FR PAACK ne garantit pas la disponibilité permanente des services proposés sur le Web, même s?il fournira ses meilleurs efforts pour garantir leur régularité et leur bon fonctionnement
"paack ne garantit" w Francuski można przetłumaczyć na następujące portugalski słowa/frazy:
FR PAACK ne garantit pas la disponibilité permanente des services proposés sur le Web, même s?il fournira ses meilleurs efforts pour garantir leur régularité et leur bon fonctionnement
PT A PAACK não garante a disponibilidade permanente dos serviços oferecidos no Site, embora envidará os seus melhores esforços para assegurar a regularidade e o bom funcionamento dos mesmos
Francuski | portugalski |
---|---|
disponibilité | disponibilidade |
permanente | permanente |
proposés | oferecidos |
efforts | esforços |
services | serviços |
web | site |
meilleurs | melhores |
et | e |
garantit | garante |
pas | embora |
sur | no |
FR Paack, entreprise spécialiste des livraisons de colis leader
PT Paack, uma empresa de transporte líder e em constante crescimento.
Francuski | portugalski |
---|---|
entreprise | empresa |
leader | líder |
de | de |
FR Paack, entreprise spécialiste des livraisons de colis leader
PT Paack, uma empresa de transporte líder e em constante crescimento.
Francuski | portugalski |
---|---|
entreprise | empresa |
leader | líder |
de | de |
FR Transport Frigorifique ou Température Dirigée France | Paack
PT Paack Thermo - Entregue os Seus Produtos Com Controle de Temperatura
Francuski | portugalski |
---|---|
température | temperatura |
ou | produtos |
FR Paack Talks - Une Conversation Avec Acteurs de la Logistique
PT Paack Talks: Conversas com especialistas em entregas e logística
Francuski | portugalski |
---|---|
conversation | conversas |
logistique | logística |
de | com |
FR Paack Talks, Une conversation avec des experts
PT Paack Talks, uma conversa com especialistas
Francuski | portugalski |
---|---|
conversation | conversa |
experts | especialistas |
une | uma |
avec | com |
FR Découvrez Nos Services | Paack
PT Paack - Serviço de Entregas em Janelas Horárias Para E-commerce
Francuski | portugalski |
---|---|
services | serviço |
FR Paack est formé par une équipe de professionnels de haut niveau, possédant de solides connaissances et une vaste expérience dans différents domaines
PT A Paack é formada por uma equipa de profissionais de alto nível, com um conhecimento sólido e vasta experiência em diferentes áreas
Francuski | portugalski |
---|---|
formé | formada |
équipe | equipa |
niveau | nível |
solides | sólido |
vaste | vasta |
est | é |
et | e |
expérience | experiência |
connaissances | conhecimento |
différents | diferentes |
professionnels | profissionais |
haut | alto |
domaines | áreas |
de | de |
une | uma |
FR Fournir des informations véridiques sur les données demandées dans les formulaires fournis par PAACK pour accéder à certains contenus ou services proposés sur le Web et les tenir à jour
PT Fornecer informações verdadeiras sobre os dados solicitados nos formulários fornecidos pela PAACK para acesso a determinados conteúdos ou serviços oferecidos através do Site e para os manter atualizados
Francuski | portugalski |
---|---|
fournir | fornecer |
demandées | solicitados |
formulaires | formulários |
services | serviços |
ou | ou |
informations | informações |
fournis | fornecidos |
accéder | acesso |
contenus | conteúdos |
et | e |
tenir | é |
proposés | oferecidos |
données | dados |
à | para |
web | site |
certains | determinados |
le | a |
FR PAACK se réserve le droit, sans préjudice des autres mesures légales à sa disposition, de retirer, refuser ou suspendre l?accès au Web, dans le cas où les données fournies sont ou pourraient être fausses, inexactes ou trompeuses
PT A PAACK reserva-se o direito, sem prejuízo de outras medidas legais à sua disposição, de retirar, negar ou suspender o acesso ao Site no caso de os dados fornecidos serem ou puderem ser falsos, inexatos ou enganosos
Francuski | portugalski |
---|---|
réserve | reserva |
droit | direito |
autres | outras |
disposition | disposição |
retirer | retirar |
refuser | negar |
suspendre | suspender |
accès | acesso |
web | site |
fausses | falsos |
ou | ou |
à | ao |
de | de |
données | dados |
mesures | medidas |
au | no |
être | ser |
cas | caso |
FR Dans tous les cas, l?Utilisateur sera entièrement responsable des données ou du contenu qu?il transmet ou communique à PAACK
PT Em qualquer caso, o Utilizador será totalmente responsável por quaisquer dados ou conteúdos que transmita ou comunique à PAACK
Francuski | portugalski |
---|---|
utilisateur | utilizador |
responsable | responsável |
entièrement | totalmente |
cas | caso |
ou | ou |
données | dados |
sera | será |
à | em |
des | quaisquer |
FR Informer PAACK de tout fait ou situation survenu qui pourrait mettre en péril la sécurité d?accès des utilisateurs autorisés.
PT Informar a PAACK de qualquer evento ou situação que tenha ocorrido que possa pôr em risco a segurança no acesso por parte de utilizadores autorizados.
Francuski | portugalski |
---|---|
informer | informar |
sécurité | segurança |
accès | acesso |
utilisateurs | utilizadores |
ou | ou |
de | de |
situation | situação |
autorisés | autorizados |
la | a |
pourrait | que |
mettre | por |
FR Dans tous les cas, PAACK procédera au retrait immédiat de tout lien lorsque le contenu vers lequel il redirige pourrait contrevenir à la législation nationale ou internationale, aux bonnes mœurs ou à l?ordre public.
PT Em todo o caso, a PAACK deve remover imediatamente qualquer hiperligação sempre que o conteúdo para o qual redireciona possa violar a legislação nacional ou internacional, a moralidade ou a ordem pública.
Francuski | portugalski |
---|---|
législation | legislação |
internationale | internacional |
ordre | ordem |
ou | ou |
de | do |
public | pública |
contenu | conteúdo |
à | para |
nationale | nacional |
lequel | que |
cas | caso |
FR A cet effet, PAACK déclare avoir adopté et adoptera toutes les mesures nécessaires et raisonnables, dans la limite de ses possibilités et de l?état de la technologie, pour garantir le bon fonctionnement du Web.
PT Para este fim, a PAACK declara que adotou e adotará todas as medidas necessárias e razoáveis, dentro das suas possibilidades e do estado da tecnologia, para assegurar o correto funcionamento do Site.
Francuski | portugalski |
---|---|
nécessaires | necessárias |
possibilités | possibilidades |
garantir | assegurar |
et | e |
le bon | correto |
web | site |
état | estado |
technologie | tecnologia |
toutes | todas |
mesures | medidas |
FR PAACK n?assume également aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions qui peuvent être dans le contenu du Web, ou pour les actions que l?utilisateur peut entreprendre sur la base dudit contenu.
PT A PAACK não assume qualquer responsabilidade por erros ou omissões que possam existir no conteúdo do Site, nem por quaisquer ações que o Utilizador possa realizar com base em tal conteúdo.
Francuski | portugalski |
---|---|
assume | assume |
responsabilité | responsabilidade |
utilisateur | utilizador |
base | base |
erreurs | erros |
du | do |
actions | ações |
ou | ou |
web | site |
contenu | conteúdo |
peut | possam |
n | não |
FR Toute autre utilisation ou exploitation de tout droit sera soumise à l?autorisation préalable et expresse spécifiquement accordée à cet effet par PAACK ou le tiers propriétaire des droits concernés.
PT Qualquer outra utilização ou exploração de quaisquer outros direitos está sujeita à autorização prévia e expressa concedida especificamente para o efeito pela PAACK ou pelo terceiro titular dos direitos em causa.
Francuski | portugalski |
---|---|
exploitation | exploração |
soumise | sujeita |
spécifiquement | especificamente |
effet | efeito |
et | e |
droits | direitos |
de | de |
autorisation | autorização |
utilisation | utilização |
préalable | prévia |
ou | ou |
à | para |
autre | outra |
le | o |
propriétaire | é |
FR Les communications que la personne utilisateur nous envoie doivent de préférence être effectuées par courrier électronique à l?adresse info@paack.co
PT As comunicações do Utilizador devem ser enviadas, preferencialmente, por e-mail para o endereço info@paack.co
Francuski | portugalski |
---|---|
communications | comunicações |
co | co |
de préférence | preferencialmente |
info | info |
utilisateur | utilizador |
de | do |
être | ser |
courrier | |
électronique | e |
à | para |
adresse | endereço |
par | por |
doivent | devem |
FR Vous pouvez également envoyer une communication écrite à l?attention de PAACK à l?adresse Via Augusta, nº 17, Principal, 08006 Barcelone.
PT Também pode enviar uma comunicação escrita ao cuidado da PAACK para o endereço Vía Augusta, n.º 17, Principal, 08006 Barcelona.
Francuski | portugalski |
---|---|
communication | comunicação |
écrite | escrita |
attention | cuidado |
principal | principal |
barcelone | barcelona |
n | n |
également | também |
pouvez | pode |
une | uma |
l | a |
adresse | endereço |
à | para |
FR La réglementation en vigueur déterminera les lois qui devraient régir et la juridiction qui doit connaître les relations entre PAACK et l?utilisateur du Web.
PT A legislação em vigor determinará as leis que governarão e a jurisdição que terá conhecimento sobre a relação entre a PAACK e o Utilizador do Site.
Francuski | portugalski |
---|---|
vigueur | vigor |
juridiction | jurisdição |
relations | relação |
utilisateur | utilizador |
lois | leis |
et | e |
du | do |
web | site |
la | a |
en | em |
entre | entre |
FR Paack API de suivi et intégration - AfterShip
PT API e integração Paack Tracking - AfterShip
FR Pourquoi intégrer le suivi Paack à l'API d'AfterShip ?
PT Por que integrar o rastreamento Paack com a API AfterShip?
FR : le chiffrement du trafic avec SSL garantit que personne ne peut espionner les données de vos utilisateurs.
PT : criptografar o tráfego com SSL garante que ninguém pode espiar os dados dos usuários.
Francuski | portugalski |
---|---|
trafic | tráfego |
ssl | ssl |
garantit | garante |
utilisateurs | usuários |
données | dados |
de | com |
peut | pode |
le | o |
du | dos |
les | os |
ne | ninguém |
FR Grâce à de puissantes fonctionnalités de découverte et de défense par couches des API, Cloudflare vous garantit que vos API favoriseront la réussite de votre entreprise comme jamais auparavant.
PT Com a descoberta de APIs e as defesas avançadas de APIs em camadas, a Cloudflare garante que as APIs impulsionem o sucesso dos negócios como nunca antes.
Francuski | portugalski |
---|---|
couches | camadas |
api | apis |
cloudflare | cloudflare |
garantit | garante |
réussite | sucesso |
jamais | nunca |
découverte | descoberta |
et | e |
de | de |
à | em |
la | a |
FR Le réseau mondial Anycast de Cloudflare garantit ainsi une distribution vidéo rapide grâce à une réduction du temps de démarrage et de la mise en mémoire tampon, quelle que soit la situation géographique de vos visiteurs
PT A rede Anycast global da Cloudflare garante a distribuição rápida de vídeos, com tempos mais curtos de inicialização e redução do armazenamento em buffer, independentemente de onde seus visitantes estejam localizados
Francuski | portugalski |
---|---|
mondial | global |
anycast | anycast |
cloudflare | cloudflare |
garantit | garante |
distribution | distribuição |
vidéo | vídeos |
rapide | rápida |
réduction | redução |
mémoire | armazenamento |
tampon | buffer |
visiteurs | visitantes |
réseau | rede |
et | e |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
FR Il garantit que le trafic d'une application web sera routé en toute sécurité vers les serveurs appropriés afin que les visiteurs d'un site ne soient pas interceptés par une « attaque de l'homme du milieu ».
PT Garante que o tráfego web de uma aplicação seja roteado com segurança para os servidores corretos de modo que os visitantes de um site não sejam interceptados por um invasor oculto perpetrando um ataque “on-path”.
Francuski | portugalski |
---|---|
garantit | garante |
trafic | tráfego |
serveurs | servidores |
visiteurs | visitantes |
attaque | ataque |
sécurité | segurança |
ne | não |
site | site |
dun | um |
que | que |
web | web |
en | para |
une | uma |
FR Doté d'une capacité 15 fois supérieure à celle de la plus grande attaque DDoS connue à ce jour, notre réseau mondial Anycast garantit la continuité du routage du trafic, même en période de pic
PT Nossa rede Anycast global é 15 vezes maior do que o maior ataque de DDoS já registrado e garante que o tráfego continue fluindo mesmo sob pressão
Francuski | portugalski |
---|---|
attaque | ataque |
ddos | ddos |
réseau | rede |
anycast | anycast |
garantit | garante |
trafic | tráfego |
mondial | global |
de | de |
fois | vezes |
du | do |
celle | o |
notre | nossa |
même | mesmo |
FR Le réseau mondial Anycast de Cloudflare garantit une distribution vidéo rapide avec des temps de démarrage plus courts et une mise en mémoire tampon réduite, quel que soit l'emplacement de vos visiteurs.
PT A rede anycast global da Cloudflare garante a distribuição rápida de vídeos, com tempos mais curtos de inicialização e redução do armazenamento em buffer, independentemente de onde seus visitantes estejam localizados.
Francuski | portugalski |
---|---|
mondial | global |
anycast | anycast |
cloudflare | cloudflare |
garantit | garante |
distribution | distribuição |
vidéo | vídeos |
rapide | rápida |
courts | curtos |
mémoire | armazenamento |
tampon | buffer |
visiteurs | visitantes |
réseau | rede |
et | e |
de | de |
le | o |
plus | mais |
en | em |
FR « L'association des fonctionnalités de redirection géolocalisée de Load Balancing et de la mise en cache par Cloudflare garantit aux clients les temps de chargement les plus rapides du marché. »
PT “A combinação do direcionamento de geolocalização do balanceamento de carga com o armazenamento em cache da Cloudflare garante aos clientes os menores tempos de carregamento possíveis.”
Francuski | portugalski |
---|---|
balancing | balanceamento |
cache | cache |
cloudflare | cloudflare |
garantit | garante |
clients | clientes |
temps | tempos |
la | a |
chargement | carregamento |
load | carga |
en | em |
FR La tarification forfaitaire de la bande passante garantit des coûts prévisibles, même en cas de pics de trafic légitime ou d'attaques DDoS volumétriques.
PT O valor fixo da largura de banda garante custos previsíveis, mesmo no caso de picos de tráfego legítimos ou de ataques de DDoS volumétricos.
Francuski | portugalski |
---|---|
bande | banda |
garantit | garante |
cas | caso |
pics | picos |
trafic | tráfego |
ddos | ddos |
coûts | custos |
en | no |
ou | ou |
de | de |
même | mesmo |
tarification | valor |
l | o |
FR Le réseau de distribution de contenu (CDN) de Cloudflare couvre 250 villes dans 100 pays, dont 25 en Chine, et garantit la transmission la plus rapide de contenu vidéo de haute qualité à l'échelle mondiale
PT A CDN (rede de distribuição de conteúdo) da Cloudflare abrange 250 cidades em 100 países, inclusive 25 na China, assegurando a mais rápida veiculação de conteúdo de vídeo de alta qualidade em escala global
Francuski | portugalski |
---|---|
distribution | distribuição |
cdn | cdn |
cloudflare | cloudflare |
villes | cidades |
vidéo | vídeo |
mondiale | global |
échelle | escala |
réseau | rede |
pays | países |
chine | china |
haute | alta |
qualité | qualidade |
rapide | rápida |
de | de |
contenu | conteúdo |
le | o |
plus | mais |
la | a |
FR Que votre équipe soit en face de vous ou répartie aux quatre coins du monde, Jira Software renforce la transparence de votre travail et garantit le même niveau d'information à tous vos utilisateurs.
PT Se a sua equipe está na mesa do escritório ou viajando pelo mundo, o Jira Software traz um novo nível de transparência ao trabalho da equipe e mantém todos a par de tudo.
Francuski | portugalski |
---|---|
monde | mundo |
jira | jira |
software | software |
transparence | transparência |
niveau | nível |
équipe | equipe |
et | e |
ou | ou |
travail | trabalho |
de | de |
du | do |
quatre | um |
à | ao |
tous | todos |
FR Cela nous garantit une meilleure vue d'ensemble et une compréhension commune dans toute l'organisation
PT agora a gente tem uma fonte única de informações de onde pode extrair dados e que pode usar de base para relatórios
Francuski | portugalski |
---|---|
et | e |
compréhension | dados |
une | única |
dans | de |
FR Quand faut-il remettre les leads du marketing aux ventes? La probabilité de gain garantit que le transfert s'effectue au bon moment, de sorte que les leads ne se refroidissent pas.
PT Quando os leads devem ser passados do marketing para vendas? A probabilidade de ganho garante que essa passagem seja feita no momento certo para que a equipe de vendas não tenha leads frios.
Francuski | portugalski |
---|---|
leads | leads |
probabilité | probabilidade |
gain | ganho |
garantit | garante |
marketing | marketing |
ventes | vendas |
moment | momento |
au | no |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
il | seja |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question possède une fonction d’arrêt d’urgence. Il s’agit d’une fonctionnalité qui garantit que vos données ne seront pas visibles en cas de dysfonctionnement du VPN.
PT Botão desligar: Mostra se uma VPN em particular tem um botão desligar (kill switch). Esta é uma chave que garante que seus dados não estejam disponíveis la fora caso a VPN funcione mal.
Francuski | portugalski |
---|---|
indique | mostra |
vpn | vpn |
garantit | garante |
switch | switch |
données | dados |
si | se |
le | o |
en | em |
de | fora |
une | uma |
vos | seus |
cas | caso |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : la fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) est une fonctionnalité qui garantit que votre trafic internet est automatiquement coupé si vous perdez votre connexion VPN.
PT Botão desligar: O botão desligar (kill switch) é uma função que garante que o tráfego da Internet pare automaticamente se você perder a conexão VPN.
Francuski | portugalski |
---|---|
fonction | função |
garantit | garante |
trafic | tráfego |
automatiquement | automaticamente |
perdez | perder |
vpn | vpn |
switch | switch |
est | é |
internet | internet |
si | se |
la | a |
connexion | conexão |
une | uma |
vous | você |
que | o |
FR L’utilisation d’un logiciel antivirus et d’un VPN garantit une protection suffisante contre les logiciels malveillants et les tentatives d’espionnage des administrateurs de sites
PT Usar um software antivírus e uma VPN garante que você esteja adequadamente protegido contra malware e espiões de administradores de sites
Francuski | portugalski |
---|---|
vpn | vpn |
administrateurs | administradores |
sites | sites |
lutilisation | usar |
antivirus | antivírus |
et | e |
garantit | garante |
de | de |
contre | contra |
protection | protegido |
dun | um |
logiciel | software |
une | uma |
FR Ce mécanisme garantit l’accord des utilisateurs pour l’accès à ces fichiers et protège contre les programmes malveillants et les programmes malveillants qui y ont accès.
PT Esse mecanismo garante que haja o consentimento do usuário para que esses arquivos sejam acessados e protege contra programas mal-intencionados ou malware que os acessem.
Francuski | portugalski |
---|---|
mécanisme | mecanismo |
garantit | garante |
utilisateurs | usuário |
fichiers | arquivos |
protège | protege |
programmes | programas |
et | e |
à | para |
contre | contra |
ce | esse |
y | haja |
accès | acessados |
FR Foursquare ne garantit pas la mise à disposition de tout le Contenu ou de toutes les Soumissions utilisateur (comme définis ci-dessus) sur le Site ou via le Service
PT O Foursquare não garante que qualquer Conteúdo ou Envios de Usuário (conforme definido acima) serão disponibilizados no Site ou por meio do Serviço
Francuski | portugalski |
---|---|
soumissions | envios |
utilisateur | usuário |
ou | ou |
garantit | garante |
site | site |
service | serviço |
de | de |
le | o |
contenu | conteúdo |
définis | definido |
à | por |
dessus | acima |
FR Nos serveurs redémarrent automatiquement PHP s'il tombe en panne grâce au self-healing, ce qui garantit un temps d'arrêt minimum pour votre site.
PT Nossos servidores auto-regenerativos reiniciarão automaticamente o PHP se ele cair, garantindo um tempo mínimo de inatividade para seu site.
Francuski | portugalski |
---|---|
serveurs | servidores |
automatiquement | automaticamente |
php | php |
minimum | mínimo |
site | site |
un | um |
temps | tempo |
nos | nossos |
votre | seu |
grâce | para |
pour | de |
FR Cela garantit que vous recevrez des conseils d'experts de quelqu'un qui utilise activement et développe avec WordPress
PT Isso garante que você receberá conselhos de especialistas de alguém que usa e desenvolve ativamente com o WordPress
Francuski | portugalski |
---|---|
garantit | garante |
recevrez | receber |
activement | ativamente |
développe | desenvolve |
wordpress | wordpress |
vous | você |
et | e |
utilise | usa |
de | de |
avec | o |
des conseils | conselhos |
FR Si vous recherchez pour votre entreprise une solution qui garantit la portabilité des applications entre plusieurs environnements, optez sans hésiter pour les conteneurs.
PT Se ter a maior portabilidade possível em vários ambientes é essencial para seus negócios, então, adotar os containers é a melhor solução.
Francuski | portugalski |
---|---|
entreprise | negócios |
solution | solução |
portabilité | portabilidade |
environnements | ambientes |
conteneurs | containers |
si | se |
la | a |
plusieurs | vários |
entre | em |
les | os |
FR Elle comprend également un système d'exploitation Linux d'entreprise, qui garantit un haut niveau de sécurité dans l'ensemble de votre cluster
PT Ele também incorpora um sistema operacional Linux de nível empresarial para oferecer mais segurança em todo o cluster
Francuski | portugalski |
---|---|
linux | linux |
niveau | nível |
sécurité | segurança |
cluster | cluster |
système | sistema |
de | de |
un | um |
également | também |
comprend | é |
elle | a |
FR Le planificateur Linux permet un contrôle précis des ressources allouées à un processus Linux et garantit une certaine qualité de service pour un processus donné
PT O agendador do Linux permite o controle de alta granularidade dos recursos alocados para um processo do Linux e garante a qualidade do serviço para um processo em particular
Francuski | portugalski |
---|---|
linux | linux |
permet | permite |
contrôle | controle |
ressources | recursos |
processus | processo |
et | e |
qualité | qualidade |
garantit | garante |
un | um |
service | serviço |
à | para |
de | de |
FR Amazon Web Services (AWS) garantit la stabilité à 99,99999% et fonctionne en toute conformité avec les plus hauts standards de sécurité.
PT O Amazon Web Services (AWS) oferece garantia de estabilidade de 99,99999% e opera em conformidade com os mais altos padrões de segurança do setor.
Francuski | portugalski |
---|---|
amazon | amazon |
web | web |
garantit | garantia |
stabilité | estabilidade |
fonctionne | opera |
conformité | conformidade |
standards | padrões |
sécurité | segurança |
aws | aws |
la | a |
et | e |
services | setor |
de | de |
plus | mais |
avec | o |
FR Cette technologie sécurise le trafic du portail et garantit que les utilisateurs ne peuvent pas accéder à plus de données que celles qui leur sont autorisées, ce qui est essentiel en cas d’invitation d’un utilisateur externe.
PT Esta tecnologia protege o tráfego do portal e assegura que os usuários não possam acessar mais dados do que os permitidos, o que é crítico no caso de um convite externo para usuários.
Francuski | portugalski |
---|---|
technologie | tecnologia |
sécurise | protege |
garantit | assegura |
données | dados |
portail | portal |
et | e |
utilisateurs | usuários |
accéder | acessar |
est | é |
trafic | tráfego |
à | para |
dun | um |
peuvent | possam |
de | de |
cas | caso |
du | do |
externe | externo |
le | o |
plus | mais |
FR DeepL Pro garantit la protection et la confidentialité de vos données
PT O DeepL Pro protege seus dados e sua privacidade
Francuski | portugalski |
---|---|
et | e |
confidentialité | privacidade |
données | dados |
pro | pro |
FR Cela garantit que toutes les données envoyées à partir de votre navigateur Web de votre site Web au serveur restent privées
PT Isso garante que todos os dados enviados do navegador da Web do seu site para o servidor permaneça privado
Francuski | portugalski |
---|---|
garantit | garante |
navigateur | navegador |
serveur | servidor |
données | dados |
envoyées | enviados |
à | para |
site | site |
de | do |
au | a |
votre | seu |
privé | privado |
web | web |
les | todos |
FR La distribution d'énergie entièrement redondante avec chaque dispositif connecté à deux circuits d'alimentation distincts ne garantit aucun point de défaillance unique dans l'infrastructure de distribution d'énergie.
PT A distribuição de energia totalmente redundante com cada dispositivo conectada a dois circuitos de energia separados garante nenhum ponto único de falha em qualquer lugar dentro da infraestrutura de distribuição de energia.
Francuski | portugalski |
---|---|
distribution | distribuição |
dispositif | dispositivo |
circuits | circuitos |
distincts | separados |
garantit | garante |
défaillance | falha |
énergie | energia |
entièrement | totalmente |
chaque | cada |
point | ponto |
unique | único |
la | a |
de | de |
ne | nenhum |
à | em |
avec | o |
deux | dois |
FR Real Estate Development Co. garantit un accès sécurisé avec SafeNet Trusted Access
PT Real Estate Development Co. Garante o acesso seguro com SafeNet Trusted Access
Francuski | portugalski |
---|---|
real | real |
co | co |
safenet | safenet |
garantit | garante |
accès | acesso |
sécurisé | seguro |
access | access |
avec | o |
FR L’authentification multi-facteurs garantit qu’un utilisateur est bien celui qu’il prétend être. Plus les facteurs utilisés pour déterminer l’identité d’une personne sont nombreux plus la confiance dans l’authenticité est grande.
PT A autenticação multi-fator garante que o usuário seja quem afirma ser. Quanto mais fatores forem usados para determinar a identidade de uma pessoa, maior será a confiança na autenticidade.
Francuski | portugalski |
---|---|
garantit | garante |
facteurs | fatores |
confiance | confiança |
utilisateur | usuário |
être | ser |
utilisés | usados |
quun | uma |
déterminer | determinar |
personne | pessoa |
la | a |
plus | mais |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń