Traduzir "anfänger in qualitätsmanagement" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anfänger in qualitätsmanagement" de alemão para espanhol

Traduções de anfänger in qualitätsmanagement

"anfänger in qualitätsmanagement" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

anfänger experto novato principiante principiantes

Tradução de alemão para espanhol de anfänger in qualitätsmanagement

alemão
espanhol

DE Qualitätsmanagement: Prozesse, die definieren, wann ein Projekt erfolgreich ist oder als erledigt betrachtet werden kann. Das Qualitätsmanagement findet in jeder Phase des Projekts statt, von der Planung bis zur kontinuierlichen Optimierung.

ES Gestión de la calidad del proyecto: procesos que definen el éxito de un proyecto o criterios para considerarlo completo. La calidad se gestiona en todas las etapas del proyecto, desde la planificación hasta la mejora continua del rendimiento.

alemão espanhol
definieren definen
kontinuierlichen continua
optimierung mejora
erfolgreich éxito
prozesse procesos
planung planificación
projekt proyecto
in en
oder o
phase etapas
bis hasta

DE Qualitätsmanagement: Prozesse, die definieren, wann ein Projekt erfolgreich ist oder als erledigt betrachtet werden kann. Das Qualitätsmanagement findet in jeder Phase des Projekts statt, von der Planung bis zur kontinuierlichen Optimierung.

ES Gestión de la calidad del proyecto: procesos que definen el éxito de un proyecto o criterios para considerarlo completo. La calidad se gestiona en todas las etapas del proyecto, desde la planificación hasta la mejora continua del rendimiento.

alemão espanhol
definieren definen
kontinuierlichen continua
optimierung mejora
erfolgreich éxito
prozesse procesos
planung planificación
projekt proyecto
in en
oder o
phase etapas
bis hasta

DE Der Kurs richtet sich an Anfänger in Qualitätsmanagement und ISO-Standards und es erfordert keiner Vorkenntnisse, um an diesem Kurs teilzunehmen.

ES Este curso está hecho para quienes se inician en Gestión de la Calidad y en estándares ISO, y no requiere de conocimientos previos para iniciar el curso.

alemão espanhol
kurs curso
erfordert requiere
iso iso
und y
standards estándares
in en
um para

DE Der Kurs ist für Anfänger im Qualitätsmanagement und ISO-Normen gedacht und verlangt nicht nach Vorwissen

ES Este curso está hecho para quienes se inician en la Gestión de Calidad y en estándares ISO, y no requiere conocimientos previos

alemão espanhol
kurs curso
verlangt requiere
normen estándares
iso iso
und y
nicht no

DE Der Kurs ist für Anfänger im Qualitätsmanagement und interner Auditierung gedacht und verlangt nicht nach Vorwissen

ES Este curso está hecho para principiantes en Gestión de Calidad y en Auditoría Interna, y no requiere conocimientos previos

alemão espanhol
kurs curso
anfänger principiantes
verlangt requiere
und y
nicht no
ist está

DE Der Kurs richtet sich an Anfänger im Qualitätsmanagement und der internen Revision und es sind keine Vorkenntnisse erforderlich, um an diesem Kurs teilzunehmen

ES Este curso está hecho para quienes quieran seguir ahondando en la Norma ISO 9001

alemão espanhol
kurs curso
der la
internen en
um para
und este

DE Der Kurs ist für Anfänger im Qualitätsmanagement und ISO-Normen gedacht und verlangt nicht nach Vorwissen

ES Este curso está hecho para quienes se inician en la Gestión de Calidad y en estándares ISO, y no requiere conocimientos previos

alemão espanhol
kurs curso
verlangt requiere
normen estándares
iso iso
und y
nicht no

DE Der Kurs ist für Anfänger im Qualitätsmanagement und interner Auditierung gedacht und verlangt nicht nach Vorwissen

ES Este curso está hecho para principiantes en Gestión de Calidad y en Auditoría Interna, y no requiere conocimientos previos

alemão espanhol
kurs curso
anfänger principiantes
verlangt requiere
und y
nicht no
ist está

DE Der Kurs richtet sich an Anfänger in Qualitätsmanagement und ISO-Standards und es erfordert keiner Vorkenntnisse, um an diesem Kurs teilzunehmen.

ES Este curso está hecho para quienes se inician en Gestión de la Calidad y en estándares ISO, y no requiere de conocimientos previos para iniciar el curso.

alemão espanhol
kurs curso
erfordert requiere
iso iso
und y
standards estándares
in en
um para

DE Der Kurs richtet sich an Anfänger im Qualitätsmanagement und der internen Revision und es sind keine Vorkenntnisse erforderlich, um an diesem Kurs teilzunehmen

ES Este curso está hecho para quienes quieran seguir ahondando en la Norma ISO 9001

alemão espanhol
kurs curso
der la
internen en
um para
und este

DE Daytrading für Anfänger Forex Trading für Anfänger

ES EL ANÁLISIS TECNICO DEL TRADING DE UNA FORMA SENCILLA. Cómo construir e interpretar los gráficos del análisis técnico y mejorar el trading en línea.

alemão espanhol
trading trading
für de

DE Babbel hat viele Ressourcen für die Schüler, die eine neue Sprache lernen möchten. Ich kann im Abschnitt "Meine Stufe" des virtuellen Dashboards der Plattform aus Noten wie "Neuling", "Anfänger 1", "Anfänger 2" usw. auswählen.

ES Babbel tiene muchos recursos para los estudiantes que desean aprender un nuevo idioma. Puedo seleccionar grados como "Recién llegado", "Principiante 1", "Principiante 2", etc. en la sección "Mi nivel" del panel virtual de la plataforma.

alemão espanhol
schüler estudiantes
möchten desean
abschnitt sección
stufe nivel
virtuellen virtual
dashboards panel
anfänger principiante
usw etc
auswählen seleccionar
ressourcen recursos
neue nuevo
plattform plataforma
ich mi
sprache idioma
lernen aprender
ich kann puedo
viele muchos

DE Es hat ein bestimmtes Publikum - Anfänger und Anfänger. Es ist ein erschwingliches Tool und ich denke, es ist ziemlich vollständig für das, was es kostet. Ich mag es, dass das Erlernen einer Sprache mit Babbel weniger einschüchternd ist.

ES Tiene una audiencia determinada: principiantes y estudiantes intermedios tempranos. Es una herramienta asequible y creo que es bastante completa por lo que cuesta. Me gusta que aprender un idioma con Babbel sea menos intimidante.

alemão espanhol
publikum audiencia
anfänger principiantes
erschwingliches asequible
denke creo
vollständig completa
weniger menos
einschüchternd intimidante
kostet cuesta
es lo
tool herramienta
ziemlich bastante
und y
ist es
ich me
mag que
mit con
ein un
bestimmtes una

DE Qualitätsmanagement in der Luft- und Raumfahrt

ES Gestión de la Calidad Aeroespacial

alemão espanhol
luft- und raumfahrt aeroespacial

DE Qualitätsmanagement medizinischer Geräte

ES Gestión de la calidad de los dispositivos médicos

alemão espanhol
geräte dispositivos

DE Firat Inceli hat 23 Jahre Erfahrung in der operativen Arbeit und als leitender Auditor als Experte für Qualitätsmanagement und IATF 16949:2016 Managementsysteme

ES Firat Inceli tiene 23 años de experiencia como auditor líder y de trabajo operativo como experto en gestión de calidad y sistemas de gestión IATF 16949:2016

alemão espanhol
operativen operativo
auditor auditor
experte experto
erfahrung experiencia
und y
arbeit trabajo
jahre años
in a

DE Dieser Kurs bereitet Sie für die Zertifizierung im Qualitätsmanagement vor.

ES Este curso lo prepara para la certificación en Gestión de Calidad.

alemão espanhol
kurs curso
bereitet prepara
zertifizierung certificación

DE Dieser Kurs bereitet Sie für die Zertifizierung im Qualitätsmanagement als auch für die Zertifizierung zum internen Auditor vor.

ES Este curso lo prepara para la certificación en Gestión de Calidad y Auditoría Interna.

alemão espanhol
kurs curso
bereitet prepara
zertifizierung certificación
auditor auditor
internen en

DE Tipps und Tricks für die Qualitätsmanagement-Implementierung

ES Consejos y trucos para la implementación de administración de la calidad

alemão espanhol
implementierung implementación
und y
tricks trucos
für de

DE Und als Bonus erhalten Sie unsere Tipps dazu, wie man ein Qualitätsmanagement-Implementierungsprojekt beginnt. Wir senden Ihnen eine Serie von sechs E-Mails mit den folgenden Inhalten:

ES Y, como regalo, usted recibirá nuestros consejos acerca de cómo empezar un proyecto para la implementación de gestión de calidad. Le enviaremos una serie de 6 correos-e con el siguiente contenido:

alemão espanhol
tipps consejos
beginnt empezar
e-mails correos
und y
erhalten recibirá
wir senden enviaremos
serie serie
sechs de
folgenden siguiente

DE Planung. Ein Konfigurationsmanagement-Plan führt auf, wie die Konfiguration erfasst, verfolgt, gesteuert und geprüft wird. Dieses Dokument ist oft Teil des Qualitätsmanagement-Plans für ein Projekt.

ES Planificación: El plan de gestión de la configuración detalla cómo vas a registrar, supervisar, controlar y auditar la configuración. Este documento es a menudo parte del plan de gestión de la calidad del proyecto.

alemão espanhol
konfiguration configuración
planung planificación
dokument documento
projekt proyecto
plan plan
und y
ist es

DE Obwohl es nur eine Anmerkung in den ISO 9001-Anforderungen ist, kann es eine der wichtigsten Rollen sein, die der Qualitätsmanagement-Beauftragte spielen kann

ES Aunque esto es sólo una nota en los requerimientos de la ISO 9001, puede ser uno de los papeles más importantes para el representante de la gestión de calidad

alemão espanhol
anmerkung nota
rollen papeles
anforderungen requerimientos
iso iso
in en
es lo
ist es
sein ser
obwohl aunque
kann puede

DE Ein Qualitätsmanagement-Vertreter kann den Unterschied ausmachen zwischen einem rasch gelösten Problem, das den Kunden zufriedenstellt und einem verärgerten Kunden, der das Gefühl hat, dass sein Problem nicht verstanden wurde.

ES Un responsable de gestión de calidad, puede significar la diferencia entre un problema resuelto rápidamente que satisface al cliente, y un cliente enojado que siente que sus necesidades no se entienden.

alemão espanhol
rasch rápidamente
problem problema
kunden cliente
gefühl siente
kann puede
nicht no
und y
unterschied diferencia
zwischen de

DE Wenn Sie die richtige Person in der Rolle des Qualitätsmanagement-Vertreters haben, werden Sie die Vorteile sehen, die ich in Choosing the best person for the job of quality management representative diskutierte

ES Si su organización tiene la persona correcta en el rol de representante de gestión de calidad, verás los beneficios que se obtienen tal y como se comenta en Choosing the best person for the job of quality management representative

alemão espanhol
rolle rol
vorteile beneficios
vertreters representante
best best
job job
richtige correcta
of de
quality quality
in en
sehen verás
management gestión
wenn si
person person

DE Für mehr über Qualitätsmanagement-Prinzipien, die Grundlage von ISO 9001 sind, lesen Sie bitte diesen Blog-Artikel: Seven Quality Management Principles behind ISO9001 requirements.

ES Para mayor información acerca de los principios de gestión de calidad, los cuales son la base de la fundación de la ISO 9001, mira este artículo Seven Quality Management Principles behind ISO 9001 requirements.

alemão espanhol
grundlage base
iso iso
prinzipien principios
quality quality
artikel artículo
management gestión
sind son

DE Die äußerst wichtige Rolle des Top-Managements, um sicherzustellen, dass das QMS geeignet, adäquat und effektiv bleibt, wurde nicht verringert, auch wenn einige Anforderungen, wie die Rolle des Qualitätsmanagement-Vertreters, entfernt wurden

ES El rol importante de la alta dirección para asegurar que el SGC sigue siendo conveniente, adecuado y eficaz no ha sido reducido, aunque se han eliminado algunos requerimientos, como por ejemplo el rol del representante del Sistema de Gestión de Calidad

alemão espanhol
wichtige importante
rolle rol
geeignet adecuado
effektiv eficaz
verringert reducido
vertreters representante
und y
bleibt siendo
nicht no
einige algunos
entfernt de
um para
sicherzustellen asegurar
wurden sido

DE Für mehr darüber, was mit dem Qualitätsmanagement-Vertreter geschieht, lesen Sie bitte diesen Artikel: Was ist das Schicksal des Management-Vertreters im neuen ISO 9001:2015?

ES Para mayor información sobre lo que sucede con este representante de la gestión de la calidad, lee este artículo ¿Cual será el destino del representante de dirección en la nueva ISO 9001:2015??

alemão espanhol
geschieht sucede
neuen nueva
iso iso
management gestión
vertreter representante
lesen sie lee
darüber en
mit de
lesen que
artikel artículo
ist destino

DE Was ist die Aufgabe des Qualitätsmanagement-Beauftragten?

ES ¿Qué es el trabajo de representante de la gestión de calidad?

alemão espanhol
aufgabe trabajo
ist es

DE Indem er die “Stimme des Kunden” in der Organisation ist, kann der Qualitätsmanagement-Beauftragte große Fortschritte darin erzielen, wie zufrieden Kunden sind

ES Siendo “la voz del cliente” en la organización, el representante de la gestión de calidad puede hacer grandes avances en cómo los clientes son satisfechos

DE Ich hoffe, Sie können sehen, dass die Nutzung Ihres Qualitätsmanagement-Beauftragen für das QMS der beste Weg ist sicherzustellen, dass das Qualitätsmanagementsystem effektiv und effizient ist und dass es sich mit der Zeit verbessert

ES Como espero que hayas podido ver, utilizar su representante de dirección como líder del Sistema de Gestión de Calidad, es el mejor camino para asegurar que el sistema es efectivo, eficiente y se mejora con el paso del tiempo

alemão espanhol
hoffe espero
zeit tiempo
und y
effizient eficiente
verbessert mejora
ist es
effektiv efectivo
können podido
sie hayas
beste el mejor
sicherzustellen asegurar

DE Mit Datenanalysen, die sowohl Erkenntnisse aus den Fertigungsprozessen als auch Kundenfeedback liefern, sorgen Sie für ein leistungsfähiges Qualitätsmanagement

ES Mejore la eficacia de las estrategias de gestión de calidad gracias a una analítica de datos capaz de ofrecer conocimientos a partir de procesos de fabricación y de información del cliente

alemão espanhol
liefern ofrecer
erkenntnisse datos

DE Gewährleisten Sie Qualität und Compliance mit Anwendungsfällen, die Qualitätsmanagement, Kompetenzbewertung und Leistungsmanagement abdecken.

ES Garantice la calidad y el cumplimiento con casos de uso que abarcan la gestión de la calidad, la evaluación de habilidades y la gestión del desempeño.

alemão espanhol
compliance cumplimiento
abdecken abarcan
gewährleisten garantice
und y
mit de
qualität calidad

DE Standardisieren Sie einen proaktiven QA-/QC-Prozess mit einer Software für das Qualitätsmanagement im Bauwesen.

ES Estandarice un proceso proactivo de evaluación y control de calidad con un software de gestión de calidad de la construcción.

DE über unser ausgezeichnetes Qualitätsmanagement

ES sobre nuestra excelente gestión de calidad

alemão espanhol
ausgezeichnetes calidad
über de

DE Mit unserem Qualitätsmanagement optimieren wir kontinuierlich das gesamte Unternehmen – von der Qualität der Rohstoffe und der Verarbeitungstechnologie bis hin zur Qualität der Produkte und der Serviceleistungen

ES Gracias a nuestra gestión de calidad optimizamos de forma continua toda nuestra empresa; desde la calidad de nuestras materias primas y de la tecnología de procesamiento hasta la calidad de los productos y de nuestros servicios

alemão espanhol
qualität calidad
kontinuierlich continua
und y
das la
rohstoffe materias
gesamte toda
von de
unternehmen empresa
produkte productos
unserem nuestra
bis hasta
der los
zur a
wir nuestros

DE Wir machen Sicherheit zu einem integralen Bestandteil bei jedem Element der industriellen und technischen Lösungen, die wir ganz speziell auf die Einhaltung von Vorgaben und kritisches Qualitätsmanagement hin zuschneiden.

ES La seguridad no se descuida en ninguno de los elementos que componen las soluciones industriales y técnicas que ofrecemos a nuestros clientes, en particular en cuanto al cumplimiento de la reglamentación y la gestión de calidad se refiere.

alemão espanhol
sicherheit seguridad
industriellen industriales
lösungen soluciones
einhaltung cumplimiento
technischen técnicas
und y

DE Checke den Status des Tauchlehrers, Tauchgeschäfts oder Resorts, für das du dich entscheiden möchtest, oder teile deine Erfahrungen mit PADIs Qualitätsmanagement-Team. Hier erfährst du, wie.

ES ¿Quieres llegar a millones de buceadores, profesionales del buceo y comercios de buceo de todo el mundo? Averigua cómo

alemão espanhol
deine el

DE PADI Instructors sind hervorragend ausgebildete Profis, für die die höchsten Standards im Tauchen gelten und die durch PADIs fundiertes, proaktives Qualitätsmanagement-System unterstützt werden.

ES Los PADI Instructors están entrenados y mantienen los estándares de buceo más elevados, respaldados por un sistema de gestión de calidad sólido y proactivo.

alemão espanhol
tauchen buceo
unterstützt respaldados
system sistema
proaktives proactivo
padi padi
standards estándares
und y
hervorragend calidad

DE Die Grundlagen des Risikomanagements gelten natürlich auch für andere Bereiche – Qualitätsmanagement (ISO 9001), Umweltmanagement (ISO 14001) usw

ES Sin embargo, los principios de gestión de riesgos también son aplicables a otras áreas: gestión de calidad (ISO 9001), gestión ambiental (ISO 14001), etc

alemão espanhol
grundlagen principios
gelten aplicables
bereiche áreas
iso iso
usw etc
andere otras
auch también
die de

DE Beispielsweise müssen Sie in ISO 9001 festlegen, in welchem Maße ein Prozess für Ihr Qualitätsmanagement entscheidend ist und dementsprechend müssen Sie entscheiden, ob dieser Prozess dokumentiert werden muss oder nicht.

ES Por ejemplo, en la ISO 9001 usted debe determinar hasta qué punto un proceso es crucial para su gestión de calidad y, en base a ello, decidir si lo documentará o no.

alemão espanhol
entscheidend crucial
iso iso
prozess proceso
ob si
und y
in en
nicht no
beispielsweise ejemplo
ist es
oder o

DE Zertifizierung nach ISO 9001:2015 für das Qualitätsmanagement

ES ISO 9001: 2015 para la gestión de la calidad

alemão espanhol
iso iso
für de

DE Wir sind nach ISO9001:2008 zertifiziert und folgen festgelegten Verfahren für das Qualitätsmanagement und die Korrekturmaßnahmen

ES Contamos con la certificación ISO9001:2008 y seguimos un conjunto de procedimientos para la gestión de la calidad y las medidas correctivas

alemão espanhol
zertifiziert certificación
verfahren procedimientos
und y
für de

DE Qualitätsmanagement mit Bildschirmerfassung

ES Gestión de calidad con captura de pantalla

alemão espanhol
mit de

DE Gewährleisten Sie Qualität und Compliance mit Anwendungsfällen, die Qualitätsmanagement, Kompetenzbewertung und Leistungsmanagement abdecken.

ES Garantice la calidad y el cumplimiento con casos de uso que abarcan la gestión de la calidad, la evaluación de habilidades y la gestión del desempeño.

alemão espanhol
compliance cumplimiento
abdecken abarcan
gewährleisten garantice
und y
mit de
qualität calidad

DE Qualitätsmanagement in der Luft- und Raumfahrt

ES Gestión de la Calidad Aeroespacial

alemão espanhol
luft- und raumfahrt aeroespacial

DE Dieser Kurs bereitet Sie für die Zertifizierung im Qualitätsmanagement vor.

ES Este curso lo prepara para la certificación en Gestión de Calidad.

alemão espanhol
kurs curso
bereitet prepara
zertifizierung certificación

DE Dieser Kurs bereitet Sie für die Zertifizierung im Qualitätsmanagement als auch für die Zertifizierung zum internen Auditor vor.

ES Este curso lo prepara para la certificación en Gestión de Calidad y Auditoría Interna.

alemão espanhol
kurs curso
bereitet prepara
zertifizierung certificación
auditor auditor
internen en

DE Tipps und Tricks für die Qualitätsmanagement-Implementierung

ES Consejos y trucos para la implementación de administración de la calidad

alemão espanhol
implementierung implementación
und y
tricks trucos
für de

DE Und als Bonus erhalten Sie unsere Tipps dazu, wie man ein Qualitätsmanagement-Implementierungsprojekt beginnt. Wir senden Ihnen eine Serie von sechs E-Mails mit den folgenden Inhalten:

ES Y, como regalo, usted recibirá nuestros consejos acerca de cómo empezar un proyecto para la implementación de gestión de calidad. Le enviaremos una serie de 6 correos-e con el siguiente contenido:

alemão espanhol
tipps consejos
beginnt empezar
e-mails correos
und y
erhalten recibirá
wir senden enviaremos
serie serie
sechs de
folgenden siguiente

DE Obwohl es nur eine Anmerkung in den ISO 9001-Anforderungen ist, kann es eine der wichtigsten Rollen sein, die der Qualitätsmanagement-Beauftragte spielen kann

ES Aunque esto es sólo una nota en los requerimientos de la ISO 9001, puede ser uno de los papeles más importantes para el representante de la gestión de calidad

alemão espanhol
anmerkung nota
rollen papeles
anforderungen requerimientos
iso iso
in en
es lo
ist es
sein ser
obwohl aunque
kann puede

Mostrando 50 de 50 traduções