IT Japan.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Japan.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
"japan visita" w Włoski można przetłumaczyć na następujące Francuski słowa/frazy:
IT Japan.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Japan.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
FR Japan.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Japan.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
Włoski | Francuski |
---|---|
fornisce | fournit |
accesso | accès |
imap | imap |
account | compte |
possa | puissiez |
desktop | bureau |
mobile | mobile |
IT Gadget Giapponesi, Moda, Bellezza, Cibo e altro ancora, direttamente dal Giappone | Japan Trend ShopTescom | Japan Trend Shop
FR Gadgets Japonais, Mode, Beauté, Collations et plus | Japan Trend ShopTescom | Japan Trend Shop
Włoski | Francuski |
---|---|
gadget | gadgets |
e | et |
shop | shop |
bellezza | beauté |
IT Japan.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Japan.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
FR Japan.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Japan.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
Włoski | Francuski |
---|---|
fornisce | fournit |
accesso | accès |
imap | imap |
account | compte |
possa | puissiez |
desktop | bureau |
mobile | mobile |
IT Sedi dei corsi: Osaka Oak Esaka Bldg., 10-28 Hiroshiba-cho, Suita-shi, Osaka 564 0052, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Osaka Oak Esaka Bldg., 10-28 Hiroshiba-cho, Suita-shi, Osaka 564 0052, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
osaka | osaka |
partner | partenaire |
IT Sedi dei corsi: Tokyo Setagaya-ku, 1-16-7 Komazawa, Komazawa Nakamura Building 7F, Tokyo 〒 154-0012, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo Setagaya-ku, 1-16-7 Komazawa, Komazawa Nakamura Building 7F, Tokyo 〒 154-0012, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
building | building |
partner | partenaire |
IT Sedi dei corsi: Tokyo 19-20 Floor Shinjuku Oak Tower Realty & Development, No. 8, No. 1, Shinjuku-ku, Tokyo Nishi 6-chome 163 6019, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo 19-20 Floor Shinjuku Oak Tower Realty & Development, No. 8, No. 1, Shinjuku-ku, Tokyo Nishi 6-chome 163 6019, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
partner | partenaire |
tower | tower |
amp | amp |
development | development |
no | no |
IT Sedi dei corsi: Tokyo International Hakozaki Building, 4-3 Nihonbashi, Chuo-ku, Hakozakicho, Tokyo 103 0015, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo International Hakozaki Building, 4-3 Nihonbashi, Chuo-ku, Hakozakicho, Tokyo 103 0015, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
international | international |
building | building |
partner | partenaire |
IT Sedi dei corsi: Tokyo Gotenyama Trust Tower, 4-7-35, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140 0001, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo Gotenyama Trust Tower, 4-7-35, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140 0001, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
trust | trust |
partner | partenaire |
tower | tower |
IT Sedi dei corsi: Tokyo Oil Dealer Hall Building, 1-38-12, 3rd Floor, Chuo-ku, Tokyo Kakigaracho 103 0014, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo Oil Dealer Hall Building, 1-38-12, 3rd Floor, Chuo-ku, Tokyo Kakigaracho 103 0014, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
hall | hall |
building | building |
partner | partenaire |
IT Sedi dei corsi: Tokyo Shinjuku Nomura Building 7F (NECBP in), 1-26-2 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163 0507, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo Shinjuku Nomura Building 7F (NECBP in), 1-26-2 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163 0507, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
building | building |
partner | partenaire |
IT Sedi dei corsi: Tokyo Minato-ku, Minami-Azabu 1-6-15, Tokyo 106 8566, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo Minato-ku, Minami-Azabu 1-6-15, Tokyo 106 8566, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
partner | partenaire |
IT Sedi dei corsi: Tokyo 4-1-18 EbisuEbisu Neonato 3FShibuya-ku, Tokyo 150-0013. Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo 4-1-18 EbisuEbisu Neonato 3FShibuya-ku, Tokyo 150-0013. Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
partner | partenaire |
IT Sedi dei corsi: Tokyo SIOS Building, 2-12-3 Minami Azabu Minato-ku, Tokyo 106 0047, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo SIOS Building, 2-12-3 Minami Azabu Minato-ku, Tokyo 106 0047, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
building | building |
partner | partenaire |
IT Sedi dei corsi: Tokyo Real Estate East Bldg Hikaru Order 3, Taito-East 1-7-15 Ueno Nomura, Tokyo Ueno 110 0015, Japan Visita il sito web del partner
FR Lieu(x) des cours: Tokyo Real Estate East Bldg Hikaru Order 3, Taito-East 1-7-15 Ueno Nomura, Tokyo Ueno 110 0015, Japan Consulter le site web de ce partenaire
Włoski | Francuski |
---|---|
corsi | cours |
tokyo | tokyo |
east | ce |
partner | partenaire |
IT Aggiungi LEGOLAND Water Park alla tua visita! La tua visita al Water Park deve essere lo stesso giorno della tua visita al parco a tema LEGOLAND. Costo: 30$. Acquisto in loco; in base adisponibilità.
FR Ajoutez le parc aquatique LEGOLAND à votre séjour ! Votre visite du parc aquatique doit avoir lieu le même jour que votre visite du parc thématique LEGOLAND. Prix : 30 $. Achat sur place ; selon la disponibilité.
IT In precedenza, Mike ha ricoperto ruoli all?interno di Business Tokyo Magazine, Asahi Shimbun e Japan Times
FR Auparavant, Mike a occupé des postes au sein du Business Tokyo Magazine, d?Asahi Shimbun et du Japan Times
Włoski | Francuski |
---|---|
mike | mike |
ha | a |
business | business |
tokyo | tokyo |
magazine | magazine |
e | et |
in precedenza | auparavant |
IT Dai un'occhiata al contest di WORK JAPAN nella categoria Design di sito web
FR Consultez le concours de Design de page web de WORK JAPAN…
Włoski | Francuski |
---|---|
contest | concours |
di | de |
design | design |
IT WORK JAPAN ha collaborato con i designer per perfezionare le sue idee
FR WORK JAPAN a collaboré avec des designers pour développer ses idées.
Włoski | Francuski |
---|---|
ha | a |
designer | designers |
idee | idées |
collaborato | collaboré |
IT BizCom Japan, Inc. utilizzerà la sua estesa esperienza e le vendite e la perizia commerciale, nello spazio di scienze biologiche del Giappone per commercializzare i servizi del gruppo di Aptamer nella regione.
FR BizCom Japan, Inc. emploiera son expérience considérable, et des compétences de ventes et marketing, dans l'espace des sciences de la vie du Japon pour lancer les services sur le marché du groupe d'Aptamer dans la région.
Włoski | Francuski |
---|---|
inc | inc |
spazio | espace |
scienze | sciences |
servizi | services |
gruppo | groupe |
IT Accedi alla tua posta Japan.com (mail.com) con IMAP - Ottobre 2021 - Mailbird
FR Accédez à votre messagerie Japan.com (mail.com) avec IMAP - octobre 2021 - Mailbird
Włoski | Francuski |
---|---|
accedi | accédez |
tua | votre |
imap | imap |
ottobre | octobre |
IT Per accedere al tuo Japan.com account di posta elettronica da un programma di posta elettronica desktop, avrai bisogno del IMAP e impostazioni SMTP a seguire:
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Japan.com à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
Włoski | Francuski |
---|---|
programma | logiciel |
desktop | bureau |
avrai | aurez |
bisogno | besoin |
imap | imap |
impostazioni | paramètres |
smtp | smtp |
IT Mailbird potrebbe essere in grado di rilevare le impostazioni del server per Japan.com automaticamente per te.
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Japan.com.
Włoski | Francuski |
---|---|
mailbird | mailbird |
rilevare | détecter |
impostazioni | paramètres |
server | serveur |
automaticamente | automatiquement |
IT Ecco alcune domande frequenti per Japan.com con le loro risposte
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Japan.com avec leurs réponses
Włoski | Francuski |
---|---|
domande | questions |
frequenti | fréquemment |
risposte | réponses |
IT Una volta aggiunto il tuo Japan.com a Mailbird, ti garantirà l'accesso alle tue email immediatamente, non sono richieste altre azioni.
FR Après avoir ajouté votre compte Japan.com dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
Włoski | Francuski |
---|---|
mailbird | mailbird |
immediatamente | immédiatement |
sono | seront |
richieste | requise |
altre | autre |
IT Seleziona oggettoServizio clientiGaranziaRichieste dei rivenditoriLavoriSponsorshipInformazioni sul prodottoShop OnlineAltro Seleziona oggetto Japan
FR Selectionner le sujetService après venteGarantieDemande du concéssionnaireEmploisParrainageInformation produitMagasin en ligneAutre Seleziona oggetto North america
Włoski | Francuski |
---|---|
sul | en |
IT Seleziona oggettoServizio clientiGaranziaRichieste dei rivenditoriLavoriSponsorshipInformazioni sul prodottoShop OnlineAltro Seleziona oggetto Japan
FR Selectionner le sujetService après venteGarantieDemande du concéssionnaireEmploisParrainageInformation produitMagasin en ligneAutre Seleziona oggetto North america
Włoski | Francuski |
---|---|
sul | en |
IT Accedi alla tua posta Japan.com (mail.com) con IMAP - Novembre 2021 - Mailbird
FR Accédez à votre messagerie Japan.com (mail.com) avec IMAP - novembre 2021 - Mailbird
Włoski | Francuski |
---|---|
accedi | accédez |
tua | votre |
imap | imap |
novembre | novembre |
IT Splashtop collabora con Okinawa Crosshead e HP Japan per fornire nuovi servizi cloud remoti per Windows 10 «Reemo» 2015/10/05
FR Splashtop s'associe à Okinawa Crosshead et HP Japon pour proposer de nouveaux services d'accès à distance sous Windows 10 "Reemo". 2015/10/05
Włoski | Francuski |
---|---|
splashtop | splashtop |
japan | japon |
fornire | proposer |
nuovi | nouveaux |
servizi | services |
windows | windows |
IT Yoshiaki Mizuno, co-fondatore e direttore generale di Splashtop Japan
FR Yoshiaki Mizuno, cofondateur et directeur général de Splashtop Japon
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
generale | général |
di | de |
splashtop | splashtop |
japan | japon |
IT Yoshiaki Mizuno ha co-fondato Splashtop Japan nel 2011 e ricopre il ruolo di direttore generale e direttore rappresentativo
FR Yoshiaki Mizuno a cofondé Splashtop Japan en 2011 et en est le directeur général et le directeur des représentants
Włoski | Francuski |
---|---|
splashtop | splashtop |
e | et |
generale | général |
IT Yoshi ha lavorato anche per una società commerciale del gruppo Japan Express, dove è stato profondamente coinvolto nelle vendite di leasing e nella ristrutturazione dei sistemi di leasing.
FR Yoshi a également travaillé pour une société commerciale du groupe Japan Express, où il a été profondément impliqué dans les ventes de leasing et la restructuration des systèmes de leasing.
Włoski | Francuski |
---|---|
ha | a |
express | express |
profondamente | profondément |
stato | été |
coinvolto | impliqué |
IT PolyWorks Japan ha inoltre testato le CMM utilizzando i requisiti del cliente e ha spiegato in dettaglio all'operatore CMM Fujigiken come misurare i pezzi utilizzando il plug-in CNC CMM.
FR PolyWorks Japon a également testé les MMT en fonction des exigences du client et a expliqué en détail à l’opérateur de MMT de Fujigiken comment mesurer des pièces à l’aide du plug-in CNC CMM.
Włoski | Francuski |
---|---|
japan | japon |
ha | a |
requisiti | exigences |
cliente | client |
dettaglio | détail |
operatore | opérateur |
misurare | mesurer |
pezzi | pièces |
inoltre | également |
testato | testé |
spiegato | expliqué |
cnc | cnc |
IT Gadget Giapponesi, Moda, Bellezza, Cibo e altro ancora, direttamente dal Giappone | Japan Trend Shop
FR Gadgets Japonais, Mode, Beauté, Collations et plus | Japan Trend Shop
Włoski | Francuski |
---|---|
gadget | gadgets |
e | et |
shop | shop |
bellezza | beauté |
IT Area di lavoro e Cancelleria | Japan Trend Shop
FR Espace de Travail et Papeterie | Japan Trend Shop
Włoski | Francuski |
---|---|
area | espace |
di | de |
lavoro | travail |
e | et |
cancelleria | papeterie |
shop | shop |
IT Maschere per il viso | Japan Trend Shop
FR Masques pour le visage | Japan Trend Shop
Włoski | Francuski |
---|---|
maschere | masques |
viso | visage |
shop | shop |
IT Per collega di Lavoro | Japan Trend Shop
FR Pour les Partenaires Commerciaux | Japan Trend Shop
Włoski | Francuski |
---|---|
shop | shop |
IT Previsione di surf e rapporti di surf per JAPAN
FR Prévisions de Surf de JAPAN et Spots de Surf
Włoski | Francuski |
---|---|
previsione | prévisions |
surf | surf |
IT Le previsioni di surf e i rapporti di surf per le migliori località costiere, barriere e località di surf in Japan
FR Prévisions de surf et surf reports pour les meilleurs beach breaks, récifs et point breaks en Japan
Włoski | Francuski |
---|---|
previsioni | prévisions |
surf | surf |
rapporti | reports |
località | point |
IT Le località di surf sono raggruppate per regione e il nostro Localizzatore di onde cerca il punto migliore per surfare in Japan ogni giorno in base alle previsioni surf locali.
FR Les Spots de surf sont regroupés en régions et notre outil de recherche 'Vagu-o-Mètre' vous suggère les meilleurs spots chaque jour pour surfer en Japan en fonction des prévisions de surf locales.
Włoski | Francuski |
---|---|
cerca | recherche |
giorno | jour |
previsioni | prévisions |
IT Disaster relief Japan, 300 sacchi a pelo per la scuola primaria di Shishiori
FR Aide humanitaire au Japon: 300 sacs de couchage pour l’école primaire Shishiori
Włoski | Francuski |
---|---|
japan | japon |
primaria | primaire |
scuola | école |
IT In precedenza, Mike ha ricoperto ruoli all?interno di Business Tokyo Magazine, Asahi Shimbun e Japan Times
FR Auparavant, Mike a occupé des postes au sein du Business Tokyo Magazine, d?Asahi Shimbun et du Japan Times
Włoski | Francuski |
---|---|
mike | mike |
ha | a |
business | business |
tokyo | tokyo |
magazine | magazine |
e | et |
in precedenza | auparavant |
IT Ascolta Rebecca Mangan, Head of Business Value and Strategy, Asia Pacific Japan, mentre analizza come superare le sfide legate alla comunicazione per accrescere la fiducia, non la confusione.
FR Rejoignez Rebecca Mangan, Head of Business Value and Strategy, Asia Pacific Japan, dans ce webinaire consacré a la construction de relations de confiance par l'intermédiaire d’une communication claire et transparente.
Włoski | Francuski |
---|---|
business | business |
comunicazione | communication |
fiducia | confiance |
non | une |
value | value |
strategy | strategy |
asia | asia |
IT Accedi alla tua posta Japan.com (mail.com) con IMAP - Febbraio 2022 - Mailbird
FR Accédez à votre messagerie Japan.com (mail.com) avec IMAP - février 2022 - Mailbird
Włoski | Francuski |
---|---|
accedi | accédez |
tua | votre |
imap | imap |
febbraio | février |
IT Per accedere al tuo Japan.com account di posta elettronica da un programma di posta elettronica desktop, avrai bisogno del IMAP e impostazioni SMTP a seguire:
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Japan.com à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
Włoski | Francuski |
---|---|
programma | logiciel |
desktop | bureau |
avrai | aurez |
bisogno | besoin |
imap | imap |
impostazioni | paramètres |
smtp | smtp |
IT Mailbird potrebbe essere in grado di rilevare le impostazioni del server per Japan.com automaticamente per te.
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Japan.com.
Włoski | Francuski |
---|---|
mailbird | mailbird |
rilevare | détecter |
impostazioni | paramètres |
server | serveur |
automaticamente | automatiquement |
IT Ecco alcune domande frequenti per Japan.com con le loro risposte
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Japan.com avec leurs réponses
Włoski | Francuski |
---|---|
domande | questions |
frequenti | fréquemment |
risposte | réponses |
IT Una volta aggiunto il tuo Japan.com a Mailbird, ti garantirà l'accesso alle tue email immediatamente, non sono richieste altre azioni.
FR Après avoir ajouté votre compte Japan.com dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
Włoski | Francuski |
---|---|
mailbird | mailbird |
immediatamente | immédiatement |
sono | seront |
richieste | requise |
altre | autre |
IT Häagen-Dazs Japan migliora significativamente l'esperienza utente e la produttività con NVIDIA GRID
FR Häagen-Dazs Japon améliore sa productivité et l’expérience de ses utilisateurs avec NVIDIA GRID
Włoski | Francuski |
---|---|
japan | japon |
migliora | améliore |
l | l |
esperienza | expérience |
utente | utilisateurs |
e | et |
nvidia | nvidia |
la | ses |
IT L’iniziativa “Bring Me a Book Hong Kong” fornirà oltre 500 libri ai centri giovanili della regione, mentre il finanziamento alla Japan School Library Association aiuterà ad aumentare le donazioni di libri alle biblioteche della regione.
FR L'initiative "Bring Me a Book Hong Kong" fournira plus de 500 livres aux centres de jeunesse de la région, tandis que le financement de la Japan School Library Association contribuera à augmenter les dons de livres aux bibliothèques locales.
Włoski | Francuski |
---|---|
l | l |
iniziativa | initiative |
hong | hong |
kong | kong |
finanziamento | financement |
school | school |
library | library |
association | association |
donazioni | dons |
biblioteche | bibliothèques |
me | me |
IT British Airways, Finnair, Japan Airlines e 4 altre compagnie aeree effettuano voli dall'aeroporto di Osaka Kansai all'aeroporto di Barcelona.
FR British Airways, Finnair, Japan Airlines et 4 autres compagnies proposent des vols de l'aéroport de Osaka Kansai à l'aéroport de Barcelona.
Włoski | Francuski |
---|---|
e | et |
altre | autres |
compagnie | compagnies |
voli | vols |
aeroporto | aéroport |
osaka | osaka |
british | british |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń