Traduzir "الأزمة" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "الأزمة" de árabe para inglês

Traduções de الأزمة

"الأزمة" em árabe pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

الأزمة crisis the crisis

Tradução de árabe para inglês de الأزمة

árabe
inglês

AR السلطة تكمّم أفواه منتقدي الأزمة الاقتصادية في لبنان [إنفوغرافيك]

EN Is Lebanese citizens? data safe on IMPACT?s platforms?

AR بعد ستة أشهر من الانقلاب: الأزمة السياسية والحقوقية والإنسانية في ميانمار تتفاقم

EN Updates from the field #44: Committed to the ongoing fight against COVID-19 and other challenges

árabe inglês
بعد to

AR الأزمة الإنسانية والاستجابة لها | أصوات الشباب

EN humanitarian crisis | Voices of Youth

árabe inglês
الأزمة crisis
الإنسانية humanitarian
أصوات voices
الشباب youth

AR قد تواجه نوعًا من ضيق الأفق، حيث تعتقد في منتصف الأزمة أن الانتحار هو السبيل الوحيد للخروج منها.

EN You may experience a sort of tunnel vision, where in the middle of a crisis you believe suicide is the only way out.

árabe inglês
منتصف middle
الأزمة crisis
الانتحار suicide
الوحيد the only
حيث where
منها of

AR لقد وجدت الحكومة بمساعدة شركائها الموارد اللازمة لتمكين البلاد من تحمل الصدمات التي تسببت فيها الأزمة، واحتواء آثارها والمضي قدمًا.

EN With the help of its partners, the Government found the necessary resources to enable the country to withstand the traumas caused by the crisis, contain their impacts and move forward. 

árabe inglês
وجدت found
الموارد resources
اللازمة necessary
البلاد country
الأزمة crisis
الحكومة government

AR أثرت الأزمة على مختلف الفئات الاجتماعية ومعظم القطاعات الاقتصادية

EN The crisis affected various social groups and most economic sectors

árabe inglês
على the
مختلف various
الفئات groups
الاجتماعية social
القطاعات sectors
الاقتصادية economic
الأزمة crisis

AR كافحت هذه المجموعات في ذروة الأزمة للوصول إلى بعض الخدمات الاجتماعية الأساسية والسلع والخدمات الأساسية.

EN At the height of the crisis, these groups struggled to access certain basic social services and essential goods and services.  

árabe inglês
المجموعات groups
الاجتماعية social
الأزمة crisis
الأساسية basic
للوصول access
إلى to
الخدمات services

AR ولكن هناك ميزة لهذه الأزمة، إذا جاز التعبير، وهي أن كل نقاط الضعف هذه قد تم تحديدها بالفعل وأخذها في الاعتبار في أهداف التنمية المستدامة

EN But we have an edge over this crisis, so to speak, and that is that all these fragilities have already been identified and factored in in the SDGs

árabe inglês
الأزمة crisis
ولكن but
بالفعل already

AR تكشف الأزمة الحالية عن الحاجة الملحة إلى تكثيف الجهود لتحقيق هذه الأهداف وعدم ترك أي شخص يتخلفف عن الركب بعد الآن.

EN The current crisis only reveals the urgency of stepping up efforts to achieve these Goals and to no longer leave anyone behind.

árabe inglês
الأزمة crisis
الجهود efforts
الأهداف goals
الحالية current
شخص anyone
إلى to

AR ما هو الدور الذي يجب أن يلعبه المجتمع الدولي للمساعدة في معالجة مثل هذه الأزمة؟

EN What role should the international community play to help address such a crisis?  

árabe inglês
الدور role
المجتمع community
الدولي international
الأزمة crisis
يجب should
للمساعدة help
مثل such

AR في مايدوغوري وأجزاء أخرى من ولاية بورنو، تعمل وكالات الأمم المتحدة على بناء الأمن وسط الأزمة المستمرة.

EN In Maiduguri and other parts of Borno State, UN agencies work to build security amidst the ongoing crisis.  

árabe inglês
أخرى other
ولاية state
تعمل work
وكالات agencies
الأمن security
الأزمة crisis
بناء build
على to

AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | بعد ستة أشهر من الانقلاب: الأزمة السياسية والحقوقية والإنسانية في ميانمار تتفاقم

EN UNSDG | Six months after coup, Myanmar’s political, rights and aid crisis is worsening

árabe inglês
بعد after
ستة six
أشهر months
الأزمة crisis
السياسية political

AR لكن منذ مايو، تفاقمت الأزمة الصحية. ارتفعت حالات الإصابة الجديدة بكوفيد-19 خمسة أضعاف في خلال الشهر الماضي.

EN Since May, however, the health crisis has become increasingly urgent. New COVID-19 cases have risen five-fold over the past month.

árabe inglês
لكن however
مايو may
الأزمة crisis
الصحية health
حالات cases
الجديدة new
خمسة five
الشهر month
الماضي past
منذ since
خلال the

AR الاقتصادات الشاملة والخضراء والازدهار والهواء النظيف والصحة الأفضل كلها أمور ممكنة للجميع إذا استجبنا لهذه الأزمة بتضامن وشجاعة

EN  Inclusive and green economies, prosperity, cleaner air and better health are possible for all if we respond to this crisis with solidarity and courage

árabe inglês
والصحة health
الأفضل better
ممكنة possible
الأزمة crisis
إذا if
كلها all

AR نائبة الأمين العام للأمم المتحدة أمينة محمد: الأزمة الأخيرة فرصة للهاييتيين للإنطلاق ببداية جديدة

EN UN Deputy Secretary-General Amina Mohammed says latest crisis an opportunity for Haitians to start anew

árabe inglês
الأمين secretary
العام general
المتحدة an
محمد mohammed
الأزمة crisis
فرصة opportunity

AR إذا كنتَ في وضع طارئ من أعراض الأزمة القلبية، فسوف تُسأَل عن أعراضك، وسيُجرَى لك فحص لضغط الدم والنبض ودرجة الحرارة

EN If you're in an emergency setting for symptoms of a heart attack, you'll be asked about your symptoms and have your blood pressure, pulse and temperature checked

árabe inglês
أعراض symptoms
القلبية heart
أعراضك your symptoms
الدم blood
الحرارة temperature
إذا if
ل and
كنت your
وضع in

AR بعد ستة أشهر من الانقلاب: الأزمة السياسية والحقوقية والإنسانية في ميانمار تتفاقم

EN Updates from the field #44: Committed to the ongoing fight against COVID-19 and other challenges

árabe inglês
بعد to

AR الأعراض الجديدة أو المختلفة قد تكون علامة على شكل أكثر خطورة من الذبحة الصدرية (الذبحة الصدرية غير المستقرة) أو الأزمة القلبية.

EN New or different symptoms may signal a more dangerous form of angina (unstable angina) or a heart attack.

árabe inglês
الأعراض symptoms
الجديدة new
المختلفة different
شكل form
خطورة dangerous
القلبية heart
أكثر more
غير or

AR تُؤدي الأزمة السرطاوية إلى حدوث حالة حادة من احمرار الجلد وانخفاض ضغط الدم والاضطراب وصعوبة التنفس

EN Carcinoid crisis causes a severe episode of flushing, low blood pressure, confusion and breathing difficulty

árabe inglês
الأزمة crisis
حادة severe
ضغط pressure
الدم blood
وصعوبة difficulty
التنفس breathing
إلى of

AR يمكن أن تحدث الأزمة السرطاوية للمرضى المصابين بالأورام السرطاوية عندما يتعرضون لأنواع معينة من المحفزات التي تتضمن التخدير أثناء الجراحة

EN Carcinoid crisis can occur in people with carcinoid tumors when they are exposed to certain triggers, including anesthetic used during surgery

árabe inglês
يمكن can
الأزمة crisis
معينة certain
تتضمن including
الجراحة surgery
عندما when
أثناء during

AR لذا قد يصف الطبيب أدوية قبل إجراء الجراحة لتقليل مخاطر حدوث الأزمة السرطاوية.

EN Your doctor may give you medications before surgery to reduce the risk of carcinoid crisis.

árabe inglês
الطبيب doctor
الجراحة surgery
مخاطر risk
الأزمة crisis
قبل before
لتقليل reduce
لذا to

AR اطلب العناية الطارئة إذا كنت تعاني من أعراض الأزمة القلبية — حتى لو كنت تعتقد أنك غير مصاب بعوامل الخطورة المرتبطة بالنوبة قلبية.

EN Seek emergency attention if you experience heart attack symptoms ? even if you think you aren't at risk of a heart attack.

AR تتضمن مؤشرات الأزمة القلبية وأعراضها المعتادة ضغطًا كبيرًا على صدرك وألمًا في كتفك أو ذراعك، وأحيانًا مصحوبًا بضيق في التنفس وتعرُّق.

EN The classic signs and symptoms of a heart attack include crushing pressure in your chest and pain in your shoulder or arm, sometimes with shortness of breath and sweating.

árabe inglês
تتضمن include
مؤشرات signs
القلبية heart
ضغط pressure
وألم pain
التنفس breath
صدرك chest
على of

AR وتعاني النساء - على الأرجح بصورة أقل من الرجال - من مؤشرات الأزمة القلبية وأعراضها، مثل ألم الرقبة أو الفك

EN Women are somewhat more likely than men are to have less typical signs and symptoms of a heart attack, such as neck or jaw pain

árabe inglês
النساء women
الأرجح likely
أقل less
الرجال men
مؤشرات signs
القلبية heart
ألم pain
الفك jaw
على to

AR وأبقت إسرائيل على حصارها غير القانوني لقطاع غزة معرّضةً سكانه لعقاب جماعي، ومفاقمةً بذلك الأزمة الإنسانية هناك

EN Israel maintained its illegal blockade on the Gaza Strip, subjecting its residents to collective punishment and deepening the humanitarian crisis there

árabe inglês
إسرائيل israel
الأزمة crisis
الإنسانية humanitarian
غزة gaza
على to

AR وتفاقمت الأزمة الإنسانية، مع نقص الخدمات على نطاق واسع، وارتفاع مستويات الفقر المُدقع

EN The humanitarian crisis worsened with widespread shortages of services and high levels of extreme poverty

árabe inglês
الأزمة crisis
الإنسانية humanitarian
الخدمات services
مستويات levels
الفقر poverty
على of

AR في أثناء الأزمة، قد تشعر بالجفاف، وصعوبة التنفس، وقد تصيبك نوبات، وارتفاعًا في ضغط الدم

EN During an attack, you may experience dehydration, breathing problems, seizures and high blood pressure

árabe inglês
أثناء during
تشعر experience
التنفس breathing
نوبات seizures
ضغط pressure
الدم blood

AR كما أنها توفّر سجلاً حول كيفية عيش الأهالي في جميع أنحاء البلد الممزّق جرّاء هذه الأزمة، وكيفية تأقلمهم مع الظروف الصعبة.

EN It provides a record of how ordinary people across the fractured country are experiencing the crisis and adapting to extraordinarily difficult circumstances.

árabe inglês
البلد country
الظروف circumstances
كيفية how
الأزمة crisis
كما and
حول to
أنها it
هذه the

AR السلطة تكمّم أفواه منتقدي الأزمة الاقتصادية في لبنان [إنفوغرافيك] ? SMEX

EN Authorities Silence Critics of Lebanon’s Economic Collapse ? SMEX

árabe inglês
الاقتصادية economic
smex smex

AR دخلَ القطاعُ التعليمي في لبنان، مع بداية الأزمة الاقتصادية وتفشّي جائحة كوفيد-19 في لبنان، في دوّامةٍ من الفوضى. يخوض الطلّاب بسبب الجائحة ?

EN In this #BreadandNet 2020 session, Sacha Robehmed from International Rescue Committee (IRC) discusses the role of online platforms in connecting organizations to ?

AR قال الرئيس باخ بعد الإعلان عن الفريق في يونيو 2016: "سيكون رمزًا للأمل لجميع اللاجئين في عالمنا، وسيجعل العالم أكثر وعيًا بحجم هذه الأزمة".

EN "This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis," said President Bach after the team was announced in June 2016.

árabe inglês
قال said
الرئيس president
الإعلان announced
يونيو june
رمز symbol
لجميع all
اللاجئين refugees
عالمنا our world
العالم world
الأزمة crisis
الفريق team
بعد after
هذه the

AR ملخص سياق الأزمة وأثرها | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الانسانية - الأراضي الفلسطينية المحتلة

EN Summary of the Crisis Context and Impact | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs - occupied Palestinian territory

árabe inglês
ملخص summary
سياق context
مكتب office
الشؤون affairs
الانسانية humanitarian
الأراضي territory
الفلسطينية palestinian
الأزمة crisis
المتحدة united
الأمم nations

AR ملخص سياق الأزمة وأثرها

EN Summary of the Crisis Context and Impact

árabe inglês
ملخص summary
سياق context
الأزمة crisis

AR 9 أمور يجب معرفتها عن الأزمة الإنسانية في أفغانستان واستجابة الأمم المتحدة لها

EN Nine things you need to know about the humanitarian crisis and response in Afghanistan

árabe inglês
أمور things
الأزمة crisis
الإنسانية humanitarian
أفغانستان afghanistan
يجب you
لها the

AR إن هجمات الهندسة الاجتماعية هذه أكثر فعالية مما تعتقد، فهي تستغل الخوف والمعلومات المضللة التي انتشرت إبّان الأزمة.

EN These social engineering attacks were far more effective than you might think, preying on the fear and misinformation that ran rampant during the crisis.

árabe inglês
هجمات attacks
الهندسة engineering
الاجتماعية social
فعالية effective
تعتقد think
الخوف fear
الأزمة crisis
أكثر more
مما the

AR أيضا الأزمة على حدود الاتحاد الأوروبي مع روسيا البيضاء كانت على جدول المباحثات في الزيارة الافتتاحية إلى وارسو.

EN Scholz's first EU summit as head of government begins in Brussels.

árabe inglês
الأوروبي eu
كانت as
على of

AR أثار فيروس كورونا أكبر أزمة عالمية في العصر الحديث. هل تنطوي الأزمة عن أية جوانب إيجابية؟ ثلاث تطورات مشجعة.

EN The coronavirus has caused the greatest crisis in recent history. Is it possible to see anything about it in a good light? Three developments that encourage optimism.

árabe inglês
ثلاث three
أزمة crisis
أكبر to

AR الأزمة اللبنانية وقانون قيصر، ثم فيروس كورونا

EN Lebanon’s Crisis, the Caesar Act and Now the Coronavirus

árabe inglês
الأزمة crisis

AR ازدادت آفاق الاقتصاد السوري قتامةً في الأشهر الأخيرة بحلول الأزمة اللبنانية، وسن قانون قيصر، والآن انتشار فيروس كورونا

EN The already bleak prospects of the Syrian economy have worsened in recent months with the Lebanon crisis, the enactment of the Caesar Act and now the coronavirus pandemic

árabe inglês
الاقتصاد economy
السوري syrian
الأشهر months
الأخيرة recent
الأزمة crisis
قانون act
بحلول of

AR لقد شهدت الأزمة في لبنان بالفعل فقدان العديد من هؤلاء العمال لأعمالهم، في حين تراجع دخل من لم يفقدوا عملهم بعد، مع قياس ذلك الدخل بالدولار

EN The crisis in Lebanon has already seen many of these Syrian workers lose their jobs, while those still working have seen their revenues, measured in dollars, drop

árabe inglês
لبنان lebanon
فقدان lose
العديد many
العمال workers
حين while
الأزمة crisis
بالفعل already
هؤلاء these
ذلك the
بعد of

AR قد يكون لبعض جوانب الأزمة اللبنانية آثار إيجابية بعض الشيء

EN Some aspects of the Lebanese crisis may have some mildly positive consequences

árabe inglês
يكون have
جوانب aspects
الأزمة crisis
اللبنانية lebanese
إيجابية positive
بعض some

AR إذ أن عواقب الأزمة اللبنانية لم يتم الشعور بكامل آثارها بعد، وسوف تكون حادة وكبيرة

EN The consequences of the crisis Lebanon have probably not been entirely felt yet and will be particularly severe

árabe inglês
عواقب consequences
حادة severe
الأزمة crisis
يتم be
وسوف will

AR وقد أتاحت هذه الأزمة فرصة هائلة لإحداث تغيير منهجي بدءاً من الاعتراف باللامساواة ومعالجتها من جذورها

EN This crisis offers a huge opportunity for systemic change, starting from acknowledging and addressing the roots of inequality

árabe inglês
الأزمة crisis
فرصة opportunity
تغيير change
هذه the

AR ومن شأن التضخّم السكّاني، كما خطر انخفاض كميّة الأمطار بسبب التغيّرات المناخيّة، تعميق الأزمة إلى حدٍ بعيد

EN Population growth and falling precipitation rates due to climate change could make matters worse

árabe inglês
كما and
بسبب due

AR يؤدي إغلاق المدرسة الي انخفاض مستوى التعلم وزيادة مخاطر الحماية، خاصة للأطفال والشباب الذين في سياق الأزمة

EN School closure means less learning and increased protection risks, especially for children and youth in crisis contexts

árabe inglês
المدرسة school
التعلم learning
مخاطر risks
الحماية protection
خاصة especially
والشباب and youth
الذين and
الأزمة crisis

AR اللاجئین خلال كوفید ١٩ : الأزمة والفرصة | INEE

EN Refugee education during COVID-19 - Crisis and opportunity | INEE

árabe inglês
خلال during
الأزمة crisis
inee inee

AR اللاجئین خلال كوفید ١٩ : الأزمة والفرصة

EN Refugee education during COVID-19 - Crisis and opportunity

árabe inglês
خلال during
الأزمة crisis

AR حل الأزمة السورية يبدأ بفرض عقوبات على النفط الإيراني

EN Solving Syria’s Crisis Starts with Sanctioning Iranian Oil

árabe inglês
الأزمة crisis
يبدأ starts
على with
النفط oil

AR قضية حمزة: سياق الأزمة الملكية الأردنية وتداعياتها

EN The Hamzah Affair: Context and Implications of Jordan’s Royal Crisis

árabe inglês
سياق context
الأزمة crisis

AR كيف تستطيع القاهرة أن تساعد في تخفيف حدة الأزمة الإسرائيلية الفلسطينية

EN How Cairo Can Help Ease the Israeli-Palestinian Crisis

árabe inglês
كيف how
تستطيع can
القاهرة cairo
تساعد help
الأزمة crisis
الإسرائيلية israeli
الفلسطينية palestinian

Mostrando 50 de 50 traduções