FR En effet, une grande partie de ses rivages sont encore intacts: «Nous pouvons nous arrêter n’importe où et faire une pause
FR En effet, une grande partie de ses rivages sont encore intacts: «Nous pouvons nous arrêter n’importe où et faire une pause
RU Большая часть берегов остаётся нетронутой, и «мы можем останавливаться там, где захотим
Transliteracja Bolʹšaâ častʹ beregov ostaëtsâ netronutoj, i «my možem ostanavlivatʹsâ tam, gde zahotim
Francuski | Rosyjski |
---|---|
et | и |
FR En effet, une grande partie de ses rivages sont encore intacts: «Nous pouvons nous arrêter n’importe où et faire une pause
RU Большая часть берегов остаётся нетронутой, и «мы можем останавливаться там, где захотим
Transliteracja Bolʹšaâ častʹ beregov ostaëtsâ netronutoj, i «my možem ostanavlivatʹsâ tam, gde zahotim
Francuski | Rosyjski |
---|---|
et | и |
FR Pour les épicuriens, direction Rivages, le restaurant du Scribe
RU Гурманы оценят кухню в Rivage - ресторане отеля Le Scribe
Transliteracja Gurmany ocenât kuhnû v Rivage - restorane otelâ Le Scribe
Pokazuję 3 z 3 tłumaczeń