den Status des Tauchlehrers, Tauchgeschäfts oder Resorts, für das du dich entscheiden möchtest, oder teile deine Erfahrungen mit PADIs Qualitätsmanagement-Team. Hier erfährst du, wie.
ES ¿Quieres llegar a millones de buceadores, profesionales del buceo y comercios de buceo de todo el mundo? Averigua cómo
alemão | espanhol |
---|---|
deine | el |
DE PADI Instructors sind hervorragend ausgebildete Profis, für die die höchsten Standards im Tauchen gelten und die durch PADIs fundiertes, proaktives Qualitätsmanagement-System unterstützt werden.
ES Los PADI Instructors están entrenados y mantienen los estándares de buceo más elevados, respaldados por un sistema de gestión de calidad sólido y proactivo.
alemão | espanhol |
---|---|
tauchen | buceo |
unterstützt | respaldados |
system | sistema |
proaktives | proactivo |
padi | padi |
standards | estándares |
und | y |
hervorragend | calidad |
DE Die Grundlagen des Risikomanagements gelten natürlich auch für andere Bereiche – Qualitätsmanagement (ISO 9001), Umweltmanagement (ISO 14001) usw
ES Sin embargo, los principios de gestión de riesgos también son aplicables a otras áreas: gestión de calidad (ISO 9001), gestión ambiental (ISO 14001), etc
alemão | espanhol |
---|---|
grundlagen | principios |
gelten | aplicables |
bereiche | áreas |
iso | iso |
usw | etc |
andere | otras |
auch | también |
die | de |
DE Beispielsweise müssen Sie in ISO 9001 festlegen, in welchem Maße ein Prozess für Ihr Qualitätsmanagement entscheidend ist und dementsprechend müssen Sie entscheiden, ob dieser Prozess dokumentiert werden muss oder nicht.
ES Por ejemplo, en la ISO 9001 usted debe determinar hasta qué punto un proceso es crucial para su gestión de calidad y, en base a ello, decidir si lo documentará o no.
alemão | espanhol |
---|---|
entscheidend | crucial |
iso | iso |
prozess | proceso |
ob | si |
und | y |
in | en |
nicht | no |
beispielsweise | ejemplo |
ist | es |
oder | o |
DE Zertifizierung nach ISO 9001:2015 für das Qualitätsmanagement
ES ISO 9001: 2015 para la gestión de la calidad
alemão | espanhol |
---|---|
iso | iso |
für | de |
DE Wir sind nach ISO9001:2008 zertifiziert und folgen festgelegten Verfahren für das Qualitätsmanagement und die Korrekturmaßnahmen
ES Contamos con la certificación ISO9001:2008 y seguimos un conjunto de procedimientos para la gestión de la calidad y las medidas correctivas
alemão | espanhol |
---|---|
zertifiziert | certificación |
verfahren | procedimientos |
und | y |
für | de |
DE Qualitätsmanagement mit Bildschirmerfassung
ES Gestión de calidad con captura de pantalla
alemão | espanhol |
---|---|
mit | de |
DE Gewährleisten Sie Qualität und Compliance mit Anwendungsfällen, die Qualitätsmanagement, Kompetenzbewertung und Leistungsmanagement abdecken.
ES Garantice la calidad y el cumplimiento con casos de uso que abarcan la gestión de la calidad, la evaluación de habilidades y la gestión del desempeño.
alemão | espanhol |
---|---|
compliance | cumplimiento |
abdecken | abarcan |
gewährleisten | garantice |
und | y |
mit | de |
qualität | calidad |
DE Qualitätsmanagement in der Luft- und Raumfahrt
ES Gestión de la Calidad Aeroespacial
alemão | espanhol |
---|---|
luft- und raumfahrt | aeroespacial |
DE Dieser Kurs bereitet Sie für die Zertifizierung im Qualitätsmanagement vor.
ES Este curso lo prepara para la certificación en Gestión de Calidad.
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
bereitet | prepara |
zertifizierung | certificación |
DE Dieser Kurs bereitet Sie für die Zertifizierung im Qualitätsmanagement als auch für die Zertifizierung zum internen Auditor vor.
ES Este curso lo prepara para la certificación en Gestión de Calidad y Auditoría Interna.
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
bereitet | prepara |
zertifizierung | certificación |
auditor | auditor |
internen | en |
DE Tipps und Tricks für die Qualitätsmanagement-Implementierung
ES Consejos y trucos para la implementación de administración de la calidad
alemão | espanhol |
---|---|
implementierung | implementación |
und | y |
tricks | trucos |
für | de |
DE Und als Bonus erhalten Sie unsere Tipps dazu, wie man ein Qualitätsmanagement-Implementierungsprojekt beginnt. Wir senden Ihnen eine Serie von sechs E-Mails mit den folgenden Inhalten:
ES Y, como regalo, usted recibirá nuestros consejos acerca de cómo empezar un proyecto para la implementación de gestión de calidad. Le enviaremos una serie de 6 correos-e con el siguiente contenido:
alemão | espanhol |
---|---|
tipps | consejos |
beginnt | empezar |
e-mails | correos |
und | y |
erhalten | recibirá |
wir senden | enviaremos |
serie | serie |
sechs | de |
folgenden | siguiente |
DE Obwohl es nur eine Anmerkung in den ISO 9001-Anforderungen ist, kann es eine der wichtigsten Rollen sein, die der Qualitätsmanagement-Beauftragte spielen kann
ES Aunque esto es sólo una nota en los requerimientos de la ISO 9001, puede ser uno de los papeles más importantes para el representante de la gestión de calidad
alemão | espanhol |
---|---|
anmerkung | nota |
rollen | papeles |
anforderungen | requerimientos |
iso | iso |
in | en |
es | lo |
ist | es |
sein | ser |
obwohl | aunque |
kann | puede |
Mostrando 50 de 50 traduções