Przetłumacz "toile" na portugalski

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń wyrażenia "toile" z Francuski na portugalski

Tłumaczenia toile

"toile" w Francuski można przetłumaczyć na następujące portugalski słowa/frazy:

toile a arte como conteúdo design digital dispositivo e fazer internet lona mas não online pano para por rede tecido tela uma

Tłumaczenie Francuski na portugalski z toile

Francuski
portugalski

FR Tableaux sur toile : décorations murales sur toile et impressions photos | Blurb CA

PT Impressões de quadro em tela - Arte de parede em tela e impressões fotográficas | Blurb BR

Francuski portugalski
impressions impressões
et e
tableaux quadro
toile tela
Francuski portugalski
impression impressão
sur em
toile tela

FR Tableaux sur toile : décorations murales sur toile et impressions photos | Blurb CA

PT Impressões de quadro em tela - Arte de parede em tela e impressões fotográficas | Blurb BR

Francuski portugalski
impressions impressões
et e
tableaux quadro
toile tela

FR Tableaux sur toile : décorations murales sur toile et impressions photos | Blurb CA

PT Impressões de quadro em tela - Arte de parede em tela e impressões fotográficas | Blurb BR

Francuski portugalski
impressions impressões
et e
tableaux quadro
toile tela

FR Tableaux sur toile : décorations murales sur toile et impressions photos | Blurb CA

PT Impressões de quadro em tela - Arte de parede em tela e impressões fotográficas | Blurb BR

Francuski portugalski
tableaux quadro
toile tela
et e
impressions impressões

FR Tableaux sur toile : décorations murales sur toile et impressions photos | Blurb CA

PT Impressões de quadro em tela - Arte de parede em tela e impressões fotográficas | Blurb BR

Francuski portugalski
impressions impressões
et e
tableaux quadro
toile tela

FR Tableaux sur toile : décorations murales sur toile et impressions photos | Blurb CA

PT Impressões de quadro em tela - Arte de parede em tela e impressões fotográficas | Blurb BR

Francuski portugalski
impressions impressões
et e
tableaux quadro
toile tela

FR Utilisez la taille de modèle de ticket à imprimer par défaut de 8,5 « x 2,75 » ou modifiez la taille de la toile en fonction de vos propres besoins. Vous pouvez facilement ajuster la taille de la toile pour adapter le design à vos besoins.

PT Use o tamanho padrão do modelo de bilhete de 8,5″ x 2,75″, ou mude o tamanho da tela para atender às suas próprias exigências. Você pode ajustar facilmente o tamanho da lona para caber em qualquer tamanho que você precisar.

FR Parcourez notre bibliothèque de plus de 500 modèles et personnalisez votre design à l'aide de notre toile facile à utiliser

PT Navegue em nossa biblioteca com mais de 500 modelos e personalize seu design usando nossa tela de arrastar e soltar

Francuski portugalski
parcourez navegue
bibliothèque biblioteca
personnalisez personalize
à em
toile tela
modèles modelos
et e
design design
de de
plus mais
votre seu
notre nossa
les soltar

FR Sur la toile, il devient très difficile de se faire remarquer

PT Pode ser difícil fazer com que as pessoas percebam sua marca online

Francuski portugalski
toile online
difficile difícil
devient ser
de com
la sua
faire fazer

FR Avec autant de contenu publié chaque seconde, il n'est pas toujours facile de se faire remarquer sur la toile

PT Com tanto conteúdo sendo publicado a cada segundo, pode ser difícil estabelecer uma presença online

Francuski portugalski
publié publicado
toile online
contenu conteúdo
chaque cada
nest a
faire pode
il sendo
de com

FR Partir d'une toile blanche peut être très intimidant pour certains, surtout s'ils ont peu d'expérience en matière de conception

PT Começar com uma tela em branco pode intimidar alguns, especialmente aqueles que têm pouca experiência em design

Francuski portugalski
toile tela
surtout especialmente
conception design
peut pode
peu pouca
de com
en em
certains alguns

FR Sans le savoir, chacun d’entre nous diffuse beaucoup d’informations sur la toile.

PT Sem perceber, todos nós estamos enviando muitas informações para o vazio.

Francuski portugalski
savoir informações
sans sem
le o
nous nós
chacun para

FR Tous les murs sont une toile vierge. Remplissez les vôtres de vos sourires préférés, de panoramas inoubliables, de petites joies ou d’accomplissements importants.

PT Veja suas paredes como telas em branco. Decore seus ambientes com os melhores sorrisos e as vistas mais inesquecíveis. Pequenas alegrias ou grandes marcos.

Francuski portugalski
murs paredes
inoubliables inesquecíveis
petites pequenas
ou ou
de com

FR Le Louvres. Le musée du quai d’Orsay. Votre chez-vous. Des tableaux de qualité de musée, imprimés sur une toile tissée sauront ajouter une touche intemporelle à votre intérieur.

PT No MASP. No Berardo em Lisboa. Na sua casa! Impressões de quadro decorativo em tela de tecido com qualidade de museu dão um toque atemporal aos seus ambientes.

Francuski portugalski
musée museu
qualité qualidade
touche toque
intemporelle atemporal
chez casa
vous na
le o
de de
votre sua
une um
toile tecido
à em

FR Tableaux sur toile en acrylique

PT Impressões de quadro em acrílico

Francuski portugalski
tableaux quadro
acrylique acrílico
en em

FR Nous voyons le mur dénudé de chez vous et vous présentons un beau tableau sur toile en acrylique brillant. Vous pouvez l’imaginer ?

PT Substitua a parede nua por um ambiente incrível com uma impressão em acrílico brilhosa. Já dá para imaginar?

Francuski portugalski
mur parede
acrylique acrílico
de com
un um
le o
en em

FR Une jaquette brillante. Elle donne du prestige à l'ouvrage et est ajoutée par-dessus le livre en toile gris ardoise.

PT A sobrecapa adiciona prestígio, em papel brilhoso ou linho cinza

Francuski portugalski
prestige prestígio
livre papel
gris cinza
le a

FR la technologie dispositif l'internet numérique les données équipement logiciel toile bureau

PT tecnologia dispositivo rede internet dados digital programas computador portátil ferragens

Francuski portugalski
internet internet
numérique digital
données dados
équipement dispositivo
bureau computador
technologie tecnologia

FR en ligne l'internet la technologie numérique toile les données logo ordinateur réseau

PT gráfico editar dados mesa flecha base de dados edição linha do tempo desenhar

Francuski portugalski
ligne linha
ordinateur mesa
l o
données dados
les de

FR Nous offrons également la possibilité d’inclure des pages de garde ou une couverture en toile, qui apporteront une touche de raffinement à votre superbe livre.

PT Oferecemos também opções para papel de alta qualidade e papel de linho, que darão um toque mais elegante ao seu livro.

Francuski portugalski
touche toque
livre livro
de de
également também
à para
votre seu
une um
nous offrons oferecemos

FR Ajoutez beauté et chaleur à toute pièce. Pour un style véritablement intemporel, choisissez des décorations murales sur toile :

PT Adicione elegância a qualquer ambiente. Para um estilo atemporal, escolha uma arte de parede em tela:

Francuski portugalski
ajoutez adicione
pièce ambiente
intemporel atemporal
choisissez escolha
style estilo
un um
beauté arte
à para
toile tela
d a

FR Tableaux sur toile en acrylique, décorations murales en acrylique personnalisées | Blurb CA

PT Impressões de quadro em acrílico - Arte de parede personalizada em acrílico | Blurb BR

Francuski portugalski
tableaux quadro
toile arte
acrylique acrílico
personnalisé personalizada
en em

FR La toile est tissée offrant une finition texturée et de qualité d’archive. Un revêtement subtile semi-brillant ajoute une touche de brillance.

PT Nossa tela é fabricada com tecido Oxford de dupla camada, com um acabamento texturizado e de alta qualidade e durabilidade. Um revestimento sutil semibrilhoso adiciona uma pitada de intensidade

Francuski portugalski
qualité qualidade
subtile sutil
ajoute adiciona
texturé texturizado
est é
finition acabamento
et e
revêtement revestimento
un um
de de
toile tecido
une uma

FR Votre imprimé en toile est entouré d’un cadre résistant de 3,81 cm, fabriqué en pin certifié FSC pour une apparence de galerie.

PT Sua impressão de quadro decorativo em tela é envolvida em uma moldura robusta com 3,81 cm de espessura, fabricada em pinho com certificação FSC, para criar um visual autêntico de galeria

Francuski portugalski
imprimé impressão
toile tela
certifié certificação
apparence visual
galerie galeria
est é
en em
dun um
de de
votre sua
une uma

FR Votre moment est venu de briller. Jouez les couleurs audacieuses, la profondeur et les détails fascinants avec des tableaux sur toile en acrylique brillants. Redonnez vie à vos murs.

PT É sua hora de brilhar. Explore cores ousadas, perspectivas e detalhes deslumbrantes com impressões em acrílico brilhantes. Dê vida aos seus ambientes.

Francuski portugalski
moment hora
briller brilhar
couleurs cores
détails detalhes
acrylique acrílico
brillants brilhantes
vie vida
et e
de de

FR Commencez à faire votre décoration immédiatement avec des tableaux sur toile de qualité professionnelle qui sont prêts à être suspendus :

PT Execute seu projeto de decoração instantaneamente com impressões de quadro decorativo em tela de qualidade profissional, entregues prontas para pendurar:

Francuski portugalski
décoration decoração
toile tela
qualité qualidade
de de
votre seu
à para
avec instantaneamente

FR Une grande passion pour les tableaux en toile...

PT Quadros em tela são perfeitos para...

Francuski portugalski
tableaux quadros
toile tela
les são
en em
pour para

FR les tableaux sur toile en acrylique 20 × 25 cm et 25 × 20 cm sont accompagnés d’un bloc de bois avec des trous pour les suspendre facilement avec un clou ou une vis

PT As impressões acrílicas nos tamanhos 20 x 25 e 25 x 20 acompanham um bloco de madeira com orifícios omnidirecionais que permitem ao quadro ser pendurado facilmente com prego ou parafuso

Francuski portugalski
bloc bloco
vis parafuso
et e
ou ou
bois madeira
de de
facilement facilmente
un um

FR Des tableaux sur toile de qualité professionnelle seront toujours un bon choix. Vous préférez une apparence et texture classiques ? Transformez les moments chers à votre cœur en beaux souvenirs à conserver.

PT Impressões em tela com qualidade de duradoura que estarão sempre consigo. Prefere um visual clássico? Transforme momentos especiais em belas lembranças.

Francuski portugalski
toile tela
préférez prefere
apparence visual
classiques clássico
moments momentos
souvenirs lembranças
qualité qualidade
toujours sempre
un um
de de
choix que
transformez transforme

FR Blurb introduit ProLine, un ensemble d'options d'impression de qualité supérieure, parmi lesquelles de nouveaux papiers somptueux, des couvertures rigides en toile et des dernières feuilles.

PT O Blurb apresenta o ProLine, um conjunto de opções premium de impressão, que inclui novos papéis deluxe, forros para capa dura e folhas para última página.

Francuski portugalski
doptions opções
couvertures capa
feuilles folhas
supérieure premium
un um
nouveaux novos
et e
de de
papiers papéis

FR Comment créer un ebookFormats de livresLivre photo LayflatCréez et imprimez un magazineCréez un livre depuis un téléphone portableImprimez un grand pocheDécorations MuralesTableaux sur toile en acryliqueTableaux sur toileTableaux en métal

PT Como criar um EbookFormatos de livroFotolivro LayflatCrie e imprima uma revistaCriando um livro no celularImprima um livro comercialArte de paredeImpressões de quadro em acrílicoQuadros decorativos em telaPlacas metálicas decorativas

Francuski portugalski
et e
imprimez imprima
créer criar
de de
un um
livre livro

FR Chaque bloc de photographies correspond à un thème soigneusement choisi en fonction de ce qu’il représente. Il s’agit par conséquent de regarder le tout en silence, avec la musique en toile de fond.

PT Cada bloco de fotografias é acompanhado por um tema cuidadosamente escolhido em função do que é retratado. Por conseguinte, o todo é para ser visto atentamente, em silêncio, apenas com a música em pano de fundo.

Francuski portugalski
bloc bloco
photographies fotografias
thème tema
soigneusement cuidadosamente
choisi escolhido
fonction função
silence silêncio
toile pano
fond fundo
un um
musique música
de de
à para
représente por
sagit que

FR Deméter 2, 2020, acrylique sur toile, 40x30 cm © Ilda David'

PT Deméter 2, 2020, acrílico sobre tela, 40x30 cm © Ilda David'

Francuski portugalski
acrylique acrílico
sur sobre
toile tela
david david

FR La vision de l'œil humain est différente de celle d'une caméra. Une toile de fond appropriée permet de diffuser en direct des images parfaitement fluides et sans scintillement.

PT O olho humano enxerga de maneira diferente de uma câmera. O cenário certo oferece perfeição no ar com imagens uniformes, sem cintilação e consistentemente.

Francuski portugalski
caméra câmera
et e
œil olho
humain humano
images imagens
en no
de de
celle o
une uma
différente diferente

FR Avec nos solutions de mur d'images compatibles LED, LCD et RPC, nous proposons aux réalisateurs de programmes la meilleure toile de fond qui soit pour leur studio

PT Com uma oferta de parede de vídeo que inclui LED, LCD e RPC, os diretores de transmissão podem encontrar o melhor cenário para seus estúdios

Francuski portugalski
mur parede
lcd lcd
réalisateurs diretores
studio estúdios
et e
meilleure melhor
de de
avec o
la uma

FR Une toile de fond Barco associée à un processeur d'images Barco est la combinaison gagnante

PT Um ambiente Barco com um processador de imagem Barco é uma combinação vencedora

Francuski portugalski
barco barco
processeur processador
combinaison combinação
gagnante vencedora
est é
un um
de de
associée com
une uma

FR Empreinte de luxe paisible et de raffinement discret, la suite Bottega Veneta invite les clients à vivre des moments privilégiés inoubliables dans un cadre plein de charme aux lignes élégantes, avec en toile de fond une vue imprenable sur l?Arno.

PT Reflexo do luxo discreto e da sofisticação simples, a Suíte Bottega Veneta oferece uma experiência inesquecível com sua impecável decoração de contornos elegantes e vistas inigualáveis do rio Arno.

Francuski portugalski
vivre experiência
vue vistas
discret discreto
luxe luxo
et e
l o
de de
la a

FR Le cadre magnifique et l?environnement emblématique qu?offrent nos établissements constituent une toile de fond époustouflante pour célébrer votre grand jour.

PT Nosso design inspirado e locais icônicos no mundo inteiro oferecem cenários de tirar o fôlego para celebrar o seu dia especial.

Francuski portugalski
offrent oferecem
constituent design
célébrer celebrar
et e
de de
le o
votre seu
jour dia
une especial

FR 2. Cliquez sur l'icône commentaire dans la barre d'outils contextuelle pour accéder à la fenêtre surgissante ou un clic-droit (CTRL/CMD + click) sur la toile.

PT 2. Clique no ícone de comentários na barra de ferramentas de contexto para abrir a janela pop-up ou clique com o botão direito (CTRL/CMD + clique) na tela.

Francuski portugalski
commentaire comentários
barre barra
ctrl ctrl
cmd cmd
toile tela
ou ou
droit direito
la a
à para
fenêtre janela
cliquez clique

FR Dans la section Background (Arrière-plan) , cliquez sur Canvas (Toile) pour choisir ou ajouter une couleur de fond.

PT No menu Background (Segundo plano) , clique em Canvas para escolher ou adicionar uma cor para a área atrás do seu conteúdo.

Francuski portugalski
ajouter adicionar
plan plano
ou ou
choisir escolher
la a
cliquez clique
une uma
de do
couleur cor

FR Cliquez sur Backdrop (Toile de fond) pour choisir ou ajouter une deuxième couleur d’arrière-plan aux marges de votre e-mail.

PT Clique em Backdrop (Panorama) para escolher ou adicionar uma segunda cor de fundo às margens do seu e-mail.

Francuski portugalski
fond fundo
ajouter adicionar
marges margens
choisir escolher
ou ou
couleur cor
cliquez clique
de de
mail e-mail
une uma
votre seu
e-mail mail
deuxième segunda

FR Rassemblez vos collègues sur une même toile pour collaborer à la découverte d'une vision claire, à la prise de décision et à la planification stratégique

PT Reúna sua força de trabalho colegiada em uma tela para colaborar na descoberta de uma visão clara, na tomada de decisões e no planejamento estratégico

Francuski portugalski
collaborer colaborar
découverte descoberta
prise tomada
planification planejamento
stratégique estratégico
la a
claire clara
vision visão
de de
et e
toile tela
décision decisões
à para
une uma

FR graphique la technologie en ligne argent l'internet numérique en espèces flèche les données toile

PT tecnologia digital emoji computador rede internet dados dispositivo flecha segurança

Francuski portugalski
flèche flecha
la a
internet internet
numérique digital
données dados
technologie tecnologia

FR page document toile l'internet la technologie papier site internet texte ordinateur numérique

PT tecnologia rede internet emoji computador digital flecha logotipo programas aplicação

Francuski portugalski
ordinateur computador
l o
internet internet
numérique digital
technologie tecnologia

FR info information aidez-moi les données la communication toile soutien contact l'internet rapport

PT tecnologia digital emoji computador rede internet o negócio dados dispositivo flecha

Francuski portugalski
données dados
internet internet

FR la technologie dispositif l'internet numérique les données équipement logiciel toile bureau

PT tecnologia dispositivo rede internet dados digital programas computador portátil ferragens

Francuski portugalski
internet internet
numérique digital
données dados
équipement dispositivo
bureau computador
technologie tecnologia

FR l'internet la technologie utilisateur modifier numérique toile l'horloge ordinateur femme les données

PT editar edição editor fêmea desenhar documento do utilizador mulher arquivo dados

Francuski portugalski
modifier editar
l o
femme mulher
données dados
utilisateur utilizador

FR la technologie professionnel graphique document numérique modifier toile ordinateur les données

PT tecnologia profissional gráfico documento rede digital editar computador dados

Francuski portugalski
professionnel profissional
graphique gráfico
ordinateur computador
document documento
modifier editar
numérique digital
données dados
technologie tecnologia
toile rede

FR les données ordinateur la technologie numérique l'internet fichier graphique toile base de données logiciel

PT salve  as fotos lavar as mãos arquivo dados digital arquivos armazenamento documento imagem

Francuski portugalski
graphique imagem
données dados
numérique digital
fichier arquivo
les os

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń