AR نجعل التعلّم يسير وفق جدولك الزمني. احجز الدروس لتتعلم في الوقت الذي يناسبك أنت.
AR نجعل التعلّم يسير وفق جدولك الزمني. احجز الدروس لتتعلم في الوقت الذي يناسبك أنت.
ES Las clases se adaptan a tus horarios. Reserva las clases en el horario que prefieras.
árabe | espanhol |
---|---|
الذي | que |
AR تعلّم لغةً جديدةً ضمن فريق. جرب الدروس الجماعية مع Verbling للتعامل فيما بين الشركات.
ES Aprende un idioma en equipo. Prueba las clases grupales de Verbling para empresas.
árabe | espanhol |
---|---|
لغة | idioma |
فريق | equipo |
الشركات | empresas |
بين | de |
ضمن | en |
AR لقد علّمتنا جائحة كوفيد-19 بعض الدروس الصعبة التي يجب ألا ننساها: نحن نعيش في عالم واحد
ES La COVID-19 ha enseñado algunas lecciones difíciles, y debemos aprenderlas: Estamos en un único mundo
árabe | espanhol |
---|---|
عالم | mundo |
بعض | algunas |
AR ما هي الدروس التي يمكن استقاؤها مما يحدث في إندونيسيا على المستوى العالمي؟
ES ¿Qué lecciones se pueden aprender a nivel mundial de lo que está sucediendo en Indonesia?
árabe | espanhol |
---|---|
يمكن | pueden |
يحدث | sucediendo |
إندونيسيا | indonesia |
العالمي | mundial |
المستوى | nivel |
مما | que |
على | en |
AR ولكن في ظل كل هذه التحديات، قدمت بيرو بعض الدروس المهمة للعالم
ES Pero, en medio de tantos desafíos, el Perú también ha ofrecido algunas lecciones importantes
árabe | espanhol |
---|---|
التحديات | desafíos |
ولكن | pero |
AR كوسوفو (صربيا) : الدروس الواجب تعلمها
ES Kosovo: Si ellos no son culpables, ¿quién cometió los crímenes de guerra?
AR العديد من الدروس على الإنترنت تريك كيفية تغييؤ عنوان الIP المحلي
ES En muchos tutoriales en línea se indica cómo cambiar la dirección IP local
árabe | espanhol |
---|---|
العديد | muchos |
الإنترنت | en línea |
كيفية | cómo |
المحلي | local |
ip | ip |
على | en |
عنوان | dirección |
AR هل تعرفون بأمر الدروس الإلكترونية عن المعايير الدنيا لحماية الطفل؟
ES ¿Sabes acerca del Curso Electrónico de las NMPNA?
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
الإلكترونية | electrónico |
AR كما يدمج الدروس المستفادة، ولا سيما من دراسات التقييم، في الاتجاهات التشغيلية المستقبلية.
ES Asimismo, los COSOP se diseñan de modo que estén alineados con la estrategia de lucha contra la pobreza y el marco de planificación de los países.
AR يلتزم الصندوق بضمان إجراء تقييمات موضوعية ومستقلة وذات مصداقية، والإبلاغ عن النتائج، وتوثيق الدروس المستفادة والممارسات الجيدة.
ES El FIDA se compromete a garantizar una evaluación independiente, objetivas y creíble de los resultados, así como informar los resultados incluyendo la documentación de las lecciones adquiridas y las buenas prácticas.
árabe | espanhol |
---|---|
النتائج | resultados |
الجيدة | buenas |
AR استخدام الري في التنمية الريفية: استخلاص الدروس من تقييمات الأثر
ES Sistemas de irrigación para el desarrollo rural: enseñanzas de las evaluaciones del impacto
árabe | espanhol |
---|---|
التنمية | desarrollo |
الريفية | rural |
تقييمات | evaluaciones |
الأثر | impacto |
AR تعلم التجارة الإلكترونية مع أفضل الأدلة على هذا الكوكب. هنا سوف تجد خطوة بخطوة الدروس التجارة الإلكترونية.
ES Aprende el comercio electrónico con las mejores guías del planeta. Aquí encontrará tutoriales de comercio electrónico paso a paso.
árabe | espanhol |
---|---|
تعلم | aprende |
التجارة | comercio |
الإلكترونية | electrónico |
الكوكب | planeta |
تجد | encontrar |
أفضل | mejores |
هنا | el |
خطوة | paso |
AR شاهد جميع الدروس التعليمية الخاصة بالتحويل
ES Ver todos los tutoriales de conversión
árabe | espanhol |
---|---|
الخاصة | de |
شاهد | ver |
جميع | todos |
AR شاهد جميع الدروس التعليمية الخاصة بالمزامنة
ES Ver todos los tutoriales de sincronización
árabe | espanhol |
---|---|
الخاصة | de |
شاهد | ver |
جميع | todos |
AR ممتاز للفيديوهات التعليمية والدورات التعليمية على الإنترنت والشروح التوضيحية والعروض التقديمية وشروح الدروس والكثير
ES Es su oportunidad de llevar los videos educativos y la narración de historias al siguiente nivel
árabe | espanhol |
---|---|
التعليمية | educativos |
على | de |
AR الدروس المبكرة المستفادة وقابلية التقييم للصندوق الاستئماني متعدد الشركاء للاستجابة والتعافي من كوفيد-19 التابع للأمم المتحدة
ES Guía para aplicar a la cartera de personas cualificadas para ocupar puestos de Coordinadores Residentes/Coordinadores de Asuntos Humanitarios
árabe | espanhol |
---|---|
المتحدة | a |
التابع | de |
AR ولكن في ظل كل هذه التحديات، قدمت بيرو بعض الدروس المهمة للعالم
ES Pero, en medio de tantos desafíos, el Perú también ha ofrecido algunas lecciones importantes
árabe | espanhol |
---|---|
التحديات | desafíos |
ولكن | pero |
AR ما هي الدروس التي يمكن استقاؤها مما يحدث في إندونيسيا على المستوى العالمي؟
ES ¿Qué lecciones se pueden aprender a nivel mundial de lo que está sucediendo en Indonesia?
árabe | espanhol |
---|---|
يمكن | pueden |
يحدث | sucediendo |
إندونيسيا | indonesia |
العالمي | mundial |
المستوى | nivel |
مما | que |
على | en |
AR الدروس المبكرة المستفادة وقابلية التقييم للصندوق الاستئماني متعدد الشركاء للاستجابة والتعافي من كوفيد-19 التابع للأمم المتحدة
ES Primeras lecciones aprendidas y evaluabilidad del Fondo Fiduciario de Asociados Múltiples de las Naciones Unidas de Respuesta y Recuperación ante la COVID-19
árabe | espanhol |
---|---|
للصندوق | fondo |
للأمم | naciones |
التابع | de |
المتحدة | unidas |
AR هل تعرفون بأمر الدروس الإلكترونية عن المعايير الدنيا لحماية الطفل؟
ES ¿Conoce el Curso en línea sobre las NMPNA?
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
الإلكترونية | en línea |
AR كما يدمج الدروس المستفادة، ولا سيما من دراسات التقييم، في الاتجاهات التشغيلية المستقبلية.
ES Asimismo, los COSOP se diseñan de modo que estén alineados con la estrategia de lucha contra la pobreza y el marco de planificación de los países.
AR يلتزم الصندوق بضمان إجراء تقييمات موضوعية ومستقلة وذات مصداقية، والإبلاغ عن النتائج، وتوثيق الدروس المستفادة والممارسات الجيدة.
ES El FIDA se compromete a garantizar una evaluación independiente, objetivas y creíble de los resultados, así como informar los resultados incluyendo la documentación de las lecciones adquiridas y las buenas prácticas.
árabe | espanhol |
---|---|
النتائج | resultados |
الجيدة | buenas |
AR استخدام الري في التنمية الريفية: استخلاص الدروس من تقييمات الأثر
ES Sistemas de irrigación para el desarrollo rural: enseñanzas de las evaluaciones del impacto
árabe | espanhol |
---|---|
التنمية | desarrollo |
الريفية | rural |
تقييمات | evaluaciones |
الأثر | impacto |
AR هل تعمل في تدريس الألمانية كلغة أجنبية؟ هنا تجد بعض الأفكار والمواد التعليمية من أجل الدروس.
ES ¿Enseñas alemán como lengua extranjera? Aquí encontrarás inspiración y material para tus clases.
árabe | espanhol |
---|---|
والمواد | material |
أجل | para |
الألمانية | alemán |
تجد | encontrar |
AR مدرسة: يجد المدرسون هنا تطبيقات ونصائح ووسائل من أجل الدروس.
ES Escuela: Aquí los profesores encuentran aplicaciones y herramientas para sus clases.
árabe | espanhol |
---|---|
مدرسة | escuela |
تطبيقات | aplicaciones |
أجل | para |
AR وهو سهل الاستخدام أثناء الدروس، حيث يتيح التدريب بشكل جيد على الفهم السماعي والقواعد
ES Se puede utilizar en el aula para practicar la comprensión auditiva y la gramática
árabe | espanhol |
---|---|
الاستخدام | utilizar |
على | en |
أثناء | para |
AR في إسبانيا يتم منذ زمن تدريب المدرسين تدريجيا على اعتماد الدروس أونلاين واستخدام الوسائل الرقمية
ES En España, por ejemplo, los profesores son formados desde hace tiempo en el uso de los medios digitales a través de cursos abiertos online
árabe | espanhol |
---|---|
إسبانيا | españa |
زمن | tiempo |
واستخدام | uso |
الوسائل | medios |
أونلاين | online |
الرقمية | digitales |
على | en |
منذ | desde |
AR ضمان أمان المنشآت النووية: الدروس المستفادة من حادثة فوكوشيما داييتشي
ES Garantizar la seguridad de las instalaciones nucleares: Enseñanzas extraídas del accidente de Fukushima Daiichi
árabe | espanhol |
---|---|
المنشآت | instalaciones |
أمان | seguridad |
ضمان | garantizar |
AR نجعل التعلّم يسير وفق جدولك الزمني. احجز الدروس لتتعلم في الوقت الذي يناسبك أنت.
ES Las clases se adaptan a tus horarios. Reserva las clases en el horario que prefieras.
árabe | espanhol |
---|---|
الذي | que |
AR تعلّم لغةً جديدةً ضمن فريق. جرب الدروس الجماعية مع Verbling للتعامل فيما بين الشركات.
ES Aprende un idioma en equipo. Prueba las clases grupales de Verbling para empresas.
árabe | espanhol |
---|---|
لغة | idioma |
فريق | equipo |
الشركات | empresas |
بين | de |
ضمن | en |
AR أكبر خصم على الإطلاق! خصم قدره 15% على حزم الدروس.
ES ¡Nuestra mayor oferta hasta la fecha! 15 % de descuento en los paquetes de clases.
árabe | espanhol |
---|---|
أكبر | mayor |
خصم | descuento |
حزم | paquetes |
على | en |
AR أكبر خصم على الإطلاق! خصم قدره 15% على حزم الدروس
ES ¡Nuestra mayor oferta hasta la fecha! 15 % de descuento en los paquetes de clases
árabe | espanhol |
---|---|
أكبر | mayor |
خصم | descuento |
حزم | paquetes |
على | en |
AR العديد من الدروس على الإنترنت تريك كيفية تغييؤ عنوان الIP المحلي
ES En muchos tutoriales en línea se indica cómo cambiar la dirección IP local
árabe | espanhol |
---|---|
العديد | muchos |
الإنترنت | en línea |
كيفية | cómo |
المحلي | local |
ip | ip |
على | en |
عنوان | dirección |
AR غوصوا عميقًا في المعايير الدنيا لحماية الطفل بوتيركم الخاصة بفضل الدروس الإلكترونية حول المعايير الدنيا لحماية الطفل
ES Sumérjase en las Normas mínimas para la Protección de la niñez y adolescencia a su propio ritmo con el curso NMPNA en línea.
árabe | espanhol |
---|---|
المعايير | normas |
لحماية | protección |
الدروس | curso |
الإلكترونية | en línea |
AR مختصر مفيد عن الدروس الإلكترونية حول المعايير الدينا لحماية الطفل
ES Visión general del curso NMPNA en línea
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
الإلكترونية | en línea |
حول | en |
AR توفّر هذه الدروس المجانية مقدّمة متاحة إلى حماية الطفل في العمل الإنساني، وفي صميمها المعايير الدنيا لحماية الطفل
ES Este curso gratuito ofrece una introducción accesible a la protección de la niñez y adolescencia en la acción humanitaria, con las Normas Mínimas para la Protección de la niñez y adolescencia en su centro
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
المجانية | gratuito |
المعايير | normas |
إلى | a |
حماية | protección |
هذه | de |
AR وسوف تكون هذه الدروس مفيدة بشكل خاص للموظّفين الجدد العاملين في قطاع حماية الطفل والقطاعات الأخرى.
ES Es particularmente útil para el personal que comienza a trabajar en la protección de la niñez y otros sectores.
árabe | espanhol |
---|---|
خاص | particularmente |
العاملين | personal |
حماية | protección |
الأخرى | otros |
AR يستطيع الأفراد أن يتابعوا الدروس بوصفها تجربة تعلّم ذاتية التوجيه
ES Los usuarios pueden realizar el curso como experiencia de aprendizaje autodirigida
árabe | espanhol |
---|---|
يستطيع | pueden |
الدروس | curso |
تجربة | experiencia |
AR يوفّر لكم إنهاء الدروس فهمًا أساسيًا للمبادئ والمعايير التي ترشد عملنا مع الأطفال والعائلات
ES Realizar el curso proporciona a los usuarios conocimientos básicos de los principios y normas que orientan la labor de protección de niños, niñas y familias
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
الأطفال | niños |
فهم | y |
AR كم من الوقت يجب أن تستثمروا في الدروس
ES ¿Cuánto tiempo deberá invertir?
árabe | espanhol |
---|---|
الوقت | tiempo |
AR ويمكنكم أن تتوقّفوا ثم تستأنفوا الدروس في أي وقت كان.
ES Puede tomarse un descanso cualquier momento y retomarlo luego.
árabe | espanhol |
---|---|
وقت | momento |
كان | puede |
AR تسجّلوا في الدروس الإلكترونية حول المعايير الدنيا لحماية الطفل
ES Regístrese en el curso NMPNA en línea
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
الإلكترونية | en línea |
حول | en |
AR بعد أن تتسجّلوا في الدروس الإلكترونية حول المعايير الدنيا لحماية الطفل، يمكنكم أن تعدّلوا وتيرة تعلّمكم لتتلاءم مع احتياجاتكم
ES Una vez que se registre en el curso NMPNA en línea, podrá ajustar el ritmo de aprendizaje a sus necesidades
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
الإلكترونية | en línea |
AR يمكنكم أن تجدوا الدروس الإلكترونية حول المعايير الدنيا لحماية الطفل أيضًا على المواقع التالية:
ES El curso NMPNA en línea también está disponible (en inglés) en:
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
الإلكترونية | en línea |
AR السياسات التعليمية بأمريكا اللاتينية في زمن الجائحة: الدروس المستفادة والتحديات المُقبلة
ES Preparar a los docentes para la diversidad. El papel de la formación inicial del personal docente. Informe final
AR غوصوا عميقًا في المعايير الدنيا لحماية الطفل بوتيركم الخاصة بفضل الدروس الإلكترونية حول المعايير الدنيا لحماية الطفل
ES Sumérjase en las Normas mínimas para la Protección de la niñez y adolescencia a su propio ritmo con el curso NMPNA en línea.
árabe | espanhol |
---|---|
المعايير | normas |
لحماية | protección |
الدروس | curso |
الإلكترونية | en línea |
AR مختصر مفيد عن الدروس الإلكترونية حول المعايير الدينا لحماية الطفل
ES Visión general del curso NMPNA en línea
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
الإلكترونية | en línea |
حول | en |
AR توفّر هذه الدروس المجانية مقدّمة متاحة إلى حماية الطفل في العمل الإنساني، وفي صميمها المعايير الدنيا لحماية الطفل
ES Este curso gratuito ofrece una introducción accesible a la protección de la niñez y adolescencia en la acción humanitaria, con las Normas Mínimas para la Protección de la niñez y adolescencia en su centro
árabe | espanhol |
---|---|
الدروس | curso |
المجانية | gratuito |
المعايير | normas |
إلى | a |
حماية | protección |
هذه | de |
AR وسوف تكون هذه الدروس مفيدة بشكل خاص للموظّفين الجدد العاملين في قطاع حماية الطفل والقطاعات الأخرى.
ES Es particularmente útil para el personal que comienza a trabajar en la protección de la niñez y otros sectores.
árabe | espanhol |
---|---|
خاص | particularmente |
العاملين | personal |
حماية | protección |
الأخرى | otros |
AR يستطيع الأفراد أن يتابعوا الدروس بوصفها تجربة تعلّم ذاتية التوجيه
ES Los usuarios pueden realizar el curso como experiencia de aprendizaje autodirigida
árabe | espanhol |
---|---|
يستطيع | pueden |
الدروس | curso |
تجربة | experiencia |
Mostrando 50 de 50 traduções