Przetłumacz "imbottitura" na Niemiecki

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń wyrażenia "imbottitura" z Włoski na Niemiecki

Tłumaczenia imbottitura

"imbottitura" w Włoski można przetłumaczyć na następujące Niemiecki słowa/frazy:

imbottitura füllung polsterung

Tłumaczenie Włoski na Niemiecki z imbottitura

Włoski
Niemiecki

IT Gli accessori comprendono una visiera magnetica disponibile in arancione, argento oppure trasparente, un'imbottitura interna di ricambio e un'imbottitura invernale isolante.

DE Das Zubehör umfasst ein Magnetvisier, transparent, orange oder silbern erhältlich, ein Ersatz-Innenpolster und eine isolierende Winterkappe.

Włoski Niemiecki
accessori zubehör
disponibile erhältlich
arancione orange
trasparente transparent
ricambio ersatz

IT Imbottitura da guance rimovibile Imbottitura da guance rimovibile di emergenza per una maggiore sicurezza in caso di incidente.

DE Abnehmbare Wangenpolster Im Notfall abnehmbare Wangenpolster zur Erhöhung der Sicherheit bei Unfällen.

Włoski Niemiecki
emergenza notfall
sicurezza sicherheit

IT Personalizza il tuo grafico per essere adatto al tuo brand e al tuo pubblico aggiungendo leggende o griglie, scegliendo colori e font, aggiustando l'imbottitura e altro.

DE Ab an die Feinabstimmung an Ihre Marke und Zielgruppe mit Legenden und Rastern, Farben und Schriftarten, Abständen und vielen anderen Optionen.

Włoski Niemiecki
brand marke
leggende legenden
scegliendo optionen
colori farben
font schriftarten
altro anderen

IT Mercury - guanti - donnaGuanto per uso alpinistico con imbottitura in Primaloft estraibile.

DE Mercury Mitts - Handschuhe - DamenMountaineering-Handschuh mit herausnehmbarer Primaloft-Wattierung.

Włoski Niemiecki
guanti handschuhe

IT Le suole funzionali in vestibilità anatomica offrono un comfort ottimale grazie all'imbottitura, alla trasmissione diretta della potenza e al rapido trasporto dell'umidità e alla riasciugatura.

DE Die funktionalen Sohlen in anatomischer Passform sorgen mit Polsterung, direkter Kraftübertragung sowie schnellem Feuchtigkeitstransport und Rücktrocknung für optimalen Tragekomfort.

Włoski Niemiecki
suole sohlen
funzionali funktionalen
vestibilità passform
ottimale optimalen
imbottitura polsterung
trasmissione übertragung
diretta direkter
potenza kraft
rapido schnellem

IT Spallacci sagomati e imbottitura schienale in air mesh

DE Konturierte Schulterriemen und Air-Mesh-Rückenpolsterung

Włoski Niemiecki
e und
air air
mesh mesh

IT L’imbottitura posteriore in air mesh offre maggiore comfort e traspirabilità

DE Air-Mesh-Rückenpolsterung sorgt für Komfort und Atmungsaktivität

Włoski Niemiecki
air air
mesh mesh
offre sorgt
comfort komfort
e und
in für

IT I cinturini del Luminor Due sono caratterizzati da una sottile imbottitura che li rende eleganti e, allo stesso tempo, estremamente comodi da portare.

DE Die Armbänder der Luminor Due zeichnen sich durch eine dünnere Polsterung aus, die ihr sowohl einen eleganten Look als auch einen hohen Tragekomfort verleiht.

Włoski Niemiecki
imbottitura polsterung
eleganti eleganten

IT L'imbottitura in poliestere assicura calore e ventilazione.

DE Polyester-Hohlraumfüllung für fantastische Wärme und hohe Atmungsaktivität.

Włoski Niemiecki
calore wärme
e und
in für

IT Meglio un’imbottitura in piuma o sintetica? Leggi la guida Rab sull’isolamento termico e scopri qual è la giacca giusta per te, secondo le tue necessità.

DE In diesem praktischen Rab-Guide findest du alle Informationen, die du brauchst, um die richtige Jacke für deinen Bedarf auszuwählen und sie zu pflegen.

Włoski Niemiecki
guida guide
giacca jacke
giusta richtige
necessità bedarf
scopri findest

IT Negli anni 50 i poliuretani furono utilizzati negli adesivi, negli elastomeri e nelle schiume rigide, e sul finire dello stesso decennio, per le schiume di imbottitura flessibili simili a quelle utilizzate oggi.

DE In den 1950er Jahren wurden Polyurethane in Klebstoffen, Elastomere und Hartschäume eingesetzt, ab Ende dieses Jahrzehnts wurden Flexible Polsterschaumstoffe sie ähnlich wie heute verwendet.

Włoski Niemiecki
anni jahren
furono wurden
finire ende
flessibili flexible
oggi heute
simili ähnlich

IT Imbottitura in piuma sintetica 250 g, semplice e protettiva.

DE Trekkingjacke mit einer leichten, aber wirkungsvollen, synthetischen Isolation.

Włoski Niemiecki
in mit

IT Imbottitura in fibre riciclate calda e confortevole.

DE Warmes und bequemes Futter aus Recyclingfasern.

Włoski Niemiecki
calda warmes
e und
in aus

IT Imbottitura in calda piuma d'oca K-Dry?, cappuccio compatibile con casco.

DE Leistungsstarke Kapuzenjacke mit wasserabweisenden Daunen.

IT X NF - guanti biciGuanti da bici con l'innovativa imbottitura in gel espanso Cube Natural Fit.

DE X NF - RadhandschuhRadhandschuhe mit der innovativen Cube Natural Fit Gelschaum-Polsterung.

Włoski Niemiecki
x x
innovativa innovativen
imbottitura polsterung
fit fit

IT Ski Racing - calzini lunghi da sciMorbidi e traspiranti con leggera imbottitura nei punti di maggior pressione.

DE Ski Racing - SkisockenLange, dehnbare Skisocken mit speziellen Polsterungen.

Włoski Niemiecki
ski ski

IT Giacca da sci realizzata in tessuto Bistretch, con imbottitura Thinsulate.

DE Skijacke aus Bistretch-Gewebe, mit Thinsulate-Wattierung.

Włoski Niemiecki
tessuto gewebe

IT G+Raptor - giacca da sci - uomo Giacca da sci realizzata in tessuto Bistretch, con imbottitura Thinsulate.

DE G+Raptor - Skijacke - Herren Skijacke aus Bistretch-Gewebe, mit Thinsulate-Wattierung.

Włoski Niemiecki
g g
uomo herren
tessuto gewebe

IT Stella Denali - giacca MTB - donnaGiacca mountain bike con calda imbottitura in Primaloft.

DE Stella Denali - Radjacke MTB - DamenMountainbike-Jacke mit hoch effektiver Primaloft-Isolation.

Włoski Niemiecki
giacca jacke
mtb mtb

IT Asgard Flannel - giacca con cappuccio - uomoCon imbottitura leggera, fatta in caldo blend di lana e fibre sintetiche.

DE Asgard Hood Flannel - Kapuzenjacke - HerrenFlanell aus Wolle und halb-recycelten, synthetischen Fasern.

Włoski Niemiecki
lana wolle
e und
fibre fasern

IT Mercury - guanti - uomoGuanto per uso alpinistico con imbottitura in Primaloft estraibile.

DE Mercury Mitts - Handschuhe - HerrenMountaineering-Handschuh mit herausnehmbarer Primaloft-Wattierung.

Włoski Niemiecki
guanti handschuhe

IT ● Tomaia in Eco-pelle con concia metal-free● Bordatura all-around molto estesa per una migliore durabilità e protezione ● Imbottitura interna zona malleoli e zona anteriore per massimo comfort

DE ● Obermaterial aus metallfrei gegerbtem Eco-Leder ● Durchgehende Umrandung, sehr verbreitet für bessere Haltbarkeit und Schutz beim Rissklettern ● Inneres Futter bei den Fußknöcheln und im vorderen Bereich für maximalen Komfort

Włoski Niemiecki
migliore bessere
durabilità haltbarkeit
e und
protezione schutz
zona bereich
massimo maximalen
comfort komfort

IT Per le giornate particolarmente fredde, sono disponibili gambaletti protettivi con un contenuto di lana o con un'imbottitura speciale quando si scia o si indossano stivali di gomma.

DE Für besonders kalte Tage gibt es schützende Kniestümpfe mit einem Wollanteil oder mit besonderer Polsterung beim Ski fahren oder in Gummistiefeln.

Włoski Niemiecki
giornate tage
o oder
imbottitura polsterung
un einem

IT Spallacci sagomati e imbottitura schienale in air mesh

DE Konturierte Schulterriemen und Air-Mesh-Rückenpolsterung

Włoski Niemiecki
e und
air air
mesh mesh

IT Spallacci sagomati e imbottitura schienale in air mesh

DE Konturierte Schulterriemen und Air-Mesh-Rückenpolsterung

Włoski Niemiecki
e und
air air
mesh mesh

IT L’imbottitura posteriore in air mesh offre maggiore comfort e traspirabilità

DE Air-Mesh-Rückenpolsterung sorgt für Komfort und Atmungsaktivität

Włoski Niemiecki
air air
mesh mesh
offre sorgt
comfort komfort
e und
in für

IT Imbottitura ovattata Dupont™ Sorona® sulla superficie anteriore

DE Dupont™ Sorona® Daunenfutter vorne

Włoski Niemiecki
anteriore vorne

IT Per mantenere ancora meglio la temperatura corporea, la nostra collezione Nuptse e altre gamme selezionate di giubbotti presentano una generosa imbottitura di piuma d'oca che ti terrà caldo anche nelle temperature più rigide

DE Für Extrawärme und Komfort auch unter kältesten Bedingungen haben wir unsere Nuptse-Kollektion entwickelt, die neben ausgewählten anderen Outdoor-Jacken über eine stark gebauschte Daunenisolierung verfügt

Włoski Niemiecki
collezione kollektion
altre anderen

IT La speciale imbottitura PrimaLoft & Thermoball ™ Eco e la fodera in pile creano un calore confortevole, mentre la caviglia elasticizzata delle nostre Tent Mules trattengono il calore

DE PrimaLoft & Thermoball ™-Eco-Isolierung und das Fleecefutter sorgen für wunderbare Kuscheligkeit und das elastische Band am Knöchel hält die Wärme in den Zelt-Pantoletten

Włoski Niemiecki
eco eco
creano sorgen
calore wärme
caviglia knöchel

IT Per mantenere ancora meglio la temperatura corporea, la nostra collezione Nuptse e altre gamme selezionate di giubbotti presentano una generosa imbottitura di piuma d'oca che ti terrà calda anche nelle temperature più rigide

DE Für zusätzliche Wärme haben wir unsere Nuptse-Kollektion entwickelt, die neben ausgewählten anderen Damenmänteln über eine stark gebauschte Daunenisolierung verfügt und dich auch bei Eiseskälte flauschig warm hält

Włoski Niemiecki
collezione kollektion
altre anderen

IT L'innovativa tecnologia impermeabilizzante fornisce una barriera impenetrabile contro la pioggia e l'umidità, mentre l'imbottitura è progettata per tenerti al caldo anche nei climi più freddi

DE Die Isolierung spendet zuverlässig Wärme selbst bei eisigen Temperaturen

IT Questo strato attivo si aggiunge ai primi due, bilanciando l’imbottitura e la traspirabilità per farti muovere in tutta comodità anche alle temperature più rigide.

DE Diese strapazierfähige Bekleidungsschicht baut auf den ersten beiden auf und verbindet Isolierung mit Atmungsaktivität, damit du dich auch bei eisigen Temperaturen leicht bewegen kannst.

Włoski Niemiecki
primi ersten
muovere bewegen
temperature temperaturen

IT Struttura sicura, con tessuto esterno di nylon per una maggiore resistenza e imbottitura in neoprene per il massimo comfort

DE Bietet eine sichere Konstruktion mit einer gewebten Nylon-Außenschicht für Belastbarkeit und Neoprenpolsterung für mehr Komfort

Włoski Niemiecki
struttura konstruktion
nylon nylon
e und
comfort komfort

IT Per la loro forma, l’imbottitura del sedile e dello schienale è nota col nome di “Bikini”

DE Letztere werden auf Grund ihrer Form auch als "Bikini" bezeichnet

Włoski Niemiecki
forma form
bikini bikini

IT Panchetta con struttura in legno massello di faggio. Imbottitura in poliuretano alta densità. Tessuto non rimovibile. Piedi in frassino tinto moka, rivestiti con puntale in metallo finitura oro.

DE Bitte wechseln Sie auf die Sprache Englisch für weitere Informationen. >

Włoski Niemiecki
non sie

IT Poltrona girevole. Seduta con inserto in legno ed imbottitura in gommapiuma rivestita in skai. Braccioli in plastica nera. Disponibile con base Roto, Parrot, Dieci. Solo skai nero. cm 60 x 63 x 50H

DE Drehsessel mit Fuss mit Pumpe und Blockierung. Nur skai schwarz. Fuss model: Roto, Parrot, Dieci cm 60 x 63 x 50H

Włoski Niemiecki
ed und
solo nur
x x
cm cm

IT Lotto di 2 - Cuscino per imbottitura 40x40 cm

DE Set aus 2 - Füllkissen 40x40 

IT Le schiume in poliuretano si trovano nei sedili, braccioli e poggiatesta della maggior parte di automobili, punti in cui le loro proprietà di imbottitura riducono l’affaticamento e le sollecitazioni spesso associate alla guida.

DE Polyurethan-Schaumstoffe sind in den Sitzen, Armauflagen und Kopfstützen der meisten Autos zu finden, wo ihre polsternden Eigenschaften der Ermüdung und dem Stress beim Fahren entgegenwirken.

Włoski Niemiecki
poliuretano polyurethan
trovano finden
automobili autos
proprietà eigenschaften
affaticamento ermüdung
guida fahren

IT BLOOM - Dormeuse in tessuto con imbottitura ignifuga

DE BLOOM - Tagesliege aus Stoff mit feuerfester Polsterung

Włoski Niemiecki
tessuto stoff
imbottitura polsterung

IT SOUL - Poltrona da giardino in tessuto con imbottitura ignifuga

DE SOUL - Gartensessel aus Stoff mit feuerfester Polsterung

Włoski Niemiecki
tessuto stoff
imbottitura polsterung

IT Non plus ultra della comodità: tessuti ed imbottitura delle Dormeuse da esterni

DE Das Nonplusultra an Komfort: Die Stoffe und Polsterungen der Outdoor-Récamiere

Włoski Niemiecki
comodità komfort
tessuti stoffe
esterni outdoor

IT Chi cerca una comodità extra opta per una dormeuse con imbottitura: in questo caso è possibile scegliere un modello con cuscini rimovibili in caso di pioggia oppure delle pratiche soluzioni totalmente impermeabili.

DE Die Récamiere mit Polsterung mit abnehmbaren Kissen zum Schutz vor Regen oder aus wasserabweisenden Stoffen bietet zusätzlichen Komfort.

Włoski Niemiecki
comodità komfort
extra zusätzlichen
imbottitura polsterung
cuscini kissen
pioggia regen
oppure oder

IT La trapuntatura a riquadri, con tasselli orizzontali sugli inserti laterali, stabilizza l'imbottitura e vanta robuste cuciture per ottimale resistenza alle abrasioni

DE Steppnähte in Ziegelmuster und horizontale Steppnähte an den Seiten fixieren die Isolierung; ein robuster Faden garantiert lange Haltbarkeit

Włoski Niemiecki
orizzontali horizontale
resistenza haltbarkeit

IT La trapuntatura a riquadri, con tasselli orizzontali sugli inserti laterali, stabilizza l'imbottitura e vanta robuste cuciture per resistenza alle abrasioni

DE Steppnähte in Ziegelmuster und enge, horizontale Steppnähte an den Seiten fixieren die Isolation; robuster Faden sorgt für lange Haltbarkeit

Włoski Niemiecki
orizzontali horizontale
resistenza haltbarkeit

IT Calda e comprimibile imbottitura in 100% Piuma Riciclata 700-fill-power (piuma di oche e anatre rigenerata proveniente da articoli usati) che non si sposta e non si addensa grazie alla lavorazione trapuntata

DE Warme und eng komprimierbare 100% Recycling-Daune (700er Enten- und Gänsedaune aus wiederverwerteten Produkten), die durch Steppnähte fixiert wird

IT Innovativa struttura con lavorazione trapuntata e cuciture ridotte al minimo che stabilizza l'imbottitura PlumaFill™ e ne amplifica al massimo il loft

DE Eine innovative Steppkonstruktion unterstützt die Wärmeleistung, indem sie die PlumaFill Stränge für maximale Isolation mit minimalen Nähten stabilisiert

Włoski Niemiecki
innovativa innovative
minimo minimalen

IT L'innovativa struttura con lavorazione trapuntata riduce le cuciture al minimo e amplifica al massimo il loft dell'imbottitura per garantire calore

DE Die innovative Steppkonstruktion minimiert die Nähte und maximiert die Isolierung

Włoski Niemiecki
innovativa innovative
cuciture nähte
riduce minimiert

IT Imbottitura: PlumaFill™ da 65 g/m² in 100% poliestere riciclato

DE Isolation: 65 g/m² PlumaFill aus 100% Recycling-Polyester

Włoski Niemiecki
g g
m m

IT Imbottitura: 100% Piuma Riciclata 700-fill-power (piuma di oche e anatre rigenerata proveniente da articoli usati)

DE Isolation: 100% Recycling-Daune (700er Enten- und Gänsedaune aus wiederverwerteten Produkten

Włoski Niemiecki
e und

IT Imbottitura in 100% Piuma Riciclata 600-fill-power (piuma di oche e anatre rigenerata proveniente da articoli usati)

DE Isoliert mit 100% Recycling-Daune (wiederverwertete 600er Enten- und Gänsedaune)

Włoski Niemiecki
e und

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń