Przetłumacz "apparecchio" na Francuski

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń wyrażenia "apparecchio" z Włoski na Francuski

Tłumaczenia apparecchio

"apparecchio" w Włoski można przetłumaczyć na następujące Francuski słowa/frazy:

apparecchio appareil appareils avec par service système systèmes tout via

Tłumaczenie Włoski na Francuski z apparecchio

Włoski
Francuski

IT Effettuiamo in qualsiasi momento la pulizia e la verifica gratuite del suo apparecchio acustico e siamo sempre a disposizione per una consulenza sul funzionamento dell‘apparecchio acustico e dei suoi accessori.

FR Tout comme nos conseils relatifs à la manipulation, nous proposons bien entendu un nettoyage professionnel gratuit de votre système auditif.

Włoski Francuski
pulizia nettoyage
gratuite gratuit
apparecchio système
consulenza conseils

IT In caso di domande o problemi con l’apparecchio IFS, rivolgetevi al produttore dell’apparecchio o del sistema.

FR En cas de questions ou de problèmes avec l’appareil IFS, veuillez vous adresser au fabricant de celui-ci ou du système.

Włoski Francuski
l l
produttore fabricant

IT Prova gratuita dell'apparecchio acustico Potrà provare l'apparecchio acustico che ha scelto gratuitamente e senza impegno

FR Essai de port de système auditif À la fin, vous pouvez essayer gratuitement et sans engagements les systèmes auditifs sélectionnés au quotidien

Włoski Francuski
potrà pouvez
scelto sélectionné
e et
senza sans

IT Riceverà tutte le indicazioni importanti sul funzionamento del suo apparecchio e uno starter kit per la cura del suo apparecchio acustico.

FR Vous recevez également toutes les instructions importantes pour l’emploi de votre système auditif ainsi que des instruments d’entretien utiles.

Włoski Francuski
indicazioni instructions
importanti importantes
apparecchio système

IT La regolazione dell'apparecchio acustico è compresa nel nostro pacchetto di assistenza. Naturalmente può sempre provare un apparecchio acustico gratuitamente.

FR L’adaptation d’un système auditif est comprise dans notre offre de service. Vous pouvez bien entendu essayer un système auditif gratuitement à tout moment.

Włoski Francuski
apparecchio système
è est
assistenza service
provare essayer
gratuitamente gratuitement
un un
compresa comprise

IT Di norma un apparecchio acustico dura dai cinque ai sei anni. Successivamente, in base all'assicurazione, può richiedere un nuovo apparecchio acustico più moderno.

FR En principe, la durée de vie d’un appareil auditif est de cinq à sept ans. Selon votre assurance, vous aurez alors droit à un nouveau système auditif plus récent.

Włoski Francuski
dura dur
assicurazione assurance
richiedere droit

IT La durata delle batterie dipende dalla loro dimensione, dall'utilizzo concreto e dalla durata dell'apparecchio acustico. In genere, deve cambiare le batterie del suo apparecchio acustico ogni settimana.

FR La durée de vie des piles dépend de la taille des piles ainsi que de leur utilisation concrète et de la durée de port du système auditif. En règle générale, vous devrez remplacer les piles de votre système auditif une fois par semaine.

Włoski Francuski
batterie piles
dipende dépend
dimensione taille
utilizzo utilisation
e et
apparecchio système
cambiare remplacer
settimana semaine

IT Ogni apparecchio acustico va indossato in modo diverso in base al formato. I nostri audioprotesisti le spiegheranno nel dettaglio come utilizzare il suo apparecchio acustico.

FR Le système auditif se place différemment selon le type. Nos audioprothésistes se feront un plaisir de vous montrer comment manipuler votre système auditif.

Włoski Francuski
formato type
in modo diverso différemment

IT Se necessario, gli assicurati possono richiedere un nuovo apparecchio acustico ogni cinque o sei anni. Affinché l'assicurazione si assuma i costi di un apparecchio acustico, devono essere soddisfatti i seguenti criteri:

FR En cas de besoin, les assurés ont droit à un nouvel appareil auditif après cinq ou six ans. Pour que l’assurance prenne en charge les coûts du système auditif, vous devez remplir les critères suivants :

Włoski Francuski
assicurati assurés
nuovo nouvel
affinché pour que
l l
costi coûts
criteri critères

IT Un nano rivestimento impedisce agli agenti atmosferici lievi, come una breve nevicata o a un elevato tasso di umidità, di danneggiare l'apparecchio acustico. Di norma è sufficiente asciugare l'apparecchio acustico alla sera.

FR Un nanorevêtement protège la plupart des systèmes auditifs des douches rapides ou de l’humidité élevée. Il suffit en général de laisser sécher les appareils auditifs pendant la nuit.

Włoski Francuski
l l
sufficiente suffit
asciugare sécher
sera nuit
elevato élevée

IT Cura dell'apparecchio acustico: Da Fielmann riceve tutto il necessario per la pulizia del suo apparecchio acustico. Dalle salviette igienizzanti, alle pastiglie fino al kit completo per la cura del suo apparechio.

FR Entretien des systèmes auditifs : Qu’il s’agisse de chiffons hygiéniques, de capsules de séchage ou d’un kit d’entretien complet – vous trouverez chez Fielmann tout ce dont vous avez besoin pour nettoyer votre appareil auditif.

Włoski Francuski
necessario besoin
pulizia nettoyer
kit kit

IT Il rilevatore di presenza Gira KNX Komfort può essere utilizzato come apparecchio singolo, unità principale e apparecchio derivato ed è quindi installabile in diversi tipi di immobili

FR Le détecteur de présence Gira KNX Komfort est utilisable comme appareil individuel, poste principal et poste secondaire et convient ainsi pour l'équipement des bâtiments les plus divers

Włoski Francuski
rilevatore détecteur
presenza présence
knx knx
gira gira

IT Il rilevatore di presenza Gira KNX Standard può essere utilizzato come apparecchio singolo, unità principale e apparecchio derivato ed è quindi installabile in diversi tipi di immobili

FR Le détecteur de présence Gira KNX Standard est utilisable comme appareil individuel, poste principal et poste secondaire et convient ainsi pour l'équipement des bâtiments les plus divers

Włoski Francuski
rilevatore détecteur
presenza présence
knx knx
gira gira

IT Il rilevatore di presenza Gira KNX Mini Standard può essere utilizzato come apparecchio singolo, unità principale e apparecchio derivato ed è quindi installabile nei più svariati tipi di immobili

FR Le détecteur de présence Gira KNX Mini Standard est utilisable comme appareil individuel, poste principal et poste secondaire ; il peut équiper les bâtiments les plus divers

Włoski Francuski
rilevatore détecteur
presenza présence
knx knx
mini mini
svariati divers
gira gira

IT Il rilevatore di presenza Gira KNX Mini Komfort può essere utilizzato come apparecchio singolo, unità principale e apparecchio derivato ed è quindi installabile nei più svariati tipi di immobili

FR Le détecteur de présence Gira KNX Mini Komfort est utilisable comme appareil individuel, poste principal et poste secondaire ; il peut équiper les bâtiments les plus divers

Włoski Francuski
rilevatore détecteur
presenza présence
knx knx
mini mini
svariati divers
gira gira

IT Il rilevatore di presenza Gira KNX può essere utilizzato a scelta come apparecchio singolo, unità principale o apparecchio derivato e consente un controllo dell'illuminazione completamente automatico o semiautomatico.

FR Le détecteur de présence KNX Gira peut, au choix, être utilisé comme appareil autonome, poste principal ou poste secondaire et permet une commande d'éclairage entièrement automatique ou semi-automatique.

Włoski Francuski
rilevatore détecteur
presenza présence
knx knx
scelta choix
consente permet
controllo commande
completamente entièrement
automatico automatique
gira gira
essere être
utilizzato utilisé
illuminazione éclairage

IT Schema di collegamento modulo pulsante/interruttore a bilanciere per veneziane come apparecchio derivato per controllo veneziane 230 V + apparecchio derivato a 1 polo

FR Schéma de raccordement du module bouton-poussoir de stores à bascule/module interrupteur de stores à bascule comme poste secondaire pour la commande de stores 230 V + poste secondaire unipolaire

Włoski Francuski
schema schéma
modulo module
v v
collegamento raccordement

IT Tale rapporto deve illustrare le circostanze del furto e indicare il tipo di apparecchio nonché il numero di serie dell’apparecchio rubato.

FR Ce rapport doit décrire les circonstances du vol et indiquer le type d’appareil ainsi que le numéro de série de l’appareil volé.

Włoski Francuski
rapporto rapport
deve doit
circostanze circonstances
furto vol
e et
apparecchio appareil
serie série
rubato volé

IT Se il cliente desidera la sostituzione dell’apparecchio rubato, l’apparecchio sostituito viene trattato come un nuovo prodotto contemplato da contratto che viene aggiunto alla flotta di apparecchi già esistente del cliente (#6).

FR Si le client souhaite que l’appareil volé soit remplacé, ce remplacement sera traité comme un nouvel appareil contractuel ajouté au parc d’appareils du client (#6).

Włoski Francuski
cliente client
desidera souhaite
sostituzione remplacement
l l
nuovo nouvel
contratto contractuel
rubato volé
sostituito remplacé
trattato traité

IT È il produttore dell’apparecchio a decidere dopo quanti tentativi errati l’apparecchio viene bloccato e come dovete fare per accedervi nuovamente. Il meccanismo di sblocco è indipendente da Swisscom, che non è in grado di ripristinare il codice.

FR Le nombre de tentatives infructueuses avant blocage de l’appareil et la façon de réaccéder à l’appareil dépendent du fabricant. Swisscom n’a aucune influence sur le mécanisme de déblocage ni sur la façon de réinitialiser le code.

Włoski Francuski
produttore fabricant
apparecchio appareil
quanti nombre
tentativi tentatives
l l
meccanismo mécanisme
swisscom swisscom
ripristinare réinitialiser
codice code

IT Il rilevatore di presenza Gira KNX può essere utilizzato a scelta come apparecchio singolo, unità principale o apparecchio derivato e consente un controllo dell'illuminazione completamente automatico o semiautomatico.

FR Le détecteur de présence KNX Gira peut, au choix, être utilisé comme appareil autonome, poste principal ou poste secondaire et permet une commande d'éclairage entièrement automatique ou semi-automatique.

Włoski Francuski
rilevatore détecteur
presenza présence
knx knx
scelta choix
consente permet
controllo commande
completamente entièrement
automatico automatique
gira gira
essere être
utilizzato utilisé
illuminazione éclairage

IT Schema di collegamento modulo pulsante/interruttore a bilanciere per veneziane come apparecchio derivato per controllo veneziane 230 V + apparecchio derivato a 1 polo

FR Schéma de raccordement du module bouton-poussoir de stores à bascule/module interrupteur de stores à bascule comme poste secondaire pour la commande de stores 230 V + poste secondaire unipolaire

Włoski Francuski
schema schéma
modulo module
v v
collegamento raccordement

IT In caso di domande o problemi con l’apparecchio IFS, rivolgetevi al produttore dell’apparecchio o del sistema.

FR En cas de questions ou de problèmes avec l’appareil IFS, veuillez vous adresser au fabricant de celui-ci ou du système.

Włoski Francuski
l l
produttore fabricant

IT Scopri le differenze tra l'apparecchio fisso tradizione e l'apparecchio mobile invisibile.

FR Découvrez les différences entre les gouttières et les appareils dentaires.

Włoski Francuski
scopri découvrez
differenze différences
tra entre
apparecchio appareils
e et
le les

IT Effettuiamo in qualsiasi momento la pulizia e la verifica gratuite del suo apparecchio acustico e siamo sempre a disposizione per una consulenza sul funzionamento dell‘apparecchio acustico e dei suoi accessori.

FR Tout comme nos conseils relatifs à la manipulation, nous proposons bien entendu un nettoyage professionnel gratuit de votre système auditif.

Włoski Francuski
pulizia nettoyage
gratuite gratuit
apparecchio système
consulenza conseils

IT HSM USB Luna offre una soluzione di gestione delle chiavi leader di settore all’interno di un apparecchio portatile. Il fattore di forma USB rende questo HSM un’opzione ideale per l'archiviazione offline delle chiavi.

FR Le HSM USB Luna offre une gestion des clés à la pointe du secteur dans un appareil portable. Le facteur de forme USB fait de ce HSM une option idéale pour le stockage de clés hors ligne.

Włoski Francuski
hsm hsm
usb usb
offre offre
gestione gestion
settore secteur
apparecchio appareil
portatile portable
fattore facteur
forma forme
rende fait
opzione option
ideale idéale
archiviazione stockage
offline hors ligne
luna luna

IT Comunicazione sicura tra dispositivi: sia tra i dispositivi che con l’apparecchio master

FR Communication sécurisée entre les appareils : s’applique à la communication entre les appareils et à la communication avec l’appareil principal

Włoski Francuski
l l

IT “Questi tipi di modelli possono permettere alla valutazione veloce delle impostazioni dell'apparecchio medico e dei criteri di paziente-selezione come pure allo sviluppo degli agenti terapeutici novelli.

FR « Ces types de modèles peuvent activer le bilan rapide des réglages de matériel médical et des critères de patient-choix, ainsi que le développement des agents thérapeutiques nouveaux.

Włoski Francuski
modelli modèles
possono peuvent
permettere activer
veloce rapide
impostazioni réglages
medico médical
criteri critères
sviluppo développement
agenti agents
terapeutici thérapeutiques

IT Vendeteci il vostro apparecchio usato ! Determinazione del prezzo, invio gratuito, pagamento entro 48 ore!

FR Vendez nous votre appareil usagé ! Découvrer le prix, l'envoyer gratuitement, être payé(e) !

Włoski Francuski
apparecchio appareil
invio envoyer
gratuito gratuitement

IT Il percorso verso l'apparecchio acustico

FR Comment choisir le bon système auditif

Włoski Francuski
il le
apparecchio système

IT Fielmann le offre degli accessori versatili con i quali incrementare ulteriormente le prestazioni del suo apparecchio acustico. Più intrattenimento, cura e comfort acustico.

FR Fielmann vous propose de nombreux accessoires vous permettant d’augmenter encore davantage la performance de votre système auditif. Pour plus de loisirs, plus de soins et plus de confort.

Włoski Francuski
offre propose
accessori accessoires
incrementare augmenter
prestazioni performance
apparecchio système
e et
comfort confort

IT Sentire meglio significa capire meglio. Parlare con amici e parenti senza preoccupazioni rende felici. Un moderno apparecchio acustico la sostiene nella vita di tutti i giorni.

FR Une meilleure audition est synonyme de meilleure compréhension. Pouvoir discuter avec ses amis et sa famille sans aucun problème rend heureux. Un système auditif moderne vous assiste au quotidien.

Włoski Francuski
meglio meilleure
capire compréhension
amici amis
rende rend
felici heureux
moderno moderne
apparecchio système

IT Vasta gamma, la tecnologia più avanzata, apparecchi acustici impercettibili, prezzi contenuti, consulenza personalizzata. Sono tanti i motivi per scegliere un apparecchio acustico Fielmann.

FR Grande sélection, technologie ultramoderne dans un format minimal, prix avantageux, conseils compétents. Tant de raisons justifiant le choix d’un appareil auditif de Fielmann.

Włoski Francuski
tecnologia technologie
prezzi prix
consulenza conseils

IT La manutenzione e l'assistenza del suo apparecchio acustico a tariffa zero sono comprese per sei anni

FR La maintenance et le service pour votre appareil auditif tarif zéro sont gratuits pour une durée de six ans

Włoski Francuski
apparecchio appareil
tariffa tarif

IT Un agitatore è un apparecchio che omogenizza una miscela liquida. L'agitatore di laboratorio può essere magnetico, a ...

FR Un agitateur est un appareil qui homogénéise un mélange liquide. L’agitateur de laboratoire est magnétique, vibreur, ...

Włoski Francuski
apparecchio appareil
miscela mélange
l l
laboratorio laboratoire
magnetico magnétique

IT Per l’attivazione di PostFinance TWINT sono richiesti una PostFinance Card legata a un conto privato e un apparecchio di lettura giallo, oppure la PostFinance App con login PostFinance registrato

FR L’activation de PostFinance TWINT requiert une PostFinance Card liée au compte privé ainsi qu’un lecteur de PostFinance Card ou la PostFinance App avec un login PostFinance enregistré

Włoski Francuski
postfinance postfinance
card card
conto compte
lettura lecteur
oppure ou
app app
twint twint
privato privé
registrato enregistré

IT Effettuate la registrazione unica con la PostFinance App e il login PostFinance, oppure con la PostFinance Card e l’apparecchio di lettura giallo.

FR Procédez à l’enregistrement unique via la PostFinance App et le login PostFinance ou avec la PostFinanceCard et le lecteur

Włoski Francuski
registrazione enregistrement
postfinance postfinance
app app
e et
oppure ou
l l
lettura lecteur

IT Pertanto essa è disponibile solo per clienti PostFinance che si sono registrati con la PostFinance Card e l’apparecchio di lettura giallo

FR C’est la raison pour laquelle elle n’est accessible qu’aux clients PostFinance qui se sont enregistrés avec la PostFinance Card et le lecteur de carte jaune

Włoski Francuski
clienti clients
postfinance postfinance
lettura lecteur
giallo jaune

IT Scoprite tutto quello che c’è da sapere sul login tramite app, Mobile ID o apparecchio di lettura. Di seguito trovate le istruzioni per il login.

FR Découvrez toutes les informations utiles sur le login via l’application, avec Mobile ID ou encore à l’aide du lecteur de PostFinance Card. Vous trouverez ci-après des instructions détaillées sur les différentes procédures de login.

Włoski Francuski
sapere informations
mobile mobile
lettura lecteur
seguito après

IT Le carte ritirate da un distributore di banconote all’estero o dimenticate nell’apparecchio vengono distrutte. Per ottenere una nuova carta rivolgetevi al Contact Center PostFinance.

FR Les cartes avalées ou oubliées à un distributeur à l’étranger sont détruites. Pour obtenir une nouvelle carte, veuillez vous adresser au Contact Center de PostFinance.

Włoski Francuski
distributore distributeur
nuova nouvelle
center center
postfinance postfinance

IT Dovete acquistare o noleggiare un apparecchio per curarvi o per aiutarvi nella cura? Il Groupe Mutuel vi informa sulla lista dei mezzi ausiliari e sulle condizioni di assunzione.

FR Vous devez acheter ou louer un appareil pour vous soigner ou vous aider dans votre traitement? Le Groupe Mutuel vous informe de la liste de moyens auxiliaires et des conditions

Włoski Francuski
acquistare acheter
noleggiare louer
apparecchio appareil
groupe groupe
vi vous
informa informe
lista liste
mezzi moyens
condizioni conditions

IT A questo proposito, il protocollo deve essere supportato anche dall’apparecchio connesso (ad es

FR Pour cela, il faut que l’appareil connecté supporte également ce protocole (par ex

Włoski Francuski
protocollo protocole
apparecchio appareil
connesso connecté

IT Per molte applicazioni è sufficiente impostare il modo operativo dell'apparecchio eNet e poi collegare insieme sensore e attuatore

FR Pour de nombreuses applications, le réglage du mode de fonctionnement de l'appareil eNet puis la connexion du capteur à l'actionneur sont suffisants

Włoski Francuski
molte nombreuses
operativo fonctionnement
enet enet
collegare connexion
sensore capteur
modo mode

IT L'apparecchio può quindi essere utilizzato non solo negli edifici di nuova costruzione ma anche per l'ammodernamento e il retrofitting.

FR Elle convient ainsi aux nouvelles constructions, mais également aux modernisations et aux post-équipements.

Włoski Francuski
quindi ainsi
nuova nouvelles

IT Il sensore tattile Gira KNX è disponibile con due, quattro, sei o otto funzioni assegnabili in modo personalizzato a seconda del modello di apparecchio

FR Selon le modèle, le Tastsensor KNX Gira est disponible avec deux, quatre, six ou huit fonctions pouvant être attribuées individuellement

Włoski Francuski
knx knx
funzioni fonctions
modello modèle
gira gira

IT Modulo apparecchio derivato bifilare

Włoski Francuski
modulo module

IT Modulo apparecchio derivato trifilare

Włoski Francuski
modulo module

IT L’ apparecchio di aerazione per grandi locali

FR Ventilation pour les grandes salles

Włoski Francuski
grandi grandes

IT Qui egli può lavorare la sua preda e addirittura ha a disposizione un apparecchio per il sottovuoto

FR Une machine de mise sous vide est même mise à disposition

Włoski Francuski
addirittura même
disposizione disposition

IT La frequenza di campionamento è determinata dal setup del dispositivo audio dell’apparecchio collegato. Consigliamo di impostare tutti i software e hardware su 48000Hz, per evitare conflitti con ipDTL.

FR La fréquence d’échantillonnage est déterminée par le paramètre de périphérique audio par défaut de votre ordinateur. Nous recommandons de configurer vos logiciels et matériels a 48000Hz, pour éviter les conflits avec ipDTL.

Włoski Francuski
frequenza fréquence
determinata déterminée
impostare configurer
conflitti conflits
campionamento échantillonnage
evitare éviter

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń