FR Néanmoins, les études de réplication sont rarement publiées pour les raisons suivantes :
FR Néanmoins, les études de réplication sont rarement publiées pour les raisons suivantes :
PT No entanto, os estudos com replicação são raramente publicados, o que pode ocorrer devido a:
Francuski | portugalski |
---|---|
études | estudos |
réplication | replicação |
rarement | raramente |
de | com |
néanmoins | no entanto |
pour | a |
publiées | publicados |
FR Non seulement les quesadillas sont rarement mentionnées, mais elles ont également le pourcentage le plus élevé de mentions négatives. L'entreprise devrait-elle repenser la recette ou l'éliminer purement et simplement du menu ?
PT As quesadillas não são apenas o item menos discutido. Elas têm, também, a maior porcentagem de menções negativas. A empresa deve considerar repensar a receita ou cortá-la totalmente do menu?
Francuski | portugalski |
---|---|
pourcentage | porcentagem |
mentions | menções |
repenser | repensar |
recette | receita |
menu | menu |
ou | ou |
lentreprise | a empresa |
également | também |
seulement | apenas |
de | de |
du | do |
simplement | não |
et | deve |
FR Vous en avez assez d'acquérir des outils pour Twitter que vous n'utiliserez que très rarement ? Avec logiciel inadapté rime perte de temps et d'argent, même lorsque ce logiciel est gratuit
PT Cansado de comprar ferramentas do Twitter que você usa apenas por uma semana? Um software ruim desperdiça tempo e dinheiro — mesmo que a ferramenta seja gratuita
Francuski | portugalski |
---|---|
gratuit | gratuita |
outils | ferramentas |
logiciel | software |
et | e |
de | de |
temps | tempo |
même | mesmo |
FR Et même si vous vous trouvez dans un pays où c’est prohibé, les simples utilisateurs sont rarement poursuivis
PT E mesmo se você estiver em um dos países onde isso é ilegal, nem sempre eles vão atrás do usuário individual
Francuski | portugalski |
---|---|
pays | países |
utilisateurs | usuário |
et | e |
si | se |
vous | você |
un | um |
cest | o |
dans | em |
même | mesmo |
FR Nous recommandons rarement des produits tiers, mais lorsque nous le faisons, nous nous efforçons de recommander des développeurs indépendants partageant les mêmes idées, et nous ne bénéficions pas de ces recommandations.
PT Raramente recomendamos produtos de terceiros, mas, quando o fazemos, nos esforçamos para recomendar desenvolvedores independentes de ideias semelhantes e não nos beneficiamos dessas recomendações.
Francuski | portugalski |
---|---|
rarement | raramente |
recommander | recomendar |
développeurs | desenvolvedores |
indépendants | independentes |
idées | ideias |
recommandations | recomendações |
de | de |
et | e |
tiers | terceiros |
mais | mas |
ces | dessas |
recommandons | recomendamos |
lorsque | quando |
produits | produtos |
le | o |
FR Oui. Si vous envoyez rarement des e-mails et que vous préférez payer au fur et à mesure, vous pouvez acheter des crédits d'e-mails au lieu de souscrire un plan mensuel.
PT Sim. Se você envia e-mails com pouca frequência e prefere pagar conforme o uso, compre créditos de e-mail como alternativa a um plano mensal.
Francuski | portugalski |
---|---|
préférez | prefere |
crédits | créditos |
mensuel | mensal |
si | se |
envoyez | envia |
et | e |
vous | você |
un | um |
plan | plano |
oui | sim |
payer | pagar |
de | de |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
FR Avec moins de 4% de résiliation, les clients de Kinsta partent rarement. Les commissions récurrentes ont donc une valeur réelle.
PT Com menos de 4% de taxa de cancelamento raramente os clientes saem da Kinsta. Portanto, as comissões recorrentes têm valor real.
Francuski | portugalski |
---|---|
moins | menos |
résiliation | cancelamento |
kinsta | kinsta |
rarement | raramente |
commissions | comissões |
valeur | valor |
réelle | real |
clients | clientes |
de | de |
FR Un taux de résiliation inférieur à 4% en dit long. Dès que les clients viennent chez Kinsta, ils partent rarement. Et rappelez-vous que vous gagnez des commissions sur la durée de leur abonnement !
PT Uma taxa de cancelamento abaixo de 4% diz muito. Uma vez que os clientes chegam a Kinsta, eles raramente saem. E lembre-se que você ganha comissões ao longo da vida útil de sua permanência!
Francuski | portugalski |
---|---|
taux | taxa |
résiliation | cancelamento |
kinsta | kinsta |
rarement | raramente |
rappelez-vous | lembre |
gagnez | ganha |
commissions | comissões |
de | de |
à | ao |
dit | diz |
et | e |
vous | você |
clients | clientes |
en | os |
long | longo |
la | a |
un | uma |
FR Nous comparons l'activité à leur ancienneté dans votre audience et nous les classons selon une échelle d'engagement : nouveau, rarement, parfois ou souvent.
PT Analisamos uma determinada atividade, comparamos com o tempo que ela está disponível para o seu público e a classificamos em uma escala de envolvimento como novo, raramente, às vezes ou frequentemente.
Francuski | portugalski |
---|---|
audience | público |
échelle | escala |
nouveau | novo |
rarement | raramente |
souvent | frequentemente |
nous comparons | comparamos |
et | e |
ou | ou |
à | para |
parfois | vezes |
votre | seu |
une | uma |
leur | a |
FR Il est très difficile d'avoir une idée de la répartition des langues dans le monde, en particulier si l'on ne voyage pas souvent ou si l'on n'est que rarement exposé aux langues étrangères
PT Entender as extensões da proliferação das línguas é extremamente difícil, principalmente para quem não viaja e interage com outros idiomas com frequência
Francuski | portugalski |
---|---|
très | extremamente |
difficile | difícil |
voyage | viaja |
est | é |
de | com |
langues | idiomas |
le | o |
souvent | com frequência |
en particulier | principalmente |
la | das |
pas | não |
FR Cela arrive très rarement mais, s’il y a le moindre problème, nous vous rembourserons votre don
PT Em raras ocasiões em que ocorre algum problema, nós reembolsamos a sua doação
Francuski | portugalski |
---|---|
don | doação |
le | o |
problème | problema |
votre | sua |
FR Cela arrive rarement mais, s’il y a le moindre problème, nous rembourserons votre don.
PT Nos raros casos em que algo não dê certo, reembolsamos sua doação.
Francuski | portugalski |
---|---|
don | doação |
problème | que |
nous | nos |
le | o |
votre | sua |
FR De nombreuses organisations examinent rarement de près le coût total de fonctionnement de leur solution d’authentification et prennent plutôt une décision fortement motivée par le prix d’achat initial
PT Muitas organizações raramente prestam a atenção necessaria para o Custo Total de Operação de sua solução de autenticação e, ao invés disso, tomam uma decisão fortemente motivada pelo preço de compra inicial
Francuski | portugalski |
---|---|
organisations | organizações |
rarement | raramente |
fortement | fortemente |
solution | solução |
décision | decisão |
coût | custo |
et | e |
de | de |
une | uma |
prix | preço |
total | total |
FR Ce processus est rarement séquentiel
PT O processo raramente é consecutivo
Francuski | portugalski |
---|---|
processus | processo |
rarement | raramente |
est | é |
FR «Je ne paie plus rarement pour les logiciels, mais avoir sauvegardé près de 10 ans de ma vie en un seul endroit en valait certainement la peine!»
PT "Eu raramente pago mais por software, mas ter quase 10 anos da minha vida em segurança em um só lugar valeu a pena!"
Francuski | portugalski |
---|---|
rarement | raramente |
vie | vida |
peine | pena |
je | eu |
logiciels | software |
ans | anos |
ma | minha |
endroit | lugar |
la | a |
plus | mais |
un | um |
mais | mas |
FR Essayez cette méthode si vous n'avez pas besoin d'être précis(e), c'est une méthode rapide et efficace, mais les résultats obtenus sont rarement parfaits.
PT Tente esse método se a precisão não for uma necessidade — ele é rápido e funciona bem, mas raramente trará resultados perfeitos.
Francuski | portugalski |
---|---|
essayez | tente |
méthode | método |
besoin | necessidade |
rapide | rápido |
résultats | resultados |
rarement | raramente |
parfaits | perfeitos |
si | se |
et | e |
une | uma |
mais | mas |
pas | não |
cest | é |
FR Elle reste en contact avec sa petite-fille, Allyson (Andi Matichak), mais voit rarement sa fille, qui lui a été enlevée lorsquelle était enfant
PT Ela mantém contato com sua neta, Allyson (Andi Matichak), mas raramente vê sua filha, que foi tirada dela quando criança
Francuski | portugalski |
---|---|
contact | contato |
rarement | raramente |
enfant | criança |
mais | mas |
fille | filha |
été | foi |
avec | com |
elle | a |
FR Sur le plan international, la mode suisse reste très méconnue. Si le pays dispose d’un vrai potentiel, la mode est (encore) très souvent limitée à une niche régionale, et plus rarement à une niche nationale.
PT O design de moda suíço é largamente desconhecido a nível internacional. Ainda que tenha potencial, na maioria dos casos consegue um nicho regional e raramente um nicho nacional.
Francuski | portugalski |
---|---|
international | internacional |
suisse | suíço |
potentiel | potencial |
niche | nicho |
rarement | raramente |
mode | moda |
est | é |
régionale | regional |
et | e |
si | casos |
nationale | nacional |
plan | nível |
dun | um |
encore | ainda |
à | na |
sur | de |
la | maioria |
dispose | que |
FR De plus, les membres de l'équipe étaient tellement occupés par des projets tactiques qu'ils avaient rarement le temps de s'occuper d'initiatives stratégiques ou de développement personnel
PT Além dos cuidados com a manutenção, os membros da equipe estavam tão ocupados com projetos táticos que mal se dedicavam a iniciativas estratégicas ou desenvolvimento pessoal
Francuski | portugalski |
---|---|
membres | membros |
stratégiques | estratégicas |
projets | projetos |
développement | desenvolvimento |
équipe | equipe |
ou | ou |
de | com |
le | o |
les | os |
étaient | que |
temps | se |
personnel | pessoal |
FR Les données stockées ici par les applications peuvent être partagées un peu plus librement sur l'appareil. De nombreuses applications stockent ici une petite quantité de données, mais vous verrez rarement du contenu précieux.
PT Os dados armazenados aqui por aplicativos podem ser compartilhados um pouco mais livremente no dispositivo. Muitos aplicativos armazenam uma pequena quantidade de dados aqui, mas raramente você verá um conteúdo valioso.
Francuski | portugalski |
---|---|
librement | livremente |
stockent | armazenam |
rarement | raramente |
précieux | valioso |
stockées | armazenados |
applications | aplicativos |
peuvent | podem |
petite | pequena |
verrez | verá |
lappareil | dispositivo |
données | dados |
être | ser |
de | de |
quantité | quantidade |
contenu | conteúdo |
du | do |
plus | mais |
mais | mas |
partagées | compartilhados |
ici | aqui |
un | um |
une | uma |
vous | você |
FR Ce domaine contient rarement des données utilisateur.
PT Este domínio raramente contém dados do usuário.
Francuski | portugalski |
---|---|
ce | este |
domaine | domínio |
rarement | raramente |
des | do |
utilisateur | usuário |
contient | contém |
données | dados |
FR LiPhone 13 Pro Max est facilement lun des téléphones les plus durables sur le marché et vous donnera rarement, voire jamais, lanxiété de la batterie.
PT O iPhone 13 Pro Max é facilmente um dos telefones mais duradouros do mercado e raramente, ou nunca, causará a ansiedade da bateria.
Francuski | portugalski |
---|---|
marché | mercado |
rarement | raramente |
liphone | iphone |
est | é |
téléphones | telefones |
et | e |
jamais | nunca |
de | do |
pro | pro |
max | max |
donnera | da |
facilement | facilmente |
voire | ou |
batterie | bateria |
FR Pourtant, il y a un léger manque de variété dans ces rencontres qui ne tardent pas à sinstaller, les énigmes qui sont parfois posées posant rarement un obstacle
PT Ainda assim, há uma ligeira falta de variedade nesses encontros que não demoram muito para acontecer, com os quebra-cabeças que ocasionalmente são montados raramente representam um grande obstáculo
Francuski | portugalski |
---|---|
rencontres | encontros |
énigmes | quebra-cabeças |
parfois | ocasionalmente |
rarement | raramente |
obstacle | obstáculo |
un | um |
de | de |
variété | variedade |
à | para |
pourtant | ainda assim |
manque | não |
FR Apprenez à déverrouiller une cellule, à ouvrir la grande porte d'entrée et à visiter des espaces rarement vus tels que l'Hospital Block à travers des visites guidées « mains sur l'histoire »
PT Saiba como destrancar uma cela, abrir o maciço portão dianteiro e passeio por espaços raramente vistos, como o Hospital Block pelo Hands-On History tour
Francuski | portugalski |
---|---|
espaces | espaços |
rarement | raramente |
block | block |
porte | portão |
et | e |
ouvrir | abrir |
à | por |
une | uma |
vus | os |
visiter | tour |
que | o |
FR Sportif actif et père de cinq enfants, Brent trouve rarement le temps de s’asseoir
PT Esportista ativo e pai de cinco crianças, você raramente encontrará Brent sentado
Francuski | portugalski |
---|---|
actif | ativo |
père | pai |
de | de |
enfants | crianças |
trouve | encontrar |
rarement | raramente |
et | e |
cinq | cinco |
FR Les fournisseurs de soins de santé en avisent rarement la victime. En moyenne, les victimes apprennent le vol de leurs données plus de trois mois après le crime. 30 % ne savent pas quand ils sont devenus une victime.
PT Os profissionais de saúde raramente notificam a vítima. Em média, as vítimas aprendem sobre o roubo de seus dados mais de três meses após o crime. 30% não sabem quando se tornaram vítimas.
Francuski | portugalski |
---|---|
santé | saúde |
rarement | raramente |
victime | vítima |
moyenne | média |
victimes | vítimas |
vol | roubo |
crime | crime |
savent | sabem |
devenus | tornaram |
données | dados |
de | de |
trois | três |
plus | mais |
mois | meses |
après | após |
quand | se |
FR Les autres hébergeurs se contentent de planter ou de vous envoyer un email disant « payez beaucoup plus et peut-être que votre abonnement d’hébergement pourra gérer le trafic ». Mais c’est rarement le cas.
PT Outros hosts simplesmente param de funcionar ou enviam um e-mail para você dizendo “pague muito mais para talvez seu plano de hospedagem conseguir lidar com o tráfego”. Com eles, raramente isso acontece.
Francuski | portugalski |
---|---|
hébergeurs | hospedagem |
disant | dizendo |
peut-être | talvez |
abonnement | plano |
gérer | lidar |
trafic | tráfego |
rarement | raramente |
se | para |
et | e |
un | um |
payez | pague |
le | o |
autres | outros |
de | de |
plus | mais |
votre | seu |
beaucoup | muito |
FR Cependant, en raison de la haute qualité des chaussures Converse, combinée à notre expérience de la personnalisation, nous avons très rarement affaire à un client mécontent.
PT No entanto, devido à alta qualidade dos sapatos Converse, aliada à nossa experiência em personalizá-los, muito raramente temos que lidar com um cliente insatisfeito.
Francuski | portugalski |
---|---|
chaussures | sapatos |
expérience | experiência |
rarement | raramente |
client | cliente |
en raison de | devido |
haute | alta |
qualité | qualidade |
un | um |
de | com |
notre | nossa |
très | muito |
nous avons | temos |
la | dos |
FR Il y a trois raisons que les gens reçoivent rarement la demande de règlement probante pour leur alcool et tout autre usage de drogues.
PT Há três razões que os povos recebem raramente o tratamento evidência-baseado para seu álcool e o outro uso da droga.
Francuski | portugalski |
---|---|
raisons | razões |
reçoivent | recebem |
rarement | raramente |
gens | povos |
alcool | álcool |
et | e |
usage | uso |
trois | três |
pour | para |
autre | outro |
FR Fichiers JPG ? À la différence des fichiers PNG, ceux-ci n?ont pas de fond transparent ; votre logo y apparait sur fond blanc. Ces fichiers sont plus rarement utilisés que les PNG (seulement quand on veut placer son logo sur un fond blanc).
PT Arquivos JPG – Diferentemente de arquivos PNG, eles não possuem um fundo transparente e terão um fundo branco ao redor do seu logo. Eles são usados de forma menos comum que os PNGs – apenas os use ao colocar um logo em um fundo branco.
FR L’utilisation des noms de domaine peut paraître compliquée, car la plupart d’entre nous le font rarement. Si vous avez un administrateur système, demandez-lui conseil avant de continuer.
PT trabalhar com nomes de domínio pode ser confuso, uma vez que é algo que a maioria de nós raramente faz. Consulte seu administrador do sistema, se tiver um, antes de continuar.
Francuski | portugalski |
---|---|
rarement | raramente |
administrateur | administrador |
système | sistema |
continuer | continuar |
noms | nomes |
domaine | domínio |
si | se |
vous avez | tiver |
un | um |
de | de |
peut | pode |
avant | antes |
FR Les bases de données sont présentes dans le travail de la plupart des développeurs d'une façon ou d'une autre, mais ne constituent que très rarement leur principale préoccupation
PT Para a maioria dos desenvolvedores de software, seu trabalho envolve bancos de dados de uma forma ou de outra, mas apenas muito poucos afirmam que bancos de dados são sua principal área de foco
Francuski | portugalski |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
principale | principal |
données | dados |
de | de |
ou | ou |
mais | mas |
travail | trabalho |
très | muito |
le | o |
façon | forma |
autre | outra |
FR Ils travaillent de longues heures mais sont rarement impliqués dans la prise de décision et ont peu de contrôle sur l'argent qu'ils gagnent ou sur les terres qu'ils cultivent
PT Eles trabalham muitas horas, mas raramente estão envolvidos na tomada de decisões e têm pouco controle sobre o dinheiro que ganham ou as terras que cultivam
Francuski | portugalski |
---|---|
rarement | raramente |
impliqués | envolvidos |
prise | tomada |
largent | dinheiro |
terres | terras |
travaillent | trabalham |
peu | pouco |
contrôle | controle |
ou | ou |
de | de |
et | e |
mais | mas |
décision | decisões |
heures | horas |
le | o |
quils | que |
FR «Il est plus difficile pour les femmes que pour les hommes d'obtenir un prêt commercial car les femmes possèdent rarement des actifs à utiliser comme garantie
PT “É mais difícil para as mulheres do que para os homens obter um empréstimo comercial, pois as mulheres raramente possuem quaisquer bens para usar como garantia
Francuski | portugalski |
---|---|
difficile | difícil |
femmes | mulheres |
hommes | homens |
prêt | empréstimo |
commercial | comercial |
rarement | raramente |
garantie | garantia |
un | um |
utiliser | usar |
plus | mais |
dobtenir | obter |
est | é |
à | para |
comme | como |
que | que |
car | pois |
FR Ce nest un secret pour personne, Amazon veut rendre Alexa aussi omniprésente que possible ; Cependant, un appareil volumineux et coûteux aussi rarement remplacé quun réfrigérateur doit être lentreprise la plus audacieuse à ce jour.
PT Não é segredo que a Amazon quer tornar Alexa o mais onipresente possível; no entanto, um aparelho grande e caro substituído tão raramente como uma geladeira deve ser o empreendimento mais ousado da empresa até o momento.
Francuski | portugalski |
---|---|
secret | segredo |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
possible | possível |
appareil | aparelho |
coûteux | caro |
rarement | raramente |
remplacé | substituído |
réfrigérateur | geladeira |
et | e |
lentreprise | da empresa |
jour | momento |
être | ser |
plus | mais |
nest | a |
un | um |
veut | quer |
doit | deve |
que | tão |
FR Il existe d?autres facteurs, rarement mentionnés, qui ont également un impact significatif sur l?écosystème.
PT Existem outros fatores, raramente mencionados, que também têm um impacto significativo no ecossistema.
Francuski | portugalski |
---|---|
facteurs | fatores |
rarement | raramente |
mentionnés | mencionados |
impact | impacto |
significatif | significativo |
écosystème | ecossistema |
également | também |
un | um |
autres | outros |
sur | no |
existe | existem |
qui | que |
FR Même si je suis rarement satisfait de mes propres performances, je suis ravi de la manière dont nous avons construit nos produits et notre société
PT Por mais que eu raramente esteja satisfeito com meu próprio desempenho, estou satisfeito com a forma como construímos nossos produtos e a empresa
Francuski | portugalski |
---|---|
rarement | raramente |
satisfait | satisfeito |
manière | forma |
performances | desempenho |
et | e |
je | eu |
société | empresa |
de | com |
la | a |
produits | produtos |
nos | nossos |
dont | como |
FR Notez que BlackBerry Desktop Manager enregistre rarement les pièces jointes dans ses sauvegardes
PT Observe que o BlackBerry Desktop Manager raramente salva anexos de e-mail em seus backups
Francuski | portugalski |
---|---|
notez | observe |
desktop | desktop |
manager | manager |
enregistre | salva |
rarement | raramente |
sauvegardes | backups |
pièces jointes | anexos |
les | de |
FR Les garçons qui sont déjà engagés dans une relation accordent rarement beaucoup d’attention à d’autres filles
PT Normalmente, garotos comprometidos não prestam tanta atenção a mulheres
Francuski | portugalski |
---|---|
garçons | garotos |
engagés | comprometidos |
filles | mulheres |
déjà | não |
d | a |
FR Lépilation est rarement amusante - au mieux, cest une corvée qui vous oblige à vous rappeler périodiquement de suivre quelle que soit votre
PT A depilação raramente é divertida - na melhor das hipóteses, é uma tarefa que exige que você se lembre periodicamente de fazer qualquer que seja
Francuski | portugalski |
---|---|
rarement | raramente |
amusante | divertida |
périodiquement | periodicamente |
est | é |
à | na |
de | de |
vous | você |
une | uma |
soit | seja |
cest | o |
l | a |
FR Bien sûr, ce nest pas la première fois que des mix DJ arrivent sur Spotify : il y a eu beaucoup dexemples de mix en continu danciens albums CD présentés sur la plateforme, ou via des podcasts, mais rarement dans un format piste par piste.
PT Claro que não é a primeira vez que mixagens de DJ chegam ao Spotify: houve muitos exemplos de mixagens contínuas de álbuns de CD antigos apresentando na plataforma ou via podcasts, mas raramente em um formato faixa por faixa.
Francuski | portugalski |
---|---|
dj | dj |
spotify | spotify |
cd | cd |
podcasts | podcasts |
rarement | raramente |
piste | faixa |
albums | álbuns |
ou | ou |
de | de |
plateforme | plataforma |
un | um |
fois | vez |
nest | a |
première | primeira |
format | formato |
mais | mas |
arrivent | chegam |
en | em |
a | houve |
beaucoup | muitos |
FR Pour lutilisateur Apple qui sort rarement de lécosystème Apple, vous allez ladorer
PT Para o usuário da Apple que raramente sai do ecossistema da Apple, você vai adorar
Francuski | portugalski |
---|---|
apple | apple |
rarement | raramente |
écosystème | ecossistema |
de | do |
allez | para |
l | o |
vous | você |
FR Parfois, lintelligence artificielle (IA) augmente un peu trop les couleurs, mais cest rarement au point que les couleurs semblent hyperréelles et complètement artificielles.
PT Às vezes, a inteligência artificial (IA) aumenta as cores um pouco demais, mas raramente chega ao ponto em que as cores parecem hiperreais e completamente não naturais.
Francuski | portugalski |
---|---|
parfois | vezes |
augmente | aumenta |
rarement | raramente |
point | ponto |
semblent | parecem |
complètement | completamente |
et | e |
un | um |
couleurs | cores |
trop | demais |
au | a |
artificielle | artificial |
peu | pouco |
mais | mas |
cest | o |
que | que |
FR Cela dit, la forme de lécran, au format 3:2, nest clairement pas idéale pour la plupart des formes de vidéo. Il laisse de grandes barres noires en haut et en bas à moins que vous ne vouliez couper les côtés - ce qui est rarement une bonne idée.
PT Dito isso, o formato da tela, no aspecto 3: 2, claramente não é ideal para a maioria das formas de vídeo. Ele deixa grandes barras pretas na parte superior e inferior, a menos que você queira cortar as laterais - o que raramente é uma boa ideia.
Francuski | portugalski |
---|---|
clairement | claramente |
idéale | ideal |
vidéo | vídeo |
barres | barras |
rarement | raramente |
idée | ideia |
laisse | deixa |
grandes | grandes |
et | e |
moins | menos |
couper | cortar |
est | é |
écran | tela |
de | de |
format | formato |
formes | formas |
vous | você |
nest | a |
à | para |
une | uma |
il | ele |
dit | dito |
haut | superior |
bas | inferior |
FR Les jeux laissaient rarement tomber une image et quil sagisse de courir dans Forza Horizon 4 ou de tirer sur des ennemis dans Gears 5 , le M16 a suivi le rythme, offrant des réponses instantanées dans les jeux où il doit vraiment être rapide.
PT Os jogos raramente perdiam um quadro e, quer estivesse correndo no Forza Horizon 4 ou atirando nos inimigos no Gears 5 , o M16 acompanhou muito, fornecendo respostas instantâneas em jogos onde realmente precisa ser rápido.
Francuski | portugalski |
---|---|
rarement | raramente |
ennemis | inimigos |
offrant | fornecendo |
rapide | rápido |
et | e |
ou | ou |
jeux | jogos |
vraiment | realmente |
une | um |
être | ser |
réponses | respostas |
doit | precisa |
de | nos |
le | o |
FR Et lorsque nous avons exécuté cette version Intel Core i9 du M16 via le benchmark Heaven, la plupart du temps, il exécutait le test graphique entre 100 et 125 images par seconde, avec rarement des chutes en dessous de 100 images par seconde
PT E quando rodamos esta versão Intel Core i9 do M16 através do benchmark Heaven, na maioria das vezes ele estava rodando no teste gráfico entre 100-125fps, raramente caindo abaixo de 100fps
Francuski | portugalski |
---|---|
core | core |
test | teste |
rarement | raramente |
images par seconde | fps |
et | e |
graphique | gráfico |
le | o |
version | versão |
en | no |
dessous | abaixo |
de | de |
du | do |
il | ele |
lorsque | quando |
FR Comme la connexion, vous devez rarement vous soucier de la durée de vie de la batterie
PT Como a conexão, você raramente precisa se preocupar com a vida útil da bateria
Francuski | portugalski |
---|---|
connexion | conexão |
rarement | raramente |
soucier | preocupar |
vie | vida |
la | a |
vous | você |
de | com |
devez | precisa |
batterie | bateria |
FR Cette sensation despace est rarement obtenue avec une paire découteurs enfoncés dans vos oreilles.
PT Essa sensação de espaço raramente é alcançada com um par de botões enfiados em seus ouvidos.
Francuski | portugalski |
---|---|
sensation | sensação |
despace | espaço |
rarement | raramente |
est | é |
oreilles | ouvidos |
paire | par |
vos | seus |
avec | o |
FR Spectre avait vraiment lair sensationnel sur Blu-ray 4K - le genre de véritable qualité cinématographique qui est rarement accomplie à la maison.
PT Spectre realmente parecia sensacional em 4K Blu-ray - o tipo de verdadeira qualidade de cinema que raramente é obtida em casa.
Francuski | portugalski |
---|---|
qualité | qualidade |
rarement | raramente |
spectre | spectre |
est | é |
vraiment | realmente |
genre | tipo |
de | de |
maison | casa |
avait | que |
le | o |
à | em |
FR Cest distinctif, dautant plus quil sera très rarement aperçu sur la route
PT É distinto - em particular porque raramente será avistado na estrada
Francuski | portugalski |
---|---|
rarement | raramente |
route | estrada |
sera | será |
sur | em |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń