IT Se i dati personali sono richiesti per stipulare un contratto con l?utente o per fornirgli i servizi, potremmo non essere in grado di stipulare il contratto o fornire i servizi se l?utente non fornisce i dati personali richiesti
IT Se i dati personali sono richiesti per stipulare un contratto con l?utente o per fornirgli i servizi, potremmo non essere in grado di stipulare il contratto o fornire i servizi se l?utente non fornisce i dati personali richiesti
FR Si des données personnelles sont nécessaires pour conclure un contrat avec vous ou pour vous fournir les Services prévus, nous ne pourrons le faire, si vous ne nous fournissez pas les données personnelles demandées
Włoski | Francuski |
---|---|
contratto | contrat |
servizi | services |
IT Sul portale assicurativo: stipulare l’assicurazione cliccando su «Stipulare ora». In questo modo ha stipulato la polizza in modo vincolante e non c’è più bisogno di una firma fisica.
FR Sur le portail d’assurance: souscrire l’assurance en cliquant sur «Souscrire maintenant». Vous avez ainsi officiellement souscrit votre police, une signature physique n’est pas nécessaire.
Włoski | Francuski |
---|---|
portale | portail |
l | l |
ora | maintenant |
modo | ainsi |
bisogno | nécessaire |
firma | signature |
fisica | physique |
IT Se i dati personali sono richiesti per stipulare un contratto con l?utente o per fornirgli i servizi, potremmo non essere in grado di stipulare il contratto o fornire i servizi se l?utente non fornisce i dati personali richiesti
FR Si des données personnelles sont nécessaires pour conclure un contrat avec vous ou pour vous fournir les Services prévus, nous ne pourrons le faire, si vous ne nous fournissez pas les données personnelles demandées
Włoski | Francuski |
---|---|
contratto | contrat |
servizi | services |
IT Se hai il diritto di lavorare in un paese in cui 1Password ha un'entità, possiamo assumerti direttamente. In altri paesi, potremmo dover stipulare un contratto come fornitore di servizi.
FR Si vous travaillez depuis un pays dans lequel 1Password possède une entité, nous pouvons vous employer directement. Dans les autres pays, nous pouvons vous embaucher en tant que contractant à la place.
Włoski | Francuski |
---|---|
lavorare | travaillez |
direttamente | directement |
IT Blurb potrà stipulare accordi di co-branding e co-promozione con terze parti alle quali potrà divulgare le Informazioni Personali
FR Nous pourrons signer des accords de comarquage ou copromotionnels avec des tiers en vertu desquels nous pourrions partager des informations personnelles avec ces tiers
Włoski | Francuski |
---|---|
accordi | accords |
terze | tiers |
parti | partager |
informazioni | informations |
personali | personnelles |
IT Potremmo aver bisogno di raccogliere dati personali per stipulare o soddisfare un contratto con te.
FR Nous pouvons être amenés à recueillir des données personnelles pour conclure ou exécuter un contrat que nous avons avec vous.
Włoski | Francuski |
---|---|
raccogliere | recueillir |
personali | personnelles |
contratto | contrat |
IT I Dati Personali raccolti presso l’utente sono necessari per stipulare un contratto con Peli, per consentire a Peli di eseguire il contratto e fornire i propri prodotti e servizi
FR Les Données Personnelles que nous collectons sont nécessaires à la conclusion d’un contrat entre Peli et vous, afin que Peli puisse exécuter le contrat et vous fournir nos produits et services
Włoski | Francuski |
---|---|
necessari | nécessaires |
contratto | contrat |
consentire | puisse |
eseguire | exécuter |
fornire | fournir |
peli | peli |
IT Chiedete al vostro rivenditore autorizzato markilux la possibilità di stipulare un contratto di manutenzione.
FR Renseignez-vous après de votre entreprise spécialisée markilux sur les possibilités de conclure un contrat de maintenance.
Włoski | Francuski |
---|---|
contratto | contrat |
manutenzione | maintenance |
IT Stipulare un'assicurazione sanitaria è il modo migliore per essere coperti durante il viaggio. Compara i prezzi delle polizze.
FR Il est toujours utile d'apprendre quelques expressions basiques du pays dans lequel on se rend avant de partir ; découvrez les mots utiles en italien.
IT Da ora, oltre ai clienti privati, anche gli intermediari ipotecari possono utilizzare Valuu per trovare e stipulare l’ipoteca più vantaggiosa per i propri clienti, in modo semplice e rapido.
FR Dès maintenant, outre la clientèle privée, les intermédiaires en prêt hypothécaire peuvent aussi trouver et souscrire rapidement et aisément une hypothèque aussi avantageuse que possible pour leurs clients et clientes.
Włoski | Francuski |
---|---|
intermediari | intermédiaires |
trovare | trouver |
ipoteca | hypothèque |
rapido | rapidement |
semplice | aisément |
IT Studenti, giovani lavoratori: quali assicurazioni stipulare? - Groupe Mutuel
FR Etudiants, jeunes travailleurs: quelles assurances? - Groupe Mutuel
Włoski | Francuski |
---|---|
giovani | jeunes |
lavoratori | travailleurs |
quali | quelles |
assicurazioni | assurances |
groupe | groupe |
IT Global Business e Global Solution permettono ai vostri dipendenti e ai membri delle loro famiglie di stipulare individualmente una soluzione completa di assicurazione malattia complementare
FR Global Business et Global Solution permettent à vos employés et à leur famille de conclure individuellement une solution complète d’assurance-maladie complémentaire
Włoski | Francuski |
---|---|
business | business |
e | et |
permettono | permettent |
dipendenti | employés |
famiglie | famille |
individualmente | individuellement |
malattia | maladie |
complementare | complémentaire |
IT Minori. Solo le persone legalmente in grado di stipulare accordi per proprio conto sono autorizzate a registrarsi a Runtastic.
FR Mineurs. Seules les personnes légalement capables de conclure des contrats pour leur propre compte pourront s'inscrire auprès de Runtastic.
Włoski | Francuski |
---|---|
minori | mineurs |
legalmente | légalement |
accordi | contrats |
proprio | propre |
solo | seules |
in grado di | capables |
IT Verificare di disporre dell’autorità necessaria per stipulare il Contratto per conto del Cliente, prima di procedere.
FR Veuillez vous assurer d’avoir le pouvoir nécessaire pour conclure le Contrat au nom du Client avant de procéder.
Włoski | Francuski |
---|---|
autorità | pouvoir |
necessaria | nécessaire |
contratto | contrat |
cliente | client |
IT I principali rivenditori, rivenditori a valore aggiunto e distributori regionali possono stipulare un accordo contrattuale con Splashtop e lavorare a stretto contatto con il nostro team di canale.
FR Les principaux revendeurs, les revendeurs à valeur ajoutée et les distributeurs régionaux peuvent conclure un accord contractuel avec Splashtop et travailler en étroite collaboration avec notre équipe de distribution.
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
regionali | régionaux |
possono | peuvent |
splashtop | splashtop |
lavorare | travailler |
stretto | étroite |
IT Voi dichiarate e garantite di essere autorizzati a stipulare il presente Contratto per vostro conto e/o per conto dell’ente che rappresentate e dichiarate altresì che i dati con i quali vi siete registrati sono aggiornati, completi e corretti
FR Les dispositions suivantes vous sont applicables seulement si vous vous trouvez en France
IT Adyen offre una soluzione per l'e-banking finlandese completa, che comprende servizi di riconciliazione, reportistica e liquidazione, per cui i commercianti non devono stipulare contratti con le banche finlandesi.
FR Adyen propose une solution complète de e-banking en Finlande, comprenant des services de réconciliation, de reporting et de règlement. Grâce à Adyen, les enseignes n'ont pas besoin de signer des contrats avec les banques en Finlande.
Włoski | Francuski |
---|---|
adyen | adyen |
offre | propose |
soluzione | solution |
completa | complète |
servizi | services |
riconciliazione | réconciliation |
reportistica | reporting |
contratti | contrats |
banche | banques |
IT Adyen offre una soluzione iDEAL completa, che comprende servizi di riconciliazione, reportistica e liquidazione, per cui i commercianti non devono stipulare contratti con le banche di acquiring di iDEAL.
FR Adyen propose une solution complète pour iDEAL, comprenant des services de réconciliation, de reporting et de règlement. Grâce à Adyen, les enseignes n'ont pas besoin de signer des contrats avec les banques acquéreuses d'iDEAL.
Włoski | Francuski |
---|---|
adyen | adyen |
offre | propose |
soluzione | solution |
completa | complète |
servizi | services |
riconciliazione | réconciliation |
reportistica | reporting |
contratti | contrats |
banche | banques |
IT Le aziende operanti nei settori farmaceutico, delle biotecnologie o degli investimenti tendono a stipulare alleanze con sempre maggiore frequenza
FR Les sociétés pharmaceutiques, les entreprises de biotechnologie et les sociétés d’investissement créent des alliances et des joint-ventures à un rythme croissant
Włoski | Francuski |
---|---|
farmaceutico | pharmaceutiques |
investimenti | investissement |
alleanze | alliances |
IT * Offerte valide a condizione di stipulare/prolungare un abbonamento inOne (young/PMI) mobile go (80.–/mese) oppure inOne mobile premium (200.–/mese) entro il
FR * Offres valables à la souscription / prolongation d’un abonnement inOne (young/PME) mobile go (80.– / mois) ou inOne mobile premium (200.– / mois) jusqu’au
Włoski | Francuski |
---|---|
offerte | offres |
valide | valables |
mobile | mobile |
mese | mois |
oppure | ou |
premium | premium |
il | la |
IT Devo stipulare un’assicurazione per ricevere gli ospiti?
FR Ai-je besoin d'une assurance pour héberger des invités?
Włoski | Francuski |
---|---|
assicurazione | assurance |
IT 3. I dipendenti della società MAGIX non sono autorizzati a stipulare accordi verbali o dare garanzie verbali che vanno oltre il contenuto del contratto scritto.
FR 3. Les employés de l'entreprise MAGIX ne sont pas autorisés à conclure des accords subsidiaires verbaux ou à fournir des assurances verbales qui vont outre le contenu du contrat écrit.
Włoski | Francuski |
---|---|
dipendenti | employés |
società | entreprise |
accordi | accords |
dare | fournir |
vanno | vont |
contenuto | contenu |
contratto | contrat |
magix | magix |
scritto | écrit |
IT Fornire i nostri prodotti e servizi a voi. I suoi dati personali sono necessari per poter stipulare un contratto con lei (base giuridica: contrattuale).
FR Vous fournir nos produits et services. Vos données personnelles sont nécessaires pour nous permettre de conclure un contrat avec vous (base juridique : contractuelle).
Włoski | Francuski |
---|---|
fornire | fournir |
dati | données |
necessari | nécessaires |
giuridica | juridique |
IT A volte possiamo stipulare contratti con le seguenti terze parti per fornire prodotti e servizi a voi per nostro conto
FR Nous pouvons parfois passer des contrats avec les tiers suivants pour vous fournir des produits et des services en notre nom
Włoski | Francuski |
---|---|
contratti | contrats |
seguenti | suivants |
terze | tiers |
fornire | fournir |
IT A volte possiamo stipulare contratti con terze parti (come descritto sopra) che si trovano al di fuori dello Spazio economico europeo (lo "SEE" è costituito da tutti gli stati membri dell'UE, più Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
FR Nous pouvons parfois conclure des contrats avec des tiers (comme décrit ci-dessus) qui sont situés en dehors de l'Espace économique européen (l'"EEE" comprend tous les États membres de l'UE, plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein)
Włoski | Francuski |
---|---|
contratti | contrats |
terze | tiers |
descritto | décrit |
spazio | espace |
europeo | européen |
membri | membres |
ue | ue |
più | plus |
norvegia | norvège |
islanda | islande |
liechtenstein | liechtenstein |
economico | économique |
IT se il trattamento dei dati è necessario per l'esecuzione di un contratto del quale l'utente è parte o per intraprendere operazioni su richiesta dell'utente prima di stipulare un contratto; o
FR le traitement est nécessaire à l'exécution d'un contrat auquel l'utilisateur est partie ou afin de prendre des mesures à la demande de l'utilisateur avant de conclure un contrat ; ou
Włoski | Francuski |
---|---|
l | l |
contratto | contrat |
utente | utilisateur |
IT 3.1.2 Esecuzione di un contratto: è necessario per l?esecuzione e il rispetto del contratto stipulato con noi o per intraprendere azioni prima di stipulare tale contratto;
FR 3.1.2 Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat
Włoski | Francuski |
---|---|
esecuzione | exécution |
contratto | contrat |
necessario | nécessaire |
l | l |
rispetto | respect |
azioni | mesures |
IT "È proprio la soluzione adatta per me, le coperture di base sono perfette e per la mia azienda ho potuto stipulare polizze integrative personalizzate."
FR «Exactement la bonne solution pour moi, les couvertures de base sont parfaites et j’ai pu conclure des compléments individuels pour mon établissement.»
Włoski | Francuski |
---|---|
coperture | couvertures |
perfette | parfaites |
potuto | pu |
azienda | établissement |
IT Come ristoratore o albergatore, dovresti stipulare una copertura assicurativa in modo tale che nessun evento di perdita metta in pericolo la continuazione della tua attività e che tu tenga i rischi sotto controllo
FR En tant que restaurateur ou hôtelier, vous devez souscrire une couverture d'assurance de manière à ce qu'aucun sinistre ne mette en péril la pérennité de votre entreprise et que vous maîtrisiez les risques
Włoski | Francuski |
---|---|
modo | manière |
attività | entreprise |
albergatore | hôtelier |
IT In assenza di tali dati, in linea di principio non siamo in grado di stipulare o eseguire un contratto con voi.
FR En règle générale, en l'absence de ces données, nous ne sommes pas en mesure de conclure ni d’exécuter un contrat.
Włoski | Francuski |
---|---|
assenza | absence |
dati | données |
eseguire | exécuter |
contratto | contrat |
IT Stipulare un'assicurazione sanitaria è il modo migliore per essere coperti durante il viaggio. Compara i prezzi delle polizze.
FR Il est toujours utile d'apprendre quelques expressions basiques du pays dans lequel on se rend avant de partir ; découvrez les mots utiles en italien.
IT Stipulare un'assicurazione sanitaria è il modo migliore per essere coperti durante il viaggio. Compara i prezzi delle polizze.
FR Il est toujours utile d'apprendre quelques expressions basiques du pays dans lequel on se rend avant de partir ; découvrez les mots utiles en italien.
IT Stipulare un'assicurazione sanitaria è il modo migliore per essere coperti durante il viaggio. Compara i prezzi delle polizze.
FR Il est toujours utile d'apprendre quelques expressions basiques du pays dans lequel on se rend avant de partir ; découvrez les mots utiles en italien.
IT Stipulare un'assicurazione sanitaria è il modo migliore per essere coperti durante il viaggio. Compara i prezzi delle polizze.
FR Il est toujours utile d'apprendre quelques expressions basiques du pays dans lequel on se rend avant de partir ; découvrez les mots utiles en italien.
IT , il 2º e il 3º pilastro non sono obbligatori. Tuttavia, è decisamente consigliabile risparmiare di propria iniziativa per la previdenza vecchiaia e stipulare un’assicurazione che offra una copertura sufficiente in caso di malattia o infortunio.
FR . Il leur est vivement recommandé de se constituer leur propre avoir de prévoyance et de souscrire une assurance qui les indemnisera en cas de maladie ou d’accident.
Włoski | Francuski |
---|---|
malattia | maladie |
IT In assenza di tali dati, non siamo in genere in grado di stipulare o eseguire un contratto con l’utente (o l’entità o la persona rappresentata) né di evadere un suo ordine.
FR Sans ces données, nous ne sommes généralement pas en mesure de conclure un contrat avec vous (ou avec l’entité ou la personne que vous représentez) ou de traiter un mandat de votre part.
Włoski | Francuski |
---|---|
dati | données |
contratto | contrat |
l | l |
in genere | généralement |
IT Quali sono le modalità per stipulare una PostFinance Assicurazione auto?
FR Quelle est la procédure pour souscrire une PostFinance Assurance auto?
Włoski | Francuski |
---|---|
sono | est |
postfinance | postfinance |
assicurazione | assurance |
auto | auto |
IT Quali sono le modalità per stipulare un’Assicurazione per la motocicletta PostFinance?
FR Quelle est la procédure pour souscrire une PostFinance Assurance moto?
Włoski | Francuski |
---|---|
sono | est |
un | une |
assicurazione | assurance |
postfinance | postfinance |
IT Condizioni Generali di Assicurazione (CGA). Legga questo documento prima di stipulare il contratto e in caso di dubbi si rivolga al nostro
FR Conditions générales d’assurance (CGA). Veuillez lire ce document avant la souscription et adressez-vous à notre
Włoski | Francuski |
---|---|
generali | générales |
documento | document |
e | et |
IT Quanto dura l’offerta ed entro quale lasso di tempo posso stipulare il contratto?
FR Pendant combien de temps l’offre est-elle valable ou de combien de temps dispose-t-on pour souscrire l’offre?
Włoski | Francuski |
---|---|
l | l |
IT L’offerta per la PostFinance Assicurazione auto è valida 30 giorni. Durante questo periodo può stipulare l’assicurazione in qualsiasi momento.
FR L’offre pour votre PostFinance Assurance auto est valable 30 jours. Pendant cette période, vous pouvez souscrire l’assurance à tout moment.
Włoski | Francuski |
---|---|
l | l |
postfinance | postfinance |
auto | auto |
valida | valable |
IT L’offerta per l’Assicurazione per la motocicletta PostFinance è valida 30 giorni. Durante questo periodo può stipulare l’assicurazione in qualsiasi momento.
FR L’offre pour votre PostFinance Assurance moto est valable 30 jours. Pendant cette période, vous pouvez souscrire l’assurance à tout moment.
Włoski | Francuski |
---|---|
l | l |
postfinance | postfinance |
valida | valable |
IT Chi può stipulare un'assicurazione Acrobat per un bambino?
FR Qui peut conclure l’assurance Acrobat pour un enfant?
Włoski | Francuski |
---|---|
chi | qui |
può | peut |
bambino | enfant |
IT I nostri collaboratori hanno la possibilità di stipulare abbonamenti per il cellulare a condizioni molto agevolate.
FR Nos collaborateurs ont la possibilité de souscrire des abonnements mobile très avantageux.
Włoski | Francuski |
---|---|
nostri | nos |
collaboratori | collaborateurs |
cellulare | mobile |
molto | très |
IT La casco ferie è una copertura casco totale a tempo determinato, che potete stipulare in aggiunta alla vostra assicurazione casco parziale dell’Helvetia
FR La casco vacances est une couverture casco complète de durée limitée que vous pouvez conclure en plus de la casco partielle Helvetia
Włoski | Francuski |
---|---|
ferie | vacances |
totale | complète |
tempo | durée |
parziale | partielle |
helvetia | helvetia |
casco | casco |
IT È possibile stipulare una casco ferie per i veicoli fino al settimo anno d’esercizio compreso e per i seguenti veicoli:
FR Une casco vacances peut être conclue pour les véhicules jusqu'à et y compris la septième année d'exploitation peut être conclue pour les catégories de véhicules suivantes:
Włoski | Francuski |
---|---|
possibile | peut |
ferie | vacances |
veicoli | véhicules |
settimo | septième |
anno | année |
seguenti | suivantes |
casco | casco |
IT Potete ottenere una copertura completa per il vostro impianto fotovoltaico con la relativa assicurazione da stipulare a parte
FR Vous obtiendrez une protection complète de votre installation photovoltaïque avec une assurance photovoltaïque séparée
Włoski | Francuski |
---|---|
completa | complète |
impianto | installation |
fotovoltaico | photovoltaïque |
IT Volete stipulare solo un’assicurazione responsabilità civile privata? Vi garantiamo una copertura ottimale e su misura per voi.
FR Vous aimeriez ne conclure qu’une assurance responsabilité civile privée? Nous vous proposons une couverture optimale adaptée à vos souhaits.
Włoski | Francuski |
---|---|
civile | civile |
ottimale | optimale |
su misura | adaptée |
per | à |
IT Che si tratti di auto, mobilia domestica o rc privata - con Helvetia potete stipulare molte polizze assicurative online. Calcolate subito il premio.
FR Voitures, inventaire du ménage ou rc privée – Helvetia vous permet également de souscrire de nombreuses assurances en ligne. Calculez la prime maintenant.
Włoski | Francuski |
---|---|
helvetia | helvetia |
molte | nombreuses |
online | en ligne |
calcolate | calculez |
subito | maintenant |
premio | prime |
IT Ciò significa che è semplice da usare, pratico e ti consentirà di ottenere filmati cinematografici di alta qualità senza che tu debba stipulare un mutuo per acquistarne uno
FR Cela signifie quil est simple à utiliser, pratique et vous permettra dobtenir des séquences de cinéma de haute qualité sans avoir besoin de contracter une hypothèque pour en acheter une
Włoski | Francuski |
---|---|
significa | signifie |
usare | utiliser |
consentirà | permettra |
alta | haute |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń