IT Legge sul riciclaggio di denaro, diritto in materia di sorveglianza degli assicuratori nonché prescrizioni legali in materia di sorveglianza della FINMA, obblighi di conservazione).
"obblighi in materia" w Włoski można przetłumaczyć na następujące Francuski słowa/frazy:
IT Legge sul riciclaggio di denaro, diritto in materia di sorveglianza degli assicuratori nonché prescrizioni legali in materia di sorveglianza della FINMA, obblighi di conservazione).
FR loi sur le blanchiment d’argent, droit de la surveillance des assurances et dispositions prudentielles de la FINMA, obligations de conservation).
Włoski | Francuski |
---|---|
denaro | argent |
sorveglianza | surveillance |
obblighi | obligations |
conservazione | conservation |
IT Il rispetto del termine di consegna da parte di Gira presuppone l'adempimento tempestivo e regolare degli obblighi contrattuali da parte del cliente, in particolare dei suoi obblighi di pagamento.
FR Le respect du délai de livraison par Gira suppose l'accomplissement correct et en temps utile par le client de ses obligations contractuelles, en particulier de ses obligations de paiement.
Włoski | Francuski |
---|---|
termine | délai |
consegna | livraison |
l | l |
e | et |
contrattuali | contractuelles |
cliente | client |
pagamento | paiement |
gira | gira |
IT in violazione di obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento La corretta esecuzione del contratto è resa possibile solo e il rispetto del quale il partner contrattuale può fare regolarmente affidamento (obblighi cardinali)
FR en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont le respect La bonne exécution du contrat n'est rendue possible et le respect que le partenaire contractuel peut régulièrement invoquer (obligations cardinales)
Włoski | Francuski |
---|---|
violazione | violation |
essenziali | essentielles |
corretta | bonne |
e | et |
partner | partenaire |
regolarmente | régulièrement |
IT I nostri Termini di servizio sono un accordo che delinea i nostri obblighi nei tuoi confronti e i tuoi obblighi nei nostri confronti (uno dei quali consiste nel seguire queste Linee guida quando si utilizza il nostro Servizio)
FR Nos conditions d'utilisation constituent un accord décrivant nos obligations envers vous et vos obligations envers nous (l'une d'entre elles étant de respecter les présentes règles lors de l'utilisation de notre service)
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
IT I governi di tutto il mondo emanano propri obblighi di notifica di violazioni dei dati a seguito di perdite di informazioni personali. Questi obblighi variano in base alla giurisdizione...
FR Des gouvernements du monde entier ont adopté des exigences en matière de notification des violations de données suite à la perte d’informations personnelles. Elles varient en fonction des juri…
Włoski | Francuski |
---|---|
governi | gouvernements |
obblighi | exigences |
notifica | notification |
violazioni | violations |
seguito | suite |
perdite | perte |
i | elles |
IT Possiamo conservare e utilizzare le tue informazioni personali nella misura necessaria per adempiere ai nostri obblighi legali. Per esempio, possiamo conservare le informazioni per obblighi di natura fiscale, di segnalazione legale e ispettivi.
FR Nous pouvons conserver et utiliser vos informations personnelles dans la mesure nécessaire pour nous conformer à nos obligations légales. Par exemple, nous pouvons conserver des informations pour des obligations fiscales, juridiques et d'audit.
Włoski | Francuski |
---|---|
conservare | conserver |
utilizzare | utiliser |
informazioni | informations |
personali | personnelles |
necessaria | nécessaire |
adempiere | conformer |
obblighi | obligations |
fiscale | fiscales |
IT Il rispetto del termine di consegna da parte di Gira presuppone l'adempimento tempestivo e regolare degli obblighi contrattuali da parte del cliente, in particolare dei suoi obblighi di pagamento.
FR Le respect du délai de livraison par Gira suppose l'accomplissement correct et en temps utile par le client de ses obligations contractuelles, en particulier de ses obligations de paiement.
Włoski | Francuski |
---|---|
termine | délai |
consegna | livraison |
l | l |
e | et |
contrattuali | contractuelles |
cliente | client |
pagamento | paiement |
gira | gira |
IT Il rispetto del termine di consegna da parte di Gira presuppone l'adempimento tempestivo e regolare degli obblighi contrattuali da parte del cliente, in particolare dei suoi obblighi di pagamento.
FR Le respect du délai de livraison par Gira suppose l'accomplissement correct et en temps utile par le client de ses obligations contractuelles, en particulier de ses obligations de paiement.
Włoski | Francuski |
---|---|
termine | délai |
consegna | livraison |
l | l |
e | et |
contrattuali | contractuelles |
cliente | client |
pagamento | paiement |
gira | gira |
IT Il rispetto del termine di consegna da parte di Gira presuppone l'adempimento tempestivo e regolare degli obblighi contrattuali da parte del cliente, in particolare dei suoi obblighi di pagamento.
FR Le respect du délai de livraison par Gira suppose l'accomplissement correct et en temps utile par le client de ses obligations contractuelles, en particulier de ses obligations de paiement.
Włoski | Francuski |
---|---|
termine | délai |
consegna | livraison |
l | l |
e | et |
contrattuali | contractuelles |
cliente | client |
pagamento | paiement |
gira | gira |
IT in violazione di obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento La corretta esecuzione del contratto è resa possibile solo e il rispetto del quale il partner contrattuale può fare regolarmente affidamento (obblighi cardinali)
FR en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont le respect La bonne exécution du contrat n'est rendue possible et le respect que le partenaire contractuel peut régulièrement invoquer (obligations cardinales)
Włoski | Francuski |
---|---|
violazione | violation |
essenziali | essentielles |
corretta | bonne |
e | et |
partner | partenaire |
regolarmente | régulièrement |
IT Una parte non è responsabile per l'inadempimento dei propri obblighi (diversi dagli obblighi di pagamento) se tale inadempimento è il risultato di un evento al di fuori del ragionevole controllo della parte obbligata
FR Une partie n'est pas responsable de l'inexécution de ses obligations (autres que les obligations de paiement) si cette inexécution résulte d'un événement échappant au contrôle raisonnable de la partie obligée
Włoski | Francuski |
---|---|
l | l |
obblighi | obligations |
ragionevole | raisonnable |
controllo | contrôle |
risultato | résulte |
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il contraente non può trasferire a terzi gli obblighi qui sanciti senza autorizzazione; la nostra società, invece, può trasferire senza autorizzazione le presenti condizioni o i propri obblighi.
FR Vous ne pouvez pas transférer ces obligations à un tiers sans notre autorisation. Toutefois, nous pouvons transférer ces conditions ou nos obligations sans votre autorisation.
IT Il GDPR impone obblighi ai titolari e ai responsabili del trattamento dei dati, mentre il CCPA/CPRA impone obblighi alle imprese e ai loro fornitori di servizi
FR Le RGPD impose des obligations aux contrôleurs de données et aux sous-traitants, et le CCPA/CPRA impose des obligations aux entreprises et à leurs prestataires de services
IT Scopri come Cloudflare contribuisce a rispettare le esigenze di localizzazione dei dati e adempie agli obblighi in materia di privacy in Europa.
FR Comment Cloudflare contribue à répondre aux obligations en matière de régionalisation des données et de confidentialité en Europe
Włoski | Francuski |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
contribuisce | contribue |
materia | matière |
europa | europe |
privacy | confidentialité |
IT Dispone delle risorse necessarie per svolgere il suo ruolo senza conflitti di interesse nel rispetto degli obblighi e delle buone prassi che Infomaniak deve attuare in materia di protezione dei dati personali.
FR Il dispose des ressources nécessaires pour exercer son rôle sans conflits d'intérêts dans le respect des obligations et des bonnes pratiques que doit mettre en oeuvre Infomaniak en matière de protection des données à caractère personnel.
Włoski | Francuski |
---|---|
risorse | ressources |
necessarie | nécessaires |
ruolo | rôle |
conflitti | conflits |
interesse | intérêts |
obblighi | obligations |
buone | bonnes |
prassi | pratiques |
infomaniak | infomaniak |
deve | doit |
materia | matière |
protezione | protection |
IT Gli esercizi commerciali utilizzano le soluzioni di Thales per proteggere i dati dei clienti nelle proprie organizzazioni e ottenere la compliance con tutti gli obblighi in materia di privacy dei dati commerciali.
FR Les vendeurs au détail utilisent les solutions de Thales pour sécuriser les données des clients au sein de leur organisation et se conformer à toutes les obligations de confidentialité des données relatives à la vente au détail.
Włoski | Francuski |
---|---|
soluzioni | solutions |
proteggere | sécuriser |
clienti | clients |
organizzazioni | organisation |
obblighi | obligations |
privacy | confidentialité |
IT CipherTrust Transparent Encryption Container Security offre la visibilità e il controllo dettagliati di cui hai bisogno per rispettare le policy e gli obblighi in materia di sicurezza dei dati più stringenti
FR CipherTrust Transparent Encryption Container Security offre la visibilité et le contrôle détaillés dont vous avez besoin pour garantir votre conformité aux politiques et mandats de sécurité des données les plus stricts
Włoski | Francuski |
---|---|
transparent | transparent |
encryption | encryption |
offre | offre |
controllo | contrôle |
bisogno | besoin |
policy | politiques |
più | plus |
ciphertrust | ciphertrust |
IT Gli enti governativi e le organizzazioni che collaborano con loro possono essere soggetti a divulgazioni non autorizzate e multe se non rispettano gli obblighi in materia di sicurezza digitale
FR Les agences gouvernementales et les organisations avec lesquelles elles travaillent peuvent être soumises à un avertissement ou des amendes pour non-divulgation des brèches si elles ne sont pas en conformité avec les mandats de sécurité numérique
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
multe | amendes |
digitale | numérique |
sicurezza | sécurité |
IT Rispettiamo costantemente gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali, ai sensi del GDPR, entrato pienamente in vigore il 25 maggio 2018
FR Nous continuons à remplir nos obligations lors du traitement des données personnelles en vertu du RGPD qui a pris effet le 25 mai 2018
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
personali | personnelles |
gdpr | rgpd |
maggio | mai |
IT Rispettiamo inoltre gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali dei consumatori della California, ai sensi del CCPA, che entrerà in vigore il 1° gennaio 2020
FR Nous remplissons également nos obligations en matière de traitement des informations personnelles des consommateurs de Californie, conformément à la loi CCPA, qui entre en vigueur le 1er janvier 2020
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
trattamento | traitement |
personali | personnelles |
consumatori | consommateurs |
california | californie |
ccpa | ccpa |
vigore | vigueur |
gennaio | janvier |
ai sensi | conformément |
IT La situazione dei frontalieri è particolare dal punto di vista dell’assicurazione malattia in Svizzera. Scoprite i diritti e gli obblighi dei frontalieri in materia.
FR La situation des frontaliers est particulière du point de vue de l’assurance-maladie en Suisse. Découvrez les droits et les obligations des frontaliers en la matière.
Włoski | Francuski |
---|---|
situazione | situation |
è | est |
punto | point |
malattia | maladie |
svizzera | suisse |
scoprite | découvrez |
diritti | droits |
e | et |
obblighi | obligations |
IT I criteri, gli strumenti e le procedure sono realizzati per proteggere i dati e per aiutarti a soddisfare gli obblighi in materia di privacy.
FR Nos politiques, outils et procédures sont conçus pour protéger vos données et vous aider à satisfaire vos exigences en matière de confidentialité.
Włoski | Francuski |
---|---|
criteri | politiques |
strumenti | outils |
proteggere | protéger |
dati | données |
aiutarti | aider |
soddisfare | satisfaire |
materia | matière |
privacy | confidentialité |
IT Manterremo il nostro personale addestrato in materia di privacy e obblighi di sicurezza;
FR Nous garderons notre personnel formé aux obligations de confidentialité et de sécurité;
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
obblighi | obligations |
IT Rispettiamo inoltre gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali dei consumatori della California, ai sensi del CCPA, entrato in vigore il 1° gennaio 2020
FR Nous remplissons également nos obligations en matière de traitement des informations personnelles des consommateurs de Californie, conformément à la loi CCPA, entrée en vigueur le 1er janvier 2020
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
trattamento | traitement |
personali | personnelles |
consumatori | consommateurs |
california | californie |
ccpa | ccpa |
entrato | entré |
vigore | vigueur |
gennaio | janvier |
inoltre | également |
ai sensi | conformément |
IT Divulgheremo i tuoi dati personali ove lo ritenessimo necessario, in buona fede, per adempiere agli obblighi previsti dalle leggi vigenti in materia o in risposta alla notifica di atti processuali (ad es
FR Nous partagerons vos informations personnelles lorsque nous penserons de bonne foi qu'un tel partage est nécessaire pour nous conformer à une obligation légale en vertu de la loi en vigueur ou pour répondre à une procédure légale en cours (p
Włoski | Francuski |
---|---|
personali | personnelles |
necessario | nécessaire |
buona | bonne |
fede | foi |
adempiere | conformer |
leggi | loi |
o | est |
risposta | répondre |
IT I Suoi dati personali verranno, pertanto, trattati in conformità alla normativa in materia di protezione dei dati personali e agli obblighi di riservatezza previsti
FR Vos données personnelles seront donc traitées dans le respect de la législation sur la protection des données personnelles et des obligations de confidentialité prévues
Włoski | Francuski |
---|---|
personali | personnelles |
verranno | seront |
trattati | traitées |
normativa | législation |
e | et |
obblighi | obligations |
IT I dati contrattuali sono conservati per un periodo più lungo, così come previsto dagli obblighi di legge in materia di conservazione
FR Nous conservons les données contractuelles pour une durée plus longue dès lors que cela est prescrit par des obligations légales de conservation
Włoski | Francuski |
---|---|
contrattuali | contractuelles |
periodo | durée |
obblighi | obligations |
conservazione | conservation |
IT Gli obblighi di conservazione, sulla base dei quali siamo tenuti alla conservazione dei dati, derivano dalle norme in materia di diritto di presentare i conti e dal diritto tributario
FR Les obligations de conserver qui nous obligent à conserver des données découlent des dispositions relatives à la comptabilité financière et du droit fiscal
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
conservazione | conserver |
siamo | nous |
norme | dispositions |
diritto | droit |
e | et |
IT Rispettiamo costantemente gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali, ai sensi del GDPR, entrato pienamente in vigore il 25 maggio 2018
FR Nous continuons à remplir nos obligations lors du traitement des données personnelles en vertu du RGPD, entré en vigueur le 25 mai 2018
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
personali | personnelles |
gdpr | rgpd |
vigore | vigueur |
maggio | mai |
IT Rispettiamo inoltre gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali dei consumatori della California, ai sensi del CCPA, entrato in vigore il 1° gennaio 2020
FR Nous remplissons également nos obligations en matière de traitement des informations personnelles des consommateurs de Californie, conformément à la loi CCPA, entrée en vigueur le 1er janvier 2020
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
trattamento | traitement |
personali | personnelles |
consumatori | consommateurs |
california | californie |
ccpa | ccpa |
entrato | entré |
vigore | vigueur |
gennaio | janvier |
inoltre | également |
ai sensi | conformément |
IT CipherTrust Transparent Encryption Container Security offre la visibilità e il controllo dettagliati di cui hai bisogno per rispettare le policy e gli obblighi in materia di sicurezza dei dati più stringenti
FR CipherTrust Transparent Encryption Container Security offre la visibilité et le contrôle détaillés dont vous avez besoin pour garantir votre conformité aux politiques et mandats de sécurité des données les plus stricts
Włoski | Francuski |
---|---|
transparent | transparent |
encryption | encryption |
offre | offre |
controllo | contrôle |
bisogno | besoin |
policy | politiques |
più | plus |
ciphertrust | ciphertrust |
IT Gli enti governativi e le organizzazioni che collaborano con loro possono essere soggetti a divulgazioni non autorizzate e multe se non rispettano gli obblighi in materia di sicurezza digitale
FR Les agences gouvernementales et les organisations avec lesquelles elles travaillent peuvent être soumises à un avertissement ou des amendes pour non-divulgation des brèches si elles ne sont pas en conformité avec les mandats de sécurité numérique
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
multe | amendes |
digitale | numérique |
sicurezza | sécurité |
IT Dispone delle risorse necessarie per svolgere il suo ruolo senza conflitti di interesse nel rispetto degli obblighi e delle buone prassi che Infomaniak deve attuare in materia di protezione dei dati personali.
FR Il dispose des ressources nécessaires pour exercer son rôle sans conflits d'intérêts dans le respect des obligations et des bonnes pratiques que doit mettre en oeuvre Infomaniak en matière de protection des données à caractère personnel.
Włoski | Francuski |
---|---|
risorse | ressources |
necessarie | nécessaires |
ruolo | rôle |
conflitti | conflits |
interesse | intérêts |
obblighi | obligations |
buone | bonnes |
prassi | pratiques |
infomaniak | infomaniak |
deve | doit |
materia | matière |
protezione | protection |
IT Rispettiamo costantemente gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali, ai sensi del GDPR, entrato pienamente in vigore il 25 maggio 2018
FR Nous continuons à remplir nos obligations lors du traitement des données personnelles en vertu du RGPD, entré en vigueur le 25 mai 2018
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
personali | personnelles |
gdpr | rgpd |
vigore | vigueur |
maggio | mai |
IT Rispettiamo inoltre gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali dei consumatori della California, ai sensi del CCPA, entrato in vigore il 1° gennaio 2020
FR Nous remplissons également nos obligations en matière de traitement des informations personnelles des consommateurs de Californie, conformément à la loi CCPA, entrée en vigueur le 1er janvier 2020
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
trattamento | traitement |
personali | personnelles |
consumatori | consommateurs |
california | californie |
ccpa | ccpa |
entrato | entré |
vigore | vigueur |
gennaio | janvier |
inoltre | également |
ai sensi | conformément |
IT Rispettiamo costantemente gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali, ai sensi del GDPR, entrato pienamente in vigore il 25 maggio 2018
FR Nous continuons à remplir nos obligations lors du traitement des données personnelles en vertu du RGPD, entré en vigueur le 25 mai 2018
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
personali | personnelles |
gdpr | rgpd |
vigore | vigueur |
maggio | mai |
IT Rispettiamo inoltre gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali dei consumatori della California, ai sensi del CCPA, entrato in vigore il 1° gennaio 2020
FR Nous remplissons également nos obligations en matière de traitement des informations personnelles des consommateurs de Californie, conformément à la loi CCPA, entrée en vigueur le 1er janvier 2020
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
trattamento | traitement |
personali | personnelles |
consumatori | consommateurs |
california | californie |
ccpa | ccpa |
entrato | entré |
vigore | vigueur |
gennaio | janvier |
inoltre | également |
ai sensi | conformément |
IT Rispettiamo costantemente gli obblighi in materia di trattamento dei dati personali, ai sensi del GDPR, entrato pienamente in vigore il 25 maggio 2018
FR Nous continuons à remplir nos obligations lors du traitement des données personnelles en vertu du RGPD, entré en vigueur le 25 mai 2018
Włoski | Francuski |
---|---|
obblighi | obligations |
personali | personnelles |
gdpr | rgpd |
vigore | vigueur |
maggio | mai |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń