CS Nelze vyloučit, že to také vyžaduje změny obsahu uloženého zákazníkem nebo aplikací nainstalovaných zákazníkem
"zákazníkem" em Tcheco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
zákazníkem | customer the customer |
CS Nelze vyloučit, že to také vyžaduje změny obsahu uloženého zákazníkem nebo aplikací nainstalovaných zákazníkem
EN It cannot be ruled out that this may also necessitate changes to the content stored by the customer or applications installed by the customer
Tcheco | inglês |
---|---|
nelze | cannot |
změny | changes |
obsahu | content |
aplikací | applications |
z | out |
nebo | or |
také | also |
zákazníkem | customer |
CS Integrovaný Campaign Manager vám umožní snadno segmentovat, zamířit na cílové skupiny a plánovat kampaně, které komunikují s moderním zákazníkem prostřednictvím více kanálů
EN The integrated Campaign Manager enables you to easily segment, target audiences and schedule campaigns to engage the modern shopper across multiple channels
Tcheco | inglês |
---|---|
snadno | easily |
moderní | modern |
více | multiple |
na | to |
a | and |
vám | you |
CS Řízení prodejního procesu od prvního kontaktu s potencionálním zákazníkem po poprodejní servis (kampaně, leads, obchodní příležitosti, nabídky, faktury atd.)
EN End to end sales cycle management from campaigns, leads, potentials, quotes, invoices, and etc.
Tcheco | inglês |
---|---|
atd | etc |
z | and |
CS Kontaktní centrum má nově integrované řešení pro použití hlasu a chatu jako první volby rychlé komunikace se zákazníkem.
EN The all-in-one contact center will ship with a logistic and integrated first-party voice and chat solution to enable customers to be up and running quickly.
Tcheco | inglês |
---|---|
centrum | center |
chatu | chat |
a | a |
z | and |
CS 1.6.2 Vaši firemní smlouvu (pokud jste Kontakt B2B) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi naším firemním zákazníkem a Voxy v souvislosti se Službami; a dále
EN 1.6.2 Your corporate agreement (if you are a B2B Contact) for information relating to the contractual relationship between our corporate customer and Voxy in respect of the Services; and
Tcheco | inglês |
---|---|
pokud | if |
kontakt | contact |
informace | information |
vztahu | relationship |
zákazníkem | customer |
voxy | voxy |
službami | services |
firemní | corporate |
a | a |
z | of |
mezi | between |
pro | for |
v | in |
CS ● Ověření, že máte oprávněný přístup k našim Službám na základě smlouvy s firemním zákazníkem;
EN ● Verify that you are authorised to access our Services under a corporate customer agreement;
CS 10.2.2 Firemní zákazníci – Společnost Voxy bude sdílet vaše osobní údaje, včetně jména a podrobností o absolvovaných lekcích a dokončených certifikacích, s firemním zákazníkem, který vám umožnil váš účet
EN 10.2.2 Corporate customers – Voxy will share your personal data including name and details of training attended and certifications completed with the corporate customer that enabled your account
CS Osobní údaje sdílíme s příslušnými partnery kanálu, aby mohli spravovat dohodu s konkrétním firemním zákazníkem
EN We will share personal data with the relevant Channel Partners to enable that Channel Partner to administer the arrangement with a specific corporate customer
Tcheco | inglês |
---|---|
osobní údaje | personal |
kanálu | channel |
partnery | partners |
aby | to |
konkrétní | specific |
zákazníkem | customer |
firemní | corporate |
CS Projektový tým v Praze velmi úzce spolupracuje se zákazníkem v Karlsruhe v Německu
EN The project team in Prague closely cooperates with a customer in Karlsruhe, Germany
Tcheco | inglês |
---|---|
tým | team |
v | in |
praze | prague |
se | with |
zákazníkem | customer |
CS Naše partnerské soubory cookie mají obzvláště dlouhou dobu trvání. To znamená, že získáte provizi až 60 dní poté, co se někdo stane novým zákazníkem prostřednictvím vašeho partnerského odkazu.
EN Our affiliate cookies have a particularly long duration. This means that you receive a commission for up to 60 days after someone becomes a new customer via your affiliate link.
Tcheco | inglês |
---|---|
zákazníkem | customer |
a | a |
na | to |
nový | new |
naše | our |
vašeho | your |
se | becomes |
cookie | cookies |
CS Tyto dodatečné obchodní podmínky platí také v případě, že odpovídající produkt je pouze součástí balíčku rezervované zákazníkem, který zahrnuje i další služby.
EN These additional conditions also apply if the respective product is only part of a package booked by the customer, which also includes other services.
Tcheco | inglês |
---|---|
podmínky | conditions |
zákazníkem | customer |
zahrnuje | includes |
služby | services |
tyto | these |
je | is |
z | of |
produkt | product |
pouze | only |
i | which |
část | part |
CS Registrace doménPokud zákazník pověří poskytovatele registrací domény, je smlouva uzavřena výhradně mezi zákazníkem a příslušným registrátorem
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
Tcheco | inglês |
---|---|
registrace | registration |
poskytovatele | provider |
je | is |
a | a |
z | of |
mezi | between |
domény | domain |
zákazník | customer |
CS Informace na internetových stránkách RAIDBOXES popsané služby nepředstavují závazné nabídky ze strany poskytovatele, ale slouží jako základ pro podání závazné nabídky zákazníkem.
EN The services RAIDBOXES described on the website of described services do not represent binding offers on the part of the provider, but serve as a basis for the submission of a binding offer by the customer.
Tcheco | inglês |
---|---|
na | on |
stránkách | website |
z | of |
poskytovatele | provider |
ale | but |
zákazníkem | customer |
služby | services |
CS Lhůta pro přijetí nabídky začíná dnem po odeslání nabídky zákazníkem a končí na konci třetího dne po odeslání nabídky.
EN The period for the acceptance of the offer begins on the day after the sending of the offer by the customer and ends with the expiry of the third day following the sending of the offer.
Tcheco | inglês |
---|---|
zákazníkem | customer |
na | on |
po | after |
z | of |
a | and |
dne | day |
CS V případě ukončení zákazníkem musí zákazník uvést, co by se mělo stát s doménami, které jsou pro něj registrovány
EN In the event of termination by the customer, the customer must indicate what is to happen to domains registered for him
Tcheco | inglês |
---|---|
v | in |
z | of |
k | to |
se | him |
zákazník | customer |
CS Výše RAIDBOXES poplatky, které mají být zaplaceny, a příslušné zúčtovací období jsou výsledkem servisního popisu tarifu zvoleného zákazníkem.
EN The amount of the fees to RAIDBOXES be paid by the customer and the respective billing period are determined by the service description of the tariff chosen by the customer.
Tcheco | inglês |
---|---|
být | be |
zákazníkem | customer |
z | of |
a | and |
CS Zákazník přitom povoluje RAIDBOXES vybírat platby, které má zákazník provádět na úkor účtu určeného zákazníkem
EN The customer hereby authorises RAIDBOXES the customer is obliged to collect the payments to be made by the customer from an account specified by the customer
Tcheco | inglês |
---|---|
platby | payments |
zákazník | customer |
na | to |
CS Obsah uložený zákazníkem na úložném prostoru, který je pro něj určen, může být chráněn autorským právem a zákonem o ochraně údajů
EN The contents stored by the customer on the storage space intended for him may be protected by copyright and data protection laws
Tcheco | inglês |
---|---|
obsah | contents |
prostoru | space |
údajů | data |
na | on |
může | may |
být | be |
a | the |
zákazníkem | customer |
pro | for |
CS Zákazník poskytuje RAIDBOXES ze všech tvrzení, že třetí strany RAIDBOXES z důvodu porušení jejich práv v důsledku obsahu uloženého zákazníkem na serveru
EN The customer shall indemnify RAIDBOXES against all claims asserted by third parties against RAIDBOXES for infringement of their rights due to content stored by the customer on the server
Tcheco | inglês |
---|---|
strany | parties |
práv | rights |
obsahu | content |
serveru | server |
na | on |
k | to |
z | of |
zákazník | customer |
v | all |
jejich | their |
CS Blokování se používá k RAIDBOXES neprodleně informovat zákazníka. RAIDBOXES postačuje ke splnění své povinnosti oznámit, že oznámení zašle e-mailem na e-mailovou adresu poskytnutou zákazníkem.
EN RAIDBOXES will inform the customer immediately about the blocking. RAIDBOXES satisfies its notification obligation if it sends the notification by e-mail to the e-mail address provided by the customer.
Tcheco | inglês |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
informovat | inform |
své | its |
adresu | address |
na | to |
zákazníka | customer |
se | immediately |
v | provided |
CS Pokud RAIDBOXES doména je registrována, smlouva je uzavřena přímo mezi zákazníkem a příslušným registrátorem
EN If a domain is registered via RAIDBOXES , the contract is concluded directly between the customer and the respective registrar
Tcheco | inglês |
---|---|
pokud | if |
zákazníkem | customer |
je | is |
a | a |
z | and |
mezi | between |
na | via |
CS Ukončení smluvního vztahu s RAIDBOXES registrační smlouva pro doménu mezi zákazníkem a .dem registrátorem není v každém případě dotčena
EN The termination of the contractual relationship with RAIDBOXES does not affect the registration contract for a domain existing between the customer and the registry or the registrar
Tcheco | inglês |
---|---|
vztahu | relationship |
zákazníkem | customer |
a | a |
z | of |
mezi | between |
pro | and |
CS Botland neprovozuje stacionární prodejnu, proto není možné objednávku vyzvednout osobně v prostorách společnosti. Objednávky jsou zasílány na adresu uvedenou zákazníkem
EN Botland does not run a stationary shop, so it is not possible to collect the order personally at the company's headquarters. Orders are sent to the address indicated by the customer
Tcheco | inglês |
---|---|
botland | botland |
možné | possible |
na | to |
adresu | address |
v | run |
objednávky | order |
jsou | are |
proto | so |
není | not |
zákazníkem | customer |
CS Výše uvedené se nevztahuje na situace, kdy obchod provádí objednávku zadanou zákazníkem
EN The above does not apply to situations in which the store is in the process of completing an order placed by the customer
Tcheco | inglês |
---|---|
obchod | store |
objednávku | order |
z | of |
se | not |
výše | above |
zákazníkem | customer |
v | in |
CS Oznámení bude zasláno na e-mailovou adresu uvedenou zákazníkem v objednávkovém nebo registračním formuláři
EN The notification will be sent to the e-mail address indicated by the customer in the order or registration form
Tcheco | inglês |
---|---|
zákazníkem | customer |
nebo | or |
adresu | address |
v | in |
CS V případě sporu mezi obchodem a zákazníkem ohledně legitimity odmítnutí přijetí stížnosti má zákazník, který je spotřebitelem, právo použít mimosoudní způsoby vyřizování stížností a nápravy
EN The customer, who is a consumer, has the right to use out-of-court methods of complaint processing and claiming
Tcheco | inglês |
---|---|
právo | right |
použít | use |
je | is |
a | a |
k | to |
z | of |
zákazník | customer |
CS Projektový tým v Praze velmi úzce spolupracuje se zákazníkem v Karlsruhe v Německu
EN The project team in Prague closely cooperates with a customer in Karlsruhe, Germany
Tcheco | inglês |
---|---|
tým | team |
v | in |
praze | prague |
se | with |
zákazníkem | customer |
CS Botland neprovozuje stacionární prodejnu, proto není možné objednávku vyzvednout osobně v prostorách společnosti. Objednávky jsou zasílány na adresu uvedenou zákazníkem
EN Botland does not run a stationary shop, so it is not possible to collect the order personally at the company's headquarters. Orders are sent to the address indicated by the customer
Tcheco | inglês |
---|---|
botland | botland |
možné | possible |
na | to |
adresu | address |
v | run |
objednávky | order |
jsou | are |
proto | so |
není | not |
zákazníkem | customer |
CS Botland neprovozuje stacionární prodejnu, proto není možné objednávku vyzvednout osobně v prostorách společnosti. Objednávky jsou zasílány na adresu uvedenou zákazníkem
EN Botland does not run a stationary shop, so it is not possible to collect the order personally at the company's headquarters. Orders are sent to the address indicated by the customer
Tcheco | inglês |
---|---|
botland | botland |
možné | possible |
na | to |
adresu | address |
v | run |
objednávky | order |
jsou | are |
proto | so |
není | not |
zákazníkem | customer |
CS Výše uvedené se nevztahuje na situace, kdy obchod provádí objednávku zadanou zákazníkem
EN The above does not apply to situations in which the store is in the process of completing an order placed by the customer
Tcheco | inglês |
---|---|
obchod | store |
objednávku | order |
z | of |
se | not |
výše | above |
zákazníkem | customer |
v | in |
CS Oznámení bude zasláno na e-mailovou adresu uvedenou zákazníkem v objednávkovém nebo registračním formuláři
EN The notification will be sent to the e-mail address indicated by the customer in the order or registration form
Tcheco | inglês |
---|---|
zákazníkem | customer |
nebo | or |
adresu | address |
v | in |
CS V případě sporu mezi obchodem a zákazníkem ohledně legitimity odmítnutí přijetí stížnosti má zákazník, který je spotřebitelem, právo použít mimosoudní způsoby vyřizování stížností a nápravy
EN The customer, who is a consumer, has the right to use out-of-court methods of complaint processing and claiming
Tcheco | inglês |
---|---|
právo | right |
použít | use |
je | is |
a | a |
k | to |
z | of |
zákazník | customer |
CS Kontaktní centrum má nově integrované řešení pro použití hlasu a chatu jako první volby rychlé komunikace se zákazníkem.
EN The all-in-one contact center will ship with a logistic and integrated first-party voice and chat solution to enable customers to be up and running quickly.
Tcheco | inglês |
---|---|
centrum | center |
chatu | chat |
a | a |
z | and |
CS Kontaktní centrum má nově integrované řešení pro použití hlasu a chatu jako první volby rychlé komunikace se zákazníkem.
EN The all-in-one contact center will ship with a logistic and integrated first-party voice and chat solution to enable customers to be up and running quickly.
Tcheco | inglês |
---|---|
centrum | center |
chatu | chat |
a | a |
z | and |
CS 1.6.2 Vaši firemní smlouvu (pokud jste Kontakt B2B) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi naším firemním zákazníkem a Voxy v souvislosti se Službami; a dále
EN 1.6.2 Your corporate agreement (if you are a B2B Contact) for information relating to the contractual relationship between our corporate customer and Voxy in respect of the Services; and
Tcheco | inglês |
---|---|
pokud | if |
kontakt | contact |
informace | information |
vztahu | relationship |
zákazníkem | customer |
voxy | voxy |
službami | services |
firemní | corporate |
a | a |
z | of |
mezi | between |
pro | for |
v | in |
CS ● Ověření, že máte oprávněný přístup k našim Službám na základě smlouvy s firemním zákazníkem;
EN ● Verify that you are authorised to access our Services under a corporate customer agreement;
CS 10.2.2 Firemní zákazníci – Společnost Voxy bude sdílet vaše osobní údaje, včetně jména a podrobností o absolvovaných lekcích a dokončených certifikacích, s firemním zákazníkem, který vám umožnil váš účet
EN 10.2.2 Corporate customers – Voxy will share your personal data including name and details of training attended and certifications completed with the corporate customer that enabled your account
CS Osobní údaje sdílíme s příslušnými partnery kanálu, aby mohli spravovat dohodu s konkrétním firemním zákazníkem
EN We will share personal data with the relevant Channel Partners to enable that Channel Partner to administer the arrangement with a specific corporate customer
Tcheco | inglês |
---|---|
osobní údaje | personal |
kanálu | channel |
partnery | partners |
aby | to |
konkrétní | specific |
zákazníkem | customer |
firemní | corporate |
CS spolupráci s kolegy s oddělením testu a zákazníkem
EN collaboration with colleagues with the test department and the customer
Tcheco | inglês |
---|---|
spolupráci | collaboration |
oddělení | department |
s | with |
a | the |
zákazníkem | customer |
CS Chcete se stát naším velkoobchodním zákazníkem? Zaregistrujte se a získejte exkluzivní přístup k celému sortimentu a ceníku
EN Do you want to become a business customer? Register for exclusive access to our full assortment and pricing
Tcheco | inglês |
---|---|
zákazníkem | customer |
chcete | want |
a | a |
naší | our |
na | to |
z | and |
CS Pouze při provádění personalizačních funkcí na webových stránkách Kobo nebo v aplikacích nebo při komunikaci se zákazníkem Kobo
EN Only during the executing of personalization features in the Kobo website or apps or for during communications with the customer from Kobo
CS Dokud je osoba zákazníkem a její účet bude aktivní, budou mít zákazníci trvalý přístup a budou mít možnost trvale přijímat, mimo jiné, následující doplňkové služby a funkce služby:
EN As long as the individual remains a Customer and their account is active, Customers will have ongoing access to and will be able to continuously receive, amongst others, the following additional services and functionality of the Service:
CS Jste-li zákazníkem, souhlasíte s následujícím:
EN If you are a Customer then you agree to the following:
Mostrando 43 de 43 traduções