Przetłumacz "digital deve estar" na język angielski

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń wyrażenia "digital deve estar" z portugalski na język angielski

Tłumaczenia digital deve estar

"digital deve estar" w portugalski można przetłumaczyć na następujące język angielski słowa/frazy:

digital a about all an and at automation but by computer digital digital transformation for for the from have if you in in the internet into is just network of of the on one online out process strategy such technologies technology that the they this through to to the unique way web which with
deve a a few able about after all already also an and and the any are as as well at at the be be able be able to because been being between but by by the can case create data different do don each every existing few first following for for the from from the get give go has have have to here how how to however i if in in the in this into is it it is it should its it’s just keep know like ll look made make many may means might more most must must have need need to needs never new next no not now of of the of this on on the one only or other our out over own part people person personal please products request right same see set shall should should have shouldn site so some such sure system take team than that that you the their them then there there are these they this this is through time to to be to do to make to the two up us use used using want want to was we well what when where whether which while who why will will be with without work working would you you are you can you have you have to you need you should you want you will your you’re
estar a able about accessible across after all also always an and and the any are around as at at the available based be because been before being best better between but by can certain content create data day design do don don’t down each end ensure even every everything exist experience features find first for for the free from from the get getting good google great greater hand has have have to help here home house how i if in in the including information into is is not it it is its it’s just keep like live ll located looking made make many may may be means meet might more most much must my need need to needs new no not now of of the on on the one only or other our out over own people personal place possible product products protection provide public re right room security see service services should site so some stay still such such as support take team than that that you the the best the most the time their them then there there are there is these they this those through thus time to to be to get to make to stay to the top two under up up to us use using very want was way we we are website well what when where whether which while who why will will be with without work working world years you you are you can you have you may you need you should you want your you’re

Tłumaczenie portugalski na język angielski z digital deve estar

portugalski
język angielski

PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

portugalskijęzyk angielski
pontatip
apontandopointing
ligeiramenteslightly
enquantoas
vocêyou

PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

portugalskijęzyk angielski
tirasstrips
pontatip
apontandopointing
ligeiramenteslightly

PT Não só deve estar acessível e sempre atualizado, como também deve estar otimizado para os seus visitantes durante o verão

EN Not only should it be accessible and up-to-date, it should also be optimised for your summer visitors

portugalskijęzyk angielski
acessívelaccessible
atualizadoup-to-date
otimizadooptimised
visitantesvisitors
verãosummer
oonly

PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

portugalskijęzyk angielski
pontatip
apontandopointing
ligeiramenteslightly
enquantoas
vocêyou

PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

portugalskijęzyk angielski
tirasstrips
pontatip
apontandopointing
ligeiramenteslightly

PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

portugalskijęzyk angielski
pontatip
apontandopointing
ligeiramenteslightly
enquantoas
vocêyou

PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

portugalskijęzyk angielski
tirasstrips
pontatip
apontandopointing
ligeiramenteslightly

PT Um servidor independente que deve ser usado como seu servidor de armazenamento seguro. Esse servidor deve ser um servidor de grupo de trabalho e não deve estar vinculado a um domínio do Active Directory.

EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.

portugalskijęzyk angielski
servidorserver
usadoused
domíniodomain
activeactive
directorydirectory

PT Tentar estar à frente dessas exigências incessantes pode parecer uma verdadeira luta. Um front-end digital é só o começo. Para estar um passo à frente, você também precisa de ferramentas adicionais.

EN Trying to stay ahead of these shifting demands may seem like an uphill battle. A digital front-end is a start, but it’s not everything. To stay a step ahead, you also need under-the-hood power.

portugalskijęzyk angielski
tentartrying
parecerseem
digitaldigital
começostart
ss

PT Tentar estar à frente dessas exigências incessantes pode parecer uma verdadeira luta. Um front-end digital é só o começo. Para estar um passo à frente, você também precisa de ferramentas adicionais.

EN Trying to stay ahead of these shifting demands may seem like an uphill battle. A digital front-end is a start, but it’s not everything. To stay a step ahead, you also need under-the-hood power.

portugalskijęzyk angielski
tentartrying
parecerseem
digitaldigital
começostart
ss

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT A internet é e deve continuar sendo um mercado de ideias e informação livre, e deve estar disponível para todos que queiram usá-la de qualquer lugar do mundo

EN The Internet is and should continue to be a free market of ideas and information and be accessible to everyone who wants to use it from any part of the world

portugalskijęzyk angielski
continuarcontinue
mercadomarket
ideiasideas
informaçãoinformation
livrefree
disponívelaccessible
queiramwants
mundoworld

PT a sua inscrição na oferta Meeting Planner deve estar válida. Esta tem uma validade de dois anos a partir da sua data de inscrição na oferta. Findo este período, a sua inscrição deve ser renovada para continuar a beneficiar do mesmo,

EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.

portugalskijęzyk angielski
ofertaoffer
plannerplanner

PT Estar protegido contra o COVID-19 não deve depender de você ser rico ou pobre, e certamente não deve depender do seu sexo”.

EN Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether youre rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”

portugalskijęzyk angielski
dependerdepend
ricorich
pobrepoor
sexogender

PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

portugalskijęzyk angielski
centrocentre
cidadecity
aeroportoairport
aproximadamenteapproximately
terminalterminal
saídadeparture
vooflight

PT O Crachá de Parceiro também nunca deve ser mostrado de modo que seja maior e/ou mais notável do que qualquer outra marca sua, e nunca deve estar “aprisionado” à suas marcas.

EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.

portugalskijęzyk angielski
parceiropartner
nuncanever
modoway

PT Você deve estar presente em vários canais, criar estratégias de sustentabilidade, chegar ao mercado a tempo e prever qual deve ser seu próximo passo.

EN You must be present across multiple channels, craft strategies for sustainability, reach the market on time, and predict what your next move should be.

portugalskijęzyk angielski
presentepresent
váriosmultiple
canaischannels
estratégiasstrategies
sustentabilidadesustainability
mercadomarket
tempotime
preverpredict

PT a sua inscrição na oferta Meeting Planner deve estar válida. Esta tem uma validade de dois anos a partir da sua data de inscrição na oferta. Findo este período, a sua inscrição deve ser renovada para continuar a beneficiar do mesmo,

EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.

portugalskijęzyk angielski
ofertaoffer
plannerplanner

PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

portugalskijęzyk angielski
centrocentre
cidadecity
aeroportoairport
aproximadamenteapproximately
terminalterminal
saídadeparture
vooflight

PT A internet é e deve continuar sendo um mercado de ideias e informação livre, e deve estar disponível para todos que queiram usá-la de qualquer lugar do mundo

EN The Internet is and should continue to be a free market of ideas and information and be accessible to everyone who wants to use it from any part of the world

portugalskijęzyk angielski
continuarcontinue
mercadomarket
ideiasideas
informaçãoinformation
livrefree
disponívelaccessible
queiramwants
mundoworld

PT Será o mais complexo, pois você deve estar muito atento à ordem e à quantidade de fios que deve tecer, sem ter a cor como guia, simplesmente toda a sua atenção no processo de tecelagem.

EN It will be the most complex, since you must be very attentive to the order and quantity of threads that you must weave, without having the color as a guide, simply all your attention in the weaving process.

portugalskijęzyk angielski
complexocomplex
ordemorder
quantidadequantity
semwithout
corcolor
guiaguide
simplesmentesimply
atençãoattention
processoprocess
tecelagemweaving

PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

portugalskijęzyk angielski
centrocentre
cidadecity
aeroportoairport
aproximadamenteapproximately
terminalterminal
saídadeparture
vooflight

PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

portugalskijęzyk angielski
centrocentre
cidadecity
aeroportoairport
aproximadamenteapproximately
terminalterminal
saídadeparture
vooflight

PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

portugalskijęzyk angielski
centrocentre
cidadecity
aeroportoairport
aproximadamenteapproximately
terminalterminal
saídadeparture
vooflight

PT Você deve levar em conta que o tempo total de ida e volta entre o centro da cidade e o aeroporto é de aproximadamente 90 minutos e que deve estar no terminal 2 horas antes da saída do seu voo

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

portugalskijęzyk angielski
centrocentre
cidadecity
aeroportoairport
aproximadamenteapproximately
terminalterminal
saídadeparture
vooflight

PT O Crachá de Parceiro também nunca deve ser mostrado de modo que seja maior e/ou mais notável do que qualquer outra marca sua, e nunca deve estar “aprisionado” à suas marcas.

EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.

portugalskijęzyk angielski
parceiropartner
nuncanever
modoway

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Nossa página inicial deve carregar e estar interativa em Nosso blog deve ter uma pontuação > 80 em auditorias de desempenho do Lighthouse

EN Our home page must load and get interactive in Our blog must score > 80 on Lighthouse performance audits

portugalskijęzyk angielski
páginapage
carregarload
interativainteractive
blogblog
pontuaçãoscore
gtgt
auditoriasaudits
desempenhoperformance
lighthouselighthouse

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

portugalskijęzyk angielski
etapastep
conectadoconnected
vpnvpn
interfaceinterface

PT Acorde remotamente o seu computador. O computador alvo deve suportar Wake-on-LAN e estar ligado através de cabo LAN. E outro computador na mesma rede deve ser ligado.

EN Remotely wake up your computer. Target computer must support Wake-on-LAN and be connected via LAN cable. And another computer on the same network must be powered on.

portugalskijęzyk angielski
remotamenteremotely
computadorcomputer
alvotarget
suportarsupport
ligadoconnected
cabocable
lanlan
redenetwork

PT Acorde remotamente o seu computador. O computador de destino deve suportar Wake-on-LAN e estar ligado através de cabo LAN. E outro computador na mesma rede deve ser ligado.

EN Remotely wake up your computer. The target computer must support Wake-on-LAN and be connected via LAN cable. And another computer on the same network must be powered on.

portugalskijęzyk angielski
remotamenteremotely
computadorcomputer
destinotarget
suportarsupport
ligadoconnected
cabocable
lanlan
redenetwork

PT Estar protegido contra o COVID-19 não deve depender de você ser rico ou pobre, e certamente não deve depender do seu sexo”.

EN Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether youre rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”

PT Prova na forma de um documento do banco ou uma captura de tela (você deve estar logado em seu banco online) é necessária. Deve incluir o seguinte:

EN Proof in the form of a bank document or a screenshot (you should be logged in to your online bank) is required. It must include the following:

PT Uma verdadeira Plataforma de Experiência Digital deve estar pronta para cobrir todos os tipos de experiências: experiência do cliente, experiência múltipla, experiência do usuário e experiência do funcionário.

EN A true Digital Experience Platform must be ready to cover all kinds of experiences: customer experience, multi-experience, user experience and employee experience.

portugalskijęzyk angielski
verdadeiratrue
prontaready
funcionárioemployee

PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

portugalskijęzyk angielski
caberfit
interativointeractive

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

portugalskijęzyk angielski
feitomade
modernomodern
levelightweight
modomode
escurodark
dadogiven
conteúdocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
esqueçaforget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

portugalskijęzyk angielski
feitomade
modernomodern
levelightweight
modomode
escurodark
dadogiven
conteúdocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
esqueçaforget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

portugalskijęzyk angielski
feitomade
modernomodern
levelightweight
modomode
escurodark
dadogiven
conteúdocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
esqueçaforget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

portugalskijęzyk angielski
feitomade
modernomodern
levelightweight
modomode
escurodark
dadogiven
conteúdocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
esqueçaforget

PT Você deve confiar no seu sentimento de fome ou deve programar suas refeições? Você já deve ter ouvido dizer que fazer 6 ?

EN Can you trust your hunger or should you schedule your meals? You may have heard that eating 6 small meals per day ?

portugalskijęzyk angielski
confiartrust
fomehunger
ouor
programarschedule
refeiçõesmeals
ouvidoheard

PT A transformação digital deve começar com uma visão, e qualquer projeto deve resultar dessa visão

EN Digital transformation should begin with a vision, and any projects should stem from that vision

portugalskijęzyk angielski
começarbegin
visãovision
projetoprojects

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń