FR Chaque exemple illustre une expérience réussie lancée par un de nos clients.
FR Chaque exemple illustre une expérience réussie lancée par un de nos clients.
RU Каждый пример является иллюстрацией успешного опыта, запущенного одним из наших клиентов.
Transliteracja Každyj primer âvlâetsâ illûstraciej uspešnogo opyta, zapuŝennogo odnim iz naših klientov.
Francuski | Rosyjski |
---|---|
exemple | пример |
expérience | опыта |
nos | наших |
clients | клиентов |
FR En cliquant sur l'une des icônes, une exportation des données de cette application sera immédiatement lancée et vous aurez le choix entre plusieurs formats.
RU Нажатие на любой из значков немедленно начнет экспорт данных этого приложения, и у вас есть выбор форматов для этого.
Transliteracja Nažatie na lûboj iz značkov nemedlenno načnet éksport dannyh étogo priloženiâ, i u vas estʹ vybor formatov dlâ étogo.
Francuski | Rosyjski |
---|---|
icônes | значков |
immédiatement | немедленно |
exportation | экспорт |
application | приложения |
et | и |
vous | вас |
choix | выбор |
formats | форматов |
FR Cliquez sur "Partager et publier" Cliquez sur Partager et votre enquête est prête à être lancée
RU Нажмите "Поделиться и опубликовать" Нажмите «Поделиться», и ваш опрос готов к работе
Transliteracja Nažmite "Podelitʹsâ i opublikovatʹ" Nažmite «Podelitʹsâ», i vaš opros gotov k rabote
Francuski | Rosyjski |
---|---|
et | и |
publier | опубликовать |
votre | ваш |
enquête | опрос |
prête | готов |
FR Au softball, les lanceurs doivent le faire à la main, la plupart d’entre eux utilisant le style de lancer en moulinette, autrement dit la balle est lancée après avoir tournoyé dans un grand cercle
RU В софтболе питчер обязан подавать снизу
Transliteracja V softbole pitčer obâzan podavatʹ snizu
FR L’intégration est lancée et appréciée par tous les joueurs sur PC qui jouent à votre jeu avec les produits CORSAIR !
RU Интеграция готова к моменту выпуска игры; пользоваться ее возможностями могут все геймеры, играющие на ПК с устройствами CORSAIR.
Transliteracja Integraciâ gotova k momentu vypuska igry; polʹzovatʹsâ ee vozmožnostâmi mogut vse gejmery, igraûŝie na PK s ustrojstvami CORSAIR.
Francuski | Rosyjski |
---|---|
avec | с |
FR Une attaque est lancée toutes les 11 secondes.2
RU Атака происходит каждые 11 секунд2
Transliteracja Ataka proishodit každye 11 sekund2
Francuski | Rosyjski |
---|---|
secondes | секунд |
FR Par exemple, la mission Starlink-27 lancée le 9 mai est également connue sous le nom de mission Starlink RF 4-2.
RU Например, миссия Starlink-27, запущенная на орбиту 9 мая, также известна как миссия Starlink RF 4-2.
Transliteracja Naprimer, missiâ Starlink-27, zapuŝennaâ na orbitu 9 maâ, takže izvestna kak missiâ Starlink RF 4-2.
Francuski | Rosyjski |
---|---|
est | - |
mission | миссия |
mai | мая |
connue | известна |
FR Elles sont gérées par le panneau de contrôle Find Fast qui permet à la fois de créer et de mettre à jour le fichier FFL une fois qu'une nouvelle recherche a été lancée
RU Они обрабатываются панелью быстрого поиска, которая создает и обновляет файл FFL после того, как был осуществлен новый сеанс поиска
Transliteracja Oni obrabatyvaûtsâ panelʹû bystrogo poiska, kotoraâ sozdaet i obnovlâet fajl FFL posle togo, kak byl osuŝestvlen novyj seans poiska
Francuski | Rosyjski |
---|---|
recherche | поиска |
créer | создает |
et | и |
fichier | файл |
nouvelle | новый |
FR Chaque exemple illustre une expérience réussie lancée par un de nos clients.
RU Каждый пример является иллюстрацией успешного опыта, запущенного одним из наших клиентов.
Transliteracja Každyj primer âvlâetsâ illûstraciej uspešnogo opyta, zapuŝennogo odnim iz naših klientov.
Francuski | Rosyjski |
---|---|
exemple | пример |
expérience | опыта |
nos | наших |
clients | клиентов |
FR Une exception peut être lancée ("throw") et attrapée ("catch") dans PHP
RU Исключение можно сгенерировать (выбросить) при помощи оператора throw, и можно перехватить (поймать) оператором catch
Transliteracja Isklûčenie možno sgenerirovatʹ (vybrositʹ) pri pomoŝi operatora throw, i možno perehvatitʹ (pojmatʹ) operatorom catch
Francuski | Rosyjski |
---|---|
peut | можно |
et | и |
FR Une fois approuvée, la modification peut être implémentée automatiquement ou lancée manuellement.
RU После утверждения изменение может быть применено автоматически или инициировано вручную.
Transliteracja Posle utverždeniâ izmenenie možet bytʹ primeneno avtomatičeski ili iniciirovano vručnuû.
Francuski | Rosyjski |
---|---|
modification | изменение |
peut | может |
automatiquement | автоматически |
manuellement | вручную |
FR Une attaque est lancée toutes les 11 secondes.2
RU Атака происходит каждые 11 секунд2
Transliteracja Ataka proishodit každye 11 sekund2
Francuski | Rosyjski |
---|---|
secondes | секунд |
FR La technologie Axis Zipstream a été lancée en 2015, et depuis, nous ne cessons de l’améliorer et de l’affiner
RU Мы начали использовать технологию Axis Zipstream в 2015 году и постоянно ее улучшаем и совершенствуем
Transliteracja My načali ispolʹzovatʹ tehnologiû Axis Zipstream v 2015 godu i postoânno ee ulučšaem i soveršenstvuem
Francuski | Rosyjski |
---|---|
et | и |
FR Vous avez un service, une solution matérielle ou logicielle prête à être lancée ou déjà sur le marché.
RU У вас есть услуга, аппаратное или программное решение, готовые к запуску или уже представленные на рынке.
Transliteracja U vas estʹ usluga, apparatnoe ili programmnoe rešenie, gotovye k zapusku ili uže predstavlennye na rynke.
Francuski | Rosyjski |
---|---|
logicielle | программное |
solution | решение |
FR En cliquant sur l'une des icônes, une exportation des données de cette application sera immédiatement lancée et vous aurez le choix entre plusieurs formats.
RU Нажатие на любой из значков немедленно начнет экспорт данных этого приложения, и у вас есть выбор форматов для этого.
Transliteracja Nažatie na lûboj iz značkov nemedlenno načnet éksport dannyh étogo priloženiâ, i u vas estʹ vybor formatov dlâ étogo.
Francuski | Rosyjski |
---|---|
icônes | значков |
immédiatement | немедленно |
exportation | экспорт |
application | приложения |
et | и |
vous | вас |
choix | выбор |
formats | форматов |
FR Nous avons effectué l'évaluation huit fois, et nous l'avons initialement lancée à la demande d'un client
RU Мы проходили оценку восемь раз и изначально решили пройти ее по запросу клиента
Transliteracja My prohodili ocenku vosemʹ raz i iznačalʹno rešili projti ee po zaprosu klienta
Francuski | Rosyjski |
---|---|
huit | восемь |
et | и |
initialement | изначально |
demande | запросу |
client | клиента |
FR Lancée en 2014, CVC Growth Partners est la branche d'investissement technologique du marché intermédiaire axée sur la croissance de CVC Capital Partners
RU CVC Growth Partners, основанная в 2014 году, является инвестиционным подразделением CVC Capital Partners, ориентированным на рост среднего рынка технологий
Transliteracja CVC Growth Partners, osnovannaâ v 2014 godu, âvlâetsâ investicionnym podrazdeleniem CVC Capital Partners, orientirovannym na rost srednego rynka tehnologij
Francuski | Rosyjski |
---|---|
est | является |
capital | capital |
croissance | рост |
technologique | технологий |
FR Cliquez sur "Partager et publier" Cliquez sur Partager et votre enquête est prête à être lancée
RU Нажмите "Поделиться и опубликовать" Нажмите «Поделиться», и ваш опрос готов к работе
Transliteracja Nažmite "Podelitʹsâ i opublikovatʹ" Nažmite «Podelitʹsâ», i vaš opros gotov k rabote
Francuski | Rosyjski |
---|---|
et | и |
publier | опубликовать |
votre | ваш |
enquête | опрос |
prête | готов |
FR C'est un privilège d'être ici une décennie plus tard et de continuer sur ma lancée avec iOS 13
RU Это большая честь быть здесь десять лет спустя, и все еще активно работать с iOS 13
Transliteracja Éto bolʹšaâ čestʹ bytʹ zdesʹ desâtʹ let spustâ, i vse eŝe aktivno rabotatʹ s iOS 13
Francuski | Rosyjski |
---|---|
ios | ios |
est | быть |
ici | здесь |
et | и |
avec | с |
FR Le partenariat Global Health Security Agenda est une initiative multinationale lancée en 2014 qui compte actuellement plus de 64 pays et organisations internationales
RU Глобальная программа безопасности в области здравоохранения является международной инициативой, запущенной в 2014 году
Transliteracja Globalʹnaâ programma bezopasnosti v oblasti zdravoohraneniâ âvlâetsâ meždunarodnoj iniciativoj, zapuŝennoj v 2014 godu
FR La fusée Mercury-Redstone à bord de laquelle se trouvait Alan Shepard a été lancée dans l’espace le 5 mai 1961. (© AP Images)
RU Ракета «Меркурий-Редстоун», на которой отправился в космос Алан Шепард, была запущена 5 мая 1961 г. (© AP Images)
Transliteracja Raketa «Merkurij-Redstoun», na kotoroj otpravilsâ v kosmos Alan Šepard, byla zapuŝena 5 maâ 1961 g. (© AP Images)
FR Une campagne internationale est lancée pour préserver le dernier fleuve sauvage d’Europe qui traverse la Grèce et l'Albanie.
RU Албанская полиция расследует смерть российских туристов: не исключают убийство
Transliteracja Albanskaâ policiâ rassleduet smertʹ rossijskih turistov: ne isklûčaût ubijstvo
FR Un bloc catch définit comment réagir à une exception qui a été lancée
RU Блок catch определяет, как реагировать на выброшенное исключение
Transliteracja Blok catch opredelâet, kak reagirovatʹ na vybrošennoe isklûčenie
FR (Cette variable était requise dans les versions antérieures à PHP 8.0.0) Le premier bloc catch qu'une exception ou erreur lancée rencontre et qui correspond au type de l'objet lancé gérera l'objet.
RU Первый блок catch, с которым столкнётся выброшенное исключение или ошибка и соответствует типу выброшенного объекта, обработает объект.
Transliteracja Pervyj blok catch, s kotorym stolknëtsâ vybrošennoe isklûčenie ili ošibka i sootvetstvuet tipu vybrošennogo obʺekta, obrabotaet obʺekt.
Pokazuję 24 z 24 tłumaczeń