DE Canyoning ist ein Adrenalinabenteuer, bei dem Sie von Wasserfällen springen oder in abgelegenen Wald- und Flussgebieten über Felsen gleiten.
DE Canyoning ist ein Adrenalinabenteuer, bei dem Sie von Wasserfällen springen oder in abgelegenen Wald- und Flussgebieten über Felsen gleiten.
ES Si buscás adrenalina, el canotaje es la aventura máxima. Saltá desde cascadas, deslizate por las rocas y experimentá zonas forestales y fluviales que pocos llegan a conocer.
alemão | espanhol |
---|---|
wasserfällen | cascadas |
felsen | rocas |
und | y |
ist | es |
dem | la |
über | a |
DE Der Catlins-Küstenweg führt zu abgelegenen Stränden, zerklüfteten Küstenstreifen und einem versteinerten Wald.
ES El sendero Catlins Coastal Heritage Trail te lleva a playas aisladas, un bosque fosilizado, delfines de cabeza blanca y muchos sitios históricos.
alemão | espanhol |
---|---|
führt | lleva a |
stränden | playas |
wald | bosque |
und | y |
zu | a |
DE lichtstrahlen, wald, hügel, laubwälder, neblig, landschaft, blätter, herbst, natur, üppig, atmosphäre, morgenlicht, bäume, texturen, launischer wald, dirk wüstenhagen, draußen, wandern, zauberwald
ES rayos de luz, bosque, colina, maderas de hoja caduca, brumoso, paisaje, hojas, otoño, naturaleza, lozano, atmósfera, luz de la mañana, árboles, texturas, bosque cambiante, dirk wuestenhagen, al aire libre, excursionismo, bosque mágico
alemão | espanhol |
---|---|
lichtstrahlen | rayos |
hügel | colina |
herbst | otoño |
texturen | texturas |
wandern | excursionismo |
bäume | árboles |
wald | bosque |
landschaft | paisaje |
natur | naturaleza |
atmosphäre | atmósfera |
blätter | hojas |
draußen | de |
DE Du erreichst über eine gute und lange Schotterstraße den Sénart-Wald und danach den Rougeau-Wald
ES Después, llegarás al bosque Sénart y luego al Rougeau a través de un largo camino de grava
alemão | espanhol |
---|---|
erreichst | llegar |
lange | largo |
wald | bosque |
und | y |
DE Mittelgebirge, Mecklenburgische Seenplatte, Oberbayern, Schwarzwald, Thüringer Wald, Nord- und Ostseeinseln, Wald und Landwirtschaft. Aktuelle Informationen und Hintergrundberichte zu Landschaft und Lebensräumen.
ES Montaña, Lagos de Mecklemburgo, Alta Baviera, Bosque Negro, Bosque de Turingia, Mar del Norte y las islas del Mar Báltico, los bosques y la agricultura. La información actual y de fondo en el paisaje y los hábitats.
alemão | espanhol |
---|---|
landwirtschaft | agricultura |
aktuelle | actual |
landschaft | paisaje |
nord | norte |
und | y |
zu | a |
informationen | información |
wald | bosque |
DE Mittelgebirge, Mecklenburgische Seenplatte, Oberbayern, Schwarzwald, Thüringer Wald, Nord- und Ostseeinseln, Wald und Landwirtschaft. Aktuelle Informationen und Hintergrundberichte zu Landschaft und Lebensräumen.
ES Montaña, Lagos de Mecklemburgo, Alta Baviera, Bosque Negro, Bosque de Turingia, Mar del Norte y las islas del Mar Báltico, los bosques y la agricultura. La información actual y de fondo en el paisaje y los hábitats.
alemão | espanhol |
---|---|
landwirtschaft | agricultura |
aktuelle | actual |
landschaft | paisaje |
nord | norte |
und | y |
zu | a |
informationen | información |
wald | bosque |
DE Æbelholt Skov ist ein Aufforstungsgebiet westlich von Hillerød, das sowohl Wald als auch lichte offene Natur enthält. Ziel ist es, dass der Wald ca. 532 ha.
ES Æbelholt Skov es un área de forestación al oeste de Hillerød que contiene bosques y naturaleza abierta. El objetivo es que el bosque se convierta en aprox. 532 ha.
alemão | espanhol |
---|---|
westlich | oeste |
natur | naturaleza |
ziel | objetivo |
ca | aprox |
offene | abierta |
ist | es |
wald | bosque |
enthält | contiene |
sowohl | en |
DE Die Chatham Islands bewirken Visionen einer abgelegenen Wildnis mitten im Ozean und sind bekannt für eine faszinierende Tierwelt zu Wasser und zu Land.
ES Las Islas Chatham evocan visiones de una tierra salvaje y remota unida al océano. Su fama radica principalmente en su abundancia de mariscos y pescados frescos y su fascinante vida marina y silvestre.
alemão | espanhol |
---|---|
visionen | visiones |
wildnis | salvaje |
faszinierende | fascinante |
und | y |
ozean | océano |
mitten | en |
zu | islas |
DE Entdecke die wilde Schönheit der abgelegenen, subantarktischen Inseln Neuseelands, ihre einzigartigen Tiere und unberührten Landschaften.
ES Descubra las lejanas y hermosas islas subantárticas de Nueva Zelanda, con una gran riqueza de vida salvaje y paisajes vírgenes.
alemão | espanhol |
---|---|
entdecke | descubra |
wilde | salvaje |
inseln | islas |
neuseelands | nueva zelanda |
landschaften | paisajes |
und | y |
einzigartigen | una |
der | de |
DE Für seinen einzigartigen Style bricht Luke früh auf, um an abgelegenen Orten nach passenden Motiven zu suchen.
ES En un lugar fuera de lo común, el estilo único de Luke requiere empezar temprano y realizar rutas cuidadosamente planificadas.
alemão | espanhol |
---|---|
style | estilo |
früh | temprano |
orten | lugar |
einzigartigen | un |
zu | empezar |
für | de |
DE Von Pipiriki geht es flussaufwärts bis zur Bridge To Nowhere, der Brücke nach Nirgendwo, die letzten Überreste von Mangapurua, einer abgelegenen und 1942 aufgegebenen Siedlung.
ES Desde Pipiriki, podés viajar río arriba hasta el Puente a ninguna parte, todo lo que queda de Mangapurua, un asentamiento aislado que fue abandonado en 1942.
alemão | espanhol |
---|---|
siedlung | asentamiento |
to | a |
es | lo |
nirgendwo | ninguna |
bis | hasta |
DE gehört zu den wildesten Abenteuern in Neuseeland und wird an abgelegenen Bergorten um
ES está entre las aventuras más salvajes de Nueva Zelanda, y se puede realizar en ubicaciones montañosas remotas cerca de
alemão | espanhol |
---|---|
abenteuern | aventuras |
und | y |
den | de |
in | en |
neuseeland | zelanda |
um | cerca |
zu | las |
DE Besuche Northland, um die abgelegenen Strände fernab der Menschenmassen zu finden, oder mach einen Roadtrip rund um Tairawhiti an der Ostküste, um den Sonnenaufgang vom Leuchtturm am östlichsten Punkt des Landes aus zu erleben.
ES Podés ir a la región de Northland para encontrar playas apartadas, lejos de las multitudes, o hacer un viaje por carretera por la región de Tairawhiti en la costa este para ver el amanecer desde un faro ubicado en el punto más al este del páis.
alemão | espanhol |
---|---|
menschenmassen | multitudes |
sonnenaufgang | amanecer |
leuchtturm | faro |
landes | región |
strände | playas |
finden | encontrar |
am | en el |
punkt | punto |
oder | o |
besuche | ver |
zu | a |
rund | en |
DE Genießen Sie die Hitze am Strand oder finden Sie einen ruhigen Moment in der abgelegenen W-Oase, wo Sie sich zwischen reflektierenden Pools und einem großen Garten zurückziehen können.
ES Disfruta del calor en la playa o encuentra un momento de tranquilidad en el retirado W Oasis, donde podrás refugiarte entre piscinas cristalinas y un gran jardín.
alemão | espanhol |
---|---|
genießen | disfruta |
hitze | calor |
strand | playa |
finden | encuentra |
moment | momento |
pools | piscinas |
garten | jardín |
w | w |
oase | oasis |
am | en el |
und | y |
in | en |
wo | donde |
großen | gran |
oder | o |
können | podrá |
DE Aber wie kann das in einer abgelegenen, nicht persönlichen Welt erreicht werden?
ES Pero ¿cómo se puede lograr eso en un mundo remoto y no presencial?
alemão | espanhol |
---|---|
welt | mundo |
in | en |
aber | pero |
kann | puede |
nicht | no |
einer | un |
wie | cómo |
das | y |
DE Die Technologie von Ripple wird derzeit für Zahlungen nach Indien getestet, einem abgelegenen Land, in dem sich der Hauptsitz von TransferGo in Großbritannien befindet
ES La tecnología de Ripple se está probando actualmente en los pagos a la India, que es un país remoto que tiene en cuenta que la sede de TransferGo se encuentra en el Reino Unido
alemão | espanhol |
---|---|
technologie | tecnología |
derzeit | actualmente |
zahlungen | pagos |
getestet | probando |
land | país |
hauptsitz | sede |
großbritannien | reino unido |
befindet | encuentra |
in | en |
indien | la india |
DE Skalierbare, sichere, kostengünstige Verkehrsmanagement-Lösungen. Videotechnologie für sicheren, reibungslosen Straßentransport von Städten bis zu abgelegenen Autobahnen.
ES Soluciones de gestión de tráfico escalables, seguras y rentables. Tecnología de vídeo para un transporte por carretera seguro y fluido, desde grandes ciudades a autopistas apartadas.
alemão | espanhol |
---|---|
skalierbare | escalables |
reibungslosen | fluido |
städten | ciudades |
autobahnen | autopistas |
lösungen | soluciones |
zu | a |
von | de |
DE Für die Produkte, die in die oben aufgelisteten abgelegenen Gebiete verschickt werden, brauchen Sie als Käufer/Käuferin die anfallenden Zollgebühren übernehmen.
ES En cuanto a los pedidos enviados a estas áreas remotas enumeradas anteriormente, es posible que usted, el comprador, tenga que pagar derechos de aduana.
alemão | espanhol |
---|---|
käufer | comprador |
gebiete | áreas |
in | en |
produkte | de |
sie | tenga |
DE In unseren Strandresorts haben wir berühmten Persönlichkeiten ein Refugium geboten und in unseren abgelegenen Lodges in den Bergen Adlige begrüßen dürfen
ES Nuestros resorts de playa han sido refugio de celebridades y nuestros apartados refugios de montaña han recibido a miembros de la realeza
alemão | espanhol |
---|---|
bergen | montaña |
und | y |
refugium | refugio |
begrüßen | la |
haben | recibido |
DE Fairmont Hotels & Resorts und seine Kollektion mit sagenhaften Schlössern, abgelegenen Lodges, spektakulären Tagungsorten und modernen Refugien öffnet Ihnen die Tore einiger der berühmtesten Adressen weltweit
ES Con una colección de legendarios castillos, posadas apartadas, célebres lugares de reuniones y modernos refugios, Fairmont Hotels & Resorts abre las puertas a algunas de las direcciones más célebres del mundo
alemão | espanhol |
---|---|
fairmont | fairmont |
kollektion | colección |
modernen | modernos |
öffnet | abre |
tore | puertas |
weltweit | mundo |
adressen | direcciones |
und | y |
hotels | resorts |
DE Übe auf einem abgelegenen Straßenabschnitt oder auf einem Parkplatz mit wenig Verkehr, damit du dir keine Sorgen um andere Fahrer machen musst.
ES Debes practicar en una sección aislada de la carretera o un estacionamiento que tenga poco tránsito para que no tengas que preocuparte por otros conductores.
alemão | espanhol |
---|---|
parkplatz | estacionamiento |
sorgen | preocuparte |
fahrer | conductores |
musst | debes |
keine | no |
oder | o |
andere | otros |
du | tengas |
machen | para |
DE Urgemütliche Berghütte mitten auf einer abgelegenen WaldlichtungDie uralte, von wilden Wetterlaunen gezeichnete Alphütte wurde sorgfältig, mit altem Holz und ursprünglichen Materialien zu einem einzigartigen Ort der Stille ausgebaut
ES Este antiguo refugio de montaña, marcado por duras condiciones climáticas, ha sido cuidadosamente ampliado con maderas antiguas y materiales originales en un lugar único lleno de tranquilidad
alemão | espanhol |
---|---|
sorgfältig | cuidadosamente |
holz | maderas |
ursprünglichen | originales |
materialien | materiales |
zu | a |
und | y |
mitten | en |
wurde | sido |
ort | lugar |
DE Dies ist praktisch beim Pendeln oder beim Leben oder Arbeiten in abgelegenen Gebieten, in denen das Netzwerk möglicherweise instabil ist
ES Eso es útil durante los viajes diarios o cuando vive o trabaja en áreas remotas donde la red puede ser inestable
alemão | espanhol |
---|---|
arbeiten | trabaja |
instabil | inestable |
oder | o |
netzwerk | red |
in | en |
möglicherweise | puede |
ist | es |
leben | vive |
DE Ein kleiner Junge befindet sich fast 1000 Kilometer von der nächsten Schule entfernt in einer abgelegenen Wüstenregion Westaustraliens
ES Un niño se encuentra a casi 1000 kilómetros de la escuela más cercana en una remota región desértica de Australia Occidental
alemão | espanhol |
---|---|
befindet | encuentra |
kilometer | kilómetros |
schule | escuela |
junge | niño |
entfernt | de |
in | en |
fast | casi |
DE Egal, ob Sie in einen verschlafenen, abgelegenen Ort unter Generationen von Einheimischen eintauchen oder sich unter eine lebhaftere, kosmopolitische Gemeinde mischen wollen, dieser Teil der eindrucksvollen Berglandschaft bietet alles
ES Ya sea que desees sumergirte entre generaciones de personas locales en una aldea tranquila y aislada, o mezclarte en una comunidad cosmopolita más animada, este tramo de paisaje montañoso espectacular te lo ofrece
alemão | espanhol |
---|---|
generationen | generaciones |
bietet | ofrece |
wollen | desees |
gemeinde | comunidad |
in | en |
oder | o |
DE Um diesen abgelegenen Kieselstrand 8 km nördlich von Port Alcúdia zu erreichen, wandern Sie zunächst durch einen Pinienwald und klettern dann die Felsen hinunter
ES Camina por un bosque de pinos y trepa por las rocas para llegar a esta playa remota situada a 8 km al norte de Port Alcúdia
alemão | espanhol |
---|---|
nördlich | norte |
port | port |
alcúdia | alcúdia |
felsen | rocas |
km | km |
und | y |
DE Der Osten Mallorcas ist reich an abgelegenen Buchten, und Cala Magraner ist eine weitere, die abseits der ausgetretenen Pfade liegt
ES El este de Mallorca es rico en bahías remotas y Cala Magraner es una de las que está fuera de los caminos habituales
alemão | espanhol |
---|---|
mallorcas | mallorca |
reich | rico |
cala | cala |
pfade | caminos |
und | y |
osten | este |
liegt | el |
DE Die Farbe des Wassers, der Felsen, der Vegetation und der kleinen Inseln wird Sie nach Ihrer Kamera greifen lassen, bevor Sie überhaupt in diesem abgelegenen Paradies angekommen sind.
ES El color del agua, las rocas, la vegetación y los islotes te harán tener tu cámara a mano incluso mucho antes de llegar a este remoto paraíso.
alemão | espanhol |
---|---|
felsen | rocas |
vegetation | vegetación |
kamera | cámara |
greifen | mano |
paradies | paraíso |
und | y |
DE Es gibt keine Tafeln zur Erläuterung des offiziellen Namens dieser kleinen abgelegenen Bucht, die über das Wohnviertel Sol de Mallorca zugänglich ist
ES No hay carteles que aclaren el nombre oficial de esta pequeña bahía aislada a la que se accede a través de la zona residencial de Sol de Mallorca
alemão | espanhol |
---|---|
offiziellen | oficial |
kleinen | pequeña |
bucht | bahía |
sol | sol |
mallorca | mallorca |
keine | no |
über | de |
es | hay |
namens | el nombre |
DE Die umliegende Natur ist ein typisch mallorquinischer Landstrich, mit duftenden, schattigen Pinienwäldern und kleinen, abgelegenen Felsbuchten
ES El paisaje que rodea la zona es pura naturaleza mallorquina, en la que abundan perfumados pinares y pequeñas calas rocosas apartadas
alemão | espanhol |
---|---|
natur | naturaleza |
und | y |
ist | es |
kleinen | pequeñas |
DE Das Restaurant bietet beste Köstlichkeiten und in die Klippe gehauene Stufen bieten den Gästen privaten Zugang zu einer abgelegenen Bucht.
ES Su restaurante sirve gastronomía sublime y los escalones tallados en el acantilado ofrecen a los huéspedes acceso privado a la cala apartada que se encuentra debajo.
alemão | espanhol |
---|---|
restaurant | restaurante |
klippe | acantilado |
gästen | huéspedes |
zugang | acceso |
und | y |
in | en |
bieten | ofrecen |
zu | a |
den | la |
DE Die Entwicklung eines hybriden Mensch-Digital-Modells, um sich entwickelnden und neuen Kundenverhalten zu begegnen, ist der Weg, um die Kundenbindung zu gewährleisten und Abwanderung in einer abgelegenen Welt zu verhindern
ES Desarrollar un modelo híbrido humano-digital para abordar la evolución y los nuevos comportamientos de los clientes es la forma de garantizar la retención de clientes y evitar la rotación en un mundo remoto
alemão | espanhol |
---|---|
hybriden | híbrido |
neuen | nuevos |
gewährleisten | garantizar |
welt | mundo |
verhindern | evitar |
modells | modelo |
und | y |
in | en |
entwicklung | desarrollar |
ist | es |
zu | para |
weg | de |
DE Die neuesten Risikoanalysetechnologien bieten Unternehmen in der Finanzbranche die Möglichkeit, diese Herausforderungen zu meistern und in abgelegenen digitalen Umgebungen erfolgreich zu sein.
ES Las últimas tecnologías de análisis de riesgos ofrecen a las organizaciones de la industria financiera la capacidad de enfrentar estos desafíos y prosperar en entornos digitales remotos.
alemão | espanhol |
---|---|
bieten | ofrecen |
herausforderungen | desafíos |
umgebungen | entornos |
neuesten | últimas |
und | y |
in | en |
möglichkeit | capacidad |
digitalen | digitales |
zu | a |
unternehmen | industria |
DE DAN bewirbt dieses Programm aktiv und hat bislang über 200 Druckkammern überall auf der Welt erreicht, selbst in abgelegenen Ländern.
ES DAN ha estado promoviendo activamente este programa, que ha llegado a más de 200 cámaras en todo el mundo, incluso en los lugares más remotos.
alemão | espanhol |
---|---|
programm | programa |
welt | mundo |
erreicht | llegado |
aktiv | activamente |
dan | dan |
in | en |
DE Ideal für Überwachungsprojekte in rauen und oft abgelegenen Umgebungen.
ES Ideal para proyectos de monitorización en entornos difíciles y, a menudo, remotos.
alemão | espanhol |
---|---|
ideal | ideal |
umgebungen | entornos |
und | y |
in | en |
DE RAMJACK Technology Solutions ist ein spezialisierter Systemintegrator, der sich auf Betriebstechnik für die Bergbauindustrie in rauen, abgelegenen und anspruchsvollen Regionen spezialisiert hat
ES RAMJACK Technology Solutions es un integrador de sistemas especializado dedicado a la tecnología de operaciones para la industria minera en regiones duras, remotas y difíciles
alemão | espanhol |
---|---|
solutions | solutions |
anspruchsvollen | difíciles |
regionen | regiones |
spezialisiert | especializado |
technology | technology |
und | y |
in | en |
ist | es |
DE Wir bieten Konnektivität an abgelegenen Standorten, um die Überwachung kritischer Infrastrukturen einfacher, kostengünstiger und sicherer zu machen.
ES Proporcionamos conectividad en lugares remotos para que la supervisión de infraestructuras críticas sea más fácil, rentable y segura.
alemão | espanhol |
---|---|
konnektivität | conectividad |
standorten | lugares |
infrastrukturen | infraestructuras |
und | y |
wir bieten | proporcionamos |
machen | para |
DE Die IoT-Fernüberwachungslösung des Unternehmens nutzt die LoRa-Funktechnologie mit großer Reichweite und geringem Stromverbrauch, um Verbindungen an schwer zugänglichen, abgelegenen Orten herzustellen
ES La solución de monitorización remota del IoT de la empresa utiliza la tecnología inalámbrica LoRa de largo alcance y baja potencia para establecer la conectividad en lugares remotos de difícil acceso
alemão | espanhol |
---|---|
unternehmens | empresa |
geringem | baja |
schwer | difícil |
orten | lugares |
reichweite | alcance |
und | y |
an | a |
zugänglichen | acceso |
iot | iot |
mit | de |
nutzt | utiliza |
um | para |
DE Sorgen Sie dafür, dass Ihre Techniker die Hände frei haben, wenn sie gefährliche Ausrüstung handhaben oder an abgelegenen Orten und allein arbeiten.
ES Mantenga a sus técnicos con las manos libres cuando manejen equipos peligros, cuando trabajen en ubicaciones remotas y cuando trabajen solos.
alemão | espanhol |
---|---|
techniker | técnicos |
frei | libres |
und | y |
ausrüstung | equipos |
hände | manos |
ihre | sus |
wenn | en |
oder | a |
DE Allianz hat SightCall eingesetzt, wodurch Regulierer Live-Video-Gutachten von Schadensfällen an abgelegenen Orten durchführen können
ES Allianz decidió implantar SightCall, permitiendo a los peritos realizar valoraciones en vídeo en directo de los daños que motivan la reclamación desde ubicaciones remotas
alemão | espanhol |
---|---|
video | vídeo |
live | directo |
DE Beim Tauchen in abgelegenen Gegenden sollte man auch einen Signalspiegel und ein Signalhorn dabeihaben
ES Si vas a bucear en destinos más remotos, añade un espejo de señales y una bocina de aire a tu kit
alemão | espanhol |
---|---|
tauchen | bucear |
und | y |
in | en |
DE Besonders am Wochenende beliebt haben Radfahrer in einer ruhigen, abgelegenen und üppigen Waldlandschaft die Wahl zwischen unzähligen, (buchstäblich) atemberaubenden Steigungen
ES Especialmente popular durante los fines de semana, los ciclistas pueden elegir entre un montón de impresionantes ascensos en un entorno boscoso, tranquilo, aislado y exuberante
alemão | espanhol |
---|---|
beliebt | popular |
radfahrer | ciclistas |
ruhigen | tranquilo |
üppigen | exuberante |
wahl | elegir |
atemberaubenden | impresionantes |
und | y |
wochenende | semana |
in | en |
zwischen | de |
DE Sie finden Raffles nun auch auf den an Naturwundern unvergleichlich reichen Seychellen, auf der friedvoll abgelegenen Insel Praslin. Das Hotel ist das erste Raffles Hotel im Indischen Ozean.
ES Raffles se instala en el hogar de las maravillas naturales, las Seychelles, abriendo sus puertas en la remota isla de Praslin: es la primera propiedad de Raffles inaugurada en el océano Índico.
alemão | espanhol |
---|---|
raffles | raffles |
seychellen | seychelles |
insel | isla |
ozean | océano |
praslin | praslin |
im | en el |
ist | es |
erste | primera |
DE Starlink zielt darauf ab, eine superschnelle globale Internetabdeckung mit sehr geringer Latenz zu bieten, die auch in ländlichen und abgelegenen Gebieten verfügbar sein wird
ES El objetivo de Starlink es proporcionar una cobertura de Internet global ultrarrápida con una latencia muy baja, que estaría disponible incluso en áreas remotas
alemão | espanhol |
---|---|
globale | global |
geringer | baja |
latenz | latencia |
verfügbar | disponible |
zielt | objetivo |
sehr | muy |
zu | a |
bieten | proporcionar |
mit | de |
DE Der Staat fällt unter den Einflussbereich wichtiger Industriekorridore wie des Nord-Süd- und Ost-West-Korridors (NS-EW) sowie mehrerer Schnellstraßen und Autobahnen und verbindet ihn bequem mit abgelegenen Teilen des Landes
ES El estado se encuentra bajo el área de influencia de corredores industriales clave como el Corredor Norte-Sur y Este-Oeste (NS-EW) y varias autopistas y autopistas, que lo conectan convenientemente con partes remotas del país
alemão | espanhol |
---|---|
autobahnen | autopistas |
verbindet | conectan |
bequem | convenientemente |
teilen | partes |
und | y |
staat | país |
wie | como |
DE Von der wilden und abgelegenen Arktis oder Antarktis bis hin zu stärker frequentierten und seelenerwärmenden Regionen wie dem Mittelmeer, der Karibik, dem Indischen Ozean und Asien - die Wahl fällt nicht leicht, wenn alles möglich ist.
ES Desde el salvaje y remoto Ártico o la Antártida, hasta regiones más frecuentadas y que calientan el alma, como el Mediterráneo, el Caribe, el Océano Índico y Asia, las opciones no son fáciles cuando todo es posible.
alemão | espanhol |
---|---|
wilden | salvaje |
antarktis | antártida |
regionen | regiones |
mittelmeer | mediterráneo |
ozean | océano |
asien | asia |
stärker | más |
und | y |
oder | o |
leicht | fáciles |
nicht | no |
wahl | opciones |
hin | desde |
karibik | caribe |
alles | todo |
wenn | cuando |
möglich | posible |
bis | hasta |
DE Ein Paar ist in einer abgelegenen Stadt gefangen, in der ein Kinderkult glaubt, dass jeder über 18 getötet werden muss.
ES Una pareja está atrapada en un pueblo remoto donde un culto de niños cree que todos los mayores de 18 años deben ser asesinados.
alemão | espanhol |
---|---|
stadt | pueblo |
glaubt | cree |
ist | está |
in | a |
muss | deben |
DE Eine veruntreute Sekretärin geht auf die Flucht und checkt in einem abgelegenen Motel ein, das von einem Mann geführt wird, der von seiner Mutter kontrolliert wird.
ES Una secretaria desfalca se da a la fuga y se registra en un motel remoto dirigido por un hombre controlado por su madre.
alemão | espanhol |
---|---|
mann | hombre |
geführt | dirigido |
mutter | madre |
kontrolliert | controlado |
und | y |
in | en |
eine | una |
einem | un |
der | la |
DE In unseren Strandresorts haben wir berühmten Persönlichkeiten ein Refugium geboten und in unseren abgelegenen Lodges in den Bergen Adlige begrüßen dürfen
ES Nuestros resorts de playa han sido refugio de celebridades y nuestros apartados refugios de montaña han recibido a miembros de la realeza
alemão | espanhol |
---|---|
bergen | montaña |
und | y |
refugium | refugio |
begrüßen | la |
haben | recibido |
DE Fairmont Hotels & Resorts und seine Kollektion mit sagenhaften Schlössern, abgelegenen Lodges, spektakulären Tagungsorten und modernen Refugien öffnet Ihnen die Tore einiger der berühmtesten Adressen weltweit
ES Con una colección de legendarios castillos, posadas apartadas, célebres lugares de reuniones y modernos refugios, Fairmont Hotels & Resorts abre las puertas a algunas de las direcciones más célebres del mundo
alemão | espanhol |
---|---|
fairmont | fairmont |
kollektion | colección |
modernen | modernos |
öffnet | abre |
tore | puertas |
weltweit | mundo |
adressen | direcciones |
und | y |
hotels | resorts |
Mostrando 50 de 50 traduções